This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 203
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/1.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "415", "869", "1139"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nComposition : Manshen-Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jialan\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Furen \u0026 Shaojiu \u0026 T \u0026 Luoye \u0026 Yuyu\nColorisation : Ling Xiao \u0026 Jiji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPapan Cerita: Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nSketsa Kasar: Man Shen-Yi Bi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nTinta: Fu Ren \u0026 Shao Jiu \u0026 T \u0026 Luo Ye \u0026 Yu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. ROTEIRO GR\u00c1FICO: BO SHU \u0026 JIN QIANZI. ARTE: MAN SHEN-YIBI E, ANDROID99, JIA LAN. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: FU REN, SHAO JIU, T, LUO YE, YU YU. CORES: LING XIAO, JI JI, MANHUA ZHANG BANXIAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU \u0026 JIN QIANZI ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 \u0026 JIALAN SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LADY \u0026 SHAOJIU \u0026 T \u0026 LUOYE \u0026 YUYU COLORING: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 COMIC ZHANG BANXIAN CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "HAZIR Y\u0130Y\u0130C\u0130L\u0130K G\u00dcZELD\u0130R, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSAHNELEME: BO SHU \u0026 JIN QIANZI\nTASLAK: MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: FU REN \u0026 SHAO JIU \u0026 T \u0026 LUO YE \u0026 YU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["189", "415", "869", "1139"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nComposition : Manshen-Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jialan\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Furen \u0026 Shaojiu \u0026 T \u0026 Luoye \u0026 Yuyu\nColorisation : Ling Xiao \u0026 Jiji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPapan Cerita: Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nSketsa Kasar: Man Shen-Yi Bi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nTinta: Fu Ren \u0026 Shao Jiu \u0026 T \u0026 Luo Ye \u0026 Yu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. ROTEIRO GR\u00c1FICO: BO SHU \u0026 JIN QIANZI. ARTE: MAN SHEN-YIBI E, ANDROID99, JIA LAN. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: FU REN, SHAO JIU, T, LUO YE, YU YU. CORES: LING XIAO, JI JI, MANHUA ZHANG BANXIAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU \u0026 JIN QIANZI ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 \u0026 JIALAN SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LADY \u0026 SHAOJIU \u0026 T \u0026 LUOYE \u0026 YUYU COLORING: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 COMIC ZHANG BANXIAN CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "HAZIR Y\u0130Y\u0130C\u0130L\u0130K G\u00dcZELD\u0130R, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSAHNELEME: BO SHU \u0026 JIN QIANZI\nTASLAK: MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: FU REN \u0026 SHAO JIU \u0026 T \u0026 LUO YE \u0026 YU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["266", "415", "868", "1138"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nComposition : Manshen-Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jialan\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Furen \u0026 Shaojiu \u0026 T \u0026 Luoye \u0026 Yuyu\nColorisation : Ling Xiao \u0026 Jiji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nPapan Cerita: Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nSketsa Kasar: Man Shen-Yi Bi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nTinta: Fu Ren \u0026 Shao Jiu \u0026 T \u0026 Luo Ye \u0026 Yu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. ROTEIRO GR\u00c1FICO: BO SHU \u0026 JIN QIANZI. ARTE: MAN SHEN-YIBI E, ANDROID99, JIA LAN. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: FU REN, SHAO JIU, T, LUO YE, YU YU. CORES: LING XIAO, JI JI, MANHUA ZHANG BANXIAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "ADAPTED FROM THE HEDGEHOG CAT NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027VE BEEN TRAPPED IN THE INTERNAL TEST SERVER FOR A THOUSAND YEARS\" ORIGINAL: ALU ZAI SCRIPT: BO SHU \u0026 JIN QIANZI ROUGH DRAFT: MANGOD-IBIE \u0026 ANDROID 99 \u0026 JIALAN SCRIPT: HONG SHU LINE ART: LADY \u0026 SHAOJIU \u0026 T \u0026 LUOYE \u0026 YUYU COLORING: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 COMIC ZHANG BANXIAN CHIEF EDITOR: MENU PRODUCER:", "tr": "HAZIR Y\u0130Y\u0130C\u0130L\u0130K G\u00dcZELD\u0130R, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSAHNELEME: BO SHU \u0026 JIN QIANZI\nTASLAK: MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: FU REN \u0026 SHAO JIU \u0026 T \u0026 LUO YE \u0026 YU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JI JI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/2.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "207", "657", "456"], "fr": "Mmh...", "id": "Ugh...", "pt": "MMM...", "text": "Hmm...", "tr": "H\u0131mm..."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/3.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/4.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "345", "865", "508"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/5.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "149", "527", "345"], "fr": "Comme attendu des Loups de la For\u00eat, les grandes guildes ont toujours plus d\u0027un tour dans leur sac.", "id": "Benar saja Serigala Hutan, guild besar memang punya banyak trik.", "pt": "COMO ESPERADO DOS LOBOS DA FLORESTA. AS GRANDES GUILDAS SEMPRE T\u00caM MUITOS TRUQUES.", "text": "As expected of Forest Wolves, a large guild sure has its tricks.", "tr": "Ger\u00e7ekten de Orman Kurdu, b\u00fcy\u00fck loncalar\u0131n numaralar\u0131 bitmez."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/6.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/7.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "65", "702", "327"], "fr": "H\u00e9 ! Toi ! Tu es nouveau ? Comment se fait-il que je ne t\u0027aie jamais vu ?", "id": "Hei! Kau! Kau anak baru? Kenapa aku tidak pernah melihatmu?", "pt": "EI! VOC\u00ca! \u00c9 NOVO POR AQUI? COMO \u00c9 QUE NUNCA TE VI?", "text": "Hey! You! Are you new here? I haven\u0027t seen you before.", "tr": "Hey! Sen! Yeni misin? Seni daha \u00f6nce nas\u0131l g\u00f6rmedim?"}, {"bbox": ["271", "1312", "727", "1525"], "fr": "Viens avec moi, allons d\u0027abord voir S\u0153ur Shan.", "id": "Ikut aku, kita temui Kakak Shan dulu.", "pt": "VENHA COMIGO, VAMOS VER A SHAN PRIMEIRO.", "text": "Come with me, let\u0027s go see Sister Shan.", "tr": "Benimle gel, \u00f6nce Shan Abla\u0027y\u0131 g\u00f6relim."}, {"bbox": ["551", "2382", "829", "2580"], "fr": "Ah ? Attends...", "id": "Hah? Tunggu...", "pt": "AH? ESPERE...", "text": "Huh? Wait...", "tr": "Ha? Bekle..."}], "width": 1000}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/8.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1832", "577", "1992"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "Eh?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/9.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/10.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/11.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/12.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1120", "751", "1324"], "fr": "P*tain, qu\u0027est-ce qui...", "id": "Sial, apa yang...", "pt": "MERDA, O QUE...", "text": "What the...", "tr": "Hass*ktir, ne oluyor..."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/13.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/14.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1192", "611", "1392"], "fr": "H\u00e9 ! Toi ! Tu es nouveau ? Comment se fait-il que je ne t\u0027aie jamais vu ?", "id": "Hei! Kau! Kau anak baru? Kenapa aku tidak pernah melihatmu?", "pt": "EI! VOC\u00ca! \u00c9 NOVO POR AQUI? COMO \u00c9 QUE NUNCA TE VI?", "text": "Hey! You! Are you new here? I haven\u0027t seen you before.", "tr": "Hey! Sen! Yeni misin? Seni daha \u00f6nce nas\u0131l g\u00f6rmedim?"}, {"bbox": ["454", "815", "743", "1043"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "Eh?"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/15.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1303", "848", "1501"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe, au juste ?", "id": "Sebenarnya apa yang terjadi?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO EXATAMENTE?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}, {"bbox": ["221", "136", "678", "397"], "fr": "Viens avec moi, nous allons d\u0027abord voir S\u0153ur Shan.", "id": "Ikut aku, kita temui Kakak Shan dulu.", "pt": "VENHA COMIGO, VAMOS VER A SHAN PRIMEIRO.", "text": "Come with me, let\u0027s go see Sister Shan.", "tr": "Benimle gel, \u00f6nce Shan Abla\u0027y\u0131 g\u00f6relim."}, {"bbox": ["238", "1612", "559", "1801"], "fr": "Pas encore...", "id": "Jangan-jangan lagi...", "pt": "N\u00c3O PODE SER DE NOVO...", "text": "Not again...", "tr": "Yoksa yine mi..."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/16.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/17.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/18.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "136", "652", "370"], "fr": "P*tain...", "id": "Sialan...", "pt": "MERDA...", "text": "Damn it...", "tr": "Lanet olsun..."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/19.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/20.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1417", "682", "1630"], "fr": "Encore !", "id": "Lagi!", "pt": "DE NOVO!", "text": "Again!", "tr": "Yine mi!"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/21.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/22.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/23.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/24.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "81", "428", "231"], "fr": "C\u0027est dingue,", "id": "Keterlaluan,", "pt": "QUE ABSURDO,", "text": "Unbelievable,", "tr": "Bu \u00e7ok sa\u00e7ma,"}, {"bbox": ["235", "1516", "643", "1762"], "fr": "Cet endroit est en fait un espace b\u00eata complet ???", "id": "Tempat ini ternyata adalah ruang beta tertutup yang lengkap???", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9, NA VERDADE, UM ESPA\u00c7O COMPLETO DE BETA FECHADO???", "text": "this is a complete internal testing space?!", "tr": "Buras\u0131 ger\u00e7ekten de tam bir kapal\u0131 beta alan\u0131 m\u0131???"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/25.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1023", "494", "1156"], "fr": "Un jour plus t\u00f4t.", "id": "Sehari yang lalu.", "pt": "UM DIA ANTES.", "text": "One day ago.", "tr": "Bir g\u00fcn \u00f6nce."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/26.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "59", "791", "204"], "fr": "Vraiment ? J\u0027ai devin\u00e9 juste ?", "id": "Benarkah? Tebakanku benar?", "pt": "S\u00c9RIO? EU ACERTEI?", "text": "Really? I guessed right?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Do\u011fru mu tahmin ettim?"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/27.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "961", "435", "1114"], "fr": "C\u0027est l\u0027Esprit Saint de l\u0027\u00c9p\u00e9e, aussi connu sous le nom d\u0027Esprit Saint Ultime.", "id": "Itu Roh Kudus Pedang, juga dikenal sebagai Roh Kudus Ekstrem.", "pt": "\u00c9 O ESP\u00cdRITO SAGRADO DA ESPADA, TAMB\u00c9M CONHECIDO COMO ESP\u00cdRITO SAGRADO JIDAO.", "text": "It\u0027s the Holy Spirit of the Sword, also known as the Extreme Dao Holy Spirit.", "tr": "O, K\u0131l\u0131c\u0131n Kutsal Ruhu, di\u011fer ad\u0131yla Jidao Kutsal Ruhu."}, {"bbox": ["531", "202", "734", "314"], "fr": "Exact.", "id": "Benar.", "pt": "CORRETO.", "text": "Right.", "tr": "Evet."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/28.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "60", "621", "288"], "fr": "Il \u00e9limine les joueurs qui affectent le bon fonctionnement du jeu,", "id": "Dia sedang membersihkan pemain-pemain yang akan memengaruhi kelancaran game,", "pt": "ELE EST\u00c1 ELIMINANDO OS JOGADORES QUE AFETAM A OPERA\u00c7\u00c3O EST\u00c1VEL DO JOGO,", "text": "He\u0027s eliminating players who affect the game\u0027s stability.", "tr": "Oyunun sorunsuz \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 etkileyecek oyuncular\u0131 temizliyor,"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/29.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1225", "998", "1572"], "fr": "Bien que je ne comprenne pas beaucoup de termes, les joueurs tu\u00e9s par son pouvoir divin sont compl\u00e8tement effac\u00e9s, incapables de ressusciter. \u00c7a doit \u00eatre la situation que tu as d\u00e9crite.", "id": "Meskipun banyak istilah yang tidak kumengerti, tapi pemain yang dibunuh oleh kekuatan dewanya akan benar-benar lenyap dan tidak bisa hidup kembali, seharusnya seperti yang kau katakan.", "pt": "APESAR DE EU N\u00c3O ENTENDER MUITOS TERMOS, OS JOGADORES MORTOS PELO PODER DIVINO DELE S\u00c3O COMPLETAMENTE ELIMINADOS, SEM PODER REVIVER. DEVE SER A SITUA\u00c7\u00c3O QUE VOC\u00ca MENCIONOU.", "text": "I don\u0027t understand a lot of the terms, but players killed by his divine power are completely erased and can\u0027t be revived. That should be what you\u0027re talking about.", "tr": "Bir\u00e7ok kelimeyi anlamasam da, onun ilahi g\u00fcc\u00fcyle \u00f6ld\u00fcr\u00fclen oyuncular tamamen yok edilecek, yeniden canland\u0131r\u0131lamayacaklar. Bahsetti\u011fin durum bu olmal\u0131."}, {"bbox": ["245", "66", "619", "266"], "fr": "Ce que tu viens de dire, sur le forum des joueurs, quelqu\u0027un se plaignait de s\u0027\u00eatre fait supprimer son compte,", "id": "Di forum pemain yang baru saja kau sebutkan, ada orang yang mengeluh akunnya dihapus,", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE DIZER QUE ALGU\u00c9M ESTAVA RECLAMANDO NOS F\u00d3RUNS DE JOGADORES SOBRE TER A CONTA DELETADA,", "text": "You just mentioned someone on the player forums complaining about their account being deleted.", "tr": "Az \u00f6nce bahsetti\u011fin oyuncu forumunda birinin hesab\u0131n\u0131n silindi\u011fi i\u00e7in a\u011flad\u0131\u011f\u0131 konu,"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/30.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "197", "612", "431"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange de l\u0027entendre parler du jeu. En tant que participante ayant des souvenirs comme moi, elle a jou\u00e9 la com\u00e9die tant de fois...", "id": "Aneh sekali mendengar dia membicarakan soal game, sebagai peserta yang punya ingatan sepertiku, malah berakting berkali-kali...", "pt": "\u00c9 ESTRANHO OUVI-LA FALAR SOBRE O JOGO. COMO UMA PARTICIPANTE COM MEM\u00d3RIAS, ASSIM COMO EU, ELA ATUOU TANTAS VEZES...", "text": "It\u0027s strange to hear her talk about the game. As a participant with memories like me, she\u0027s actually played through this so many times...", "tr": "Onun oyun hakk\u0131nda konu\u015ftu\u011funu duymak \u00e7ok garip, benim gibi haf\u0131zas\u0131 olan bir kat\u0131l\u0131mc\u0131 olarak, bu kadar \u00e7ok kez rol yapm\u0131\u015f olmas\u0131..."}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/31.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/32.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "91", "641", "292"], "fr": "Hmm ? Vous, les soi-disant joueurs, vous arrivez toujours \u00e0 faire des choses inimaginables.", "id": "Hm? Kalian yang disebut pemain ini, selalu bisa melakukan hal-hal di luar dugaan.", "pt": "HMM? VOC\u00caS, OS CHAMADOS JOGADORES, SEMPRE CONSEGUEM FAZER COISAS INIMAGIN\u00c1VEIS.", "text": "Hmm? You so-called players always do the most unimaginable things.", "tr": "Hm? Siz s\u00f6zde oyuncular, her zaman hayal g\u00fcc\u00fcn\u00fcn \u00f6tesinde \u015feyler yapabiliyorsunuz."}, {"bbox": ["330", "956", "622", "1129"], "fr": "Qu\u0027as-tu d\u00e9duit ?", "id": "Apa yang berhasil kau simpulkan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DEDUZIU?", "text": "What have you deduced?", "tr": "Ne gibi bir \u00e7\u0131kar\u0131m yapt\u0131n?"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/33.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "94", "872", "302"], "fr": "Dans la r\u00e9gion des Prairies de Terre Rouge, limitrophe des Elfes Solaires, une partie des ruines du Second \u00c2ge,", "id": "Di area Padang Rumput Merah yang berbatasan dengan Peri Sinar Matahari, sebagian dari reruntuhan Era Kedua,", "pt": "A \u00c1REA ONDE AS PRADARIAS DE TERRA VERMELHA FAZEM FRONTEIRA COM OS ELFOS SOLARES, PARTE DAS RU\u00cdNAS DA SEGUNDA ERA,", "text": "In the region of the Red Earth Plains bordering the Sun Elves, part of the ruins from the Second Era,", "tr": "K\u0131z\u0131l Toprak \u00c7ay\u0131rlar\u0131\u0027n\u0131n G\u00fcne\u015f Elfleri ile s\u0131n\u0131rland\u0131\u011f\u0131 b\u00f6lge, \u0130kinci \u00c7a\u011f kal\u0131nt\u0131lar\u0131n\u0131n bir par\u00e7as\u0131,"}, {"bbox": ["166", "1406", "591", "1648"], "fr": "un groupe de joueurs a cr\u00e9\u00e9 une zone spatio-temporelle ferm\u00e9e, o\u00f9 le m\u00eame jour se r\u00e9p\u00e8te ind\u00e9finiment.", "id": "Sekelompok pemain menciptakan area ruang-waktu tertutup, di dalamnya hari yang sama terus berulang.", "pt": "UM GRUPO DE JOGADORES CRIOU UMA REGI\u00c3O ESPA\u00c7O-TEMPORAL FECHADA, ONDE O MESMO DIA SE REPETE CONTINUAMENTE.", "text": "a group of players created a closed-off temporal zone where the same day repeats endlessly.", "tr": "Bir grup oyuncu kapal\u0131 bir zaman-mekan b\u00f6lgesi yaratt\u0131, orada s\u00fcrekli ayn\u0131 g\u00fcn tekrarlan\u0131yor."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/34.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "195", "798", "342"], "fr": "\u00c7a te semble familier ?", "id": "Kedengarannya tidak asing, kan?", "pt": "SOA FAMILIAR?", "text": "Does that sound familiar?", "tr": "Tan\u0131d\u0131k geliyor mu?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/35.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "105", "464", "285"], "fr": "Je veux aller voir, envoie-moi l\u00e0-bas.", "id": "Aku mau lihat, antarkan aku ke sana.", "pt": "QUERO IR VER. ME LEVE AT\u00c9 L\u00c1.", "text": "I\u0027m going to take a look. Send me there.", "tr": "Gidip g\u00f6rmek istiyorum, beni oraya g\u00f6nder."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/36.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "984", "735", "1144"], "fr": "Tu es \u00e9tonnamment proactif. Pas de probl\u00e8me.", "id": "Tumben kau begitu antusias, tidak masalah.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SURPREENDENTEMENTE EMPOLGADO. SEM PROBLEMAS.", "text": "You\u0027re surprisingly enthusiastic. No problem.", "tr": "Bu kadar istekli olman \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131, sorun de\u011fil."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/37.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "377", "593", "546"], "fr": "[SFX] Vwoosh -", "id": "Menghilang...", "pt": "SUMA-", "text": "Vanish-", "tr": "[SFX] F\u0131\u0131yt"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/38.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/39.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "90", "893", "345"], "fr": "P*tain, me t\u00e9l\u00e9porter ici avec autant de violence, j\u0027ai encore mal...", "id": "Sial, menteleportasiku ke sini ternyata begitu kasar, sekarang masih sakit...", "pt": "MERDA, PARA ME TELETRANSPORTAR PARA C\u00c1 FORAM T\u00c3O BRUTOS, AINDA EST\u00c1 DOENDO...", "text": "Damn, teleporting me here was so rough, it still hurts...", "tr": "Kahretsin, beni buraya \u0131\u015f\u0131nlarken bu kadar sert davranmalar\u0131... H\u00e2l\u00e2 ac\u0131yor..."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/40.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "105", "567", "428"], "fr": "Bon, ils ont cr\u00e9\u00e9 un espace similaire \u00e0 une b\u00eata, et les r\u00e8gles spatiales y sont diff\u00e9rentes de l\u0027ext\u00e9rieur, donc l\u0027Esprit Saint Ultime ne peut pas les tuer compl\u00e8tement, ce qui les fait entrer dans une boucle.", "id": "Baiklah, mereka menciptakan ruang yang mirip dengan beta tertutup, dan aturan ruangnya berbeda dengan di luar, jadi Roh Kudus Ekstrem tidak bisa membunuh mereka sepenuhnya, malah membuat mereka masuk ke dalam siklus.", "pt": "OKAY, ELES CRIARAM UM ESPA\u00c7O SEMELHANTE AO BETA FECHADO, E AS REGRAS DO ESPA\u00c7O S\u00c3O DIFERENTES DAS DE FORA. POR ISSO, O ESP\u00cdRITO SAGRADO JIDAO N\u00c3O CONSEGUE MAT\u00c1-LOS COMPLETAMENTE, FAZENDO-OS ENTRAR EM UM LOOP.", "text": "Okay, they\u0027ve created something like an internal testing space, and the rules here are different from the outside, so the Extreme Dao Holy Spirit can\u0027t completely kill them. Instead, they\u0027re stuck in a loop.", "tr": "Pekala, kapal\u0131 betaya benzer bir alan yaratm\u0131\u015flar ve alan\u0131n kurallar\u0131 d\u0131\u015far\u0131dan farkl\u0131, bu y\u00fczden Jidao Kutsal Ruhu onlar\u0131 tamamen \u00f6ld\u00fcremiyor, aksine bir d\u00f6ng\u00fcye girmelerine neden olmu\u015f."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/41.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1115", "639", "1480"], "fr": "De plus, c\u0027est un monde r\u00e9el. Ce genre d\u0027espace sub-divin, \u00e0 part un demi-dieu du niveau de Krikto... comment des joueurs ont-ils pu le cr\u00e9er ?", "id": "Dan lagi, ini adalah dunia nyata, ruang sub-dewa seperti ini, selain demigod sekelas Cricketo... kenapa pemain bisa membuatnya?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AQUI \u00c9 UM MUNDO REAL. ESSE TIPO DE ESPA\u00c7O SEMIDIVINO, AL\u00c9M DE UM SEMIDEUS DO N\u00cdVEL DE KRYCHTOR... POR QUE JOGADORES CONSEGUIRIAM CRI\u00c1-LO?", "text": "And this is a real world, this kind of demigod space... besides a demigod like Cthulhu... how can players create this?", "tr": "\u00dcstelik buras\u0131 ger\u00e7ek bir d\u00fcnya, bu t\u00fcr bir yar\u0131-tanr\u0131sal alan\u0131, Clicktor seviyesinde bir yar\u0131-tanr\u0131 d\u0131\u015f\u0131nda... oyuncular neden yaratabilsin ki?"}, {"bbox": ["398", "181", "772", "410"], "fr": "Qu\u0027est-ce que ce groupe de joueurs a l\u0027intention de faire ?", "id": "Apa yang mau dilakukan sekelompok pemain ini?", "pt": "O QUE ESSE GRUPO DE JOGADORES PRETENDE FAZER?", "text": "What are these players trying to do?", "tr": "Bu oyuncu grubu ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor?"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/42.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "162", "758", "441"], "fr": "Allons voir, peut-\u00eatre que ce groupe de joueurs deviendra une nouvelle piste pour que je puisse rentrer.", "id": "Coba kulihat, mungkin sekelompok pemain ini bisa menjadi terobosan baru bagiku untuk kembali.", "pt": "VOU DAR UMA OLHADA. TALVEZ ESSE GRUPO DE JOGADORES SE TORNE UMA NOVA SA\u00cdDA PARA EU VOLTAR.", "text": "Let\u0027s go see. Maybe these players will be my new breakthrough to go back.", "tr": "Gidip bir bakay\u0131m, belki bu oyuncu grubu geri d\u00f6nmem i\u00e7in yeni bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu olur."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/43.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1386", "672", "1613"], "fr": "Ah, d\u0027accord, allons-y.", "id": "Ah, baik, ayo.", "pt": "AH, OK, VAMOS.", "text": "Ah, okay, let\u0027s go.", "tr": "Ah, tamam, gidelim."}, {"bbox": ["178", "78", "574", "302"], "fr": "Bonjour, je suis nouveau. Allons vite trouver S\u0153ur Shan.", "id": "Halo, aku anak baru, ayo kita cepat cari Kakak Shan.", "pt": "OL\u00c1, SOU NOVO AQUI. VAMOS R\u00c1PIDO ENCONTRAR A SHAN.", "text": "Hello, I\u0027m new here, let\u0027s quickly go find Sister Shan.", "tr": "Merhaba, ben yeniyim, \u00e7abucak Shan Abla\u0027y\u0131 bulal\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/44.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "470", "895", "785"], "fr": "Aujourd\u0027hui, nous avons encore trouv\u00e9 de nouvelles choses dans les ruines du Second \u00c2ge en contrebas.", "id": "Hari ini kami menemukan barang baru lagi dari reruntuhan Era Kedua di bawah.", "pt": "HOJE, ENCONTRAMOS NOVAS COISAS NAS RU\u00cdNAS DA SEGUNDA ERA L\u00c1 EMBAIXO NOVAMENTE.", "text": "Today we found something new from the Second Era ruins below again.", "tr": "Bug\u00fcn a\u015fa\u011f\u0131daki \u0130kinci \u00c7a\u011f kal\u0131nt\u0131lar\u0131ndan yine yeni \u015feyler bulduk."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/45.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1481", "889", "1752"], "fr": "Nous aurons des ressources, de l\u0027exp\u00e9rience et de l\u0027\u00e9quipement illimit\u00e9s ! Nous deviendrons la guilde la plus puissante du jeu !", "id": "Kita akan punya sumber daya, pengalaman, dan perlengkapan tanpa batas! Kita akan menjadi guild yang tak tertandingi dalam game!", "pt": "TEREMOS RECURSOS, EXPERI\u00caNCIA E EQUIPAMENTOS INFINITOS! NOS TORNAREMOS A GUILDA IMBAT\u00cdVEL NO JOGO!", "text": "We will have unlimited resources, experience, and equipment! We will become an unparalleled guild in the game!", "tr": "S\u0131n\u0131rs\u0131z kayna\u011f\u0131m\u0131z, deneyimimiz, ekipman\u0131m\u0131z olacak! Oyunda e\u015fi benzeri olmayan bir lonca olaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["213", "264", "611", "498"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 la collaboration de notre groupe de r\u00e9flexion, nous d\u00e9couvrons de nouvelles connaissances chaque jour !", "id": "Berkat kerja sama tim pemikir kami, setiap hari kami bisa menemukan pengetahuan baru!", "pt": "COM A COLABORA\u00c7\u00c3O DO NOSSO GRUPO DE ESTRATEGISTAS, DESCOBRIMOS NOVOS CONHECIMENTOS TODOS OS DIAS!", "text": "Thanks to the joint efforts of our think tank, we can discover new knowledge every day!", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnce kurulu\u015fumuzun ortak \u00e7abalar\u0131 sayesinde her g\u00fcn yeni bilgiler ke\u015ffediyoruz!"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/46.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "442", "614", "732"], "fr": "Je crois que bient\u00f4t, nous pourrons cr\u00e9er notre propre instance !", "id": "Aku percaya sebentar lagi, kita bisa menciptakan dungeon milik kita sendiri!", "pt": "ACREDITO QUE EM BREVE PODEREMOS CRIAR UMA INST\u00c2NCIA PR\u00d3PRIA!", "text": "I believe that soon, we will be able to create our own instance!", "tr": "Yak\u0131nda kendi zindan\u0131m\u0131z\u0131 yaratabilece\u011fimize inan\u0131yorum!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/47.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "913", "943", "1190"], "fr": "Ici, un jour red\u00e9marre constamment, l\u0027efficacit\u00e9 r\u00e9elle est 50 fois sup\u00e9rieure \u00e0 celle de l\u0027ext\u00e9rieur !", "id": "Sehari di sini akan terus berulang, efisiensi sebenarnya 50 kali lipat dari di luar!", "pt": "O DIA AQUI REINICIA CONSTANTEMENTE, A EFICI\u00caNCIA REAL \u00c9 50 VEZES MAIOR QUE A DE FORA!", "text": "One day here is constantly restarting, the actual efficiency is 50 times that of the outside!", "tr": "Burada bir g\u00fcn s\u00fcrekli yeniden ba\u015fl\u0131yor, ger\u00e7ek verimlilik d\u0131\u015far\u0131n\u0131n 50 kat\u0131!"}], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/48.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "2330", "924", "2535"], "fr": "N\u0027est-ce pas une r\u00e9plique directe du jeu Monde Illusoire entier ?", "id": "Bukankah ini secara langsung mereplikasi seluruh game Dunia Fantasi ini?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BASICAMENTE UMA R\u00c9PLICA DO JOGO INTEIRO \u0027MUNDO FANTASMA\u0027?", "text": "Isn\u0027t this directly replicating the entire Illusion World game?", "tr": "Bu, t\u00fcm \u0027Fantezi D\u00fcnyas\u0131\u0027 oyununu do\u011frudan kopyalamak de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["28", "1528", "425", "1687"], "fr": "Ces joueurs sont-ils si forts ?", "id": "Segerombolan pemain ini sekuat itu?", "pt": "ESSES JOGADORES S\u00c3O T\u00c3O FORTES ASSIM?", "text": "Are these players so strong?", "tr": "Bu oyuncular bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fc?"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/49.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "279", "582", "511"], "fr": "Ce chef, il s\u0027appelle Mont Sumeru, n\u0027est-ce pas ? Il faut le rallier \u00e0 notre cause !", "id": "Pemimpin ini, namanya Xumishan kan, harus ditarik!", "pt": "ESSE L\u00cdDER, CHAMA-SE XUMI SHAN, CERTO? PRECISAMOS TRAZ\u00ca-LO PARA O NOSSO LADO!", "text": "The leader is called Mount Sumeru, right? We have to win him over!", "tr": "Bu liderin ad\u0131 Sumeru Da\u011f\u0131, de\u011fil mi? Onu yan\u0131m\u0131za \u00e7ekmeliyiz!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/50.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/51.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/52.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "861", "407", "1080"], "fr": "Bon, avant de le rallier, il faut encore r\u00e9soudre ce gros probl\u00e8me.", "id": "Baiklah, sebelum menariknya, masalah besar di atas ini harus diselesaikan dulu.", "pt": "BEM, ANTES DE CONSEGUIR ISSO, PRECISAMOS RESOLVER ESSE GRANDE PROBLEMA ACIMA.", "text": "Okay, before winning him over, we have to solve this big problem above.", "tr": "Pekala, onu yan\u0131m\u0131za \u00e7ekmeden \u00f6nce yukar\u0131daki bu b\u00fcy\u00fck sorunu \u00e7\u00f6zmemiz gerekiyor."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/53.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/54.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/55.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/56.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/57.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/58.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "184", "761", "348"], "fr": "Comment briser cette boucle ?", "id": "Bagaimana cara memutus siklus ini ya.", "pt": "COMO QUEBRAR ESSE CICLO?", "text": "How should we break this cycle?", "tr": "Bu d\u00f6ng\u00fcy\u00fc nas\u0131l k\u0131raca\u011f\u0131z?"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/59.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "17", "922", "110"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "To be continued", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/60.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "88", "878", "359"], "fr": "Je viens de v\u00e9rifier, il n\u0027y a plus de bouton \u00ab Quitter le jeu \u00bb sur les panneaux. L\u0027administrateur nous force \u00e0 r\u00e9gler \u00e7a dans le jeu.", "id": "Aku baru saja lihat, panelnya semua tidak ada tombol keluar game, admin memaksa untuk menyelesaikan kita di dalam game.", "pt": "ACABEI DE VERIFICAR, O PAINEL N\u00c3O TEM MAIS O BOT\u00c3O DE \u0027SAIR DO JOGO\u0027. O ADMINISTRADOR EST\u00c1 NOS FOR\u00c7ANDO A RESOLVER ISSO DENTRO DO JOGO.", "text": "I just checked, all the panels have no button to exit the game. The administrator is forcing us to solve it in the game.", "tr": "Az \u00f6nce kontrol ettim, panelde oyundan \u00e7\u0131k\u0131\u015f d\u00fc\u011fmesi hi\u00e7 yok, y\u00f6netici bizi oyun i\u00e7inde halletmeye zorluyor."}], "width": 1000}, {"height": 83, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/203/61.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua