This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 134
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/1.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "103", "690", "1076"], "fr": "Chapitre 134 : La Pr\u00eatresse Milu\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu\nClean-up : Man Shen - Yibi E \u0026 Android99\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Furen \u0026 Shaojiu\nColorisation : Ling Xiao \u0026 Jiji \u0026 Manga Zhang Ban\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Bab 134: Pendeta Milu. Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nStoryboard: Paman Bo\nIlustrasi Rinci: Man Shen-Yibi E \u0026 Android99\nNaskah: Hong Shu\nInking: Fu Ren \u0026 Shaojiu\nPewarnaan: Ling Xiao, Jiji \u0026 Zhang Ban\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "CAP\u00cdTULO 134: A SACERDOTISA MILU. ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU. ARTISTA PRINCIPAL: MANSHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: FUREN \u0026 SHAOJIU. CORES: LING XIAO, JIJI \u0026 MANHUA ZHANGBAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "CHAPTER 134 SION, PRIESTESS MILU ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LUO LUO \u0026 JIU YU COLORING: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 COMIC ZHANG BAN CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 134: RAH\u0130BE M\u0130LU\nCIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSAHNE TASARIMI: BO SHU\nTASLAK: MAN SHEN - YIBI E \u0026 ANDROID99\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: FU REN \u0026 SHAO JIU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["203", "103", "690", "1076"], "fr": "Chapitre 134 : La Pr\u00eatresse Milu\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu\nClean-up : Man Shen - Yibi E \u0026 Android99\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Furen \u0026 Shaojiu\nColorisation : Ling Xiao \u0026 Jiji \u0026 Manga Zhang Ban\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Bab 134: Pendeta Milu. Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nStoryboard: Paman Bo\nIlustrasi Rinci: Man Shen-Yibi E \u0026 Android99\nNaskah: Hong Shu\nInking: Fu Ren \u0026 Shaojiu\nPewarnaan: Ling Xiao, Jiji \u0026 Zhang Ban\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "CAP\u00cdTULO 134: A SACERDOTISA MILU. ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU. ARTISTA PRINCIPAL: MANSHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: FUREN \u0026 SHAOJIU. CORES: LING XIAO, JIJI \u0026 MANHUA ZHANGBAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "CHAPTER 134 SION, PRIESTESS MILU ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LUO LUO \u0026 JIU YU COLORING: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 COMIC ZHANG BAN CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 134: RAH\u0130BE M\u0130LU\nCIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSAHNE TASARIMI: BO SHU\nTASLAK: MAN SHEN - YIBI E \u0026 ANDROID99\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: FU REN \u0026 SHAO JIU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["185", "103", "802", "1077"], "fr": "Chapitre 134 : La Pr\u00eatresse Milu\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu\nClean-up : Man Shen - Yibi E \u0026 Android99\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Furen \u0026 Shaojiu\nColorisation : Ling Xiao \u0026 Jiji \u0026 Manga Zhang Ban\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Bab 134: Pendeta Milu. Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nStoryboard: Paman Bo\nIlustrasi Rinci: Man Shen-Yibi E \u0026 Android99\nNaskah: Hong Shu\nInking: Fu Ren \u0026 Shaojiu\nPewarnaan: Ling Xiao, Jiji \u0026 Zhang Ban\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "CAP\u00cdTULO 134: A SACERDOTISA MILU. ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU. ARTISTA PRINCIPAL: MANSHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: FUREN \u0026 SHAOJIU. CORES: LING XIAO, JIJI \u0026 MANHUA ZHANGBAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "CHAPTER 134 SION, PRIESTESS MILU ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LUO LUO \u0026 JIU YU COLORING: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 COMIC ZHANG BAN CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 134: RAH\u0130BE M\u0130LU\nCIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSAHNE TASARIMI: BO SHU\nTASLAK: MAN SHEN - YIBI E \u0026 ANDROID99\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: FU REN \u0026 SHAO JIU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["203", "103", "690", "1076"], "fr": "Chapitre 134 : La Pr\u00eatresse Milu\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu\nClean-up : Man Shen - Yibi E \u0026 Android99\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Furen \u0026 Shaojiu\nColorisation : Ling Xiao \u0026 Jiji \u0026 Manga Zhang Ban\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Bab 134: Pendeta Milu. Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nStoryboard: Paman Bo\nIlustrasi Rinci: Man Shen-Yibi E \u0026 Android99\nNaskah: Hong Shu\nInking: Fu Ren \u0026 Shaojiu\nPewarnaan: Ling Xiao, Jiji \u0026 Zhang Ban\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "CAP\u00cdTULO 134: A SACERDOTISA MILU. ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU. ARTISTA PRINCIPAL: MANSHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: FUREN \u0026 SHAOJIU. CORES: LING XIAO, JIJI \u0026 MANHUA ZHANGBAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "CHAPTER 134 SION, PRIESTESS MILU ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LUO LUO \u0026 JIU YU COLORING: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 COMIC ZHANG BAN CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 134: RAH\u0130BE M\u0130LU\nCIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSAHNE TASARIMI: BO SHU\nTASLAK: MAN SHEN - YIBI E \u0026 ANDROID99\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: FU REN \u0026 SHAO JIU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/2.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "220", "427", "417"], "fr": "Camp des Elfes", "id": "Perkemahan Peri", "pt": "ACAMPAMENTO \u00c9LFICO", "text": "ELF CAMP", "tr": "ELF KAMPI"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/3.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/4.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/5.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/6.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/7.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "967", "798", "1213"], "fr": "Ils ont s\u00fbrement eu des ennuis. Ces deux-l\u00e0 n\u0027avaient pas l\u0027air d\u0027\u00eatre des gens bien.", "id": "Sepertinya rugi, mereka berdua sekilas bukan orang baik.", "pt": "Acho que eles se deram mal. Aqueles dois n\u00e3o parecem boa gente.", "text": "I BET SHE GOT THE SHORT END OF THE STICK. THOSE TWO DON\u0027T LOOK LIKE GOOD PEOPLE.", "tr": "MUHTEMELEN ZARAR ETT\u0130LER, O \u0130K\u0130S\u0130 \u0130LK BAKI\u015eTA \u0130Y\u0130 \u0130NSANLARA BENZEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["153", "1282", "465", "1509"], "fr": "Je la connais. C\u0027est la chef de la Guilde du Tombeau Fant\u00f4me.", "id": "Aku kenal dia, dia ketua dari Guild Hantu.", "pt": "Eu a conhe\u00e7o, ela \u00e9 a l\u00edder da Guilda do T\u00famulo Fantasma.", "text": "I KNOW HER, SHE\u0027S THE HEAD OF SOME GHOST GRAVE GUILD.", "tr": "ONU TANIYORUM, HAYALET MEZAR LONCASI\u0027NIN L\u0130DER\u0130."}, {"bbox": ["326", "111", "721", "352"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Pourquoi notre chef de guilde fait cette t\u00eate ?", "id": "Ada apa, kenapa ketua guild kita cemberut begitu?", "pt": "O que aconteceu? Por que nosso l\u00edder de guilda est\u00e1 com essa cara?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? WHY IS OUR GUILD LEADER MAKING SUCH A FACE?", "tr": "NE OLUYOR, LONCA BA\u015eKANIMIZ NEDEN SURAT ASIYOR?"}, {"bbox": ["444", "2017", "853", "2271"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027ils sont assez dingues. Notre boss a des ennuis.", "id": "Kudengar mereka cukup gila, Kakak Ketua kena masalah.", "pt": "Ouvi dizer que eles s\u00e3o bem loucos. A chefona se meteu em problemas.", "text": "I HEARD THEY\u0027RE PRETTY CRAZY. LOOKS LIKE THE BOSS LADY IS IN TROUBLE.", "tr": "ONLARIN EPEY \u00c7ILGIN OLDU\u011eUNU DUYDUM, PATRON\u0130\u00c7E BA\u015eINI BELAYA SOKMU\u015e."}, {"bbox": ["135", "2437", "357", "2615"], "fr": "\u00c0 tous,", "id": "Semuanya,", "pt": "Pessoal,", "text": "EVERYONE,", "tr": "HERKES,"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/8.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "274", "772", "580"], "fr": "J\u0027annonce que l\u0027alliance entre la Guilde Fant\u00f4me et la Guilde Fuyanji\u00e9 est officiellement form\u00e9e !", "id": "Aku umumkan, aliansi Guild Hantu dan Guild Fu Yan Jie resmi terbentuk!", "pt": "Eu anuncio que a alian\u00e7a entre a Guilda Espectral e a Guilda Fuyanji est\u00e1 oficialmente formada!", "text": "I ANNOUNCE THAT THE GHOST GUILD AND FU YAN JIE GUILD ALLIANCE IS OFFICIALLY FORMED!", "tr": "HAYALET LONCASI VE ZENG\u0130N ALEV BA\u011eI LONCASI \u0130TT\u0130FAKININ RESMEN KURULDU\u011eUNU \u0130LAN ED\u0130YORUM!"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/9.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "338", "584", "546"], "fr": "Notre boss, qui ne collabore jamais avec d\u0027autres guildes, a...", "id": "Kakak Ketua yang tidak pernah bekerja sama dengan guild lain\u7adf\u7136...", "pt": "A chefona, que nunca coopera com outras guildas, de repente...", "text": "THE BOSS LADY, WHO NEVER COOPERATES WITH OTHER GUILDS, ACTUALLY...", "tr": "D\u0130\u011eER LONCALARLA ASLA \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAYAN PATRON\u0130\u00c7E, NASIL OLUR DA..."}, {"bbox": ["389", "1528", "843", "1736"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 ? Le monde va-t-il exploser ?", "id": "Apa yang terjadi, apa dunia mau kiamat?", "pt": "O que aconteceu? O mundo vai explodir?", "text": "WHAT HAPPENED? IS THE WORLD GOING TO EXPLODE?", "tr": "NE OLDU, D\u00dcNYA PATLAYACAK MI?"}, {"bbox": ["553", "102", "845", "325"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/10.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/11.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1737", "859", "1995"], "fr": "Je vais aller sauver Milu, puis nettoyer la vague de d\u00e9mons en montant la montagne, et enfin tuer le boss qui s\u0027y trouve.", "id": "Aku bersiap menyelamatkan Milu, lalu membersihkan gelombang iblis sepanjang jalan ke gunung, dan menghabisi bos di gunung.", "pt": "Estou me preparando para resgatar Milu, depois limpar a Horda Demon\u00edaca montanha acima e derrotar o chefe da montanha.", "text": "I\u0027M GOING TO RESCUE MILU, THEN CLEAR THE MONSTER TIDE ALL THE WAY UP THE MOUNTAIN AND KILL THE BOSS ON THE MOUNTAIN.", "tr": "M\u0130LU\u0027YU KURTARMAYA G\u0130DECE\u011e\u0130M, SONRA DA\u011eA KADAR \u0130BL\u0130S AKININI TEM\u0130ZLEY\u0130P DA\u011eDAK\u0130 PATRONU YOK EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["339", "145", "663", "379"], "fr": "Il y a une demi-heure", "id": "Setengah jam yang lalu", "pt": "Meia hora atr\u00e1s", "text": "HALF AN HOUR AGO", "tr": "YARIM SAAT \u00d6NCE"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/12.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "453", "919", "829"], "fr": "Leur guilde a plus de dix fois nos membres, leur niveau moyen est plus \u00e9lev\u00e9, et leur chef est un PGM de niveau 35 au moins aussi fort que toi... Ah non, il est peut-\u00eatre m\u00eame au-del\u00e0 du niveau 35 maintenant.", "id": "Jumlah anggota guild mereka sepuluh kali lipat lebih banyak dari kita, level rata-rata mereka juga lebih tinggi, pemimpinnya adalah pemain hebat level 35 yang tidak kalah denganmu, ah tidak, sekarang mungkin sudah lebih dari level 35.", "pt": "O n\u00famero de membros da guilda deles \u00e9 mais de dez vezes o nosso, o n\u00edvel m\u00e9dio deles tamb\u00e9m \u00e9 maior, e o l\u00edder \u00e9 um figur\u00e3o de n\u00edvel 35 n\u00e3o inferior a voc\u00ea, ah n\u00e3o, agora ele pode ter mais de 35.", "text": "THEIR GUILD HAS OVER TEN TIMES MORE MEMBERS THAN US, AND THEIR AVERAGE LEVEL IS HIGHER THAN OURS. THEIR LEADER IS A LEVEL 35 BIG SHOT, NO LESS POWERFUL THAN YOU. WELL, PROBABLY MORE THAN LEVEL 35 NOW.", "tr": "ONLARIN LONCA \u00dcYE SAYISI B\u0130Z\u0130MK\u0130N\u0130N ON KATINDAN FAZLA, ORTALAMA SEV\u0130YELER\u0130 DE B\u0130ZDEN Y\u00dcKSEK VE L\u0130DERLER\u0130 SENDEN A\u015eA\u011eI KALIR YANI OLMAYAN 35. SEV\u0130YE B\u0130R USTADAN... AH HAYIR, \u015e\u0130MD\u0130 BELK\u0130 35. SEV\u0130YEDEN DE Y\u00dcKSEKT\u0130R."}, {"bbox": ["397", "1451", "901", "1811"], "fr": "Sans m\u00eame parler de rivaliser avec eux, Fuyanji\u00e9 occupe d\u00e9j\u00e0 les Ruines de K\u00e8j\u012bn et est d\u00e9j\u00e0 dans le collimateur. Si en plus on t\u0027aide \u00e0 voler des qu\u00eates et des kills, on va attirer toute l\u0027aggro sur nous !", "id": "Jangankan bisa merebut atau tidak, Guild Fu Yan Jie sekarang menguasai Reruntuhan P2W, sudah diincar orang. Kalau membantumu merebut misi dan membunuh, aku akan langsung menarik semua kebencian!", "pt": "Sem mencionar se conseguimos competir ou n\u00e3o, a Fuyanji est\u00e1 ocupando as Ru\u00ednas Monetizadas e j\u00e1 est\u00e1 sendo vigiada. Se eu te ajudar a roubar miss\u00f5es e abates, vou atrair todo o \u00f3dio para mim!", "text": "LET\u0027S NOT EVEN TALK ABOUT WHETHER WE CAN SNATCH IT OR NOT. FU YAN JIE IS ALREADY OCCUPYING THE KRYPTONITE RUINS AND IS BEING WATCHED. IF WE HELP YOU SNATCH QUESTS AND KILLS, I\u0027LL BE DRAWING ALL THE AGGRO!", "tr": "KAPI\u015eIP KAPI\u015eAMAYACA\u011eIMIZI B\u0130R KENARA BIRAKALIM, ZENG\u0130N ALEV BA\u011eI \u015eU ANDA \u00d6DEMEL\u0130 HARABELERE \u00c7\u00d6KM\u00dc\u015e DURUMDA VE ZATEN G\u00d6ZLER \u00dcZER\u0130NDE. SANA G\u00d6REV VE KAFA AVLAMADA YARDIM EDERSEM, BU SEFER D\u0130REKT D\u00dc\u015eMANLI\u011eI TAVAN YAPTIRIRIM!"}, {"bbox": ["126", "180", "638", "468"], "fr": "Tu veux qu\u0027on aille disputer les kills aux Loups de la For\u00eat, la guilde la plus forte du moment ?", "id": "Kau mau kita pergi merebut buruan dari guild terkuat saat ini, Serigala Hutan?", "pt": "Voc\u00ea quer que a gente v\u00e1 disputar abates com a atual guilda mais forte, os Lobos da Floresta?", "text": "YOU WANT US TO GO UP AGAINST FOREST WOLF, THE STRONGEST GUILD RIGHT NOW, TO STEAL KILLS?", "tr": "B\u0130ZDEN \u015eU ANK\u0130 EN G\u00dc\u00c7L\u00dc LONCA OLAN ORMAN KURDU\u0027NDAN KAFA AVLAMAMIZI MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/13.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "293", "625", "554"], "fr": "N\u0027exag\u00e9rons rien. Il suffirait de leur proposer quelques artefacts magiques en \u00e9change d\u0027une chance de comp\u00e9tition \u00e9quitable.", "id": "Tidak seheboh itu, cukup keluarkan sebagian peralatan sihir untuk meminta kesempatan bersaing secara adil dengan mereka.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 t\u00e3o exagerado. S\u00f3 precisamos oferecer alguns artefatos m\u00e1gicos para conseguir uma chance de competi\u00e7\u00e3o justa com eles.", "text": "IT\u0027S NOT THAT EXAGGERATED. JUST TAKE OUT SOME MAGIC TOOLS AND ASK FOR A FAIR CHANCE TO COMPETE.", "tr": "O KADAR DA ABARTILI DE\u011e\u0130L, SADECE B\u0130R KISIM B\u00dcY\u00dcL\u00dc ALETLER\u0130 VER\u0130P ONLARDAN AD\u0130L B\u0130R REKABET FIRSATI \u0130STEMEM\u0130Z YETERL\u0130 OLACAK."}], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/14.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "282", "761", "549"], "fr": "Mais je tiens \u00e0 mes artefacts magiques.", "id": "Tapi aku sayang dengan peralatan sihirnya.", "pt": "Mas eu n\u00e3o quero abrir m\u00e3o dos meus artefatos m\u00e1gicos.", "text": "BUT I CAN\u0027T BEAR TO PART WITH MY MAGIC TOOLS.", "tr": "AMA B\u00dcY\u00dcL\u00dc ALETLERDEN VAZGE\u00c7MEK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["228", "1822", "555", "2037"], "fr": "Dis-m\u0027en plus ?", "id": "Coba katakan?", "pt": "Diga l\u00e1?", "text": "TELL ME MORE?", "tr": "ANLAT BAKALIM?"}, {"bbox": ["567", "1457", "860", "1682"], "fr": "Tu y trouveras ton compte.", "id": "Akan kuberikan kau keuntungan.", "pt": "Haver\u00e1 benef\u00edcios para voc\u00ea.", "text": "I\u0027LL GIVE YOU BENEFITS.", "tr": "SANA FAYDASI OLACAK."}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/15.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "195", "829", "487"], "fr": "J\u0027ai un atelier \u00e0 Astan City. Je peux utiliser les plans des Ruines de K\u00e8j\u012bn pour fabriquer des artefacts magiques.", "id": "Aku punya bengkel di Kota Astan, bisa menggunakan cetak biru dari Reruntuhan P2W untuk membuat peralatan sihir.", "pt": "Eu tenho uma oficina na Cidade de Astan, posso usar os diagramas das Ru\u00ednas Monetizadas para fabricar artefatos m\u00e1gicos.", "text": "I HAVE A WORKSHOP IN ASTAN CITY THAT CAN USE THE BLUEPRINTS FROM THE KRYPTONITE RUINS TO MANUFACTURE MAGIC TOOLS.", "tr": "ASTAN \u015eEHR\u0130\u0027NDE B\u0130R AT\u00d6LYEM VAR, \u00d6DEMEL\u0130 HARABELERDEK\u0130 \u015eEMALARI KULLANARAK B\u00dcY\u00dcL\u00dc ALETLER \u00dcRETEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["473", "2102", "870", "2369"], "fr": "Tu pourras utiliser ces artefacts magiques pour n\u00e9gocier, \u00e7a ne te co\u00fbtera rien.", "id": "Menggunakan peralatan sihir ini untuk bertransaksi tidak akan membuatmu rugi.", "pt": "Usar esses artefatos m\u00e1gicos para negociar n\u00e3o vai te custar nada.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO SPEND YOUR OWN RESOURCES TO TRADE WITH THESE MAGIC TOOLS.", "tr": "BU B\u00dcY\u00dcL\u00dc ALETLER\u0130 T\u0130CARET \u0130\u00c7\u0130N KULLANIRSAN KEND\u0130 CEB\u0130NDEN HARCAMANA GEREK KALMAZ."}, {"bbox": ["217", "1380", "516", "1595"], "fr": "Boss, j\u0027ai r\u00e9ussi la qu\u00eate de sp\u00e9cialisation en M\u00e9canicien !", "id": "Bos, aku berhasil menyelesaikan misi pergantian profesi menjadi Mekanik!", "pt": "Chefe, completei com sucesso a miss\u00e3o de mudan\u00e7a de classe para Mec\u00e2nico!", "text": "BOSS, I SUCCESSFULLY COMPLETED THE MECHANIC CLASS TRANSFER QUEST!", "tr": "PATRON, MAK\u0130N\u0130ST SINIF DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME G\u00d6REV\u0130N\u0130 BA\u015eARIYLA TAMAMLADIM!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/16.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "55", "622", "305"], "fr": "Les plans sont tous chez Saxon.", "id": "Cetak birunya semua ada di Saxon.", "pt": "Os diagramas est\u00e3o todos com o Saxon.", "text": "THE BLUEPRINTS ARE ALL WITH SAXON.", "tr": "\u015eEMALARIN HEPS\u0130 SAKSON\u0027DA."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/17.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "105", "821", "367"], "fr": "J\u0027ai assez d\u0027affinit\u00e9 avec Saxon, j\u0027irai les lui demander.", "id": "Tingkat kesukaanku dengan Saxon sudah cukup, aku akan pergi memintanya.", "pt": "Minha afinidade com Saxon \u00e9 alta o suficiente, eu vou pedi-los.", "text": "MY FAVORABILITY WITH SAXON IS HIGH ENOUGH, I\u0027LL GO GET THEM.", "tr": "SAKSON \u0130LE ARAMDAK\u0130 YAKINLIK SEV\u0130YES\u0130 YETERL\u0130, G\u0130D\u0130P BEN \u0130STER\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/18.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "72", "770", "300"], "fr": "Alors, il faut qu\u0027on parle de la r\u00e9compense pour notre grande Guilde Fuyanji\u00e9, apr\u00e8s avoir investi argent et efforts.", "id": "Kalau begitu, kita harus membicarakan imbalan setelah Guild Fu Yan Jie kita yang hebat ini mengeluarkan uang dan tenaga.", "pt": "Ent\u00e3o, temos que falar sobre a recompensa para nossa grande Fuyanji depois de investirmos dinheiro e esfor\u00e7o.", "text": "THEN WE NEED TO TALK ABOUT THE REWARDS FOR OUR GREAT FU YAN JIE PUTTING IN MONEY AND EFFORT.", "tr": "O HALDE B\u0130Z\u0130M KOCA ZENG\u0130N ALEV BA\u011eI\u0027NIN PARA VE EMEK HARCADIKTAN SONRAK\u0130 \u00d6D\u00dcL\u00dc HAKKINDA KONU\u015eMAMIZ GEREKECEK."}, {"bbox": ["466", "1392", "801", "1616"], "fr": "Des indices sur une qu\u00eate exclusive ?", "id": "Bagaimana kalau bocoran misi eksklusif?", "pt": "Que tal algumas pistas de miss\u00f5es exclusivas?", "text": "HOW ABOUT SOME EXCLUSIVE QUEST CLUES?", "tr": "\u00d6ZEL G\u00d6REV \u0130PU\u00c7LARI NASIL OLUR?"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/19.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "94", "530", "292"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Boleh.", "pt": "Pode ser.", "text": "OKAY.", "tr": "OLUR."}], "width": 1000}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/20.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "3080", "872", "3480"], "fr": "Et aussi, si une guerre PvP \u00e9clate, tu devras rejoindre notre guilde et te d\u00e9brouiller pour r\u00e9gler les probl\u00e8mes !", "id": "Lagi pula, kalau sampai terjadi perang PvP: kau harus bergabung dengan guild kami dan membereskan kekacauanmu sendiri!", "pt": "Al\u00e9m disso, se houver uma guerra PvP: voc\u00ea ter\u00e1 que se juntar \u00e0 nossa guilda e limpar a bagun\u00e7a sozinho!", "text": "ALSO, IN CASE OF PVP: YOU HAVE TO JOIN OUR GUILD, AND CLEAN UP YOUR OWN MESS!", "tr": "AYRICA, E\u011eER B\u0130R PVP SAVA\u015eI \u00c7IKARSA: LONCAMIZA KATILIP BU P\u0130SL\u0130\u011e\u0130 KEND\u0130N TEM\u0130ZLEMEK ZORUNDASIN!"}, {"bbox": ["271", "136", "784", "464"], "fr": "Pendant la fabrication des artefacts magiques, nos membres devront pouvoir gagner de l\u0027XP et apprendre les comp\u00e9tences de craft.", "id": "Saat pembuatan peralatan sihir, orang-orang kami harus ikut mendapatkan pengalaman, belajar skill crafting,", "pt": "Durante a fabrica\u00e7\u00e3o dos artefatos m\u00e1gicos, nossos membros precisam ganhar experi\u00eancia e aprender habilidades de produ\u00e7\u00e3o,", "text": "WHEN CRAFTING MAGIC TOOLS, YOU HAVE TO LET OUR PEOPLE GAIN EXPERIENCE AND LEARN PRODUCTION SKILLS.", "tr": "B\u00dcY\u00dcL\u00dc ALETLER\u0130 \u00dcRET\u0130RKEN ADAMLARIMIZIN DENEY\u0130M KAZANMASINA VE YA\u015eAM BECER\u0130LER\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRENMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEL\u0130S\u0130N,"}, {"bbox": ["414", "1759", "873", "2093"], "fr": "Et tu devras prendre en charge l\u0027int\u00e9gralit\u00e9 des compensations pour nos pertes.", "id": "Dan kau harus bertanggung jawab atas seluruh kompensasi pihak kami.", "pt": "E voc\u00ea deve ser respons\u00e1vel por todas as compensa\u00e7\u00f5es do nosso lado.", "text": "AND YOU MUST BE RESPONSIBLE FOR ALL OF OUR COMPENSATION.", "tr": "VE B\u0130Z\u0130M TARAFTAK\u0130 T\u00dcM TAZM\u0130NATLARDAN SEN SORUMLU OLMALISIN."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/21.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/22.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1173", "336", "1334"], "fr": "[SFX] Ouaf !", "id": "[SFX] Guk!", "pt": "[SFX] AU!", "text": "[SFX] WOOF!", "tr": "[SFX] HAV!"}, {"bbox": ["159", "507", "498", "734"], "fr": "Tu abuses, l\u00e0 !", "id": "Kau ini semakin menjadi-jadi,", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 querendo demais, hein!", "text": "YOU\u0027RE REALLY PUSHING YOUR LUCK.", "tr": "FAZLA OLUYORSUN AMA,"}, {"bbox": ["402", "763", "772", "1040"], "fr": "Appu, \u00ab N\u00e9gocie avec elle. \u00bb", "id": "Apu, \"Kau bicara dengannya.\"", "pt": "Appu, \u0027voc\u00ea fala com ela\u0027.", "text": "APU, \"YOU TALK TO HER.\"", "tr": "APU, \"SEN ONUNLA KONU\u015e.\""}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/23.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "276", "789", "583"], "fr": "*Tousse* Attendez, on peut en rediscuter. Parlons-en calmement.", "id": "Uhuk, tunggu, kita bisa bicarakan lagi, bicaralah baik-baik.", "pt": "COF, espere, podemos negociar mais. Vamos conversar com calma.", "text": "COUGH, WAIT, WE CAN DISCUSS THIS, LET\u0027S TALK.", "tr": "\u00d6H\u00d6M, BEKLE, TEKRAR KONU\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z, OTURUP G\u00dcZELCE ANLA\u015eALIM."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/24.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "371", "701", "650"], "fr": "Suis mon plan. Sinon, je peux aussi choisir de coop\u00e9rer avec les Loups de la For\u00eat, et tu n\u0027auras rien.", "id": "Ikuti rencanaku, kalau tidak aku juga bisa memilih bekerja sama dengan Serigala Hutan, dan kau tidak akan mendapatkan apa-apa.", "pt": "Siga o meu plano, ou ent\u00e3o eu tamb\u00e9m posso escolher cooperar com os Lobos da Floresta, e voc\u00ea n\u00e3o vai conseguir nada.", "text": "FOLLOW MY PLAN, OR I CAN CHOOSE TO COOPERATE WITH FOREST WOLF, AND YOU WON\u0027T GET ANYTHING.", "tr": "BEN\u0130M PLANIMA UY, YOKSA ORMAN KURDU \u0130LE \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAYI DA SE\u00c7EB\u0130L\u0130R\u0130M VE SANA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY KOKLATMAM."}, {"bbox": ["561", "2114", "830", "2351"], "fr": "Mmh...", "id": "Hmm.....", "pt": "Hmm.....", "text": "UM...", "tr": "HMM....."}], "width": 1000}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/25.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "2019", "752", "2306"], "fr": "[SFX] ROAAR !", "id": "[SFX] NGAUUM\u2014", "pt": "[SFX] ROOOAR!", "text": "[SFX] ROAR!", "tr": "[SFX] K\u00dcKREMEE"}, {"bbox": ["252", "399", "707", "698"], "fr": "Trois jours plus tard.", "id": "Tiga hari kemudian.", "pt": "Tr\u00eas dias depois.", "text": "THREE DAYS LATER.", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/26.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "508", "747", "822"], "fr": "Ma magie divine d\u00e9fensive est \u00e0 sa limite...", "id": "Sihir dewa pertahanan hampir mencapai batasnya...", "pt": "A magia divina de defesa est\u00e1 quase no limite...", "text": "THE DEFENSIVE HOLY SPELL IS NEARING ITS LIMIT...", "tr": "SAVUNMA KUTSAL TEKN\u0130\u011e\u0130 SINIRINA ULA\u015eMAK \u00dcZERE..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/27.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/28.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "180", "824", "543"], "fr": "Madame la Pr\u00eatresse, retirons-nous. Si \u00e7a continue, nous allons tous mourir ici.", "id": "Tuan Pendeta, sebaiknya kita mundur saja, kalau begini terus kita semua akan mati di sini.", "pt": "Senhora Sacerdotisa, \u00e9 melhor recuarmos. Se continuarmos assim, todos morreremos aqui.", "text": "PRIESTESS, LET\u0027S RETREAT. IF THIS GOES ON, WE\u0027LL ALL DIE HERE.", "tr": "RAH\u0130BE HAZRETLER\u0130, GER\u0130 \u00c7EK\u0130LEL\u0130M, B\u00d6YLE G\u0130DERSE HEP\u0130M\u0130Z BURADA \u00d6LECE\u011e\u0130Z."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/29.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/30.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "1519", "854", "1842"], "fr": "Nous avons repouss\u00e9 de nombreux monstres, le campement devrait avoir tenu bon.", "id": "Kita sudah menahan banyak monster, perkemahan seharusnya sudah bertahan.", "pt": "N\u00f3s bloqueamos muitos monstros, o acampamento deve ter resistido.", "text": "WE\u0027VE HELD OFF A LOT OF MONSTERS, THE CAMP SHOULD BE HOLDING ON.", "tr": "B\u0130R\u00c7OK \u0130BL\u0130S YARATI\u011eI ENGELLED\u0130K, KAMP DAYANMI\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["337", "152", "738", "393"], "fr": "Comment va le campement en bas de la montagne ?", "id": "Bagaimana keadaan perkemahan di bawah gunung?", "pt": "Como est\u00e1 o acampamento no sop\u00e9 da montanha?", "text": "HOW\u0027S THE CAMP DOWN THE MOUNTAIN?", "tr": "DA\u011eIN ETE\u011e\u0130NDEK\u0130 KAMP NE DURUMDA?"}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/31.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/32.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "142", "623", "427"], "fr": "Tant que nous sommes ici, les monstres en dessous de mi-pente pourront \u00eatre rapidement \u00e9limin\u00e9s.", "id": "Selama kita di sini, monster di bawah lereng gunung bisa segera dibersihkan,", "pt": "Enquanto estivermos aqui, os monstros abaixo da metade da montanha podem ser eliminados rapidamente,", "text": "AS LONG AS WE\u0027RE HERE, THE MONSTERS BELOW THE MOUNTAINSIDE CAN BE CLEARED OUT QUICKLY.", "tr": "B\u0130Z BURADA OLDU\u011eUMUZ S\u00dcRECE, DA\u011e YAMACININ A\u015eA\u011eISINDAK\u0130 \u0130BL\u0130S YARATIKLARI HIZLICA TEM\u0130ZLENEB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["314", "1221", "779", "1538"], "fr": "Ainsi, les elfes d\u0027Alfheim en d\u00e9tresse pourront se r\u00e9tablir plus vite. Si nous rel\u00e2chons nos efforts, les pertes augmenteront.", "id": "Para elf Alfheim yang menderita baru bisa segera pulih, begitu kita lengah, kerusakan akan bertambah.", "pt": "Os elfos sofredores de Alfheim poder\u00e3o se recuperar mais r\u00e1pido. Se relaxarmos, os danos aumentar\u00e3o.", "text": "THE SUFFERING ELVES OF ELVHEIM CAN RECOVER SOONER. IF WE RELAX, THE CASUALTIES WILL INCREASE.", "tr": "ANCAK O ZAMAN ALFHEIM\u0027IN ACILAR \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 ELFLER\u0130 HIZLICA \u0130Y\u0130LE\u015eEB\u0130L\u0130R. E\u011eER GEV\u015eERSEK, KAYIPLAR ARTACAKTIR."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/33.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "303", "721", "486"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "Mas...", "text": "BUT...", "tr": "AMA"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/34.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/35.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/36.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/37.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/38.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "355", "720", "607"], "fr": "Mince ! Une Chim\u00e8re D\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9e ! Madame la Pr\u00eatresse, nous vous couvrons, partez !", "id": "Hina! Kimera Degradasi! Tuan Pendeta, kami akan melindungimu saat kau pergi!", "pt": "Uma Quimera Degenerada! Senhora Sacerdotisa, n\u00f3s lhe daremos cobertura para fugir!", "text": "[SFX] CRACK, DETERIORATED CHIMERA PRIESTESS, WE\u0027LL COVER YOUR RETREAT!", "tr": "KAHRETS\u0130N! BOZULMU\u015e K\u0130MERA! RAH\u0130BE HAZRETLER\u0130, KA\u00c7MANIZ \u0130\u00c7\u0130N S\u0130Z\u0130 KORUYACA\u011eIZ!"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/39.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "432", "637", "667"], "fr": "Non, il faut les \u00e9liminer, sinon elles nous suivront jusqu\u0027au campement.", "id": "Tidak bisa, kita harus memusnahkan mereka, kalau tidak mereka akan mengikuti sampai ke perkemahan.", "pt": "N\u00e3o, precisamos elimin\u00e1-las, ou elas nos seguir\u00e3o at\u00e9 o acampamento.", "text": "NO, WE HAVE TO ELIMINATE THEM, OR THEY\u0027LL FOLLOW US TO THE CAMP.", "tr": "OLMAZ, ONLARI YOK ETMEL\u0130Y\u0130Z, YOKSA KAMPA KADAR B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P EDERLER."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/40.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/41.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/42.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/43.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/44.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/45.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "368", "734", "595"], "fr": "Partez. Retournez aider \u00e0 prot\u00e9ger le campement.", "id": "Kalian pergilah, kembali bantu lindungi perkemahan.", "pt": "Voc\u00eas v\u00e3o, voltem e ajudem a proteger o acampamento.", "text": "YOU GUYS GO, GO BACK AND HELP PROTECT THE CAMP.", "tr": "S\u0130Z G\u0130D\u0130N, GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP KAMPI KORUMAYA YARDIM ED\u0130N."}, {"bbox": ["470", "1582", "801", "1817"], "fr": "Je reste.", "id": "Aku akan tinggal.", "pt": "Eu fico.", "text": "I\u0027LL STAY.", "tr": "BEN KALACA\u011eIM."}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/46.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "2414", "768", "2683"], "fr": "Je ne pourrai peut-\u00eatre pas tenir jusqu\u0027\u00e0 ton arriv\u00e9e...", "id": "Aku mungkin tidak bisa bertahan sampai kau datang...", "pt": "Eu talvez n\u00e3o consiga aguentar at\u00e9 voc\u00ea chegar...", "text": "I MIGHT NOT BE ABLE TO HOLD ON UNTIL YOU ARRIVE...", "tr": "SEN GELENE KADAR DAYANAMAYAB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["311", "185", "793", "489"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e, Xia Ya.", "id": "Maafkan aku, Xia Ya.", "pt": "Me desculpe, Xia Ya.", "text": "I\u0027M SORRY, XIA.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, SHAYA."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/47.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "311", "609", "524"], "fr": "Madame la Pr\u00eatresse...", "id": "Tuan Pendeta...", "pt": "Senhora Sacerdotisa...", "text": "PRIESTESS...", "tr": "RAH\u0130BE HAZRETLER\u0130..."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/48.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/49.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/50.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/51.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/52.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/53.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/54.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "326", "716", "562"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de t\u0027avoir fait attendre.", "id": "Maaf membuatmu menunggu lama.", "pt": "Fiz voc\u00ea esperar.", "text": "SORRY TO KEEP YOU WAITING.", "tr": "SEN\u0130 \u00c7OK BEKLETT\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/55.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/56.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/57.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/58.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "2557", "728", "2885"], "fr": "La contre-attaque commence maintenant.", "id": "Serangan balik, sekarang dimulai.", "pt": "O contra-ataque come\u00e7a agora.", "text": "THE COUNTERATTACK STARTS NOW.", "tr": "KAR\u015eI SALDIRI, \u015e\u0130MD\u0130 BA\u015eLIYOR."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/59.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "317", "922", "433"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "Bersambung", "pt": "Continua...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/60.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "64", "640", "304"], "fr": "Et si je te d\u00e9dommageais... en nature ?", "id": "Bagaimana kalau aku bayar dengan tubuhku saja?", "pt": "Que tal eu pagar com meu corpo?", "text": "HOW ABOUT I PAY WITH MY BODY?", "tr": "YOKSA BEDEN\u0130MLE M\u0130 \u00d6DEYEY\u0130M?"}, {"bbox": ["405", "1388", "603", "1665"], "fr": "[SFX] Pfft ! L\u0027effronterie rend invincible !", "id": "[SFX] Pfft! Orang tak tahu malu memang tak terkalahkan di dunia.", "pt": "[SFX] PFFT! Quando algu\u00e9m n\u00e3o tem vergonha, \u00e9 invenc\u00edvel neste mundo!", "text": "[SFX] SPRAY!, WHEN A PERSON IS SHAMELESS, THEY ARE INVINCIBLE.", "tr": "[SFX] PFFT! \u0130NSAN UTANMAZ OLUNCA, D\u00dcNYADA YEN\u0130LMEZ OLUR."}], "width": 1000}, {"height": 9, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/134/61.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua