This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 183
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/1.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "347", "870", "1089"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nBrouillons avanc\u00e9s : Manshen Yi Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jialan\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Furen \u0026 Shaojiu \u0026 T \u0026 Luoye \u0026 Yuyu\nColorisation : Ling Xiao \u0026 Jiji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nStoryboard: Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nDraft Kasar: Man Shen Yi Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nInking: Fu Ren \u0026 Shao Jiu \u0026 T \u0026 Luo Ye \u0026 Yu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Komikus Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU E JIN QIANZI. RASCUNHOS: MAN SHEN YI YI BI E, ANDROID99 E JIA LAN. ROTEIRO: HONG SHU. ARTE-FINAL: FUREN, SHAOJIU, T, LUOYE E YUYU. CORES: LING XIAO, JIJI E MANHUA ZHANG BANXIAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Adapted from the Hedgehog Cat novel of the same name, \"I\u0027ve Been Trapped in the Internal Test Server for a Thousand Years\" Original: Alu Zai Script: Bo Shu \u0026 Jialan Rough Draft: Mangod-Ibie \u0026 Android 99 \u0026 Jialan Script: Hong Shu Line Art: Lady \u0026 Shaojiu Coloring: Ling Xiao \u0026 Jiji \u0026 Comic Zhang Banxian Chief Editor: Menu Producer:", "tr": "HAZIR Y\u0130Y\u0130C\u0130L\u0130K G\u00dcZELD\u0130R, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSTORYBOARD: BO SHU \u0026 JIN QIANZI\nKABA TASLAK: MANSHEN YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: FUREN \u0026 SHAOJIU \u0026 T \u0026 LUOYE \u0026 YUYU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/2.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "3135", "531", "3361"], "fr": "Ce n\u0027est pas non plus la fois o\u00f9 tu m\u0027as menti en disant que tu \u00e9tais le plus fort envoy\u00e9 par la D\u00e9esse de la Lune,", "id": "BUKAN JUGA SAAT KAU MEMBOHONGIKU DENGAN MENGATAKAN KAU ADALAH YANG TERKUAT YANG DIKIRIM OLEH DEWA BULAN,", "pt": "NEM DAQUELA VEZ QUE VOC\u00ca ME ENGANOU DIZENDO QUE ERA O MAIS FORTE ENVIADO PELA DEUSA DA LUA,", "text": "And not the time you tricked me into thinking you were the strongest warrior sent by the Moon God,", "tr": "Bana Ay Tanr\u0131s\u0131 taraf\u0131ndan g\u00f6nderilen en g\u00fc\u00e7l\u00fc ki\u015fi oldu\u011funu s\u00f6yleyip beni kand\u0131rd\u0131\u011f\u0131n o sefer de de\u011fil,"}, {"bbox": ["258", "1696", "643", "1953"], "fr": "M\u0027incitant \u00e0 tuer le dragon avec toi, puis te faufilant en douce et offrant le dragon \u00e0 la Sorci\u00e8re de Sang.", "id": "MENIPUKU UNTUK MEMBUNUH NAGA BERSAMA, LALU KABUR DIAM-DIAM, DAN BAHKAN MEMBERIKAN SARANG NAGA ITU KEPADA PENYIHIR DARAH.", "pt": "ME ENGANOU PARA MATARMOS O DRAG\u00c3O JUNTOS, DEPOIS FUGIU SORRATEIRAMENTE E AINDA ENTREGOU O CAD\u00c1VER DO DRAG\u00c3O PARA A BRUXA DE SANGUE.", "text": "tricked me into killing a dragon with you, then snuck off and gave the dragon\u0027s hoard to the Blood Witch.", "tr": "ejderhay\u0131 birlikte \u00f6ld\u00fcrmemiz i\u00e7in beni kand\u0131r\u0131p sonra gizlice s\u0131v\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n ve ejderhan\u0131n ruhunu Kan Cad\u0131s\u0131\u0027na verdi\u011fin o sefer de de\u011fil."}, {"bbox": ["376", "1348", "737", "1560"], "fr": "Tu parles de la fois o\u00f9 on a captur\u00e9 le dragon... En fait, je...", "id": "MAKSUDMU SAAT KITA MENANGKAP NAGA ITU.... SEBENARNYA AKU...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DAQUELA VEZ QUE CAPTURAMOS O DRAG\u00c3O?... NA VERDADE, EU...", "text": "You mean the time we caught the dragon...? Actually, I...", "tr": "Ejderhay\u0131 yakalad\u0131\u011f\u0131m\u0131z o seferden mi bahsediyorsun... Asl\u0131nda ben..."}, {"bbox": ["577", "2845", "894", "3064"], "fr": "Dommage, ce n\u0027est pas cette fois-l\u00e0.", "id": "SAYANGNYA BUKAN YANG ITU.", "pt": "PENA QUE N\u00c3O FOI DESSA VEZ.", "text": "Too bad it\u0027s not that time.", "tr": "Maalesef o sefer de de\u011fil."}, {"bbox": ["359", "147", "648", "350"], "fr": "[SFX] HA HA HA", "id": "HAHAHA", "pt": "HAHAHA", "text": "Hahaha", "tr": "Hahaha"}], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/3.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "3372", "815", "3685"], "fr": "Je suis l\u0027incarnation de tous les souvenirs. Cela m\u0027a permis d\u0027atteindre mon apog\u00e9e. Je devrais m\u00eame te remercier, c\u0027est ton existence particuli\u00e8re qui nous a tous \u00ab ramen\u00e9s \u00e0 la vie \u00bb.", "id": "AKU ADALAH KUMPULAN DARI SEMUA INGATAN, INI MEMBUATKU MENCAPAI KONDISI PUNCAKKU SEBELUMNYA. AKU BAHKAN HARUS BERTERIMA KASIH PADAMU, KEBERADAANMU YANG ISTIMEWA INILAH YANG MEMBUAT KAMI SEMUA \"HIDUP\" KEMBALI.", "pt": "EU SOU O AGREGADO DE TODAS AS MEM\u00d3RIAS. ISSO ME PERMITIU ALCAN\u00c7AR MEU ESTADO DE PICO AT\u00c9 AGORA. EU DEVERIA AT\u00c9 TE AGRADECER. FOI A SUA EXIST\u00caNCIA ESPECIAL QUE NOS FEZ \u0027REVIVER\u0027 A TODOS.", "text": "I\u0027m a collection of all memories. This has allowed me to reach my peak state. I should thank you. It\u0027s your special existence that has brought us all back to \u0027life\u0027.", "tr": "Ben t\u00fcm an\u0131lar\u0131n bir toplam\u0131y\u0131m, bu da beni ge\u00e7mi\u015fteki en zirve durumuma ula\u015ft\u0131rd\u0131. Sana te\u015fekk\u00fcr etmeliyim, senin gibi \u00f6zel bir varl\u0131k sayesinde hepimiz \u0027canland\u0131k\u0027."}, {"bbox": ["659", "521", "942", "708"], "fr": "Encore moins la fois o\u00f9 tu as parl\u00e9 de ton plan \u00ab m\u00e8re-fille \u00bb.", "id": "APALAGI SAAT KAU MENYEBUT \u0027HIDANGAN IBU DAN ANAK\u0027 ITU.", "pt": "MUITO MENOS AQUELA VEZ DO \u0027MEN\u00c0GE M\u00c3E E FILHA\u0027 QUE VOC\u00ca MENCIONOU.", "text": "and not the time you mentioned mother-daughter donburi.", "tr": "Hele o \u0027anne-k\u0131z\u0027 olay\u0131 dedi\u011fin sefer hi\u00e7 de\u011fil."}, {"bbox": ["173", "2160", "494", "2372"], "fr": "Mais ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne vais pas t\u0027en vouloir pour \u00e7a.", "id": "TAPI KAU TIDAK PERLU GUGUP, AKU TIDAK AKAN MEMPERMASALAHKANNYA DENGANMU.", "pt": "MAS N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O VOU LEVAR ISSO EM CONTA.", "text": "But don\u0027t worry, I won\u0027t hold it against you.", "tr": "Ama endi\u015felenmene gerek yok, seninle hesapla\u015fmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["204", "834", "517", "1041"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai fui autant de fois que \u00e7a...?", "id": "APA AKU KABUR SEBANYAK ITU YA.....", "pt": "EU FUGI TANTAS VEZES ASSIM?...", "text": "Have I really run away that many times...?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok ka\u00e7m\u0131\u015f m\u0131y\u0131m ben ya..."}, {"bbox": ["532", "1879", "792", "2065"], "fr": "Oui.", "id": "KAU MEMANG BEGITU.", "pt": "SIM, FUGIU.", "text": "You have.", "tr": "Evet, ka\u00e7t\u0131n."}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/4.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/5.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "98", "812", "328"], "fr": "Alors, pourquoi quelqu\u0027un d\u0027aussi sp\u00e9cial que toi se trouve-t-il ici ?", "id": "JADI, KENAPA ORANG SEISTIMEWA DIRIMU ADA DI SINI?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE ALGU\u00c9M T\u00c3O ESPECIAL COMO VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?", "text": "So, why are *you*, someone so special, here?", "tr": "Peki, senin gibi \u00f6zel biri neden burada?"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/6.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "130", "582", "294"], "fr": "Ceux qui recherchent la divinit\u00e9 sont bien plus difficiles \u00e0 g\u00e9rer que les esprits h\u00e9ro\u00efques aspirant \u00e0 l\u0027humanit\u00e9.", "id": "ORANG YANG MENGEJAR KEILAHIAN SEPERTI INI, JAUH LEBIH SULIT DIHADAPI DARIPADA ROH PAHLAWAN YANG MENDAMBAKAN KEMANUSIAAN.", "pt": "PESSOAS QUE BUSCAM A DIVINDADE ASSIM S\u00c3O MUITO MAIS DIF\u00cdCEIS DE LIDAR DO QUE ESP\u00cdRITOS HEROICOS QUE ANSEIAM POR HUMANIDADE.", "text": "Those who pursue divinity are much harder to deal with than heroic spirits who yearn for humanity.", "tr": "Bu t\u00fcr ilahili\u011fi arayan ki\u015filerle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak, insanl\u0131\u011f\u0131 arzulayan kahraman ruhlardan \u00e7ok daha zordur."}], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/7.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "200", "727", "518"], "fr": "Les \u00eatres surnaturels en qu\u00eate d\u0027humanit\u00e9, tels que les esprits h\u00e9ro\u00efques ou les esprits saints, parce qu\u0027ils ont perdu ou n\u0027ont jamais eu d\u0027humanit\u00e9, cherchent \u00e0 l\u0027exprimer, sont curieux des humains et peuvent \u00eatre ouverts au dialogue.", "id": "MAKHLUK SUPRANATURAL YANG MENDAMBAKAN KEMANUSIAAN, SEPERTI ROH PAHLAWAN, ROH SUCI, DLL., KARENA MEREKA KEHILANGAN ATAU TIDAK MEMILIKI SIFAT MANUSIAWI, MEREKA AKAN INGIN MENUNJUKKAN SIFAT MANUSIAWI, PENASARAN TERHADAP MANUSIA, DAN ADA KEMUNGKINAN UNTUK BERDIALOG.", "pt": "SERES SOBRENATURAIS QUE BUSCAM HUMANIDADE, COMO ESP\u00cdRITOS HEROICOS, ESP\u00cdRITOS SAGRADOS, ETC., POR TEREM PERDIDO OU N\u00c3O POSSU\u00cdREM HUMANIDADE, DESEJAM EXPRESS\u00c1-LA E S\u00c3O CURIOSOS SOBRE OS HUMANOS, TORNANDO O DI\u00c1LOGO POSS\u00cdVEL.", "text": "Supernatural beings who pursue humanity, such as heroic spirits and divine spirits, because they lack or have lost humanity, they try to display it and are curious about humans, making dialogue possible.", "tr": "\u0130nsanl\u0131\u011f\u0131 arayan kahraman ruhlar, kutsal ruhlar gibi do\u011fa\u00fcst\u00fc varl\u0131klar, insanl\u0131klar\u0131n\u0131 kaybettikleri veya hi\u00e7 sahip olmad\u0131klar\u0131 i\u00e7in insanl\u0131k sergilemek isterler, insanlara kar\u015f\u0131 merakl\u0131d\u0131rlar ve onlarla diyalog kurma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 vard\u0131r."}, {"bbox": ["296", "1490", "791", "1799"], "fr": "Quant \u00e0 ceux qui sont devenus assez puissants pour atteindre la divinit\u00e9, comme les entit\u00e9s de rang \u00ab Saint \u00bb, ils sont souvent pr\u00eats \u00e0 abandonner leur humanit\u00e9, rendant tout dialogue impossible, \u00e0 moins de les soumettre par la force ou de poss\u00e9der quelque chose qu\u0027ils d\u00e9sirent ardemment.", "id": "SEDANGKAN ORANG YANG BEGITU KUAT HINGGA MEMPEROLEH KEILAHIAN, SEPERTI TAHTA SUCI, MEREKA SANGAT RELA MELEPASKAN KEMANUSIAAN, JADI SAMA SEKALI TIDAK MUNGKIN DIAJAK BICARA, KECUALI JIKA DIKALAHKAN TERLEBIH DAHULU ATAU MEMILIKI SESUATU YANG SANGAT DIINGINKAN PIHAK LAIN.", "pt": "J\u00c1 AQUELES PODEROSOS O SUFICIENTE PARA ALCAN\u00c7AR A DIVINDADE, COMO OS SANTOS ASSENTOS, EST\u00c3O DISPOSTOS A ABANDONAR A HUMANIDADE, SENDO IMPOSS\u00cdVEL DIALOGAR, A MENOS QUE SEJAM SUBJUGADOS PRIMEIRO OU QUE HAJA ALGO QUE DESEJEM EXTREMAMENTE.", "text": "But those who are powerful enough to attain divinity, like the Holy See, are quite willing to abandon their humanity, so dialogue is impossible unless you defeat them first or have something they desperately desire.", "tr": "Ancak Kutsal Makam gibi ilahilik kazanacak kadar g\u00fc\u00e7lenenler, insanl\u0131\u011f\u0131 terk etmeye \u00e7ok isteklidirler, bu y\u00fczden onlarla diyalog kurmak temelde imkans\u0131zd\u0131r; me\u011ferki \u00f6nce onlar\u0131 dize getiresin ya da kar\u015f\u0131 taraf\u0131n a\u015f\u0131r\u0131 derecede arzulad\u0131\u011f\u0131 bir \u015feye sahip olas\u0131n."}, {"bbox": ["254", "0", "744", "118"], "fr": "Mini-le\u00e7on de Xia Ya", "id": "KELAS MINI XIA YA", "pt": "MINIAULA DO XIA YA", "text": "Xia Ya\u0027s Little Lesson", "tr": "Shaya\u0027dan K\u0131sa Dersler"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/8.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1892", "685", "2178"], "fr": "J\u0027allais sur le territoire des Elfes de Glace, mais j\u0027ai \u00e9t\u00e9 d\u00e9valis\u00e9 par Carly. Ensuite, j\u0027ai d\u00e9couvert que l\u0027\u00c9glise et les barbares complotaient ensemble, alors je suis venu jeter un \u0153il. Maintenant, j\u0027ai un compte \u00e0 r\u00e9gler avec l\u0027\u00c9glise.", "id": "AKU TADINYA MAU KE WILAYAH PERI ES, TAPI DIRAMPOK OLEH CARLY. SETELAH ITU, AKU MENEMUKAN ADA KONSPIRASI KERJA SAMA ANTARA GEREJA DAN ORANG BARBAR, JADI AKU DATANG UNTUK MELIHAT. SEKARANG AKU BERMUSUHAN DENGAN GEREJA.", "pt": "EU ESTAVA INDO PARA O TERRIT\u00d3RIO DOS ELFOS DO GELO, MAS FUI ASSALTADO PELA CARLIE. DEPOIS DESCOBRI QUE A IGREJA E OS B\u00c1RBAROS ESTAVAM CONSPIRANDO, ENT\u00c3O VIM VERIFICAR. AGORA, TENHO UMA RIXA COM A IGREJA.", "text": "I was going to the Ice Elves\u0027 territory, but Carrie robbed me. Then I discovered a conspiracy between the Church and the Barbarians, so I came to take a look. Now I have a grudge against the Church.", "tr": "Asl\u0131nda Buz Elflerinin b\u00f6lgesine gidecektim ama Kali taraf\u0131ndan soyuldum. Sonra Kilise ile barbarlar\u0131n i\u015fbirli\u011fi yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve bir komplo kurduklar\u0131n\u0131 \u00f6\u011frendim, o y\u00fczden bir bakmaya geldim. \u015eimdi Kilise ile kan daval\u0131y\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/9.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1319", "593", "1567"], "fr": "Alors, si je te disais que je suis aussi ici pour la paix des plaines et que j\u0027ai rassembl\u00e9 des gens dans ce but, te joindrais-tu \u00e0 moi ?", "id": "KALAU BEGITU, JIKA AKU BILANG AKU JUGA DATANG UNTUK KEDAMAIAN PADANG RUMPUT DAN MENGUMPULKAN ORANG, APAKAH KAU MAU BERGABUNG DENGANKU?", "pt": "ENT\u00c3O, SE EU DISSER QUE TAMB\u00c9M ESTOU AQUI PELA PAZ DAS PRADARIAS E ESTOU REUNINDO PESSOAL, VOC\u00ca SE JUNTARIA A MIM?", "text": "So if I said I\u0027m also here for the peace of the prairie, and that\u0027s why I gathered people, would you join me?", "tr": "Peki, e\u011fer ben de bozk\u0131r\u0131n bar\u0131\u015f\u0131 i\u00e7in burada adam toplad\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6ylesem, bana kat\u0131l\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["421", "69", "732", "276"], "fr": "Donc, cette fois, tu es du c\u00f4t\u00e9 des elfes.", "id": "JADI KALI INI, KAU BERPIHAK PADA ELF.", "pt": "ENT\u00c3O, DESTA VEZ, VOC\u00ca EST\u00c1 DO LADO DOS ELFOS.", "text": "So this time, you\u0027re on the elves\u0027 side.", "tr": "Yani bu sefer, elflerin taraf\u0131ndas\u0131n."}, {"bbox": ["311", "1010", "558", "1191"], "fr": "C\u0027est \u00e7a.", "id": "BENAR.", "pt": "CORRETO.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/10.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "634", "736", "861"], "fr": "Je refuse.", "id": "AKU MENOLAK.", "pt": "EU RECUSO.", "text": "I refuse.", "tr": "Reddediyorum."}], "width": 1000}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/11.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "3139", "491", "3383"], "fr": "Une troisi\u00e8me force se cache ici.", "id": "ADA KEKUATAN PIHAK KETIGA YANG TERSEMBUNYI DI SINI.", "pt": "H\u00c1 UMA TERCEIRA FOR\u00c7A ESCONDIDA AQUI.", "text": "There\u0027s a third party involved here.", "tr": "Burada \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc bir g\u00fcc\u00fcn varl\u0131\u011f\u0131 gizli."}, {"bbox": ["326", "139", "731", "408"], "fr": "Laisse-moi deviner, tu comptes ensuite d\u00e9truire cet autel, et tuer les gens de la Tribu du Venin F\u00e9roce et de l\u0027\u00c9glise.", "id": "BIAR KUTEBAK, SELANJUTNYA KAU AKAN MENGHANCURKAN ALTAR INI, MEMBUNUH ORANG-ORANG DARI SUKU RACUN GANAS DAN GEREJA.", "pt": "DEIXE-ME ADIVINHAR, VOC\u00ca PRETENDE DESTRUIR ESTE ALTAR E MATAR O PESSOAL DA TRIBO VENENO MORTAL E DA IGREJA.", "text": "Let me guess, you\u0027re going to destroy this altar and kill the Venom Tribe and the Church people.", "tr": "Dur tahmin edeyim, \u015fimdi bu suna\u011f\u0131 y\u0131kacak, Zehirli Kabile ve Kilise \u00fcyelerini \u00f6ld\u00fcreceksin."}, {"bbox": ["271", "1614", "592", "1831"], "fr": "Mais Rila, cette fois, tu ne peux pas faire \u00e7a.", "id": "TAPI RILA, KALI INI KAU TIDAK BISA MELAKUKANNYA?", "pt": "MAS, RAILA, DESTA VEZ VOC\u00ca N\u00c3O PODE FAZER ISSO.", "text": "But Reila, you can\u0027t do that this time.", "tr": "Ama Rila, bu sefer bunu yapamazs\u0131n?"}, {"bbox": ["445", "1281", "761", "1492"], "fr": "Tu me connais vraiment le mieux.", "id": "MEMANG KAU YANG PALING MENGERTI AKU.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ME CONHECE MELHOR.", "text": "You know me best.", "tr": "Beni en iyi sen tan\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["577", "2808", "857", "3050"], "fr": "Donne-moi une raison.", "id": "BERI AKU ALASAN.", "pt": "D\u00ca-ME UM MOTIVO.", "text": "Give me a reason.", "tr": "Bana bir sebep s\u00f6yle."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/12.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1305", "704", "1608"], "fr": "Le monstre que tu viens de ma\u00eetriser n\u0027appartient pas \u00e0 l\u0027\u00c9glise, et encore moins aux barbares. Cela signifie qu\u0027une crapule se cache dans l\u0027ombre, attendant de profiter de la situation.", "id": "MONSTER YANG BARU SAJA KAU KENDALIKAN ITU BUKAN MILIK GEREJA, APALAGI ORANG BARBAR. ITU BERARTI, ADA ORANG LICIK YANG BERSEMBUNYI DI KEGELAPAN MENUNGGU UNTUK MENGAMBIL KEUNTUNGAN.", "pt": "O MONSTRO QUE VOC\u00ca ACABOU DE CONTROLAR N\u00c3O PERTENCE \u00c0 IGREJA, E MUITO MENOS AOS B\u00c1RBAROS. ISSO S\u00d3 PODE SIGNIFICAR QUE H\u00c1 ALGU\u00c9M ESCONDIDO NAS SOMBRAS ESPERANDO PARA SE BENEFICIAR DA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "The monster you just controlled doesn\u0027t belong to the Church, and certainly not the Barbarians. This can only mean there\u0027s someone lurking in the shadows, waiting to reap the benefits.", "tr": "Az \u00f6nce kontrol alt\u0131na ald\u0131\u011f\u0131n canavar Kilise\u0027ye ait de\u011fil, barbarlara ait olmas\u0131 daha da imkans\u0131z. Bu da demek oluyor ki, g\u00f6lgelerde birileri ba\u015fkalar\u0131n\u0131n eme\u011finden faydalanmay\u0131 bekliyor."}, {"bbox": ["448", "95", "766", "338"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/13.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "811", "770", "1025"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/14.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "81", "686", "339"], "fr": "Plus important encore, presque toutes les tribus barbares des plaines sont rassembl\u00e9es ici. Ce sont des innocents qui ignorent la v\u00e9rit\u00e9,", "id": "YANG TERPENTING, DI SINI BERKUMPUL HAMPIR SEMUA SUKU BARBAR DI PADANG RUMPUT, MEREKA SEMUA ADALAH ORANG-ORANG TIDAK BERSALAH YANG TIDAK TAHU KEBENARANNYA,", "pt": "MAIS IMPORTANTE, QUASE TODAS AS TRIBOS B\u00c1RBARAS DAS PRADARIAS EST\u00c3O REUNIDAS AQUI, E S\u00c3O TODOS INOCENTES QUE N\u00c3O SABEM A VERDADE.", "text": "Most importantly, almost all the Barbarian tribes of the prairie are gathered here. They\u0027re all innocent people who don\u0027t know the truth.", "tr": "En \u00f6nemlisi, burada bozk\u0131rdaki neredeyse t\u00fcm barbar kabileleri toplanm\u0131\u015f durumda ve hepsi ger\u00e7e\u011fi bilmeyen masumlar."}, {"bbox": ["192", "1680", "608", "1907"], "fr": "Ou bien, veux-tu vraiment que les Ombres Lunaires et les Loups Fringants s\u0027entretuent avec les autres tribus ?", "id": "ATAU JANGAN-JANGAN, KAU BENAR-BENAR INGIN MEMBIARKAN SUKU BAYANGAN BULAN DAN SUKU SERIGALA BERLARI SALING MEMBUNUH DENGAN SUKU-SUKU LAIN?", "pt": "OU VOC\u00ca REALMENTE QUER QUE AS TRIBOS SOMBRA DA LUA E LOBO CORREDOR SE MATEM ENTRE SI COM AS OUTRAS TRIBOS?", "text": "Are you really going to let Moonshadow and Galloping Wolf fight amongst themselves and the other tribes?", "tr": "Yoksa, ger\u00e7ekten Ay G\u00f6lgesi ve Ko\u015fan Kurt kabilelerinin di\u011fer kabilelerle birbirlerini katletmelerine izin mi vereceksin?"}, {"bbox": ["362", "1320", "768", "1557"], "fr": "M\u00eame toi, en tant que Grande M\u00e8re, tu ne peux pas rallier tout le monde \u00e0 ta cause d\u0027un simple appel, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAHKAN SEBAGAI IBU AGUNG PUN, KAU TIDAK BISA MEMBUAT SEMUA ORANG LANGSUNG PATUH PADAMU, KAN?", "pt": "MESMO VOC\u00ca, A GRANDE M\u00c3E, N\u00c3O CONSEGUE QUE TODOS A OBEDE\u00c7AM INSTANTANEAMENTE, CERTO?", "text": "Even as the Mother, you can\u0027t command absolute obedience, can you?", "tr": "Ana Krali\u00e7e olarak sen bile, tek bir \u00e7a\u011fr\u0131yla herkesi toplayamazs\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 1000}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/15.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1338", "808", "1566"], "fr": "Les peuples des plaines doivent unir leurs forces pour contrer l\u0027arriv\u00e9e de Sinlos.", "id": "ORANG-ORANG PADANG RUMPUT PERLU MEMUSATKAN KEKUATAN UNTUK MELAWAN KEDATANGAN SINLOS.", "pt": "O POVO DAS PRADARIAS PRECISA UNIR FOR\u00c7AS PARA RESISTIR \u00c0 CHEGADA DE XIN LUOSI.", "text": "The prairie people need to unite against Sinlos\u0027s arrival.", "tr": "Bozk\u0131r halk\u0131n\u0131n, Sinlos\u0027un geli\u015fine kar\u015f\u0131 g\u00fc\u00e7lerini birle\u015ftirmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["425", "3367", "821", "3648"], "fr": "D\u0027ici trois jours, j\u0027aurai r\u00e9gl\u00e9 cette affaire.", "id": "DALAM TIGA HARI, AKU AKAN MENYELESAIKAN MASALAH INI.", "pt": "EM TR\u00caS DIAS, EU RESOLVEREI ESTE ASSUNTO.", "text": "I\u0027ll resolve this within three days.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde bu i\u015fi halledece\u011fim."}, {"bbox": ["211", "1649", "575", "1892"], "fr": "Alors, fais-moi confiance,", "id": "KALAU BEGITU PERCAYALAH PADAKU,", "pt": "ENT\u00c3O CONFIE EM MIM,", "text": "Then trust me,", "tr": "O zaman bana g\u00fcven,"}, {"bbox": ["166", "166", "451", "364"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/16.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "696", "519", "918"], "fr": "Tr\u00e8s bien, je suis pr\u00eate \u00e0 croire en tes capacit\u00e9s.", "id": "BAIKLAH, AKU BERSEDIA MEMPERCAYAI KEMAMPUANMU.", "pt": "TUDO BEM, ESTOU DISPOSTA A CONFIAR NA SUA CAPACIDADE.", "text": "Alright, I\u0027m willing to trust your abilities.", "tr": "Pekala, yeteneklerine inanmaya raz\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["408", "903", "795", "1145"], "fr": "Apr\u00e8s tout, tu as d\u00e9j\u00e0 r\u00e9ussi \u00e0 vaincre toute la tribu des Ombres Lunaires \u00e0 toi seul.", "id": "LAGIPULA, KAU PERNAH BERHASIL SEORANG DIRI MENGALAHKAN SELURUH SUKU BAYANGAN BULAN.", "pt": "AFINAL, VOC\u00ca J\u00c1 CONSEGUIU DERROTAR SOZINHO TODA A TRIBO SOMBRA DA LUA.", "text": "After all, you once single-handedly defeated the entire Moonshadow Tribe.", "tr": "Ne de olsa bir zamanlar tek ba\u015f\u0131na b\u00fct\u00fcn Ay G\u00f6lgesi Kabilesi\u0027ni yenmeyi ba\u015fard\u0131n."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/17.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "105", "486", "331"], "fr": "Alors, peux-tu me dire comment tu as retrouv\u00e9 la m\u00e9moire ?", "id": "KALAU BEGITU, BISAKAH KAU MEMBERITAHUKU BAGAIMANA INGATANMU PULIH?", "pt": "ENT\u00c3O, PODE ME DIZER COMO VOC\u00ca RECUPEROU SUAS MEM\u00d3RIAS?", "text": "Then can you tell me how you recovered your memory?", "tr": "O zaman bana haf\u0131zan\u0131 nas\u0131l geri kazand\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlatabilir misin?"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/18.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "91", "586", "323"], "fr": "C\u0027est l\u0027Imp\u00e9ratrice des Glaces.", "id": "RATU ES.", "pt": "FOI A IMPERATRIZ DO GELO.", "text": "It was the Ice Emperor.", "tr": "Buz Krali\u00e7esi\u0027ydi."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/19.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "349", "898", "520"], "fr": "L\u0027Imp\u00e9ratrice des Glaces est venue me voir et m\u0027a rendu ma m\u00e9moire et mes pouvoirs.", "id": "RATU ES DATANG MENEMUIKU, MENGEMBALIKAN INGATAN DAN KEKUATANKU.", "pt": "A IMPERATRIZ DO GELO VEIO ME PROCURAR E ME DEVOLVEU MINHAS MEM\u00d3RIAS E PODER.", "text": "The Ice Queen came to me and returned my memories and power.", "tr": "Buz Krali\u00e7esi beni buldu ve hem haf\u0131zam\u0131 hem de g\u00fcc\u00fcm\u00fc bana geri verdi."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/20.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "768", "471", "983"], "fr": "Elle veut que tu ailles la voir rapidement \u00e0 la Cit\u00e9 de Glace. Et elle n\u0027avait pas l\u0027air contente.", "id": "DIA INGIN KAU SEGERA MENEMUINYA DI KOTA ES, SEPERTINYA BUKAN DALAM SUASANA HATI YANG BAIK.", "pt": "ELA QUER QUE VOC\u00ca V\u00c1 V\u00ca-LA NA CIDADE DO GELO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. E ELA N\u00c3O PARECIA FELIZ.", "text": "She wants you to go to Ice City to see her quickly. It doesn\u0027t sound like a happy occasion.", "tr": "Seni aceleyle Buz \u015eehri\u0027nde g\u00f6rmek istiyor, pek de mutlu g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyordu."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/21.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "121", "890", "384"], "fr": "Ha ha ha, j\u0027ai soudainement quelque chose \u00e0 faire. Tu vois, la situation ici est aussi tr\u00e8s s\u00e9rieuse, et il y aura des choses \u00e0 r\u00e9gler apr\u00e8s.", "id": "HAHAHA, AKU TIBA-TIBA ADA URUSAN. LIHAT, MASALAH DI SINI JUGA SANGAT SERIUS, SETELAH DISELESAIKAN MASIH ADA URUSAN LANJUTAN.", "pt": "HAHAHA, DE REPENTE TENHO ALGO PARA FAZER. OLHA, OS ASSUNTOS AQUI TAMB\u00c9M S\u00c3O S\u00c9RIOS, E DEPOIS DE RESOLV\u00ca-LOS, AINDA H\u00c1 AS CONSEQU\u00caNCIAS PARA LIDAR.", "text": "Hahaha, something suddenly came up. Look, the situation here is serious too. After it\u0027s resolved, there\u0027s still the aftermath to deal with.", "tr": "Hahaha, birden bir i\u015fim \u00e7\u0131kt\u0131. Baksana, buradaki durum da \u00e7ok ciddi, halledildikten sonra toparlanmas\u0131 gereken \u015feyler var."}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/22.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/23.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "338", "874", "549"], "fr": "J\u0027irai une fois que les affaires ici seront termin\u00e9es. Au pire, je finirai congel\u00e9 vif pour l\u0027\u00e9ternit\u00e9.", "id": "SETELAH URUSAN DI SINI SELESAI, AKU AKAN PERGI. PALING PARAH JUGA DIBEKUKAN HIDUP-HIDUP SELAMANYA DI DALAM ES.", "pt": "IREI ASSIM QUE TERMINAR AS COISAS AQUI. O PIOR QUE PODE ACONTECER \u00c9 EU SER CONGELADO VIVO NO GELO PARA SEMPRE.", "text": "I\u0027ll go after I\u0027m done here. Worst case scenario, I\u0027ll be frozen in ice forever.", "tr": "Buradaki i\u015fler biter bitmez gidece\u011fim, en fazla sonsuza dek buzun i\u00e7inde canl\u0131 canl\u0131 dondurulurum."}, {"bbox": ["128", "94", "469", "307"], "fr": "N\u0027essaie pas de ruser. Tu ne pourras pas y \u00e9chapper de toute fa\u00e7on, alors arr\u00eate d\u0027essayer.", "id": "JANGAN COBA-COBA CARI AKAL, KAU TIDAK AKAN BISA MENGHINDARINYA, JADI JANGAN MENGHINDAR.", "pt": "N\u00c3O TENTE NENHUM TRUQUE. DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca N\u00c3O PODE ESCAPAR, ENT\u00c3O NEM TENTE.", "text": "Don\u0027t even try anything funny. You can\u0027t avoid it anyway, so just give up.", "tr": "Numara yapmay\u0131 b\u0131rak, er ya da ge\u00e7 y\u00fczle\u015feceksin, ka\u00e7man\u0131n anlam\u0131 yok."}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/25.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "114", "556", "429"], "fr": "Apr\u00e8s tout, nous avoir trait\u00e9s comme des objets de collection pour d\u00e9bloquer tout un tas de \u00ab figures \u00bb, \u00e7a a un prix.", "id": "LAGIPULA, MEMPERLAKUKAN KAMI SEPERTI BARANG KOLEKSI DAN MEMBUKA BERBAGAI MACAM \u0027GAYA\u0027, TENTU ADA HARGA YANG HARUS DIBAYAR.", "pt": "AFINAL, DEPOIS DE NOS TRATAR COMO ITENS DE COLE\u00c7\u00c3O E DESBLOQUEAR UM MONTE DE \u0027VARIANTES\u0027, VOC\u00ca TEM QUE PAGAR O PRE\u00c7O CORRESPONDENTE.", "text": "After all, you\u0027ve used us as collectibles and unlocked a bunch of tricks. There\u0027s always a price to pay.", "tr": "Sonu\u00e7ta, bizi koleksiyon par\u00e7as\u0131 gibi g\u00f6r\u00fcp bir s\u00fcr\u00fc \u0027numara\u0027 a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131kard\u0131n, bunun bir bedeli olmal\u0131."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/26.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "345", "634", "604"], "fr": "L\u0027Imp\u00e9ratrice des Glaces n\u0027est pas comme moi, elle est tr\u00e8s rancuni\u00e8re.", "id": "RATU ES TIDAK SEPERTIKU, DIA ITU TIDAK MURAH HATI.", "pt": "A IMPERATRIZ DO GELO N\u00c3O \u00c9 COMO EU. ELA \u00c9 MUITO MESQUINHA.", "text": "The Ice Emperor isn\u0027t like me. She\u0027s very stingy.", "tr": "Buz Krali\u00e7esi benim gibi de\u011fil, o \u00e7ok kindard\u0131r."}, {"bbox": ["572", "1188", "867", "1407"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/27.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/28.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "99", "525", "326"], "fr": "Si tu as besoin d\u0027aide pour quoi que ce soit, contacte-moi. Tu sais comment~", "id": "KALAU ADA YANG BUTUH BANTUAN, HUBUNGI AKU, KAU TAHU CARANYA KAN~", "pt": "SE PRECISAR DE AJUDA COM ALGUMA COISA, ME CONTATE. VOC\u00ca SABE COMO~", "text": "If you need any help, contact me. You know how~", "tr": "Yard\u0131ma ihtiyac\u0131n olursa bana ula\u015f, nas\u0131l ula\u015faca\u011f\u0131n\u0131 biliyorsun~"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/29.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/30.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/31.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "921", "710", "1052"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO AQUI?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}, {"bbox": ["192", "87", "531", "287"], "fr": "Tu connais le chaman de la tribu des Ombres Lunaires ? Mais qui es-tu donc ?", "id": "KAU TERNYATA KENAL DENGAN SHAMAN SUKU BAYANGAN BULAN, SEBENARNYA SIAPA KAU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE CONHECE O XAM\u00c3 DA TRIBO SOMBRA DA LUA? QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "You actually know the Moonshadow Tribe\u0027s Shaman? Who are you?", "tr": "Ay G\u00f6lgesi Kabilesi\u0027nin \u015faman\u0131n\u0131 tan\u0131yorsun demek, sen de kimsin b\u00f6yle?"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/32.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "77", "556", "263"], "fr": "C\u0027est une longue histoire...", "id": "CERITANYA PANJANG SEKALI...", "pt": "BEM, \u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA...", "text": "It\u0027s a long story...", "tr": "Bu uzun bir hik\u00e2ye..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/33.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "128", "840", "317"], "fr": "H\u00e9 ! Qui va l\u00e0 !?", "id": "HEI! SIAPA DI SANA!?", "pt": "EI! QUEM EST\u00c1 A\u00cd?!", "text": "Hey! Who\u0027s there!?", "tr": "Hey! Kim var orada!?"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/34.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/35.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "105", "811", "309"], "fr": "C\u0027est la patrouille, ils ont entendu du bruit. Partons vite.", "id": "PATROLI MENDENGAR SUARA DAN DATANG, CEPAT PERGI.", "pt": "\u00c9 A PATRULHA, ELES OUVIRAM O BARULHO. VAMOS R\u00c1PIDO.", "text": "The patrol heard something and is coming. Let\u0027s go!", "tr": "Devriye sesleri duyup geldi, \u00e7abuk gidelim."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/36.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/37.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/38.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/39.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "274", "301", "371"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Ne oluyor?"}, {"bbox": ["558", "1221", "897", "1446"], "fr": "De l\u0027eau ? Pourquoi y a-t-il de l\u0027humidit\u00e9 ici ?", "id": "AIR, KENAPA DI SINI JADI LEMBAP?", "pt": "\u00c1GUA? POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O \u00daMIDO AQUI?", "text": "Water... why is it damp here?", "tr": "Su mu? Buras\u0131 neden bu kadar nemli?"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/40.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/41.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/42.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "881", "346", "1040"], "fr": "Pourquoi faut-il absolument r\u00e9gler \u00e7a en trois jours ?", "id": "KENAPA HARUS DISELESAIKAN DALAM TIGA HARI?", "pt": "POR QUE TEMOS QUE RESOLVER ISSO EM TR\u00caS DIAS?", "text": "Why does it have to be resolved within three days?", "tr": "Neden illa \u00fc\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde \u00e7\u00f6z\u00fclmesi gerekiyor?"}, {"bbox": ["625", "109", "923", "264"], "fr": "Bref, voil\u00e0 la situation.", "id": "SINGKATNYA, BEGITULAH KEADAANNYA.", "pt": "RESUMINDO, A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESSA.", "text": "Anyway, that\u0027s how it is.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, durum bu."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/43.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "71", "874", "283"], "fr": "Regarde cet autel l\u00e0-haut. Il sera termin\u00e9 dans trois jours au plus, et le rituel commencera.", "id": "LIHAT ALTAR DI ATAS ITU, PALING LAMA TIGA HARI LAGI SELESAI, DAN UPACARA INI AKAN DIMULAI.", "pt": "OLHE PARA ESTE ALTAR ACIMA. ELE FICAR\u00c1 PRONTO EM NO M\u00c1XIMO TR\u00caS DIAS, E ENT\u00c3O ESTE RITUAL COME\u00c7AR\u00c1.", "text": "Looking at the altar above, it\u0027ll be completed in three days at most, and the ritual will begin.", "tr": "Yukar\u0131daki \u015fu suna\u011fa bak, en fazla \u00fc\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde tamamlanacak ve bu ayin ba\u015flayacak."}, {"bbox": ["204", "1366", "572", "1582"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, les myriades d\u0027\u00e9missaires divins du massacre cach\u00e9s ici d\u00e9ferleront...", "id": "SAAT ITU, PARA UTUSAN DEWA PEMBUNUH YANG TERSEMBUNYI DI SINI AKAN KELUAR SEMUA...", "pt": "NESSA HORA, OS IN\u00daMEROS EMISS\u00c1RIOS DIVINOS ASSASSINOS ESCONDIDOS AQUI SAIR\u00c3O EM MASSA...", "text": "At that time, the Slaughter God\u0027s Apostles hiding here will swarm out...", "tr": "O zaman geldi\u011finde, burada gizlenen say\u0131s\u0131z \u00f6l\u00fcmc\u00fcl tanr\u0131 el\u00e7isi hep birlikte ortaya \u00e7\u0131kacak..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/44.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "450", "864", "628"], "fr": "Tout le monde... devra mourir.", "id": "SEMUA ORANG, HARUS MATI.", "pt": "TODOS... MORRER\u00c3O.", "text": "Everyone will die.", "tr": "Herkes... \u00f6lecek."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/45.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/46.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "518", "561", "702"], "fr": "Stop, sois prudent.", "id": "BERHENTI, HATI-HATI.", "pt": "PARE, CUIDADO.", "text": "Stop. Be careful.", "tr": "Dur, dikkatli ol."}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/47.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "306", "531", "499"], "fr": "Cet endroit... est parfait pour une embuscade.", "id": "TEMPAT INI, SANGAT COCOK UNTUK MENYERGAP.", "pt": "ESTE LUGAR... \u00c9 PERFEITO PARA UMA EMBOSCADA.", "text": "This place... is perfect for an ambush.", "tr": "Buras\u0131... pusu kurmak i\u00e7in \u00e7ok uygun."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/48.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/49.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "710", "920", "825"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/50.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "234", "575", "471"], "fr": "C\u0027est juste que je ne sais pas contr\u00f4ler, \u00e7a consomme tellement d\u0027un coup, il n\u0027en reste plus une goutte...", "id": "AKU MEMANG TIDAK BISA MENGENDALIKANNYA, SEKALI PAKAI LANGSUNG HABIS BEGITU BANYAK, TIDAK TERSISA SETETES PUN...", "pt": "\u00c9 QUE EU N\u00c3O SEI CONTROLAR, GASTEI TANTO DE UMA VEZ QUE N\u00c3O SOBROU NENHUMA GOTA...", "text": "I just can\u0027t control it. I used so much at once, I don\u0027t have a single drop left...", "tr": "Kontrol etmeyi bilmiyor i\u015fte, bir seferde o kadar \u00e7ok harcad\u0131 ki, bir damlas\u0131 bile kalmad\u0131..."}], "width": 1000}, {"height": 1053, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/183/51.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "810", "787", "980"], "fr": "\u00c7a... ne... te... regarde... pas...", "id": "BUKAN... URUSANMU...", "pt": "N\u00c3O... \u00c9... DA... SUA... CONTA...", "text": "Mind... your... own... business...", "tr": "Sa...na...ne..."}], "width": 1000}]
Manhua