This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 101
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/1.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "262", "838", "1209"], "fr": "Je veux m\u0027\u00e9lever vers le ciel\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu\nEsquisses : Ling Xiao / Lao Jin / Android N\u00b099\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Luo Luo / Jiu Yu\nColorisation : Ling Xiao / Jiji\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Hidup Enak Jadi Benalu diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPenata Letak: Bo Shu\nSketsa Rinci: Ling Xiao/Lao Jin/Android99\nNaskah: Hong Shu\nPenintaan: Luo Luo/Jiu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao/Ji Ji\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "ELFO NEIL, BASEADO NA NOVEL DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027MIL ANOS NO SERVIDOR BETA FECHADO\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. ARTISTA PRINCIPAL: BO SHU. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: ANDROIDE99, LUO LUO. CORES: LING XIAO, JI JI. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Adapted from the Hedgehog Cat novel of the same name, \"I\u0027ve Been Trapped in the Internal Test Server for a Thousand Years\" Original: Alu Zai Script: Bo Shu Layout: Ling Xiao/Lao Jin/Android 99 Script: Hong Shu Line Art: Luo Luo/Jiu Yu Coloring: Ling Xiao/Ji Ji Chief Editor: menu Producer:", "tr": "HAZIR Y\u0130Y\u0130C\u0130L\u0130K G\u00dcZELD\u0130R, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nG\u00d6RSEL TASARIM: BO SHU\nANA \u00c7\u0130Z\u0130M: LING XIAO/LAO JIN/ANDROID99\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LUO LUO/JIU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO/JI JI\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["252", "262", "838", "1209"], "fr": "Je veux m\u0027\u00e9lever vers le ciel\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu\nEsquisses : Ling Xiao / Lao Jin / Android N\u00b099\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Luo Luo / Jiu Yu\nColorisation : Ling Xiao / Jiji\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Hidup Enak Jadi Benalu diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPenata Letak: Bo Shu\nSketsa Rinci: Ling Xiao/Lao Jin/Android99\nNaskah: Hong Shu\nPenintaan: Luo Luo/Jiu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao/Ji Ji\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "ELFO NEIL, BASEADO NA NOVEL DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027MIL ANOS NO SERVIDOR BETA FECHADO\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. ARTISTA PRINCIPAL: BO SHU. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: ANDROIDE99, LUO LUO. CORES: LING XIAO, JI JI. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Adapted from the Hedgehog Cat novel of the same name, \"I\u0027ve Been Trapped in the Internal Test Server for a Thousand Years\" Original: Alu Zai Script: Bo Shu Layout: Ling Xiao/Lao Jin/Android 99 Script: Hong Shu Line Art: Luo Luo/Jiu Yu Coloring: Ling Xiao/Ji Ji Chief Editor: menu Producer:", "tr": "HAZIR Y\u0130Y\u0130C\u0130L\u0130K G\u00dcZELD\u0130R, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nG\u00d6RSEL TASARIM: BO SHU\nANA \u00c7\u0130Z\u0130M: LING XIAO/LAO JIN/ANDROID99\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LUO LUO/JIU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO/JI JI\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/2.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "466", "283", "651"], "fr": "Il y a quelques minutes.", "id": "Beberapa menit yang lalu", "pt": "ALGUNS MINUTOS ATR\u00c1S.", "text": "A FEW MINUTES AGO", "tr": "Birka\u00e7 dakika \u00f6nce"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/3.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1189", "863", "1338"], "fr": "Je ne sais pas, on dit seulement qu\u0027on a retrouv\u00e9 sa trace.", "id": "Tidak tahu, hanya dikatakan jejaknya sudah ditemukan.", "pt": "N\u00c3O SEI, APENAS DISSERAM QUE ENCONTRARAM O RASTRO DELA.", "text": "I DON\u0027T KNOW, ONLY THAT THEY FOUND HER TRAIL.", "tr": "Bilmiyorum, sadece izini bulduklar\u0131n\u0131 s\u00f6ylediler."}, {"bbox": ["251", "563", "930", "729"], "fr": "Chef, la guilde a des informations confirm\u00e9es : Griwinnie est dans la Clairi\u00e8re \u00c9carlate.", "id": "Kakak, guild mendapat kabar pasti, Grevinne ada di Hutan Merah Tua.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, A GUILDA RECEBEU INFORMA\u00c7\u00d5ES PRECISAS, GELIWEINI EST\u00c1 NA MATA CARMESIM.", "text": "BROTHER, THE GUILD HAS CONFIRMED THAT GRIVINIA IS IN THE CRIMSON WOODLAND.", "tr": "A\u011fabey, lonca kesin bilgi ald\u0131, Geliweini K\u0131z\u0131lkoru\u0027da."}, {"bbox": ["236", "851", "941", "1052"], "fr": "La Clairi\u00e8re \u00c9carlate est le point de r\u00e9apparition des joueurs criminels. D\u0027apr\u00e8s les r\u00e8gles, l\u0027\u00e9glise ne les accepte pas. Pourquoi irait-elle l\u00e0-bas ?", "id": "Hutan Merah Tua adalah titik kebangkitan pemain kriminal. Karena pengaturannya, gereja tidak menerimanya, untuk apa dia ke sana?", "pt": "A MATA CARMESIM \u00c9 O PONTO DE RENASCIMENTO PARA JOGADORES CRIMINOSOS. DEVIDO \u00c0 CONFIGURA\u00c7\u00c3O, A IGREJA N\u00c3O OS ACEITA. O QUE ELA FOI FAZER L\u00c1?", "text": "CRIMSON WOODLAND IS THE RESPAWN POINT FOR CRIMINAL PLAYERS. BECAUSE OF THE SETTING, THE CHURCH WON\u0027T TAKE HER. WHAT\u0027S SHE DOING THERE?", "tr": "K\u0131z\u0131lkoru, su\u00e7lu oyuncular\u0131n yeniden do\u011fma noktas\u0131. Ayarlara g\u00f6re, kilise onlar\u0131 kabul etmiyor, oraya neden gitmi\u015f ki?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/4.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "190", "923", "494"], "fr": "Aolinxilu a \u00e9mis un avis de recherche contre moi au nom du Royaume Sacr\u00e9 Unifi\u00e9. Je ne peux pas me cacher. L\u0027avis a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 hier, ce n\u0027est probablement qu\u0027une question d\u0027heures avant qu\u0027on me trouve.", "id": "Orin Shiro mencariku atas nama Kerajaan Suci Bersatu, aku tidak bisa bersembunyi. Perintah penangkapan dikeluarkan kemarin, mungkin aku akan ditemukan dalam beberapa jam ke depan.", "pt": "AOLIN XILU ME PROCURA EM NOME DA UNI\u00c3O SAGRADA. N\u00c3O H\u00c1 COMO ME ESCONDER. O MANDADO DE BUSCA FOI EMITIDO ONTEM, E ESTIMO QUE SEREI ENCONTRADO EM POUCAS HORAS.", "text": "OLIN HILOU ISSUED A WARRANT FOR MY ARREST IN THE NAME OF THE UNITED HOLY KINGDOM. I CAN\u0027T HIDE FOREVER. THE WARRANT WAS ISSUED YESTERDAY, SO I ESTIMATE IT\u0027S ONLY A MATTER OF HOURS BEFORE I\u0027M FOUND.", "tr": "Aolinxilu, Birle\u015fik Kutsal Krall\u0131k ad\u0131na beni arananlar listesine ald\u0131rd\u0131. Saklanmak faydas\u0131z. Aranma emri d\u00fcn yay\u0131nland\u0131\u011f\u0131ndan beri, bulunmam an meselesi, birka\u00e7 saat i\u00e7inde olur."}, {"bbox": ["537", "1696", "957", "2012"], "fr": "Avec son temp\u00e9rament, elle me tuera quoi qu\u0027il arrive cette fois. Puisque la personne que je cherche est dans la Clairi\u00e8re \u00c9carlate, alors autant...", "id": "Dengan sifatnya, kali ini dia pasti akan membunuhku bagaimanapun caranya. Karena orang yang kucari ada di Hutan Merah Tua, lebih baik...", "pt": "COM O TEMPERAMENTO DELA, DESTA VEZ ELA VAI ME MATAR DE QUALQUER JEITO. J\u00c1 QUE A PESSOA QUE PROCURO EST\u00c1 NA MATA CARMESIM, ENT\u00c3O POR QUE N\u00c3O...", "text": "WITH HER TEMPERAMENT, SHE\u0027LL KILL ME NO MATTER WHAT THIS TIME. SINCE THE PERSON I\u0027M LOOKING FOR IS IN THE CRIMSON WOODLAND, THEN...", "tr": "Onun huyunu bildi\u011fimden, bu sefer ne olursa olsun beni \u00f6ld\u00fcrecek. Madem arad\u0131\u011f\u0131m ki\u015fi K\u0131z\u0131lkoru\u0027da, o zaman..."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/5.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "2017", "1020", "2306"], "fr": "Maintenant", "id": "Sekarang", "pt": "AGORA", "text": "NOW", "tr": "\u015eimdi"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/6.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "325", "535", "578"], "fr": "Va trouver Felix et attends-moi l\u00e0-bas.", "id": "Cari Felix, tunggu aku di sana.", "pt": "V\u00c1 ENCONTRAR FELIX, ESPERE POR MIM L\u00c1.", "text": "GO TO FELIX AND WAIT FOR ME THERE.", "tr": "Felix\u0027i bul, onun yan\u0131nda beni bekle."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/7.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1280", "620", "1549"], "fr": "Si tu veux rester ici pour mourir en martyre, je n\u0027ai pas d\u0027objection. Sois la bienvenue.", "id": "Kalau kau mau mati bersama di sini, aku tidak keberatan, silakan saja.", "pt": "SE VOC\u00ca QUER FICAR AQUI E MORRER POR AMOR, N\u00c3O TENHO OBJE\u00c7\u00d5ES. SEJA BEM-VINDO, SEJA BEM-VINDO.", "text": "IF YOU WANT TO STAY HERE AND DIE FOR LOVE, I HAVE NO OBJECTION. WELCOME, WELCOME.", "tr": "Burada kal\u0131p a\u015fk\u0131n i\u00e7in \u00f6lmek istersen, benim i\u00e7in sorun de\u011fil, buyur."}, {"bbox": ["148", "303", "439", "515"], "fr": "Tu essaies de me dire ce que je dois faire ?", "id": "Kau mengajariku cara melakukan sesuatu?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME ENSINANDO COMO AGIR?", "text": "ARE YOU TELLING ME WHAT TO DO?", "tr": "Bana ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/8.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "194", "683", "426"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "[SFX]!", "tr": "!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/9.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "185", "761", "473"], "fr": "H\u00e9las... Elle est vraiment partie sans dire un mot.", "id": "Huh... dia benar-benar pergi tanpa sepatah kata pun.", "pt": "AI... REALMENTE SE FOI SEM DEIXAR UMA \u00daNICA PALAVRA.", "text": "AH... SHE REALLY LEFT WITHOUT A WORD.", "tr": "Ah... Ger\u00e7ekten de tek kelime etmeden gitti."}, {"bbox": ["352", "1674", "775", "2015"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "Hey!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/10.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "285", "811", "602"], "fr": "Ne meurs pas,", "id": "Jangan mati,", "pt": "N\u00c3O OUSE MORRER,", "text": "DON\u0027T YOU DARE DIE,", "tr": "Sak\u0131n \u00f6lme,"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/12.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "51", "678", "220"], "fr": "Quel dommage,", "id": "Sayang sekali,", "pt": "QUE PENA,", "text": "IT\u0027S A PITY,", "tr": "Ne yaz\u0131k ki,"}, {"bbox": ["524", "1740", "1003", "2056"], "fr": "Cette fois, je dois mourir.", "id": "Kali ini aku harus mati.", "pt": "DESTA VEZ, EU PRECISO MORRER.", "text": "I HAVE TO DIE THIS TIME.", "tr": "Bu sefer \u00f6lmem gerekiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/14.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "154", "555", "365"], "fr": "[SFX] Hmph", "id": "Hmph.", "pt": "[SFX] HMPH", "text": "HMPH", "tr": "Hmph."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/15.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "138", "735", "473"], "fr": "Attendez ! Monsieur le Duc ! Ne vous f\u00e2chez pas !", "id": "Tunggu sebentar! Tuan Duke! Jangan marah!", "pt": "ESPERE UM POUCO! DUQUE! N\u00c3O FIQUE BRAVO!", "text": "WAIT A MINUTE! DUKE SAXON! PLEASE DON\u0027T BE ANGRY!", "tr": "Bir dakika! D\u00fck Hazretleri! K\u0131zmay\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/16.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "219", "886", "555"], "fr": "Vous avez gard\u00e9 ce manoir la moiti\u00e9 de votre vie, vous admirez la Renaissance, et vous \u00eates m\u00eame devenu un peintre nocturne,", "id": "Anda sudah menjaga kediaman ini separuh hidup Anda, mengagumi Renaisans, dan bahkan menjadi pelukis nokturnal,", "pt": "VOC\u00ca GUARDOU ESTA MANS\u00c3O POR METADE DA SUA VIDA, ADMIRA O RENASCIMENTO E AT\u00c9 SE TORNOU UM PINTOR NOTURNO,", "text": "YOU\u0027VE GUARDED THIS MANSION FOR HALF YOUR LIFE, ADMIRE THE RENAISSANCE, AND EVEN BECAME A NOCTURNAL PAINTER YOURSELF.", "tr": "Hayat\u0131n\u0131z\u0131n yar\u0131s\u0131n\u0131 bu malikaneyi koruyarak ge\u00e7irdiniz, R\u00f6nesans\u0027a hayrans\u0131n\u0131z ve kendiniz de geceleri faal olan bir ressams\u0131n\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/17.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "99", "892", "448"], "fr": "ne souhaitez-vous pas voir de votre vivant le tr\u00e9sor cach\u00e9 sous le manoir ?", "id": "Tidakkah Anda ingin melihat harta karun yang tersembunyi di bawah kediaman ini semasa hidup Anda?", "pt": "N\u00c3O QUER VER O TESOURO ESCONDIDO SOB A MANS\u00c3O EM SUA VIDA?", "text": "DON\u0027T YOU WANT TO SEE THE TREASURE HIDDEN BENEATH THE MANSION IN YOUR LIFETIME?", "tr": "Hayattayken malikanenin alt\u0131nda sakl\u0131 olan hazineyi g\u00f6rmek istemez misiniz?"}, {"bbox": ["614", "1460", "941", "1654"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/18.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1602", "978", "1881"], "fr": "Et ceci, c\u0027est la cl\u00e9 pour entrer dans l\u0027Enceinte des Soldats de Plomb. Nous pouvons faire un march\u00e9.", "id": "Dan ini, adalah kunci untuk masuk ke Pengepungan Prajurit Timah. Kita bisa membuat kesepakatan.", "pt": "E ESTA \u00c9 A CHAVE PARA ENTRAR NO CERCO DOS SOLDADOS DE CHUMBO. PODEMOS FAZER UM ACORDO.", "text": "AND THIS IS THE KEY TO ENTERING THE TIN SOLDIER ENCLOSURE. WE CAN MAKE A DEAL.", "tr": "Ve bu, Teneke Asker Ku\u015fatmas\u0131\u0027na girmenin anahtar\u0131. Bir anla\u015fma yapabiliriz."}, {"bbox": ["159", "146", "611", "460"], "fr": "Sous votre demeure se trouve le l\u00e9gendaire tr\u00e9sor laiss\u00e9 par un Esprit Saint d\u00e9chu, l\u0027Enceinte des Soldats de Plomb.", "id": "Di bawah Anda ini, adalah tempat harta karun yang ditinggalkan oleh Roh Kudus yang jatuh dalam legenda, Pengepungan Prajurit Timah.", "pt": "ABAIXO DE VOC\u00ca, EST\u00c1 O LEND\u00c1RIO TESOURO DEIXADO PELO ESP\u00cdRITO SANTO CA\u00cdDO, O CERCO DOS SOLDADOS DE CHUMBO.", "text": "UNDERNEATH YOUR MANSION IS THE LEGENDARY TREASURE LAND LEFT BY THE FALLEN HOLY SPIRIT, THE TIN SOLDIER ENCLOSURE.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131da, efsaneye g\u00f6re d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f bir Kutsal Ruh\u0027un b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 hazine yeri var: Teneke Asker Ku\u015fatmas\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/19.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "1314", "1076", "1508"], "fr": "Je dois bien en tirer quelque chose, non ?", "id": "Aku harus mendapatkan sesuatu, kan?", "pt": "EU TENHO QUE CONSEGUIR ALGUMA VANTAGEM, CERTO?", "text": "I HAVE TO GET SOMETHING OUT OF IT, RIGHT?", "tr": "Benim de bir \u00e7\u0131kar\u0131m olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["168", "227", "523", "465"], "fr": "Mais je ne veux pas n\u00e9gocier. La cl\u00e9, donne-la-moi.", "id": "Tapi aku tidak mau bertransaksi. Kuncinya, serahkan padaku.", "pt": "MAS EU N\u00c3O QUERO NEGOCIAR. A CHAVE, ME ENTREGUE.", "text": "BUT I DON\u0027T WANT TO TRADE. HAND OVER THE KEY.", "tr": "Ama ben anla\u015fma yapmak istemiyorum. Anahtar\u0131 bana ver."}, {"bbox": ["647", "2980", "1029", "3206"], "fr": "Tu n\u0027es pas en position de n\u00e9gocier.", "id": "Kau tidak punya hak untuk bernegosiasi.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM O DIREITO DE NEGOCIAR.", "text": "YOU HAVE NO RIGHT TO NEGOTIATE.", "tr": "Pazarl\u0131k yapmaya hakk\u0131n yok."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/20.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "129", "635", "427"], "fr": "Faire tout ce raffut, me r\u00e9veiller... L\u0027alarme m\u0027a donn\u00e9 un mal de cr\u00e2ne terrible !", "id": "Membuat keributan sebesar ini, membangunkanku, alarmnya membuat kepalaku sakit!", "pt": "FAZENDO TANTO BARULHO, ME ACORDANDO, O ALARME EST\u00c1 ME DANDO UMA DOR DE CABE\u00c7A TERR\u00cdVEL!", "text": "YOU MADE SUCH A BIG COMMOTION, WAKING ME UP. THE ALARM IS GIVING ME A HEADACHE!", "tr": "Bu kadar g\u00fcr\u00fclt\u00fc yap\u0131p beni uyand\u0131rd\u0131n, alarm ba\u015f\u0131m\u0131 a\u011fr\u0131tt\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/22.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "82", "718", "359"], "fr": "Calmez-vous, il est si difficile de vous rencontrer que j\u0027ai d\u00fb recourir \u00e0 ce stratag\u00e8me.", "id": "Tenanglah, sangat sulit untuk bertemu dengan Anda, jadi saya terpaksa melakukan ini.", "pt": "ACALME-SE, \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL ENCONTR\u00c1-LO, POR ISSO RECORRI A ESTE \u00daLTIMO RECURSO.", "text": "PLEASE BE PATIENT. IT\u0027S SO DIFFICULT TO SEE YOU, I HAD NO CHOICE BUT TO RESORT TO THIS.", "tr": "Sakin olun, sizinle g\u00f6r\u00fc\u015fmek ger\u00e7ekten \u00e7ok zor oldu\u011fu i\u00e7in ancak bu son \u00e7areye ba\u015fvurdum."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/23.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "449", "840", "668"], "fr": "Je vais \u00eatre direct, Duc de Sachsen, veuillez m\u0027accorder votre protection.", "id": "Saya akan bicara langsung, Duke Saxon, tolong berikan saya perlindungan.", "pt": "VOU SER DIRETO, DUQUE DE SAXONY, POR FAVOR, CONCEDA-ME PROTE\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027LL BE FRANK, DUKE SAXON, PLEASE GRANT ME SHELTER.", "tr": "A\u00e7\u0131k konu\u015faca\u011f\u0131m, D\u00fck Sachsen, l\u00fctfen bana s\u0131\u011f\u0131nak sa\u011flay\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/24.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "138", "859", "322"], "fr": "Que voulez-vous dire...", "id": "Apa maksud...", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN", "tr": "Ne demek..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/25.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1176", "500", "1362"], "fr": "Ils sont arriv\u00e9s vite.", "id": "Cepat sekali datangnya.", "pt": "CHEGARAM R\u00c1PIDO.", "text": "THEY\u0027RE HERE ALREADY.", "tr": "Ne \u00e7abuk geldiler."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/26.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "354", "742", "705"], "fr": "Xia ! Ya !", "id": "Ya! Xia!", "pt": "XIA! YA!", "text": "XIA!", "tr": "SHA! YA!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/30.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "416", "716", "618"], "fr": "Sachsen !", "id": "Saxon!", "pt": "SAXONY!", "text": "SAXON!", "tr": "Sachsen!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/31.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "1567", "1030", "1882"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN BY THIS?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/32.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1928", "515", "2234"], "fr": "L\u0027impact du Dragon d\u0027Argent suffirait \u00e0 d\u00e9truire mon manoir ! Qu\u0027est-ce que cela signifie ? Une provocation du Royaume Sacr\u00e9 Unifi\u00e9 envers les Elfes !?", "id": "Serangan Naga Perak cukup untuk menghancurkan kediamanku, apa-apaan ini? Provokasi Kerajaan Suci Bersatu terhadap elf!?", "pt": "O IMPACTO DO DRAG\u00c3O DE PRATA \u00c9 SUFICIENTE PARA DESTRUIR MINHA MANS\u00c3O. O QUE \u00c9 ISSO? UMA PROVOCA\u00c7\u00c3O DA UNI\u00c3O SAGRADA AOS ELFOS!?", "text": "THE SILVER DRAGON\u0027S IMPACT COULD DESTROY MY MANSION. WHAT IS THIS? A PROVOCATION FROM THE UNITED HOLY KINGDOM TO THE ELVES!?", "tr": "G\u00fcm\u00fc\u015f Ejderha\u0027n\u0131n sald\u0131r\u0131s\u0131 malikanemi yok edebilir, bu da ne demek oluyor? Birle\u015fik Kutsal Krall\u0131k\u0027\u0131n Elflere kar\u015f\u0131 bir provokasyonu mu bu!?"}, {"bbox": ["593", "289", "920", "508"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t \u00e0 moi de vous demander ce que cela signifie !", "id": "Seharusnya aku yang bertanya padamu, apa maksudmu!", "pt": "ESSA PERGUNTA \u00c9 MINHA PARA VOC\u00ca, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER!", "text": "I SHOULD BE ASKING YOU THAT. WHAT DO YOU MEAN!", "tr": "As\u0131l ben sana sormal\u0131y\u0131m, sen ne demek istiyorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/33.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "250", "824", "520"], "fr": "Celui qui se tient devant vous est un fugitif recherch\u00e9 par l\u0027\u00c9glise. Livrez-le-moi, et je partirai.", "id": "Orang di depanmu ini adalah buronan gereja. Serahkan dia, dan aku akan pergi.", "pt": "ESTE \u00c0 SUA FRENTE \u00c9 UM PROCURADO PELA IGREJA. ENTREGUE-O, E EU IREI EMBORA NATURALMENTE.", "text": "THE PERSON IN FRONT OF YOU IS A WANTED CRIMINAL BY THE CHURCH. HAND HIM OVER, AND I\u0027LL LEAVE NATURALLY.", "tr": "Kar\u015f\u0131ndaki ki\u015fi Kilise\u0027nin arad\u0131\u011f\u0131 bir su\u00e7lu. Onu teslim et, ben de giderim."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/34.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1726", "935", "1990"], "fr": "Je peux aussi apporter la cl\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00c9glise et y laisser ma peau, hein.", "id": "Aku juga bisa membawa kuncinya ke gereja untuk mati.", "pt": "EU TAMB\u00c9M POSSO LEVAR A CHAVE PARA A IGREJA E MORRER L\u00c1.", "text": "OR I COULD TAKE THE KEY TO THE CHURCH AND DIE.", "tr": "Anahtar\u0131 al\u0131p Kilise\u0027ye \u00f6l\u00fcme de gidebilirim tabii."}, {"bbox": ["240", "283", "570", "492"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a ton but ?", "id": "Jadi ini tujuanmu?", "pt": "ESSE \u00c9 O SEU OBJETIVO?", "text": "IS THIS YOUR GOAL?", "tr": "Amac\u0131n bu muydu?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/36.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "89", "647", "336"], "fr": "M\u00eame ainsi, vous n\u0027auriez pas d\u00fb attaquer mon manoir !", "id": "Meski begitu, kau seharusnya tidak menyerbu kediamanku!", "pt": "MESMO ASSIM, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA TER INVADIDO MINHA MANS\u00c3O!", "text": "EVEN SO, YOU SHOULDN\u0027T HAVE ATTACKED MY MANSION!", "tr": "\u00d6yle olsa bile, malikaneme sald\u0131rmamal\u0131yd\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/41.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "402", "577", "674"], "fr": "Mais j\u0027ai la protection de la barri\u00e8re du Seigneur de la Ville. \u00c0 moins que vous ne puissiez utiliser le pouvoir de l\u0027\u00c9p\u00e9e Sacr\u00e9e pour annuler la gravit\u00e9,", "id": "Tapi aku dilindungi oleh perisai Tuan Kota, kecuali kau bisa menggunakan kekuatan Pedang Suci untuk menghilangkan gravitasi,", "pt": "MAS EU TENHO A PROTE\u00c7\u00c3O DA BARREIRA DO SENHOR DA CIDADE. A MENOS QUE VOC\u00ca POSSA USAR O PODER DA ESPADA SAGRADA PARA QUEBRAR A GRAVIDADE,", "text": "BUT I HAVE THE CITY LORD\u0027S BARRIER PROTECTING ME. UNLESS YOU CAN BREAK GRAVITY WITH THE POWER OF THE HOLY SWORD,", "tr": "Ama bende \u015eehir Lordu\u0027nun kalkan korumas\u0131 var. Kutsal K\u0131l\u0131\u00e7\u0027\u0131n g\u00fcc\u00fcyle yer\u00e7ekimini etkisiz hale getiremedi\u011fin s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["586", "1744", "953", "2004"], "fr": "et renverser cette ville avec le Dragon d\u0027Argent, sinon, vous ne pourrez que repartir les mains vides~", "id": "dan menjungkirbalikkan kota ini bersama Naga Perak, jika tidak, kau hanya bisa pulang dengan tangan kosong~", "pt": "E VIRAR ESTA CIDADE DE CABE\u00c7A PARA BAIXO JUNTO COM O DRAG\u00c3O DE PRATA, CASO CONTR\u00c1RIO, VOC\u00ca S\u00d3 PODER\u00c1 VOLTAR DE M\u00c3OS VAZIAS~", "text": "AND FLIP THIS CITY OVER WITH THE SILVER DRAGON, YOU\u0027LL HAVE TO LEAVE EMPTY-HANDED~", "tr": "G\u00fcm\u00fc\u015f Ejderha ile birlikte bu \u015fehri alt\u00fcst etmedik\u00e7e, aksi takdirde eli bo\u015f d\u00f6nersin~"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/43.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "202", "878", "455"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027ignoble crapule !", "id": "Dasar kau bajingan tak tahu malu!", "pt": "SEU LIXO DESCARADO!", "text": "YOU SHAMELESS SCOUNDREL!", "tr": "Seni a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k, utanmaz pislik!"}, {"bbox": ["124", "2531", "942", "2864"], "fr": "Alors, soit !", "id": "Kalau begitu, sesuai keinginanmu!", "pt": "ENT\u00c3O, COMO DESEJAR!", "text": "THEN HAVE IT YOUR WAY!", "tr": "O zaman istedi\u011fin gibi olsun!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/47.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "237", "517", "506"], "fr": "Putain, pourquoi tu as d\u00fb lui apprendre \u00e7a...", "id": "Kenapa kau malah mengajarinya, sialan...", "pt": "POR QUE DIABOS VOC\u00ca A ENSINOU ISSO...", "text": "WHY THE HELL DID YOU TEACH HER THAT...?", "tr": "Kahretsin, neden ona bunu \u00f6\u011frettin ki..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/48.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "303", "516", "510"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/50.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "123", "997", "241"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "Devam Edecek"}], "width": 1080}, {"height": 3664, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/101/51.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "99", "821", "362"], "fr": "La d\u00e9esse ressuscit\u00e9e est \u00e9blouissante.", "id": "Dewi yang terlahir kembali begitu memesona.", "pt": "A DEUSA RENASCIDA \u00c9 DESLUMBRANTE.", "text": "THE REBORN GODDESS IS DAZZLING.", "tr": "Yeniden do\u011fan tanr\u0131\u00e7a g\u00f6z kama\u015ft\u0131r\u0131c\u0131d\u0131r."}], "width": 1080}]
Manhua