This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 216
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/1.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "212", "688", "756"], "fr": "Tuer le Dragon - Partie 2\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nDessins pr\u00e9paratoires : Man Shen - Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jialan\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Fu Ren \u0026 Shao Jiu \u0026 T \u0026 Luo Ye \u0026 Yu Yu\nColorisation : Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Pembantaian Naga \u00b7 Bagian Akhir diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nStoryboard: Paman Bo \u0026 Jin Qianzi\nDraft Kasar: Dewa Komik-Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nTinta: Nyonya \u0026 Shaojiu \u0026 T \u0026 Luoye \u0026 Yuyu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Komikus Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "CA\u00c7A AO DRAG\u00c3O - PARTE FINAL. ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU \u0026 JIN QIANZI. RASCUNHO: MAN SHEN-YIBIE \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: FUREN \u0026 SHAOJIU \u0026 T \u0026 LUOYE \u0026 YUYU. CORES: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "...", "tr": "EJDERHA KATL\u0130AMI: SON, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSTORYBOARD: BO SHU \u0026 JIN QIANZI\nTASLAK: MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MADAM \u0026 SHAOJIU \u0026 T \u0026 LUOYE \u0026 YUYU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["248", "280", "872", "942"], "fr": "Tuer le Dragon - Partie 2\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nDessins pr\u00e9paratoires : Man Shen - Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jialan\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Fu Ren \u0026 Shao Jiu \u0026 T \u0026 Luo Ye \u0026 Yu Yu\nColorisation : Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Pembantaian Naga \u00b7 Bagian Akhir diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nStoryboard: Paman Bo \u0026 Jin Qianzi\nDraft Kasar: Dewa Komik-Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nTinta: Nyonya \u0026 Shaojiu \u0026 T \u0026 Luoye \u0026 Yuyu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Komikus Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "CA\u00c7A AO DRAG\u00c3O - PARTE FINAL. ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU \u0026 JIN QIANZI. RASCUNHO: MAN SHEN-YIBIE \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: FUREN \u0026 SHAOJIU \u0026 T \u0026 LUOYE \u0026 YUYU. CORES: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "...", "tr": "EJDERHA KATL\u0130AMI: SON, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSTORYBOARD: BO SHU \u0026 JIN QIANZI\nTASLAK: MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MADAM \u0026 SHAOJIU \u0026 T \u0026 LUOYE \u0026 YUYU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["359", "459", "875", "1184"], "fr": "Chapitre 216 : Tuer le Dragon - Partie 2\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Ciweimao \u300aJ\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 sur le serveur b\u00eata pendant mille ans\u300b\n\u0152uvre originale : A Lu Zai\nStoryboard : Bo Shu \u0026 Jin Qianzi\nDessins pr\u00e9paratoires : Man Shen - Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jialan\nSc\u00e9nario : Hong Shu\nEncrage : Fu Ren \u0026 Shao Jiu \u0026 T \u0026 Luo Ye \u0026 Yu Yu\nColorisation : Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Manhua Zhang Banxian\nR\u00e9dacteur en chef : menu\nSupervision :", "id": "Bab Dua Ratus Enam Belas: Pembantaian Naga \u00b7 Bagian Akhir diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nStoryboard: Paman Bo \u0026 Jin Qianzi\nDraft Kasar: Dewa Komik-Yibi E \u0026 Android99 \u0026 Jia Lan\nNaskah: Hong Shu\nTinta: Nyonya \u0026 Shaojiu \u0026 T \u0026 Luoye \u0026 Yuyu\nPewarnaan: Ling Xiao \u0026 Ji Ji \u0026 Komikus Zhang Banxian\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "CAP\u00cdTULO 216: CA\u00c7A AO DRAG\u00c3O - PARTE FINAL. ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027. AUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: BO SHU \u0026 JIN QIANZI. RASCUNHO: MAN SHEN-YIBIE \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN. ROTEIRO: HONG SHU. LINEART: FUREN \u0026 SHAOJIU \u0026 T \u0026 LUOYE \u0026 YUYU. CORES: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN. EDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "...", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 216: EJDERHA KATL\u0130AMI: SON, CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nSTORYBOARD: BO SHU \u0026 JIN QIANZI\nTASLAK: MAN SHEN-YIBI E \u0026 ANDROID99 \u0026 JIA LAN\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MADAM \u0026 SHAOJIU \u0026 T \u0026 LUOYE \u0026 YUYU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO \u0026 JIJI \u0026 MANHUA ZHANG BANXIAN\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/2.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1851", "711", "2021"], "fr": "J\u0027avais oubli\u00e9 qu\u0027il y en avait un autre !", "id": "Aku lupa masih ada satu lagi!", "pt": "ESQUECI QUE AINDA TINHA MAIS UM!", "text": "I forgot there was one more!", "tr": "B\u0130R TANE DAHA OLDU\u011eUNU UNUTMU\u015eUM!"}, {"bbox": ["268", "124", "487", "284"], "fr": "Merde,", "id": "Sial,", "pt": "DROGA,", "text": "Damn it,", "tr": "KAHRETS\u0130N,"}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/3.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "866", "518", "1065"], "fr": "Tu es toujours aussi d\u00e9cisif dans tes actions.", "id": "Kau benar-benar bertindak tegas seperti biasanya.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O DECISIVO COMO SEMPRE.", "text": "You are as decisive as ever.", "tr": "HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130 KARARLI HAREKET ED\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["515", "75", "795", "281"], "fr": "Xia Ya,", "id": "Xia Ya,", "pt": "XIA YA,", "text": "Xia Ya,", "tr": "SHAYA,"}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/4.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "127", "671", "332"], "fr": "Puisque tu me connais si bien et que tu oses encore chercher \u00e0 te venger et \u00e0 mourir, je dois dire que tu n\u0027es pas tr\u00e8s malin.", "id": "Karena kau begitu mengenalku, tapi masih berani mencariku untuk balas dendam dan cari mati, aku hanya bisa bilang, otakmu benar-benar payah.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca ME CONHECE T\u00c3O BEM E AINDA OUSA VIR ATR\u00c1S DE MIM PARA SE VINGAR E MORRER, S\u00d3 POSSO DIZER QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MUITO INTELIGENTE.", "text": "Since you know me so well, yet dare to seek revenge and court death, I can only say, your brain really isn\u0027t up to par.", "tr": "MADEM BEN\u0130 BU KADAR \u0130Y\u0130 TANIYORSUN VE HALA \u0130NT\u0130KAM ALMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6L\u00dcM\u00dcNE GELMEYE C\u00dcRET ED\u0130YORSUN, SADECE \u015eUNU S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130, PEK AKILLI DE\u011e\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["211", "1536", "561", "1742"], "fr": "Pour t\u0027affronter seul, j\u0027ai m\u00eame gard\u00e9 de la marge pour une conversion d\u0027attributs.", "id": "Untuk menghadapimu sendirian, aku bahkan sudah menyisihkan ruang untuk transformasi atribut.", "pt": "PARA TE ENFRENTAR SOZINHO, EU AT\u00c9 RESERVEI ESPA\u00c7O PARA UMA MUDAN\u00c7A DE ATRIBUTO.", "text": "To deal with you alone, I even reserved space for attribute conversion.", "tr": "SEN\u0130NLE TEK BA\u015eIMA BA\u015eA \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZELL\u0130K D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dcNE B\u0130LE YER BIRAKTIM."}, {"bbox": ["450", "1218", "813", "1411"], "fr": "Vous me connaissez, mais n\u0027oubliez pas, je vous connais encore mieux !", "id": "Kalian mengenalku, tapi jangan lupa, aku lebih mengenal kalian!", "pt": "VOC\u00caS ME CONHECEM, MAS N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM, EU CONHE\u00c7O VOC\u00caS AINDA MELHOR!", "text": "You may understand me, but don\u0027t forget, I understand you even better!", "tr": "S\u0130Z BEN\u0130 TANIYORSUNUZ AMA UNUTMAYIN, BEN S\u0130Z\u0130 DAHA \u0130Y\u0130 TANIYORUM!"}], "width": 1000}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/5.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "294", "676", "472"], "fr": "Le dragon rouge est mort, il ne reste plus que toi.", "id": "Naga Merah sudah mati, tinggal kau sendiri.", "pt": "O DRAG\u00c3O VERMELHO MORREU, S\u00d3 SOBROU VOC\u00ca.", "text": "With the Red Dragon dead, you\u0027re the only one left.", "tr": "KIZIL EJDER \u00d6LD\u00dc, GER\u0130YE B\u0130R TEK SEN KALDIN."}, {"bbox": ["699", "4464", "903", "4651"], "fr": "[SFX] X#+S!!", "id": "Sialan!!", "pt": "[SFX] GRRR!!", "text": "X#+S!!", "tr": "[SFX] GHN!!"}, {"bbox": ["348", "2579", "681", "2813"], "fr": "Face \u00e0 mon attribut de glace, combien de temps penses-tu pouvoir tenir ?", "id": "Melawan atribut esku, berapa lama lagi kau bisa bertahan?", "pt": "CONTRA MEU ATRIBUTO DE GELO, QUANTO TEMPO MAIS VOC\u00ca AGUENTA?", "text": "Against my ice attribute, how long can you keep playing?", "tr": "BUZ \u00d6ZELL\u0130\u011e\u0130ME KAR\u015eI DAHA NE KADAR DAYANAB\u0130LECEKS\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["84", "3722", "356", "3935"], "fr": "[SFX] \u0026@#!", "id": "Argh!!", "pt": "[SFX] ARGH!", "text": "\u0026@#!", "tr": "[SFX] ARGH!"}, {"bbox": ["507", "5271", "792", "5452"], "fr": "Tu veux t\u0027enfuir ?", "id": "Mau lari?", "pt": "PENSANDO EM FUGIR?", "text": "Trying to run?", "tr": "KA\u00c7MAK MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/6.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "236", "684", "531"], "fr": "Bloque-le ! Mont Sumeru !", "id": "Kunci dia! Gunung Sumeru!", "pt": "PRENDA-O! MONTE SUMERU!", "text": "Trap it! Sumeru Mountain!", "tr": "ONU KAPANA KISTIR! SUMERU DA\u011eI!"}], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/7.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/8.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "2180", "661", "2334"], "fr": "Maudit !", "id": "Kurang ajar!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O!", "text": "Damn it!", "tr": "LANET OLSUN!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/9.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/10.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/11.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/12.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/13.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1080", "650", "1274"], "fr": "Toi, je... je peux te donner une information, si tu m\u0027\u00e9pargnes cette fois.", "id": "Kau... aku, aku bisa memberimu informasi, selama kau melepaskanku kali ini.", "pt": "EU... EU POSSO TE DAR UMA INFORMA\u00c7\u00c3O, CONTANTO QUE VOC\u00ca ME DEIXE IR DESTA VEZ.", "text": "You and I...I can give you information, as long as you let me go this time.", "tr": "SEN... SANA B\u0130R B\u0130LG\u0130 VEREB\u0130L\u0130R\u0130M, YETER K\u0130 BU SEFERL\u0130K BEN\u0130 BIRAK."}, {"bbox": ["686", "993", "916", "1180"], "fr": "Toi... Ne t\u0027approche pas ! L\u0027information...", "id": "Kau, kau jangan mendekat! Informasi...", "pt": "VOC\u00ca... N\u00c3O SE APROXIME! INFORMA\u00c7\u00c3O...", "text": "D-don\u0027t come any closer! Info...", "tr": "SEN... YAKLA\u015eMA! HABER..."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/14.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "368", "760", "567"], "fr": "Pas int\u00e9ress\u00e9.", "id": "Tidak tertarik.", "pt": "N\u00c3O ESTOU INTERESSADO.", "text": "Not interested.", "tr": "\u0130LG\u0130LENM\u0130YORUM."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/15.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "160", "527", "377"], "fr": "Tu ne veux pas non plus de nouvelles de ta ma\u00eetresse elfe noire \u00e0 Andarheim !?", "id": "Informasi tentang kekasih dark elf-mu yang ada di Andarheim juga tidak mau!?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O QUER A NOT\u00cdCIA SOBRE SUA AMANTE ELFA NEGRA EM ANDARHEIM!?", "text": "Don\u0027t you want information about your dark elf lover in Andheim?!", "tr": "KARA ELF SEVG\u0130L\u0130N\u0130N ANDAHAIM\u0027DE OLDU\u011eU HABER\u0130N\u0130 DE M\u0130 \u0130STEM\u0130YORSUN!?"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/16.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1713", "499", "2015"], "fr": "Eveline et moi sommes li\u00e9s par un contrat. Je suis mieux inform\u00e9 de sa situation que toi. Avec son niveau actuel, tuer Luxie et reprendre le tr\u00f4ne ne lui poserait aucune difficult\u00e9.", "id": "Evelyn terikat kontrak denganku, aku lebih tahu situasinya daripada kau. Dengan levelnya sekarang, membunuh Lu Xie dan merebut kembali takhta bukanlah hal yang sulit.", "pt": "EVELLYN TEM UM CONTRATO COMIGO, EU SEI A SITUA\u00c7\u00c3O DELA MELHOR DO QUE VOC\u00ca. COM O N\u00cdVEL ATUAL DELA, MATAR LUXIE E RECONQUISTAR O TRONO N\u00c3O SERIA DIF\u00cdCIL.", "text": "Evelyn and I have a contract bond. I know her situation better than you. With her current level, killing Luse and reclaiming the throne wouldn\u0027t be difficult.", "tr": "EVELYN \u0130LE ARAMDA B\u0130R ANLA\u015eMA VAR, ONUN DURUMUNU SENDEN DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130R\u0130M. \u015eU ANK\u0130 SEV\u0130YES\u0130YLE LUXIE\u0027Y\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcP TAHTI GER\u0130 ALMASI H\u0130\u00c7 DE ZOR OLMAZ."}, {"bbox": ["353", "206", "810", "525"], "fr": "Ta petite amie est retourn\u00e9e \u00e0 Andarheim il y a un mois. Si je ne me trompe pas, c\u0027est probablement pour que cette elfe noire participe aussi \u00e0 cette bataille entre elfes et humains.", "id": "Kekasih kecilmu itu kembali ke Andarheim sebulan yang lalu. Kalau aku tidak salah tebak, dia pasti ingin dark elf itu juga berpartisipasi dalam pertempuran antara elf dan manusia kali ini.", "pt": "SUA AMANTE VOLTOU PARA ANDARHEIM H\u00c1 UM M\u00caS. SE N\u00c3O ME ENGANO, ELA DEVE QUERER QUE AQUELA ELFA NEGRA TAMB\u00c9M PARTICIPE DESTA GUERRA ENTRE ELFOS E HUMANOS.", "text": "Your little lover returned to Andheim a month ago. If I\u0027m not mistaken, she\u0027s probably planning to involve that dark elf in this war between elves and humans as well.", "tr": "O K\u00dc\u00c7\u00dcK SEVG\u0130L\u0130N B\u0130R AY \u00d6NCE ANDAHAIM\u0027E D\u00d6ND\u00dc. YANILMIYORSAM, O KARA ELF\u0027\u0130N DE BU ELFLER VE \u0130NSANLAR ARASINDAK\u0130 SAVA\u015eA KATILMASINI SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N OLMALI."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/17.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "327", "815", "482"], "fr": "Et si le Roi de la Nuit se r\u00e9veillait plus t\u00f4t !", "id": "Lalu bagaimana kalau Raja Malam terbangun lebih awal!", "pt": "E SE O REI DA NOITE ACORDAR MAIS CEDO?!", "text": "What if the Night King awakens ahead of time?", "tr": "PEK\u0130 YA GECE KRALI VAKT\u0130NDEN \u00d6NCE UYANIRSA!"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/18.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "295", "693", "465"], "fr": "Sinlos n\u0027a pas r\u00e9veill\u00e9 le Roi de la Nuit.", "id": "Xinluos tidak membangunkan Raja Malam.", "pt": "XINLUOS N\u00c3O DESPERTOU O REI DA NOITE.", "text": "Sinlos did not awaken the Night King.", "tr": "XINLUOS, GECE KRALI\u0027NI UYANDIRMADI."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/19.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "332", "563", "645"], "fr": "Nous n\u0027avons pas eu besoin que Sinlos nous r\u00e9veille pour nous rassembler, n\u0027est-ce pas ? Xia Ya, tu dois savoir que les changements apport\u00e9s par la r\u00e9surgence des souvenirs sont impr\u00e9visibles !", "id": "Tanpa perlu Xinluos membangunkan kita, bukankah kita semua sudah berkumpul? Xia Ya, kau harus tahu, perubahan yang dibawa oleh kebangkitan ingatan tidak dapat diprediksi!", "pt": "N\u00c3O PRECISAMOS QUE XINLUOS NOS DESPERTE, J\u00c1 NOS REUNIMOS DE QUALQUER FORMA. XIA YA, VOC\u00ca PRECISA SABER, AS MUDAN\u00c7AS TRAZIDAS PELO DESPERTAR DAS MEM\u00d3RIAS S\u00c3O IMPREVIS\u00cdVEIS!", "text": "We didn\u0027t need Sinlos to awaken to gather. Xia Ya, you need to know that the changes brought about by memory recovery are unpredictable!", "tr": "XINLUOS\u0027UN B\u0130Z\u0130 UYANDIRMASINA GEREK YOK, ZATEN HEP\u0130M\u0130Z TOPLANDIK. SHAYA, \u015eUNU B\u0130LMEL\u0130S\u0130N K\u0130 HAFIZANIN GER\u0130 GELMES\u0130N\u0130N GET\u0130RECE\u011e\u0130 DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130KLER TAHM\u0130N ED\u0130LEMEZ!"}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/20.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "149", "876", "458"], "fr": "Enterrons la hache de guerre. Je ne te tiendrai pas rigueur du pass\u00e9, et toi, ne me tue pas cette fois. Consid\u00e9rons cela comme une nouvelle rencontre, et devenons amis, qu\u0027en dis-tu ?", "id": "Bagaimana kalau kita berdamai? Aku tidak akan mempermasalahkan masa lalu, dan kau juga jangan membunuhku kali ini. Anggap saja kita baru kenalan, bagaimana kalau kita berteman?", "pt": "QUE TAL FAZERMOS AS PAZES? EU ESQUE\u00c7O O PASSADO, E VOC\u00ca N\u00c3O ME MATA DESTA VEZ. PODEMOS COME\u00c7AR DE NOVO, FAZER AMIZADE, QUE TAL?", "text": "Let\u0027s bury the hatchet. I won\u0027t hold past events against you. How about we just get to know each other again and become friends?", "tr": "ARAMIZDAK\u0130 D\u00dc\u015eMANLI\u011eI BARI\u015eA \u00c7EV\u0130REL\u0130M. GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 SORUN ETMEYECE\u011e\u0130M, SEN DE BU KEZ BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRME. YEN\u0130DEN TANI\u015eMI\u015e OLALIM, ARKADA\u015e OLMAYA NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["113", "1450", "414", "1687"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "Sure.", "tr": "OLUR."}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/21.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/22.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "176", "493", "472"], "fr": "En te transformant en artefact divin, tu seras mon meilleur ami.", "id": "Jika aku menjadikanmu artefak ilahi, kau akan menjadi sahabat terbaikku.", "pt": "SE EU TE TRANSFORMAR NUM ARTEFATO DIVINO, VOC\u00ca SER\u00c1 MEU MELHOR AMIGO.", "text": "Turning you into an artifact, you\u0027ll be my best friend.", "tr": "SEN\u0130 \u0130LAH\u0130 B\u0130R S\u0130LAHA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcR\u00dcRSEM, EN \u0130Y\u0130 ARKADA\u015eIM OLURSUN."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/23.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/25.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/26.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "172", "783", "487"], "fr": "Qu\u00eate secondaire non activ\u00e9e termin\u00e9e : Le V\u00e9ritable Ma\u00eetre de la For\u00eat Corrompue - L\u0027\u00c9caille \u00c9carlate Corrompue.\nQu\u00eate secondaire non activ\u00e9e termin\u00e9e.\nQu\u00eate secondaire non activ\u00e9e termin\u00e9e : L\u0027Ombre Mortelle des Profondeurs.\nR\u00e9putation aupr\u00e8s de la Faction de l\u0027\u00c9glise +10000.", "id": "Misi Sampingan yang Belum Aktif Selesai: \u0027Penguasa Sejati Hutan Korupsi - Sisik Merah Korupsi\u0027.\nMisi Sampingan yang Belum Aktif Selesai.\nMisi Sampingan yang Belum Aktif Selesai: \u0027Bayangan Kematian Laut Dalam\u0027.\nReputasi Faksi Gereja +10000.", "pt": "MISS\u00d5ES SECUND\u00c1RIAS N\u00c3O INICIADAS CONCLU\u00cdDAS:\n- O VERDADEIRO MESTRE DA FLORESTA CORROMPIDA\n- ESCAMA CARMESIM CORROMPIDA\n- SOMBRA DA MORTE DO MAR PROFUNDO\nREPUTA\u00c7\u00c3O DA FAC\u00c7\u00c3O DA IGREJA +10000", "text": "Completed unactivated side quest: The true master of the corrupted forest: Corrupted Scarlet Scale. Completed unactivated side quest. Completed unactivated side quest. Deep Sea Shadow of Death. Theocracy camp reputation increased by 10000", "tr": "A\u00c7ILMAMI\u015e YAN G\u00d6REV \u0027BOZULMU\u015e ORMANIN GER\u00c7EK SAH\u0130B\u0130\u0027 TAMAMLANDI.\nA\u00c7ILMAMI\u015e YAN G\u00d6REV \u0027BOZULMU\u015e KIZIL PUL\u0027 TAMAMLANDI.\nA\u00c7ILMAMI\u015e YAN G\u00d6REV \u0027DER\u0130N DEN\u0130ZLER\u0130N \u00d6L\u00dcM G\u00d6LGES\u0130\u0027 TAMAMLANDI.\nK\u0130L\u0130SE GRUBU \u0130T\u0130BARI 10000 ARTTI."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/27.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "150", "475", "343"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, votre action est vraiment d\u00e9cisive ! Votre petit fr\u00e8re vous admire.", "id": "Kakak benar-benar bertindak tegas! Adik kagum.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 DECISIVO! ESTOU IMPRESSIONADO.", "text": "Brother\u0027s actions are truly decisive! I admire you.", "tr": "A\u011eABEY\u0130N HAMLES\u0130 GER\u00c7EKTEN DE KARARLIYDI! KARDE\u015e\u0130N HAYRAN KALDI."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/28.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "199", "512", "403"], "fr": "Ces dragons finiront t\u00f4t ou tard par \u00eatre contr\u00f4l\u00e9s par l\u0027Abysse et deviendront un fl\u00e9au qui d\u00e9truira les elfes et les humains.", "id": "Naga-naga ini cepat atau lambat akan dikendalikan oleh Abyss, menjadi bencana yang menghancurkan para elf dan manusia.", "pt": "ESSES DRAG\u00d5ES, MAIS CEDO OU MAIS TARDE, SER\u00c3O CONTROLADOS PELO ABISMO E SE TORNAR\u00c3O UMA AMEA\u00c7A PARA ELFOS E HUMANOS.", "text": "These dragons will be controlled by the Abyss sooner or later, becoming a disaster for the elves and humans.", "tr": "BU EJDERHALAR ER YA DA GE\u00c7 U\u00c7URUM TARAFINDAN KONTROL ALTINA ALINACAK VE ELFLERLE \u0130NSANLAR \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YIKIM FELAKET\u0130 HAL\u0130NE GELECEKLER."}, {"bbox": ["482", "1206", "907", "1470"], "fr": "Pendant qu\u0027ils ne sont pas encore pleinement d\u00e9velopp\u00e9s, les extraire et en faire notre atout, pourquoi s\u0027en priver ?", "id": "Mumpung mereka belum berkembang penuh, kita jinakkan mereka menjadi bantuan kita, kenapa tidak?", "pt": "APROVEITAR QUE AINDA N\u00c3O SE DESENVOLVERAM TOTALMENTE PARA LIDAR COM ELES E US\u00c1-LOS COMO NOSSA FOR\u00c7A, POR QUE N\u00c3O?", "text": "Why not take advantage of their underdeveloped state and turn them into our helpers?", "tr": "ONLAR TAM OLARAK GEL\u0130\u015eMEDEN ONLARI KEND\u0130 G\u00dcC\u00dcM\u00dcZE KATMAK, NEDEN OLMASIN K\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/29.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "110", "867", "263"], "fr": "C\u0027est bon, venez partager le butin de l\u0027\u00e9quipe.", "id": "Baiklah, ayo bagi hasil pertempuran tim.", "pt": "OK, VAMOS DIVIDIR OS ESP\u00d3LIOS DA EQUIPE.", "text": "Alright, let\u0027s divide the team\u0027s spoils.", "tr": "PEKALA, HAD\u0130 TAKIMIN SAVA\u015e KAZANIMLARINI PAYLA\u015eALIM."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/30.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/31.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1559", "864", "1856"], "fr": "Ensuite, vous pouvez continuer \u00e0 farmer des qu\u00eates sur le champ de bataille, ou faire des donjons de ruines, pour augmenter votre puissance de combat au plus vite, et au passage, r\u00e9cup\u00e9rer plus d\u0027\u00e9quipement de haut niveau.", "id": "Selanjutnya, kalian bisa lanjut grinding misi di medan perang, atau mengerjakan dungeon reruntuhan, tingkatkan kekuatan tempur secepatnya, sekalian cari lebih banyak equipment tingkat tinggi.", "pt": "EM SEGUIDA, VOC\u00caS PODEM CONTINUAR FARMANDO MISS\u00d5ES NO CAMPO DE BATALHA OU FAZER MASMORRAS DE RU\u00cdNAS PARA AUMENTAR SEU PODER DE COMBATE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL E, DE QUEBRA, CONSEGUIR MAIS EQUIPAMENTOS DE ALTO N\u00cdVEL.", "text": "NEXT, YOU CAN CONTINUE WITH BATTLEFIELD MISSIONS OR EXPLORE RELIC DUNGEONS TO QUICKLY INCREASE YOUR COMBAT POWER AND GET MORE HIGH-LEVEL EQUIPMENT.", "tr": "BUNDAN SONRA SAVA\u015e ALANINDA G\u00d6REV YAPMAYA DEVAM EDEB\u0130L\u0130R YA DA HARABE Z\u0130NDANLARINA G\u0130DEREK SAVA\u015e G\u00dcC\u00dcN\u00dcZ\u00dc EN KISA S\u00dcREDE ARTIRAB\u0130L\u0130R VE YANINDA DAHA FAZLA Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEL\u0130 EK\u0130PMAN ELDE EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["153", "252", "592", "506"], "fr": "Pas mal, ce sont tous de puissants combattants maintenant,", "id": "Tidak buruk, semuanya sudah menjadi kekuatan tempur yang kuat,", "pt": "NADA MAL, TODOS S\u00c3O GRANDES PODERES DE COMBATE AGORA.", "text": "INDEED, THEY ARE ALL VERY STRONG COMBATANTS.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L, HEPS\u0130 DE OLDUK\u00c7A G\u00dc\u00c7L\u00dc SAVA\u015e\u00c7ILAR."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/32.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1243", "827", "1423"], "fr": "Quoi, quoi ? Moi, Appu, je n\u0027h\u00e9siterai pas, m\u00eame face \u00e0 la mort !", "id": "Apa, apa? Aku, Apu, siap mati demi tugas!", "pt": "O QU\u00ca? O QU\u00ca? EU, APPU, FAREI QUALQUER COISA, MESMO QUE CUSTE MINHA VIDA!", "text": "WHAT WHAT? I, AP, WILL DO ANYTHING!", "tr": "NE DED\u0130N? BEN, APU, \u00d6L\u00dcM\u00dc B\u0130LE G\u00d6ZE ALIRIM!"}, {"bbox": ["209", "229", "562", "416"], "fr": "Appu, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander, \u00e0 toi et \u00e0 Le Fu.", "id": "Apu, ada sesuatu yang ingin kuminta tolong padamu dan Le Fu.", "pt": "APPU, TENHO UM FAVOR A PEDIR A VOC\u00ca E A LE FU.", "text": "AP, I HAVE A FAVOR TO ASK OF YOU AND LEFU.", "tr": "APU, SANA VE LE FU\u0027YA B\u0130R G\u00d6REV\u0130M VAR."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/33.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "216", "603", "439"], "fr": "Apporte le dragon et les plans \u00e0 Le Fu. De plus, aide-moi \u00e0 trouver quelque chose dans le monde r\u00e9el.", "id": "Bawakan naga dan rancangannya ke Le Fu. Selain itu, bantu aku mencari sesuatu di dunia nyata.", "pt": "LEVE O DRAG\u00c3O E OS PROJETOS PARA LE FU. AL\u00c9M DISSO, ME AJUDE A ENCONTRAR ALGO NO MUNDO REAL.", "text": "TAKE THE DRAGONS AND THE BLUEPRINTS TO LEFU, AND ALSO, HELP ME FIND SOMETHING IN THE REAL WORLD.", "tr": "EJDERHAYI VE TASARIM PLANLARINI LE FU\u0027YA G\u00d6T\u00dcR. AYRICA, GER\u00c7EK D\u00dcNYADA BAZI \u015eEYLER BULMAMA YARDIM ET."}, {"bbox": ["515", "1143", "606", "1238"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/34.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "479", "593", "691"], "fr": "Il y a un mois, \u00e0 Andarheim.", "id": "Sebulan yang lalu, di Andarheim.", "pt": "UM M\u00caS ATR\u00c1S, ANDARHEIM.", "text": "ONE MONTH AGO, ANDHEIM", "tr": "B\u0130R AY \u00d6NCE, ANDAHAIM"}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/35.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/36.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/37.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/38.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "176", "678", "407"], "fr": "Le marqueur de la fronti\u00e8re.", "id": "Penanda perbatasan.", "pt": "A MARCA DA FRONTEIRA.", "text": "BORDER MARKER.", "tr": "SINIR \u0130\u015eARET\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/39.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "119", "558", "360"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 cette petite pr\u00eatresse, j\u0027ai pu retourner si facilement \u00e0 Andarheim.", "id": "Berkat gadis pendeta itu, aku bisa kembali ke Andarheim dengan lancar.", "pt": "GRA\u00c7AS \u00c0QUELA SACERDOTISA, CONSEGUI VOLTAR PARA ANDARHEIM T\u00c3O FACILMENTE.", "text": "THANKS TO THAT LITTLE PRIESTESS, I WAS ABLE TO RETURN TO ANDHEIM SO SMOOTHLY.", "tr": "O RAH\u0130BE KIZ SAYES\u0130NDE ANDAHAIM\u0027E BU KADAR KOLAY D\u00d6NEB\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["544", "1582", "878", "1807"], "fr": "Ce type, Xia Ya, a tenu sa promesse, en quelque sorte.", "id": "Si Xia Ya itu ternyata menepati janjinya juga.", "pt": "AQUELE CARA, XIA YA, CUMPRIU SUA PROMESSA, AFINAL.", "text": "THAT GUY XIA YA KEPT HIS PROMISE.", "tr": "O SHAYA DENEN HER\u0130F DE S\u00d6Z\u00dcN\u00dc TUTTU SAYILIR."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/40.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/41.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/42.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/43.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/44.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "205", "875", "453"], "fr": "La patrouille frontali\u00e8re devrait \u00eatre dans les parages, chaque groupe espac\u00e9 de 60 battements de c\u0153ur.", "id": "Pasukan patroli perbatasan seharusnya ada di sekitar sini, setiap kelompok berjarak 60 detak jantung.", "pt": "A PATRULHA DA FRONTEIRA DEVE ESTAR POR PERTO, CADA GRUPO COM UM INTERVALO DE 60 BATIMENTOS CARD\u00cdACOS.", "text": "THE BORDER PATROL SHOULD BE NEARBY, WITH EACH GROUP SPACED 60 HEARTBEATS APART.", "tr": "SINIR DEVR\u0130YE EK\u0130B\u0130 YAKINLARDA OLMALI. HER GRUP ARASINDA 60 KALP ATI\u015eI KADAR ZAMAN FARKI VAR."}, {"bbox": ["232", "1292", "567", "1526"], "fr": "Je dois d\u0027abord les \u00e9viter pour pouvoir entrer dans l\u0027arri\u00e8re-pays et m\u0027infiltrer dans le palais imp\u00e9rial.", "id": "Harus menghindar dulu, baru bisa masuk ke pedalaman dan menyusup ke istana.", "pt": "PRECISO PRIMEIRO PASSAR ESCONDIDO POR ELES PARA PODER ENTRAR NO INTERIOR E ME INFILTRAR NO PAL\u00c1CIO IMPERIAL.", "text": "I NEED TO AVOID THEM FIRST TO INFILTRATE THE PALACE IN THE HEARTLAND.", "tr": "\u00d6NCE ONLARDAN SIYRILMALI, ANCAK ONDAN SONRA \u0130\u00c7 B\u00d6LGELERE G\u0130R\u0130P SARAYA SIZAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/45.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "265", "923", "381"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/46.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "92", "571", "258"], "fr": "Tu veux aller \u00e0 Andarheim ?", "id": "Kau mau pergi ke Andarheim?", "pt": "VOC\u00ca QUER IR PARA ANDARHEIM?", "text": "YOU WANT TO GO TO ANDHEIM?", "tr": "ANDAHAIM\u0027E M\u0130 G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 93, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/216/47.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua