This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 175
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/0.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1897", "856", "2024"], "fr": "Chapitre 175", "id": "Episode 175", "pt": "CAP\u00cdTULO 175", "text": "Chapter 175", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 175"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/1.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "112", "878", "915"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu / Jin Qianzi\nPencils : Manshen - Yibi E / Android99 / Jialan\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Furen / Shaojiu / T / Luoye / Yuyu\nColorisation : Ling Xiao / Jiji / Manhua Zhang Banxian\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nStoryboard: Paman Bo \u0026 Jin Qianzi\nDraft: Man Shen-Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nInking: Fu Ren \u0026 Shao Jiu \u0026 T \u0026 Luo Ye \u0026 Yu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Komikus Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME: \u0027FIQUEI PRESO NO SERVIDOR BETA POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU \u0026 JIN QIANZI. LINEART: YI BI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN. ROTEIRO: HONG SHU. ARTE-FINAL: FUREN \u0026 T \u0026 LUO YE \u0026 YU YU. CORES: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Adapted from the Hedgehog Cat novel of the same name, \"I\u0027ve Been Trapped in the Internal Test Server for a Thousand Years\" Original: Alu Zai Script: Bo Shu \u0026 Jialan Rough Draft: Mangod-Ibie \u0026 Android 99 \u0026 Jialan Script: Hong Shu Line Art: Lady \u0026 Shaojiu Coloring: Ling Xiao \u0026 Jiji \u0026 Comic Zhang Banxian Chief Editor: Menu Producer:", "tr": "HAZIR Y\u0130Y\u0130C\u0130L\u0130K G\u00dcZELD\u0130R, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSTORYBOARD: BO SHU \u0026 JIN QIANZI\n\u00c7\u0130ZERLER: MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: FU REN \u0026 SHAO JIU \u0026 T \u0026 LUO YE \u0026 YU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/2.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "112", "545", "274"], "fr": "Ce gamin a le sc\u00e9nario du protagoniste masculin de la faction barbare.", "id": "Bocah ini punya naskah protagonis dari faksi barbar.", "pt": "ESTE GAROTO TEM O ROTEIRO DO PROTAGONISTA DA FAC\u00c7\u00c3O B\u00c1RBARA.", "text": "This kid has the script of the male lead from the Barbarian faction.", "tr": "BU \u00c7OCUK BARBAR KAMPININ BA\u015e KAHRAMAN SENARYOSUNA SAH\u0130P."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/3.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "200", "655", "476"], "fr": "Fils de l\u0027avant-garde de la Tribu du Loup Fonceur, \u00e0 12 ans, il a suivi sa tribu pour piller les villages hors de la Cit\u00e9 de Glace. La tribu a \u00e9t\u00e9 vaincue et il a \u00e9t\u00e9 fait prisonnier.", "id": "Putra dari garda depan Suku Serigala Pengembara, pada usia 12 tahun ia mengikuti sukunya menjarah desa di luar Kota Es, akibatnya sukunya dikalahkan dan ia ditawan.", "pt": "FILHO DO VANGUARDISTA DA TRIBO LOBO VELOZ, AOS 12 ANOS SEGUIU A TRIBO PARA SAQUEAR AS ALDEIAS FORA DA CIDADE GLACIAL. COMO RESULTADO, A TRIBO FOI DERROTADA E ELE FOI CAPTURADO.", "text": "The son of the vanguard of the Galloping Wolf Tribe, at the age of 12, he followed the tribe to plunder the villages outside Ice City, but the tribe was defeated, and he was captured.", "tr": "KO\u015eAN KURT KAB\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N \u00d6NC\u00dcS\u00dcN\u00dcN O\u011eLU. 12 YA\u015eINDAYKEN KAB\u0130LES\u0130YLE BUZ \u015eEHR\u0130 DI\u015eINDAK\u0130 K\u00d6YLER\u0130 YA\u011eMALADI, SONU\u00c7 OLARAK KAB\u0130LE BOZGUNA U\u011eRATILDI VE O ES\u0130R ALINDI."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/4.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "206", "614", "447"], "fr": "Un h\u00e9ros elfe de glace \u00e2g\u00e9, retir\u00e9 ici, l\u0027a pris comme apprenti, le faisant travailler pour rembourser les pertes caus\u00e9es par sa tribu.", "id": "Pahlawan Peri Es tua yang mengasingkan diri di sini menjadikannya murid, untuk menebus kerugian yang disebabkan sukunya dengan bekerja.", "pt": "O HER\u00d3I ELFO GLACIAL ANCI\u00c3O, QUE VIVIA RECLUSO AQUI, O TORNOU SEU APRENDIZ, PARA QUE ELE COMPENSASSE COM TRABALHO AS PERDAS CAUSADAS PELA TRIBO.", "text": "A reclusive, elderly Ice Elf hero made him his apprentice, using work to repay the losses caused by the tribe.", "tr": "BURADA \u0130NZ\u0130VAYA \u00c7EK\u0130LM\u0130\u015e YA\u015eLI B\u0130R BUZ ELF\u0130 KAHRAMANI ONU \u00c7IRA\u011eI YAPTI, KAB\u0130LES\u0130N\u0130N NEDEN OLDU\u011eU ZARARI \u00c7ALI\u015eARAK \u00d6DEMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/5.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "145", "574", "384"], "fr": "\u00c0 16 ans, non seulement il avait rembours\u00e9 sa dette, mais il avait aussi appris les arts martiaux et compris l\u0027erreur des guerres tribales.", "id": "Pada usia 16 tahun, ia tidak hanya melunasi utangnya, tetapi juga mempelajari seni bela diri, dan memahami kesalahan perang suku.", "pt": "AOS 16 ANOS, N\u00c3O APENAS QUITOU A D\u00cdVIDA, MAS TAMB\u00c9M APRENDEU ARTES MARCIAIS E COMPREENDEU O ERRO DAS GUERRAS TRIBAIS.", "text": "At the age of 16, he not only paid off his debts but also learned martial arts and understood the mistakes of tribal warfare.", "tr": "16 YA\u015eINDA SADECE BORCUNU \u00d6DEMEKLE KALMADI, AYNI ZAMANDA D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI \u00d6\u011eREND\u0130 VE KAB\u0130LE SAVA\u015eLARININ YANLI\u015eLI\u011eINI ANLADI."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/6.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "188", "699", "390"], "fr": "De retour dans sa tribu, il a d\u00e9fi\u00e9 le pr\u00eatre de l\u0027\u00e9poque et est devenu chef.", "id": "Setelah kembali ke suku, ia menantang pendeta saat itu dan menjadi kepala suku.", "pt": "AP\u00d3S RETORNAR \u00c0 TRIBO, DESAFIOU O SACERDOTE DA \u00c9POCA E SE TORNOU O CHEFE.", "text": "After returning to the tribe, he challenged the then priest and became the chief.", "tr": "KAB\u0130LES\u0130NE D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA O ZAMANK\u0130 RAH\u0130BE MEYDAN OKUDU VE KAB\u0130LE RE\u0130S\u0130 OLDU."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/7.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "182", "723", "419"], "fr": "Il a men\u00e9 son peuple \u00e0 devenir une tribu neutre, luttant pour la paix de tous les barbares.", "id": "Memimpin sukunya menjadi suku netral, berjuang demi kedamaian seluruh kaum barbar.", "pt": "LIDEROU SEU POVO A SE TORNAR UMA TRIBO NEUTRA, LUTANDO PELA PAZ DE TODOS OS B\u00c1RBAROS.", "text": "Leading the tribe to become a neutral tribe, fighting for the peace of all barbarians.", "tr": "HALKINI TARAFSIZ B\u0130R KAB\u0130LE OLMAYA Y\u00d6NLEND\u0130RD\u0130 VE T\u00dcM BARBARLARIN BARI\u015eI \u0130\u00c7\u0130N SAVA\u015eTI."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/8.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "217", "699", "475"], "fr": "L\u0027arc narratif suivant le verra, avec le joueur, emp\u00eacher les barbares de devenir des outils et de la chair \u00e0 canon pour l\u0027\u00c9glise dans sa conqu\u00eate de la Cit\u00e9 de Glace.", "id": "Alur cerita selanjutnya adalah bersama pemain mencegah kaum barbar menjadi alat dan umpan meriam bagi gereja untuk merebut Kota Es.", "pt": "A HIST\u00d3RIA SEGUINTE ENVOLVE ELE E O JOGADOR IMPEDINDO QUE OS B\u00c1RBAROS SE TORNEM FERRAMENTAS E BUCHA DE CANH\u00c3O PARA A IGREJA CONQUISTAR A CIDADE GLACIAL.", "text": "The subsequent storyline involves working with players to prevent the barbarians from becoming tools and cannon fodder for the church to occupy Ice City.", "tr": "SONRAK\u0130 H\u0130KAYE \u00d6RG\u00dcS\u00dc, OYUNCUYLA B\u0130RL\u0130KTE BARBARLARIN K\u0130L\u0130SE\u0027N\u0130N BUZ \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RME ARACI VE P\u0130YONU OLMASINI ENGELLEMEK OLACAK."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/9.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "1348", "760", "1593"], "fr": "Unifiant les tribus barbares, devenant le Roi des Barbares.", "id": "Menyatukan suku-suku barbar, menjadi Raja Barbar.", "pt": "UNIFICOU AS TRIBOS B\u00c1RBARAS, TORNANDO-SE O REI DOS B\u00c1RBAROS.", "text": "Integrating the barbarian tribes and becoming the Barbarian King.", "tr": "BARBAR KAB\u0130LELER\u0130N\u0130 B\u0130RLE\u015eT\u0130REREK BARBARLARIN KRALI OLDU."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/10.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/11.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "167", "755", "442"], "fr": "Finalement, il deviendra l\u0027une des puissantes forces combattant Sinlos.", "id": "Akhirnya menjadi salah satu kekuatan tempur yang kuat melawan Sinlos.", "pt": "FINALMENTE, TORNOU-SE UMA DAS PODEROSAS FOR\u00c7AS DE COMBATE CONTRA XINLUOSI.", "text": "Eventually becoming one of the powerful combat forces against Sinlos.", "tr": "SONUNDA X\u0130NLOS\u0027A KAR\u015eI SAVA\u015eAN G\u00dc\u00c7L\u00dc SAVA\u015e\u00c7ILARDAN B\u0130R\u0130 OLDU."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/12.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1257", "506", "1504"], "fr": "Si Callie suit la voie de la fille de la famille royale Ombrelune des barbares, alors Xilude suit celle du roturier qui contre-attaque pour devenir le Roi des Barbares.", "id": "Jika Carly adalah jalur putri dari keluarga kerajaan Bayangan Bulan kaum barbar, maka Silude adalah jalur rakyat jelata yang bangkit menjadi Raja Barbar.", "pt": "SE A CARLY FOSSE DA LINHAGEM DA FILHA DA REALEZA SOMBRA DA LUA DOS B\u00c1RBAROS, ENT\u00c3O XILUDE SERIA DA LINHAGEM DO PLEBEU QUE SE TORNOU O REI DOS B\u00c1RBAROS.", "text": "If Carrie is the line of the Barbarian Moonshadow Royal Family, then Silud is the line of a commoner\u0027s counterattack to become the Barbarian King.", "tr": "E\u011eER KAL\u0130, BARBAR AY G\u00d6LGES\u0130 KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N KIZI SENARYOSUYSA, O ZAMAN S\u0130RUD SIRADAN B\u0130R\u0130N\u0130N BARBARLARIN KRALI OLMA SENARYOSUDUR."}, {"bbox": ["642", "91", "885", "230"], "fr": "Vieux compagnon d\u0027armes.", "id": "Kawan lama, ya.", "pt": "VELHO COMPANHEIRO DE ARMAS.", "text": "Old comrade-in-arms.", "tr": "ESK\u0130 S\u0130LAH ARKADA\u015eI, HA."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/13.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "1233", "540", "1423"], "fr": "Si on commen\u00e7ait avec une autre race, on ne viendrait certainement pas dans les prairies en dessous du niveau 50.", "id": "Jika memulai dengan ras lain, di bawah level 50 pasti tidak akan datang ke padang rumput.", "pt": "SE COME\u00c7ASSE COM OUTRA RA\u00c7A, ABAIXO DO N\u00cdVEL 50, CERTAMENTE N\u00c3O VIRIA PARA A ESTEPE.", "text": "If it\u0027s the start of another race, they definitely won\u0027t come to the prairie before level 50.", "tr": "E\u011eER BA\u015eKA B\u0130R IRKLA BA\u015eLASAYDIM, 50. SEV\u0130YEN\u0130N ALTINDA KES\u0130NL\u0130KLE BOZKIRA GELMEZD\u0130M."}, {"bbox": ["430", "243", "825", "442"], "fr": "Normalement, si le village de d\u00e9part du joueur est une tribu des Prairies de Terre Rouge, le joueur partira certainement apr\u00e8s le niveau 25.", "id": "Biasanya, jika desa pemula pemain adalah suku Padang Rumput Tanah Merah, pemain pasti akan pergi setelah level 25.", "pt": "NORMALMENTE, SE A ALDEIA INICIAL DO JOGADOR FOR A TRIBO DA ESTEPE DE TERRA VERMELHA, O JOGADOR CERTAMENTE SAIR\u00c1 AP\u00d3S O N\u00cdVEL 25.", "text": "Under normal circumstances, if the player\u0027s starting village is the Red Earth Prairie tribe, the player will definitely leave after level 25.", "tr": "NORMAL \u015eARTLARDA, OYUNCUNUN DO\u011eDU\u011eU ACEM\u0130 K\u00d6Y\u00dc KIZIL TOPRAK BOZKIRI KAB\u0130LES\u0130 \u0130SE, OYUNCU 25. SEV\u0130YEDEN SONRA KES\u0130NL\u0130KLE AYRILIR."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/14.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "316", "842", "533"], "fr": "Donc, les fois pr\u00e9c\u00e9dentes o\u00f9 j\u0027ai rencontr\u00e9 Xilude, il \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 un peu c\u00e9l\u00e8bre, et l\u0027intrigue principale du protagoniste \u00e9tait essentiellement des cin\u00e9matiques de flashbacks.", "id": "Jadi, dulu saat aku bertemu Silude, dia sudah cukup terkenal, plot protagonis utama sebelumnya pada dasarnya adalah CG kilas balik.", "pt": "PORTANTO, NAS VEZES ANTERIORES QUE ENCONTREI XILUDE, ELE J\u00c1 ERA UM POUCO FAMOSO, E A TRAMA PRINCIPAL DELE ERA BASICAMENTE FLASHBACKS EM CG.", "text": "So, in the past, when I encountered Silud, he was already a little famous. The previous male lead plots were basically flashback CGs.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, GE\u00c7M\u0130\u015eTE S\u0130RUD \u0130LE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMDA, O ZATEN B\u0130RAZ \u00dcNLENM\u0130\u015eT\u0130 VE \u00d6NCEK\u0130 ANA KARAKTER H\u0130KAYELER\u0130 GENELL\u0130KLE GE\u00c7M\u0130\u015eE D\u00d6N\u00dc\u015e CG\u0027LER\u0130YD\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/15.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "227", "594", "378"], "fr": "Cette fois, on dirait que je l\u0027ai rencontr\u00e9 quand il n\u0027\u00e9tait pas encore si fort.", "id": "Kali ini aku bertemu dengannya saat dia belum begitu kuat.", "pt": "DESTA VEZ, PEGUEI-O QUANDO ELE N\u00c3O ERA T\u00c3O FORTE.", "text": "This time, I\u0027ve caught up with him when he\u0027s not so strong.", "tr": "BU SEFER O KADAR DA G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMADI\u011eI B\u0130R ZAMANA DENK GELD\u0130M SANIRIM."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/16.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "616", "338", "792"], "fr": "Je ne m\u0027attendais juste pas \u00e0 ce que la Tribu du Loup Fonceur r\u00e9ponde aussi \u00e0 l\u0027appel de l\u0027\u00c9glise et vienne ici.", "id": "Hanya saja tidak kusangka Suku Serigala Pengembara juga akan mengikuti panggilan gereja untuk datang ke sini.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O ESPERAVA QUE A TRIBO LOBO VELOZ TAMB\u00c9M ATENDERIA AO CHAMADO DA IGREJA PARA VIR AQUI.", "text": "I just didn\u0027t expect the Galloping Wolf Tribe to listen to the church\u0027s call and come here.", "tr": "SADECE KO\u015eAN KURT KAB\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N DE K\u0130L\u0130SE\u0027N\u0130N \u00c7A\u011eRISINA UYUP BURAYA GELECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/17.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1590", "495", "1801"], "fr": "Seul un sc\u00e9l\u00e9rat comme Bai Ling persisterait en surface, tout en ob\u00e9issant aux ordres en secret.", "id": "Hanya penjahat kecil seperti Bai Ling yang akan berpura-pura gigih di permukaan, tetapi sebenarnya bertindak atas perintah secara diam-diam.", "pt": "APENAS CANALHAS COMO BAI LING INSISTEM NA SUPERF\u00cdCIE, MAS NA VERDADE OBEDECEM ORDENS SECRETAMENTE.", "text": "Only small fries like White Spirit would pretend to persist on the surface but actually obey orders behind the scenes.", "tr": "SADECE BA\u0130 L\u0130NG G\u0130B\u0130 AL\u00c7AKLAR G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eTE ISRAR EDER, ASLINDA G\u0130ZL\u0130CE EM\u0130RLERE UYAR."}, {"bbox": ["619", "192", "910", "364"], "fr": "R\u00e9pondre \u00e0 l\u0027appel ? Ne sous-estimez pas le Loup Fonceur.", "id": "Mengikuti panggilan? Jangan remehkan Serigala Pengembara.", "pt": "ATENDER AO CHAMADO? N\u00c3O SUBESTIME O LOBO VELOZ.", "text": "Listen to the call? Don\u0027t underestimate the Galloping Wolf.", "tr": "\u00c7A\u011eRIYA UYMAK MI? KO\u015eAN KURT\u0027U K\u00dc\u00c7\u00dcMSEME."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/18.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1635", "497", "1879"], "fr": "Un peu avant vous.", "id": "Sedikit lebih awal dari kalian.", "pt": "UM POUCO ANTES DE VOC\u00caS.", "text": "A little earlier than you.", "tr": "S\u0130ZDEN B\u0130RAZ \u00d6NCE."}, {"bbox": ["523", "440", "788", "615"], "fr": "Les hommes de Bai Ling sont arriv\u00e9s ?", "id": "Orang-orang Bai Ling datang?", "pt": "O PESSOAL DE BAI LING CHEGOU?", "text": "The people from White Spirit are here?", "tr": "BA\u0130 L\u0130NG\u0027\u0130N ADAMLARI MI GELD\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/19.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "539", "993", "815"], "fr": "Alors, pourquoi le Loup Fonceur est-il venu aussi ?", "id": "Jadi, kenapa Serigala Pengembara juga datang?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE O LOBO VELOZ TAMB\u00c9M VEIO?", "text": "So, why did the Galloping Wolf also come?", "tr": "PEK\u0130, KO\u015eAN KURT NEDEN GELD\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/20.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "962", "897", "1123"], "fr": "Massacrez ces vermines de l\u0027\u00c9glise !", "id": "Bunuh semua serangga gereja!", "pt": "MATAR TODOS OS VERMES DA IGREJA!", "text": "Kill all the church\u0027s bugs!", "tr": "K\u0130L\u0130SE\u0027N\u0130N B\u00d6CEKLER\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcN!"}, {"bbox": ["135", "92", "465", "312"], "fr": "Je dois d\u00e9truire cet autel.", "id": "Aku harus menghancurkan altar itu.", "pt": "EU TENHO QUE DESTRUIR AQUELE ALTAR.", "text": "I have to destroy that altar.", "tr": "O SUNA\u011eI YOK ETMEL\u0130Y\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/21.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1134", "428", "1385"], "fr": "Quelles conneries tu racontes ? Des dizaines de milliers de personnes, le temps que tu les tues tous, l\u0027autel l\u00e0-bas sera termin\u00e9 depuis longtemps.", "id": "Omong kosong apa yang kau katakan, puluhan ribu orang, saat kau selesai membunuh mereka, altar di sana sudah lama selesai.", "pt": "QUE BESTEIRA VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? S\u00c3O DEZENAS DE MILHARES. QUANDO VOC\u00ca TERMINAR DE MATAR, O ALTAR J\u00c1 ESTAR\u00c1 PRONTO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "What nonsense are you talking about? There are tens of thousands of people, by the time you\u0027ve killed them, the altar will have been completed.", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN, ON B\u0130NLERCE K\u0130\u015e\u0130 VAR, SEN ONLARI \u00d6LD\u00dcRENE KADAR SUNAK \u00c7OKTAN B\u0130TM\u0130\u015e OLUR."}, {"bbox": ["294", "405", "447", "538"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] Pfft!", "pt": "[SFX] PUF!", "text": "[SFX] Pfft!", "tr": "[SFX] PUH!"}, {"bbox": ["474", "1421", "718", "1624"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "Omong kosong!", "pt": "BESTEIRA!", "text": "Nonsense!", "tr": "SA\u00c7MALIK!"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/22.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "187", "726", "449"], "fr": "Mais je ne peux pas rester sans rien faire !", "id": "Kalau begitu aku juga tidak bisa diam saja!", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO FICAR SEM FAZER NADA!", "text": "Then I can\u0027t do nothing!", "tr": "O ZAMAN BEN DE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMADAN DURAMAM!"}, {"bbox": ["197", "775", "268", "853"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/23.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "570", "606", "797"], "fr": "Attends, attends, attends, ne me dis pas que tu comptes y aller maintenant ? Frontalement ?", "id": "Hei, hei, tunggu, tunggu, jangan bilang kau mau pergi sekarang, menyerang langsung?", "pt": "ESPERE, ESPERE, ESPERE, VOC\u00ca N\u00c3O VAI AGORA, VAI? ENCAR\u00c1-LOS DE FRENTE?", "text": "Tan Yiyi, wait, wait, wait, you don\u0027t mean you\u0027re going now, head-on?", "tr": "HEY HEY, BEKLE BEKLE, \u015e\u0130MD\u0130 G\u0130TMEYECEKS\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130, KAFA MI TUTACAKSIN?"}, {"bbox": ["62", "1240", "372", "1423"], "fr": "Quelle diff\u00e9rence avec un suicide ? Et une mort compl\u00e8tement vaine en plus.", "id": "Apa bedanya ini dengan bunuh diri, dan matinya pun sia-sia.", "pt": "QUAL A DIFEREN\u00c7A DISSO PARA SUIC\u00cdDIO? E SERIA UMA MORTE SEM SENTIDO.", "text": "What\u0027s the difference between this and suicide, and dying meaninglessly?", "tr": "BUNUN \u0130NT\u0130HARDAN NE FARKI VAR, HEM DE ANLAMSIZ B\u0130R \u00d6L\u00dcM OLUR."}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/24.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "338", "766", "532"], "fr": "Je ne perdrai jamais contre cette bande de merdeux !", "id": "Aku tidak akan kalah dari bajingan-bajingan itu!", "pt": "EU N\u00c3O VOU PERDER PARA AQUELE BANDO DE MERDAS!", "text": "I won\u0027t lose to that bunch of dog shit!", "tr": "O P\u0130SL\u0130KLERE YEN\u0130LMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["812", "1310", "968", "1435"], "fr": "Quelle t\u00eate de mule !", "id": "Keras kepala sekali!", "pt": "QUE CABE\u00c7A DURA!", "text": "This blockhead!", "tr": "BU KALIN KAFALI!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/25.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "114", "651", "272"], "fr": "Callie !", "id": "Carly!", "pt": "CARLY!", "text": "Carrie!", "tr": "KAL\u0130!"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/26.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/27.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/28.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/29.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/30.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/31.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "319", "566", "535"], "fr": "Digne du roi du duel, ce coup est encore plus puissant qu\u0027un coup critique de niveau 50.", "id": "Memang pantas disebut raja duel, serangan ini bahkan lebih kuat dari serangan kritikal level 50.", "pt": "DIGNO DE SER O REI DO MANO A MANO, HEIN? ESTE GOLPE FOI MAIS PODEROSO QUE UM CR\u00cdTICO DE N\u00cdVEL 50.", "text": "As expected of the Duel King, this strike is more powerful than a level 50 critical hit.", "tr": "TEK BA\u015eINA D\u00d6V\u00dc\u015e KRALI OLMAYA LAYIK, BU VURU\u015e 50. SEV\u0130YE KR\u0130T\u0130K VURU\u015eTAN B\u0130LE DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/32.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "412", "959", "605"], "fr": "L\u00e2che mais efficace. L\u0027endroit o\u00f9 tu t\u0027appr\u00eates \u00e0 foncer est rempli de types bien plus l\u00e2ches que moi.", "id": "Licik tapi berguna, tempat yang akan kau masuki dengan gegabah sekarang ini penuh dengan orang yang lebih licik dariku.", "pt": "COVARDE, MAS \u00daTIL. O LUGAR QUE VOC\u00ca QUER INVADIR AGORA EST\u00c1 CHEIO DE CARAS MAIS COVARDES DO QUE EU.", "text": "Despicable but useful, there are despicable guys everywhere in the place you\u0027re about to break into.", "tr": "AL\u00c7AK\u00c7A AMA \u0130\u015eE YARAR. \u015e\u0130MD\u0130 ACELEYLE G\u0130RECE\u011e\u0130N YERDE BENDEN DAHA AL\u00c7AK B\u0130R S\u00dcR\u00dc ADAM VAR."}, {"bbox": ["279", "209", "534", "361"], "fr": "Attaque sournoise, l\u00e2che !", "id": "Serangan diam-diam, licik!", "pt": "ATAQUE SURPRESA, COVARDE!", "text": "Sneak attack, despicable!", "tr": "PUSU, AL\u00c7AKLIK!"}, {"bbox": ["368", "1571", "571", "1672"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/33.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "208", "972", "481"], "fr": "Ton potentiel est effectivement tr\u00e8s grand. Si tu pouvais utiliser un cri de guerre pour combiner la magie de base de l\u0027elfe de glace avec la force inn\u00e9e du Loup Fonceur, tu aurais peut-\u00eatre une chance de gagner en combat loyal.", "id": "Potensimu memang sangat kuat, jika bisa menggunakan teriakan perang untuk menggabungkan sihir dasar Peri Es dengan kekuatan Serigala Pengembara itu sendiri, mungkin ada kesempatan menang dalam pertarungan adil.", "pt": "SEU POTENCIAL \u00c9 REALMENTE GRANDE. SE VOC\u00ca PUDESSE USAR O GRITO DE GUERRA PARA INVOCAR A MAGIA B\u00c1SICA DO ELFO GLACIAL E COMBIN\u00c1-LA COM A FOR\u00c7A DO LOBO VELOZ, EM UMA LUTA JUSTA, TALVEZ TIVESSE UMA CHANCE DE VENCER.", "text": "Your potential is indeed very strong. If you can use war cries to combine the basic magic of the Ice Elves and the power of the Galloping Wolf itself, you might have a chance to win in a fair fight.", "tr": "POTANS\u0130YEL\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc. E\u011eER SAVA\u015e \u00c7I\u011eLI\u011eIYLA BUZ ELF\u0130\u0027N\u0130N TEMEL B\u00dcY\u00dcLER\u0130N\u0130 VE KO\u015eAN KURT\u0027UN KEND\u0130 G\u00dcC\u00dcN\u00dc B\u0130RLE\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130RSEN, AD\u0130L B\u0130R D\u00d6V\u00dc\u015eTE KAZANMA \u015eANSIN OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["211", "1236", "555", "1407"], "fr": "M\u00eame en combat loyal, il ne pourrait pas me battre.", "id": "Bahkan dalam pertarungan adil pun dia tidak bisa mengalahkanku.", "pt": "MESMO NUMA LUTA JUSTA, ELE N\u00c3O ME VENCERIA.", "text": "He can\u0027t win against me even in a fair fight.", "tr": "AD\u0130L B\u0130R D\u00d6V\u00dc\u015eTE O DA BEN\u0130 YENEMEZ."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/34.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "199", "911", "476"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "Omong kosong!", "pt": "BOBAGEM!", "text": "Nonsense!", "tr": "SA\u00c7MALIK!"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/35.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/36.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/37.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "411", "585", "592"], "fr": "Tu n\u0027avais pas fini d\u0027apprendre qu\u0027il \u00e9tait parti, et ensuite tu n\u0027as jamais r\u00e9ussi \u00e0 comprendre par toi-m\u00eame.", "id": "Kau belum selesai belajar darinya, dia sudah tiada, dan setelah itu kau sendiri juga tidak pernah menemukan caranya.", "pt": "ELE SE FOI ANTES QUE VOC\u00ca TERMINASSE DE APRENDER, E DEPOIS VOC\u00ca MESMO NUNCA CONSEGUIU DOMINAR A T\u00c9CNICA SOZINHO.", "text": "You hadn\u0027t finished learning it, and he was gone. You haven\u0027t been able to figure out the clues yourself.", "tr": "SEN \u00d6\u011eRENMEY\u0130 B\u0130T\u0130REMEDEN O G\u0130TT\u0130, SONRASINDA SEN DE B\u0130R T\u00dcRL\u00dc YOLUNU BULAMADIN."}, {"bbox": ["38", "124", "342", "282"], "fr": "Le h\u00e9ros elfe de glace t\u0027a enseign\u00e9 des sorts grav\u00e9s par des runes,", "id": "Yang diajarkan pahlawan Peri Es padamu adalah sihir ukiran rune,", "pt": "O HER\u00d3I ELFO GLACIAL TE ENSINOU MAGIA R\u00daNICA,", "text": "The Ice Elf hero gave you the runic inscription spell,", "tr": "BUZ ELF\u0130 KAHRAMANININ SANA \u00d6\u011eRETT\u0130\u011e\u0130, R\u00dcNLERLE KAZINMI\u015e B\u00dcY\u00dcLERD\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/38.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "100", "392", "225"], "fr": "Comment sais-tu \u00e7a ?", "id": "Bagaimana kau tahu?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "How do you know?", "tr": "NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/39.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1605", "470", "1826"], "fr": "Dis-moi pourquoi tu tiens tant \u00e0 d\u00e9truire l\u0027autel, et je te donnerai quelques conseils, d\u0027accord ?", "id": "Beritahu aku kenapa kau begitu bersikeras menghancurkan altar, aku akan memberimu ide, bagaimana?", "pt": "DIGA-ME POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O OBCECADO EM DESTRUIR O ALTAR, E EU TE DAREI ALGUMAS IDEIAS, QUE TAL?", "text": "Tell me why you\u0027re so obsessed with destroying the altar, and I\u0027ll give you some ideas, how about it?", "tr": "BANA NEDEN SUNA\u011eI YOK ETME KONUSUNDA BU KADAR ISRARCI OLDU\u011eUNU S\u00d6YLE, SANA B\u0130RKA\u00c7 F\u0130K\u0130R VEREY\u0130M, NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["554", "72", "823", "234"], "fr": "J\u0027en sais encore plus.", "id": "Aku tahu lebih banyak lagi.", "pt": "EU SEI AINDA MAIS.", "text": "I know even more.", "tr": "DAHA FAZLASINI DA B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/40.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/41.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1096", "517", "1329"], "fr": "Sacrifier toutes les vies rassembl\u00e9es ici au dieu du massacre et de la mort, Baal.", "id": "Mengorbankan semua nyawa yang berkumpul di sini untuk Dewa Pembantaian dan Kematian, Ba\u0027al.", "pt": "SACRIFICAR TODAS AS VIDAS REUNIDAS AQUI PARA BA\u0027AL, O DEUS DA MATAN\u00c7A E DA MORTE.", "text": "They plan to sacrifice all life gathered here to Baal, the God of Slaughter and Death.", "tr": "BURADA TOPLANAN T\u00dcM YA\u015eAMI, KATL\u0130AM VE \u00d6L\u00dcM TANRISI BAAL\u0027E KURBAN ETMEK."}, {"bbox": ["507", "116", "905", "381"], "fr": "J\u0027ai vu les runes qu\u0027ils dessinaient sur l\u0027autel. Ils veulent recr\u00e9er le Rituel \u00c9carlate laiss\u00e9 par ce roi barbare il y a des centaines d\u0027ann\u00e9es,", "id": "Aku melihat rune yang mereka gambar di altar, mereka ingin menciptakan kembali ritual merah tua yang ditinggalkan oleh Raja Barbar ratusan tahun yang lalu,", "pt": "EU VI AS RUNAS QUE ELES DESENHARAM NO ALTAR. ELES QUEREM RECRIAR O RITUAL ESCARLATE DEIXADO PELO REI B\u00c1RBARO DE CENTENAS DE ANOS ATR\u00c1S,", "text": "I saw the runes they drew on the altar. They\u0027re trying to recreate the Crimson Ritual left by the Barbarian King hundreds of years ago,", "tr": "SUNAK \u00dcZER\u0130NE \u00c7\u0130ZD\u0130KLER\u0130 R\u00dcNLER\u0130 G\u00d6RD\u00dcM, Y\u00dcZLERCE YIL \u00d6NCEK\u0130 O BARBAR KRALININ BIRAKTI\u011eI KIZIL AY\u0130N\u0130 YEN\u0130DEN CANLANDIRMAK \u0130ST\u0130YORLAR,"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/42.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "117", "930", "285"], "fr": "Pour obtenir une arm\u00e9e de morts-vivants et la force de conqu\u00e9rir la Cit\u00e9 de Glace !", "id": "Untuk mendapatkan pasukan mayat hidup dan kekuatan untuk merebut Kota Es!", "pt": "PARA OBTER UM EX\u00c9RCITO DE MORTOS-VIVOS E O PODER DE CONQUISTAR A CIDADE GLACIAL!", "text": "to gain the power of the Undying Legion and conquer Ice City!", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ B\u0130R ORDU VE BUZ \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RME G\u00dcC\u00dcN\u00dc ELDE ETMEK \u0130\u00c7\u0130N!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/43.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/44.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "638", "406", "759"], "fr": "Rituel \u00c9carlate", "id": "Ritual Merah Tua", "pt": "RITUAL ESCARLATE", "text": "The Crimson Ritual", "tr": "KIZIL AY\u0130N"}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/45.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/46.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "82", "651", "298"], "fr": "Le Roi Barbare l\u00e9gendaire \u00e9tait un dictateur cruel.", "id": "Raja Barbar legendaris adalah seorang diktator yang kejam.", "pt": "O LEND\u00c1RIO REI B\u00c1RBARO ERA UM DITADOR CRUEL.", "text": "Legend says the Barbarian King was a cruel dictator.", "tr": "EFSANEV\u0130 BARBAR KRAL ZAL\u0130M B\u0130R D\u0130KTAT\u00d6RD\u00dc."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/47.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "743", "597", "945"], "fr": "Il contr\u00f4lait les barbares.", "id": "Dia mengendalikan kaum barbar di wilayah atas.", "pt": "ELE CONTROJAVA OS B\u00c1RBAROS DO NORTE.", "text": "He controlled the barbarians from above,", "tr": "YUKARIDAK\u0130 BARBARLARI KONTROL ED\u0130YORDU."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/48.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/49.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "164", "841", "408"], "fr": "Les barbares massacraient partout, offrant la mort \u00e0 leur dieu.", "id": "Kaum barbar membantai di mana-mana, mempersembahkan kematian kepada dewa mereka.", "pt": "OS B\u00c1RBAROS MATAVAM POR TODA PARTE, OFERECENDO A MORTE AO SEU DEUS.", "text": "The barbarians slaughtered everywhere, offering death to their god,", "tr": "BARBARLAR HER YERDE KATL\u0130AM YAPIYOR, \u00d6L\u00dcM\u00dc TANRILARINA SUNUYORLARDI."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/50.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "762", "506", "964"], "fr": "En \u00e9change de corps immortels pour la guerre.", "id": "Untuk ditukar dengan tubuh abadi dalam perang.", "pt": "EM TROCA DE CORPOS IMORTAIS NA GUERRA.", "text": "in exchange for undying bodies in war.", "tr": "SAVA\u015eTA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ BEDENLER ELDE ETMEK KAR\u015eILI\u011eINDA."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/51.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/52.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/53.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "87", "632", "297"], "fr": "Bien que ce soit le lore, ce monde n\u0027a fondamentalement que trois d\u00e9esses.", "id": "Meskipun pengaturannya seperti itu, dunia ini pada dasarnya hanya memiliki tiga dewi.", "pt": "EMBORA ESSA SEJA A CONFIGURA\u00c7\u00c3O, ESTE MUNDO ESSENCIALMENTE S\u00d3 TEM TR\u00caS DEUSAS.", "text": "Although that\u0027s the setting, there are essentially only three goddesses in this world.", "tr": "KURGU B\u00d6YLE OLSA DA, BU D\u00dcNYANIN \u00d6Z\u00dcNDE SADECE \u00dc\u00c7 TANRI\u00c7A VAR."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/54.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "143", "921", "336"], "fr": "Ce ne serait pas encore un alias de l\u0027Esprit Saint ?", "id": "Jangan-jangan ini samaran Roh Kudus lagi?", "pt": "N\u00c3O SER\u00c1 OUTRO DISFARCE DO SER SAGRADO, SER\u00c1?", "text": "Could it be another one of the Holy Spirits\u0027 disguises?", "tr": "YOKSA Y\u0130NE KUTSAL RUH\u0027UN B\u0130R KILIFI MI?"}, {"bbox": ["142", "1254", "458", "1456"], "fr": "Alors qui est ce dieu du massacre nomm\u00e9 Baal ?", "id": "Lalu siapa Dewa Pembantaian bernama Baqi ini?", "pt": "ENT\u00c3O, QUEM \u00c9 ESSE DEUS DA MATAN\u00c7A CHAMADO BAQI?", "text": "Then who is this Baal, the God of Slaughter?", "tr": "PEK\u0130 BAQ\u0130 ADLI BU KATL\u0130AM TANRISI DA K\u0130M?"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/55.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1184", "397", "1414"], "fr": "L\u0027\u00c9glise ne devait s\u0027occuper de la Cit\u00e9 de Glace et se l\u0027approprier que dans au moins trois ans,", "id": "Gereja ingin berurusan dengan Kota Es, mengambil alihnya seharusnya baru terjadi setidaknya tiga tahun lagi,", "pt": "A IGREJA PRETENDIA LIDAR COM A CIDADE GLACIAL E ANEX\u00c1-LA, O QUE ORIGINALMENTE ACONTECERIA PELO MENOS TR\u00caS ANOS DEPOIS,", "text": "The Church\u0027s plan to deal with Ice City and bring it under their control was supposed to happen at least three years from now,", "tr": "K\u0130L\u0130SE\u0027N\u0130N BUZ \u015eEHR\u0130 \u0130LE BA\u015eA \u00c7IKMASI VE ONU KEND\u0130 B\u00dcNYES\u0130NE KATMASI NORMALDE EN AZ \u00dc\u00c7 YIL SONRA OLACAKTI,"}, {"bbox": ["615", "1768", "968", "1942"], "fr": "J\u0027ai interf\u00e9r\u00e9 avec l\u0027intrigue d\u0027Alfheim, ce qui a avanc\u00e9 l\u0027intrigue de la Cit\u00e9 de Glace.", "id": "Aku mengintervensi alur cerita Elfheim, menyebabkan alur cerita Kota Es juga dimajukan.", "pt": "EU INTERFERI NA TRAMA DE ALFHEIM, O QUE FEZ COM QUE A TRAMA DA CIDADE GLACIAL TAMB\u00c9M FOSSE ADIANTADA.", "text": "My interference with Elvheim\u0027s plot has caused Ice City\u0027s plot to be advanced as well.", "tr": "ELFHE\u0130M\u0027\u0130N H\u0130KAYES\u0130NE M\u00dcDAHALE ETT\u0130M, BU DA BUZ \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N H\u0130KAYES\u0130N\u0130N \u00d6NE \u00c7EK\u0130LMES\u0130NE NEDEN OLDU."}, {"bbox": ["510", "307", "949", "523"], "fr": "Puisque cette affaire concerne l\u0027\u00c9glise et la Cit\u00e9 de Glace, il faut enqu\u00eater.", "id": "Karena masalah ini terkait dengan gereja dan Kota Es, aku harus menyelidikinya.", "pt": "J\u00c1 QUE ESTE ASSUNTO ENVOLVE A IGREJA E A CIDADE GLACIAL, PRECISO INVESTIGAR.", "text": "Since this matter involves the Church and Ice City, I must investigate.", "tr": "BU MESELE K\u0130L\u0130SE VE BUZ \u015eEHR\u0130 \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130 OLDU\u011eUNA G\u00d6RE, ARA\u015eTIRMAK LAZIM."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/56.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "126", "779", "284"], "fr": "Puisque les deux personnages au sc\u00e9nario de protagoniste sont l\u00e0, alors pourquoi ne pas...", "id": "Karena kedua tokoh protagonis utama ada di sini, kenapa tidak...", "pt": "J\u00c1 QUE OS DOIS PERSONAGENS COM ROTEIRO DE PROTAGONISTA EST\u00c3O AQUI, QUE TAL...", "text": "Since both main protagonists are here, why not...", "tr": "MADEM \u0130K\u0130 ANA KARAKTER DE BURADA, O ZAMAN NEDEN OLMASIN..."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/57.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1587", "417", "1825"], "fr": "De toute fa\u00e7on, cet autel est probablement louche. Pourquoi ne pas aller enqu\u00eater ensemble et voir si les suppositions de Xilude sont fond\u00e9es ?", "id": "Altar ini kemungkinan besar bermasalah, bagaimana kalau kita selidiki bersama, lihat apakah dugaan Silude benar.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ESTE ALTAR PROVAVELMENTE TEM ALGO SUSPEITO. QUE TAL INVESTIGARMOS JUNTOS PARA VER SE A SUPOSI\u00c7\u00c3O DE XILUDE \u00c9 VERDADEIRA?", "text": "There\u0027s definitely something fishy about this altar. Why don\u0027t we investigate together and see if Silud\u0027s guess is correct?", "tr": "BU SUNA\u011eIN B\u0130R \u0130\u015e \u00c7EV\u0130RD\u0130\u011e\u0130 KES\u0130N, NEDEN G\u0130D\u0130P B\u0130RL\u0130KTE ARA\u015eTIRMIYORUZ, BAKALIM S\u0130RUD\u0027UN TAHM\u0130N\u0130 DO\u011eRU MU."}, {"bbox": ["356", "52", "596", "227"], "fr": "Messieurs les protagonistes, pourriez-vous arr\u00eater de vous battre ?", "id": "Kedua Tuan Protagonis, bisakah kalian berhenti berkelahi?", "pt": "SENHORES PROTAGONISTAS, PODEM PARAR DE BRIGAR?", "text": "You two protagonists, can you stop fighting?", "tr": "\u0130K\u0130 ANA KARAKTER EFEND\u0130, D\u00d6V\u00dc\u015eMEY\u0130 BIRAKIR MISINIZ?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/58.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "226", "541", "453"], "fr": "Besoin de preuves ? Tout ce que j\u0027ai dit est vrai ! Toi aussi, tu es comme cette bande d\u0027idiots \u00e0 ne pas me croire !", "id": "Perlu dibuktikan lagi? Semua yang kukatakan benar! Kau juga sama seperti orang-orang bodoh itu, tidak percaya padaku!", "pt": "AINDA PRECISA CONFIRMAR? TUDO O QUE EU DISSE \u00c9 VERDADE! VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O ACREDITA EM MIM, IGUAL \u00c0QUELE BANDO DE IDIOTAS!", "text": "Does it need confirmation? I\u0027m telling the truth! You\u0027re just like those fools who don\u0027t believe me!", "tr": "KANITLAMAYA GEREK VAR MI? S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130N HEPS\u0130 DO\u011eRU! SEN DE O APTALLAR G\u0130B\u0130 BANA \u0130NANMIYORSUN!"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/59.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1456", "618", "1657"], "fr": "Si c\u0027est le Rituel \u00c9carlate, alors qui l\u0027organise, quelles sont les raisons derri\u00e8re, nous avons besoin de preuves.", "id": "Jika ini Ritual Merah Tua, lalu siapa yang mengaturnya, apa alasan di baliknya, kita butuh bukti.", "pt": "SE ESTE \u00c9 O RITUAL ESCARLATE, ENT\u00c3O QUEM O ORGANIZOU, QUAIS S\u00c3O AS RAZ\u00d5ES POR TR\u00c1S DISSO... PRECISAMOS DE PROVAS.", "text": "If this is the Crimson Ritual, then who organized it and what\u0027s the reason behind it? We need evidence.", "tr": "E\u011eER BU KIZIL AY\u0130N \u0130SE, K\u0130M\u0130N ORGAN\u0130ZE ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130, ARDINDAK\u0130 NEDENLER\u0130, KANITLARA \u0130HT\u0130YACIMIZ VAR."}, {"bbox": ["453", "272", "748", "475"], "fr": "Allons, notre priorit\u00e9 est d\u0027arr\u00eater le rituel, on ne peut pas toujours penser \u00e0 se battre.", "id": "Aduh, fokus kita adalah menghentikan ritual, jangan selalu berpikir untuk berkelahi.", "pt": "ORA, NOSSO FOCO \u00c9 IMPEDIR O RITUAL, N\u00c3O PODEMOS FICAR PENSANDO S\u00d3 EM BRIGAR.", "text": "Hey, our priority is to stop the ritual, not just fighting.", "tr": "AMAN CANIM, B\u0130Z\u0130M \u00d6NCEL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z AY\u0130N\u0130 DURDURMAK, S\u00dcREKL\u0130 KAVGA ETMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNEMEY\u0130Z."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/60.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1822", "425", "2063"], "fr": "Si on peut prouver que l\u0027\u00c9glise essaie de tuer tout le monde pour ses propres int\u00e9r\u00eats, alors les tribus barbares auront un ennemi et un objectif communs.", "id": "Jika bisa membuktikan bahwa gereja berusaha membunuh semua orang demi kepentingannya sendiri, maka suku-suku barbar akan memiliki musuh dan tujuan bersama.", "pt": "SE PUDERMOS PROVAR QUE A IGREJA EST\u00c1 TENTANDO MATAR TODOS PARA BENEF\u00cdCIO PR\u00d3PRIO, ENT\u00c3O AS TRIBOS B\u00c1RBARAS TER\u00c3O UM INIMIGO E UM OBJETIVO EM COMUM.", "text": "If we can prove that the Church is trying to kill everyone for their own benefit, then the barbarian tribes will have a common enemy and goal.", "tr": "E\u011eER K\u0130L\u0130SE\u0027N\u0130N KEND\u0130 \u00c7IKARLARI \u0130\u00c7\u0130N HERKES\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEYE \u00c7ALI\u015eTI\u011eINI KANITLAYAB\u0130L\u0130RSEK, O ZAMAN BARBAR KAB\u0130LELER\u0130N\u0130N ORTAK B\u0130R D\u00dc\u015eMANI VE HEDEF\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["437", "487", "822", "770"], "fr": "Sans preuves, m\u00eame si on d\u00e9truit l\u0027autel et qu\u0027on massacre le personnel de l\u0027\u00c9glise, cela ne fera que pousser les tribus rassembl\u00e9es ici \u00e0 se battre pour le butin, \u00e0 se venger, \u00e0 s\u0027entretuer, pour finir par s\u0027affaiblir mutuellement.", "id": "Jika tidak ada bukti, bahkan jika menghancurkan ritual dan membunuh semua orang gereja, itu hanya akan menyebabkan suku-suku yang berkumpul di sini saling berebut rampasan perang, balas dendam, saling bunuh, dan akhirnya kedua belah pihak menderita kerugian besar.", "pt": "SEM PROVAS, MESMO QUE DESTRUAMOS O RITUAL E MATEMOS O PESSOAL DA IGREJA, ISSO S\u00d3 LEVAR\u00c1 AS TRIBOS REUNIDAS AQUI A LUTAR POR ESP\u00d3LIOS, VINGAN\u00c7A, MASSACRES, E NO FINAL, TODOS SAIR\u00c3O PERDENDO.", "text": "Without evidence, even if we destroy the ritual and kill all the Church personnel, it will only lead to the gathered tribes fighting each other for spoils and revenge, ultimately resulting in mutual destruction.", "tr": "E\u011eER KANIT OLMAZSA, AY\u0130N\u0130 YOK ETSEK, K\u0130L\u0130SE PERSONEL\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRSEK B\u0130LE, BU SADECE BURADA TOPLANAN KAB\u0130LELER\u0130N GAN\u0130MET \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RB\u0130RLER\u0130YLE SAVA\u015eMASINA, \u0130NT\u0130KAM ALMASINA, KATL\u0130AM YAPMASINA VE SONUNDA HERKES\u0130N ZARAR G\u00d6RMES\u0130NE YOL A\u00c7AR."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/61.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/62.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "219", "603", "419"], "fr": "Il faut trouver le point faible de l\u0027adversaire pour mieux le frapper, sinon on ne fera que se faire mal \u00e0 la main.", "id": "Hanya dengan mengetahui kelemahan lawan, kau baru bisa menghajarnya dengan lebih baik, kalau tidak, hanya akan membuat tanganmu sendiri sakit.", "pt": "S\u00d3 PEGANDO O PONTO FRACO DO INIMIGO \u00c9 QUE SE PODE VENC\u00ca-LO MELHOR, SEN\u00c3O VOC\u00ca S\u00d3 VAI MACHUCAR A PR\u00d3PRIA M\u00c3O.", "text": "We need to find their weakness to hit them effectively, otherwise, we\u0027ll only hurt ourselves.", "tr": "ANCAK KAR\u015eI TARAFIN ZAYIF NOKTASINI YAKALARSAN ONU DAHA \u0130Y\u0130 D\u00d6VEB\u0130L\u0130RS\u0130N, YOKSA SADECE KEND\u0130 EL\u0130N\u0130 ACITIRSIN."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/63.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "216", "586", "292"], "fr": "Oh !", "id": "Oh!", "pt": "OH!", "text": "Oh!", "tr": "[SFX] OOH!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/64.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/65.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "467", "921", "590"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1000}, {"height": 1942, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/175/66.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "94", "678", "345"], "fr": "Ne sois pas impulsif. Les hauts grad\u00e9s de l\u0027\u00c9glise ne doivent-ils pas arriver ? Et si on allait l\u0027enlever ?", "id": "Jangan gegabah, bukankah petinggi gereja akan datang? Bagaimana kalau kita menculiknya?", "pt": "N\u00c3O SEJA IMPULSIVO. OS ALTOS FUNCION\u00c1RIOS DA IGREJA N\u00c3O EST\u00c3O VINDO? QUE TAL SEQUESTRARMOS UM DELES?", "text": "Don\u0027t be impulsive. Aren\u0027t the Church\u0027s higher-ups coming? How about we kidnap them?", "tr": "ACELE ETME, K\u0130L\u0130SE\u0027N\u0130N \u00dcST D\u00dcZEY YETK\u0130L\u0130LER\u0130 GELM\u0130YOR MUYDU? ONU KA\u00c7IRMAYA NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["446", "1263", "627", "1388"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1000}]
Manhua