This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 83
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/1.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "296", "801", "994"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE CIWEIMAO \u300aJ\u0027AI \u00c9T\u00c9 PI\u00c9G\u00c9 SUR LE SERVEUR B\u00caTA PENDANT MILLE ANS\u300b\n\u0152UVRE ORIGINALE : A LU ZAI\nSTORYBOARD : MIAN HUA JING\nESQUISSE : LEE / YIN BI\nSC\u00c9NARIO : HONG SHU\nENCRAGE : LUO LUO / JIU YU\nCOLORISATION : LING XIAO / JI JI\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : MENU\nSUPERVISION :", "id": "Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nIlustrator Utama: Mian Hua Jing\nNaskah: Hong Shu\nAsisten Gambar: lee/Yin Bi, Luo Luo/Jiu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao/Ji Ji\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027.\nAUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: MIAN HUA JING. ESBO\u00c7O: LEE/YIN BI.\nROTEIRO: HONG SHU. ARTE-FINAL: LUO LUO/JIU YU. CORES: LING XIAO/JI JI.\nEDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Adapted from the Hedgehog Cat novel of the same name, I\u0027ve Been Trapped in the Internal Test Server for a Thousand Years Original: Alu Zai Screenplay: Cotton Elf Draft: lee/Yinbi Script: Red Tree Line Drawing: Luoluo/Jiuyu Coloring: Ling Xiao/Jiji Editor: menu Producer:", "tr": "CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER/STORYBOARD: MIAN HUA JING CAO\nTASLAK: LEE/YIN BI\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LUO LUO/JIU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO/JI JI\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["229", "399", "760", "1212"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE CIWEIMAO \u300aJ\u0027AI \u00c9T\u00c9 PI\u00c9G\u00c9 SUR LE SERVEUR B\u00caTA PENDANT MILLE ANS\u300b\n\u0152UVRE ORIGINALE : A LU ZAI\nSTORYBOARD : MIAN HUA JING\nESQUISSE : LEE / YIN BI\nSC\u00c9NARIO : HONG SHU\nENCRAGE : LUO LUO / JIU YU\nCOLORISATION : LING XIAO / JI JI\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : MENU\nSUPERVISION :", "id": "Diadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nIlustrator Utama: Mian Hua Jing\nNaskah: Hong Shu\nAsisten Gambar: lee/Yin Bi, Luo Luo/Jiu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao/Ji Ji\nEditor Utama: Menu\nPengawas:", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027.\nAUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: MIAN HUA JING. ESBO\u00c7O: LEE/YIN BI.\nROTEIRO: HONG SHU. ARTE-FINAL: LUO LUO/JIU YU. CORES: LING XIAO/JI JI.\nEDITOR-CHEFE: MENU. PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Adapted from the Hedgehog Cat novel of the same name, \"I\u0027ve Been Trapped in the Internal Test Server for a Thousand Years\" Original: Alu Zai Screenplay: Cotton Elf Draft: lee/Yinbi Script: Red Tree Line Drawing: Luoluo/Jiuyu Coloring: Ling Xiao/Jiji Editor: menu Producer:", "tr": "CIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER/STORYBOARD: MIAN HUA JING CAO\nTASLAK: LEE/YIN BI\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LUO LUO/JIU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO/JI JI\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: MENU\nYAPIMCI:"}, {"bbox": ["228", "147", "828", "1065"], "fr": "CHAPITRE 83 : PRENDRE UN BAIN ENSEMBLE ?\nADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE CIWEIMAO \u300aJ\u0027AI \u00c9T\u00c9 PI\u00c9G\u00c9 SUR LE SERVEUR B\u00caTA PENDANT MILLE ANS\u300b\n\u0152UVRE ORIGINALE : A LU ZAI\nSTORYBOARD : MIAN HUA JING\nESQUISSE : LEE / YIN BI\nSC\u00c9NARIO : HONG SHU\nENCRAGE : LUO LUO / JIU YU\nCOLORISATION : LING XIAO / JI JI", "id": "Bab Delapan Puluh Tiga: Mandi Bersama?\nDiadaptasi dari novel Ciweimao dengan judul yang sama, \u0027Aku Terjebak di Server Beta Selama Seribu Tahun\u0027.\nPenulis Asli: A Lu Zai\nIlustrator Utama: Mian Hua Jing\nNaskah: Hong Shu\nAsisten Gambar: lee/Yin Bi, Luo Luo/Jiu Yu\nPewarnaan: Ling Xiao/Ji Ji", "pt": "CAP\u00cdTULO OITENTA E TR\u00caS: TOMAR BANHO JUNTOS?\nADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DA PLATAFORMA CIWEIMAO: \u0027ESTIVE PRESO NO SERVIDOR DE TESTES POR MIL ANOS\u0027.\nAUTOR ORIGINAL: A LU ZAI. STORYBOARD: MIAN HUA JING. ESBO\u00c7O: LEE/YIN BI.\nROTEIRO: HONG SHU. ARTE-FINAL: LUO LUO/JIU YU. CORES: LING XIAO/JI JI.", "text": "Episode 83: Bathing Together? Adapted from the Hedgehog Cat novel of the same name, \"I\u0027ve Been Trapped in the Internal Test Server for a Thousand Years\" Original: Alu Zai Screenplay: Cotton Elf Draft: lee/Yinbi Script: Red Tree Line Drawing: Luoluo/Jiuyu Coloring: Ling Xiao/Jiji", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 83: B\u0130RL\u0130KTE BANYO MU?\nCIWEIMAO\u0027NUN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027B\u0130N YIL BOYUNCA KAPALI BETA SUNUCUSUNDA MAHSUR KALDIM\u0027\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: A LU ZAI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER/STORYBOARD: MIAN HUA JING CAO\nTASLAK: LEE/YIN BI\nSENARYO: HONG SHU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LUO LUO/JIU YU\nRENKLEND\u0130RME: LING XIAO/JI JI"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/4.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "129", "982", "391"], "fr": "HEIN !?", "id": "Hah!?", "pt": "HEIN!?", "text": "Huh?!", "tr": "NE?!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/5.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "92", "809", "386"], "fr": "BONSOIR, MADAME HILGA.", "id": "Selamat malam, Nona Helga.", "pt": "BOA NOITE, SENHORA HILGA.", "text": "Good evening, Ms. Shierjia.", "tr": "\u0130yi ak\u015famlar, Bayan Hilga."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/6.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "301", "538", "520"], "fr": "O\u00d9 EST LA SOURCE CHAUDE ?", "id": "Di mana pemandian air panasnya?", "pt": "ONDE FICA A FONTE TERMAL?", "text": "Where\u0027s the hot spring?", "tr": "Kapl\u0131ca nerede?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/7.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "359", "769", "561"], "fr": "PAR L\u00c0-BAS.", "id": "Di sana.", "pt": ".DAQUELE LADO.", "text": "Over there.", "tr": "...O tarafta."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/8.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "391", "505", "662"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/9.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "1691", "840", "2215"], "fr": "QUI \u00caTES-VOUS, ET QUE VOULEZ-VOUS EXACTEMENT ?!", "id": "Siapa kalian, sebenarnya apa yang kalian inginkan?!", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS?! O QUE DIABOS QUEREM?!", "text": "Who are you, what do you want to do?!", "tr": "Siz de kimsiniz? Ne istiyorsunuz?!"}, {"bbox": ["287", "126", "785", "492"], "fr": "C\u0027EST MA SOURCE CHAUDE !", "id": "Itu pemandian air panasku!", "pt": "ESSA \u00c9 A MINHA FONTE TERMAL!", "text": "That\u0027s my hot spring!", "tr": "Oras\u0131 benim kapl\u0131cam!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/10.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "336", "474", "560"], "fr": "NOUS NE VOUS VOULONS AUCUN MAL.", "id": "Kami tidak punya niat buruk.", "pt": "N\u00c3O TEMOS M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "We mean no harm.", "tr": "K\u00f6t\u00fc bir niyetimiz yok."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/11.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "324", "650", "593"], "fr": "THRI-XA [LANGAGE DES ABYSSES : RENTRE CHEZ TOI]", "id": "Thri-xa [Bahasa Abyss: Pulang]", "pt": "THRI-XA [LINGUAGEM ABISSAL: VOLTAR PARA CASA]", "text": "Thri-xa [Abyssal Language: Home]", "tr": "Thri-xa [AB\u0130SAL YAZI: EVE D\u00d6N]"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/13.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "103", "456", "292"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "Oh ya?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/15.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "116", "825", "431"], "fr": "JE VOUS CONSEILLE DE VOUS CALMER, MADAME HILGA. L\u0027ODEUR DE VOTRE MAGIE DU SANG ME PIQUE LE NEZ.", "id": "Kusarankan kau tenang saja, Nona Helga. Bau sihir darahmu sudah menyengat hidungku.", "pt": "ACONSELHO QUE SE ACALME, SENHORA HILGA. O CHEIRO DA SUA FEITI\u00c7ARIA DE SANGUE EST\u00c1 ME SUFOCANDO.", "text": "I advise you to behave, Ms. Shierjia. The smell of your blood witchcraft is stinging my nose.", "tr": "Sana uslu durman\u0131 \u00f6neririm, Bayan Hilga. Kan b\u00fcy\u00fcn\u00fcn kokusu genzimi yakt\u0131."}, {"bbox": ["230", "2286", "705", "2655"], "fr": "COMMENT CONNAISSEZ-VOUS MON NOM ?", "id": "Bagaimana kau tahu namaku?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE MEU NOME?", "text": "How do you know my name?", "tr": "Ad\u0131m\u0131 nereden biliyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/16.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "202", "756", "466"], "fr": "JE SAIS AUSSI QUE VOUS VENEZ DE LA CIT\u00c9 DU PAPILLON D\u0027OR.", "id": "Aku juga tahu kau berasal dari Kota Kupu-Kupu Emas.", "pt": "TAMB\u00c9M SEI QUE VOC\u00ca VEIO DA CIDADE DA BORBOLETA DOURADA.", "text": "I also know you\u0027re from Golden Butterfly City.", "tr": "Ayr\u0131ca Alt\u0131n Kelebek \u015eehri\u0027nden geldi\u011fini de biliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/17.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "55", "894", "303"], "fr": "UNE... ELFE.", "id": "Seorang... Elf.", "pt": "\u00c9 UMA... ELFA.", "text": "And that you\u0027re an elf...", "tr": "Bir Elfsin."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/18.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "381", "551", "564"], "fr": "CETTE PERSONNE...", "id": "Orang ini...", "pt": "ESSA PESSOA...", "text": "This person...", "tr": "Bu ki\u015fi..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/20.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "134", "505", "364"], "fr": "NE SOYEZ PAS NERVEUSE.", "id": "Jangan tegang.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VENHA.", "text": "Don\u0027t be nervous, come.", "tr": "Sakin ol, gel."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/23.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "203", "634", "459"], "fr": "VOUS SEMBLEZ BIEN ME CONNA\u00ceTRE... MAIS VOUS NE PENSEZ TOUT DE M\u00caME PAS QUE JE PEUX \u00caTRE MA\u00ceTRIS\u00c9E AUSSI FACILEMENT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Sepertinya kau sangat mengenalku... Tapi kau tidak benar-benar berpikir aku bisa ditaklukkan semudah ini, kan?", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca ME CONHECE MUITO BEM... MAS N\u00c3O ACHA MESMO QUE POSSO SER DOMINADA T\u00c3O FACILMENTE, VERDADE?", "text": "It seems you know a lot about me... but you don\u0027t really think I can be subdued so easily, do you?", "tr": "Beni iyi tan\u0131yor gibisin... ama ger\u00e7ekten bu kadar kolay alt edilebilece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/24.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "277", "887", "568"], "fr": "VOUS VOULEZ DIRE PAR L\u00c0 QUE \u00ab M\u00caME LA PLUS DOUCE DES CR\u00c9ATURES A SES LIMITES \u00bb, ET QUE SI VOUS NE VOUS \u00caTES PAS ENCORE F\u00c2CH\u00c9E, CE N\u0027EST QU\u0027UNE QUESTION DE TEMPS ?", "id": "Apakah Anda secara halus mencoba mengatakan bahwa kesabaranku ada batasnya?", "pt": "VOSSA EXCEL\u00caNCIA EST\u00c1 SUGERINDO SUTILMENTE QUE \u0027AT\u00c9 O MAIS MANSO SE IRRITA\u0027, QUE N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O FIQUE BRAVA, S\u00d3 QUE A HORA AINDA N\u00c3O CHEGOU?", "text": "Is Your Excellency subtly implying \"Even a clay figure has some fire; it\u0027s not that I\u0027m not angry, it\u0027s just that the time hasn\u0027t come\"?", "tr": "Demek istedi\u011finiz, en uysal ki\u015finin bile bir sabr\u0131 vard\u0131r, sadece hen\u00fcz patlama noktas\u0131na gelmedi\u011fi, \u00f6yle mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/25.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "121", "746", "351"], "fr": "EN TEMPS NORMAL, J\u0027AURAIS PEUT-\u00caTRE D\u00db S\u00c9RIEUSEMENT CONSID\u00c9RER LES CONS\u00c9QUENCES.", "id": "Kalau di waktu normal, aku mungkin akan memikirkan konsekuensinya dengan serius.", "pt": "SE FOSSE EM OUTRA OCASI\u00c3O, TALVEZ EU TIVESSE QUE PENSAR SERIAMENTE NAS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "If it were any other time, I might have to carefully consider the consequences.", "tr": "Normal bir zamanda olsayd\u0131, sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 ciddiye almam gerekebilirdi."}, {"bbox": ["286", "724", "832", "1059"], "fr": "PARCE QU\u0027EN TEMPS NORMAL, POUR P\u00c9N\u00c9TRER AUSSI PROFOND\u00c9MENT, EN PLUS DE BRISER LA PROTECTION DE LA BARRI\u00c8RE D\u0027ILLUSION, IL FAUDRAIT \u00c9LIMINER DES B\u00caTES DE SANG TOUT LE LONG DU CHEMIN, ET FINALEMENT COMBATTRE CETTE \u00ab MAGE DE SANG \u00bb DONT LA FORCE \u00c9QUIVAUT \u00c0 UN NIVEAU 35.", "id": "Karena biasanya, untuk bisa masuk sedalam ini, selain harus menembus perlindungan perisai ilusi, aku juga harus membersihkan monster darah di sepanjang jalan, dan akhirnya bertarung dengan \u0027Penyihir Darah\u0027 yang kekuatannya setara level 35 ini.", "pt": "PORQUE, NORMALMENTE, PARA CHEGAR AT\u00c9 AQUI, AL\u00c9M DE ROMPER A PROTE\u00c7\u00c3O DA BARREIRA DE ILUS\u00d5ES, SERIA PRECISO LIMPAR AS BESTAS DE SANGUE PELO CAMINHO E, FINALMENTE, LUTAR CONTRA ESSA \u0027MAGA DE SANGUE\u0027 DE N\u00cdVEL 35.", "text": "Because normally, to get this deep in, besides breaking through the illusion barrier\u0027s protection, you\u0027d have to clear out the blood beasts all the way, and finally fight this \"blood mage\" whose own strength is roughly equivalent to level 35.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc normalde buraya kadar gelmek i\u00e7in, hayalet bariyerin korumas\u0131n\u0131 k\u0131rman\u0131n yan\u0131 s\u0131ra, yol boyunca kan canavarlar\u0131n\u0131 temizlemek ve sonunda yakla\u015f\u0131k 35. seviye g\u00fcc\u00fcndeki bu \u0027Kan B\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fc\u0027 ile d\u00f6v\u00fc\u015fmek gerekir."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/28.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "389", "639", "566"], "fr": "MAIS MAINTENANT...", "id": "Tapi sekarang...", "pt": "MAS AGORA...", "text": "But now...", "tr": "Ama \u015fimdi..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/29.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "127", "573", "381"], "fr": "ALORS, JE VAIS \u00caTRE DIRECT. J\u0027AI SP\u00c9CIFIQUEMENT CHOISI CE JOUR POUR VENIR.", "id": "Kalau begitu, akan kukatakan terus terang, aku sengaja memilih hari ini untuk datang.", "pt": "ENT\u00c3O VOU SER DIRETO. ESCOLHI VIR HOJE DE PROP\u00d3SITO.", "text": "Then I\u0027ll be blunt, I specifically chose to come today.", "tr": "O zaman a\u00e7\u0131k konu\u015fay\u0131m, \u00f6zellikle bug\u00fcn\u00fc se\u00e7tim."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/30.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "200", "809", "511"], "fr": "LES B\u00caTES DE SANG QUE VOUS NOURRISSEZ AVEC DU SANG DOIVENT JUSTEMENT HIBERNER AUJOURD\u0027HUI. VOS ARMES, PLUSIEURS ARTEFACTS DE SANG, SONT EN TRAIN D\u0027\u00caTRE NETTOY\u00c9ES DANS UN BAIN M\u00c9DICINAL, ET VOTRE CHAUDRON EST OCCUP\u00c9 PAR DU SANG M\u00c9DICINAL EN \u00c9BULLITION.", "id": "Monster darah yang kau beri makan dengan darah hari ini kebetulan harus berhibernasi. Beberapa senjata darah yang seharusnya jadi andalanmu sedang direndam di kolam ramuan untuk dibersihkan, dan kualimu juga dipenuhi darah obat yang mendidih.", "pt": "AS BESTAS DE SANGUE QUE VOC\u00ca ALIMENTA EST\u00c3O HIBERNANDO JUSTO HOJE, SUAS V\u00c1RIAS ARMAS DE SANGUE EST\u00c3O DE MOLHO NUMA PO\u00c7\u00c3O DE LIMPEZA, E O CALDEIR\u00c3O EST\u00c1 OCUPADO COM SANGUE MEDICINAL FERVENTE.", "text": "The blood beasts you feed with blood happen to have to hibernate today, the several blood weapons that should be weapons are all soaking in the medicinal pool for cleaning, and the cauldron is also occupied by the boiling medicinal blood.", "tr": "Kanla besledi\u011fin canavarlar tam da bug\u00fcn k\u0131\u015f uykusuna yatmak zorunda. Silah olarak kulland\u0131\u011f\u0131n kan objelerin ila\u00e7 havuzunda y\u0131kan\u0131yor ve kazan\u0131n da kaynar ila\u00e7l\u0131 kanla dolu."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/31.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "179", "796", "498"], "fr": "SANS B\u00caTES DE SANG, SANS ARMES, ET SANS AVOIR BU LE SANG QUE VOUS DEVIEZ BOIRE... D\u00c9SOL\u00c9, MAIS JE PENSE VRAIMENT QUE VOUS POUVEZ \u00caTRE MA\u00ceTRIS\u00c9E TR\u00c8S FACILEMENT.", "id": "Tanpa monster darah, tanpa senjata, dan darah yang seharusnya kau minum juga belum kau minum... Maaf, aku benar-benar merasa kau bisa ditaklukkan dengan sangat mudah.", "pt": "SEM BESTAS DE SANGUE, SEM ARMAS, E O SANGUE QUE DEVERIA BEBER AINDA N\u00c3O FOI BEBIDO... DESCULPE, MAS EU REALMENTE ACHO QUE VOC\u00ca PODE SER DOMINADA MUITO FACILMENTE.", "text": "Without blood beasts, fewer weapons, and not having drunk the blood you should... sorry, I really think you can be subdued easily.", "tr": "Kan canavarlar\u0131 yok, silahlar eksik, i\u00e7men gereken kan\u0131 da i\u00e7medin... \u00dczg\u00fcn\u00fcm, ger\u00e7ekten de kolayca alt edilebilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/32.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "185", "651", "451"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/33.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "756", "928", "1040"], "fr": "HMPH, ALORS VOUS \u00caTES JUSTE VENUS POUR ME VOLER MA SOURCE CHAUDE ?", "id": "Hmph, jadi kalian hanya datang untuk merebut pemandian air panasku?", "pt": "HMPH, ENT\u00c3O VOC\u00caS VIERAM APENAS PARA ROUBAR MINHA FONTE TERMAL?", "text": "Hmph, so you\u0027re just here to steal my hot spring?", "tr": "Hmph, yani sadece kapl\u0131cam\u0131 \u00e7almaya m\u0131 geldiniz?"}, {"bbox": ["298", "118", "755", "373"], "fr": "BON SANG ! SERAIT-CE L\u0027UNE DE MES S\u0152URS QUI M\u0027A TRAHIE ?", "id": "Sialan! Jangan-jangan salah satu saudariku yang mengkhianatiku?", "pt": "DROGA! SER\u00c1 QUE ALGUMA IRM\u00c3 ME TRAIU?", "text": "Damn it! Could it be that one of my sisters betrayed me?", "tr": "Kahretsin! Yoksa k\u0131z karde\u015flerden biri mi bana ihanet etti?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/34.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1451", "661", "1687"], "fr": "SI C\u0027EST LE CAS, ALORS VOUS AVEZ GAGN\u00c9. UTILISEZ LA SOURCE CHAUDE COMME BON VOUS SEMBLE.", "id": "Jika memang begitu, maka kalian menang. Pakai saja pemandian air panasnya sesuka kalian.", "pt": "SE SIM, ENT\u00c3O VOC\u00caS VENCERAM. PODEM USAR A FONTE TERMAL \u00c0 VONTADE.", "text": "If so, then you win. Use the hot spring as you please.", "tr": "E\u011fer \u00f6yleyse, siz kazand\u0131n\u0131z. Kapl\u0131cay\u0131 istedi\u011finiz gibi kullan\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/35.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "215", "767", "501"], "fr": "REPRENDRE LE CONTR\u00d4LE DE L\u0027INTRIGUE EST UNE BONNE SENSATION, MAIS CELA PROUVE AUSSI QUE HILGA N\u0027A TEMPORAIREMENT AUCUN SOUVENIR DE SON PASS\u00c9.", "id": "Meskipun perasaan bisa mengendalikan alur cerita lagi ini menyenangkan, ini juga membuktikan kalau Helga untuk sementara tidak memiliki ingatan masa lalu.", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O DE ESTAR NO CONTROLE DA HIST\u00d3RIA NOVAMENTE \u00c9 BOA, MAS ISSO TAMB\u00c9M PROVA QUE HILGA N\u00c3O TEM NENHUMA MEM\u00d3RIA DO PASSADO POR ENQUANTO.", "text": "The feeling of regaining control of the plot is good, but this also proves that Shierjia has no memories of the past for now.", "tr": "Hikayeyi tekrar kontrol alt\u0131na almak iyi hissettirse de, bu ayn\u0131 zamanda Hilga\u0027n\u0131n ge\u00e7ici olarak ge\u00e7mi\u015fe dair hi\u00e7bir haf\u0131zas\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 kan\u0131tl\u0131yor."}, {"bbox": ["272", "1669", "783", "1956"], "fr": "J\u0027AI ATTEINT LE NIVEAU 30 DEPUIS UN CERTAIN TEMPS, CE QUI SIGNIFIE QUE LES CONDITIONS DE CORRUPTION D\u0027HILGA SONT REMPLIES, ALORS...", "id": "Aku sudah mencapai level 30 beberapa waktu lalu, yang berarti syarat untuk merusak Helga telah terpenuhi, jadi...", "pt": "J\u00c1 FAZ UM TEMPO QUE ATINGI O N\u00cdVEL 30, O QUE SIGNIFICA QUE AS CONDI\u00c7\u00d5ES PARA A CORRUP\u00c7\u00c3O DE HILGA FORAM ATENDIDAS, ENT\u00c3O...", "text": "I\u0027ve been level 30 for some time, which means I\u0027ve met Shierjia\u0027s corruption conditions, so...", "tr": "30. seviyeye ula\u015fal\u0131 bir s\u00fcre oldu, bu da Hilga\u0027n\u0131n yozla\u015fma ko\u015fullar\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131lad\u0131\u011f\u0131m anlam\u0131na geliyor, o zaman..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/36.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "317", "810", "604"], "fr": "DOMMAGE, CE QUI M\u0027INT\u00c9RESSE, CE N\u0027EST PAS LA SOURCE CHAUDE.", "id": "Sayangnya, aku tidak tertarik dengan pemandian air panas.", "pt": "PENA QUE N\u00c3O ESTOU INTERESSADO NA FONTE TERMAL.", "text": "Unfortunately, I\u0027m not interested in the hot spring.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, ilgimi \u00e7eken kapl\u0131ca de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/37.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "240", "896", "539"], "fr": "MADAME LA SORCI\u00c8RE, ENTREZ EN M\u00c9DITATION AVEC MOI !", "id": "Nyonya Penyihir, bermeditasilah bersamaku!", "pt": "SENHORA BRUXA, ENTRE EM MEDITA\u00c7\u00c3O COMIGO!", "text": "Witch, enter meditation with me!", "tr": "Leydi Cad\u0131, benimle birlikte meditasyona girin!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/38.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "385", "995", "513"], "fr": "\u00c0 SUIVRE...", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "To be continued", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1080}, {"height": 1479, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trapped-inside-the-beta-test-world-for-1000-years/83/39.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua