This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 17
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/0.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "115", "244", "202"], "fr": "J\u0027AI TRANSMIGR\u00c9 EN...", "id": "AKU BERTRANSMIGRASI MENJADI", "pt": "TRANSMIGREI PARA...", "text": "TRANSCENDED INTO"}, {"bbox": ["590", "333", "864", "403"], "fr": "J\u0027AI MA FEMME POUR ME PROT\u00c9GER !", "id": "AKU DILINDUNGI ISTRIKU!", "pt": "MINHA ESPOSA ME PROTEGE!", "text": "I HAVE MY WIFE COVERING ME!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/1.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "447", "592", "718"], "fr": "Tao Guaiguai 642 ne se couche qu\u0027\u00e0 deux heures ; Yumao Li Caoxian.", "id": "SI PEACH MONSTER 642 BARU TIDUR JAM DUA, BAGAIMANA DENGAN KUCING KERAJAAN LI CAO?", "pt": "A ESQUISITA DO P\u00caSSEGO 642 S\u00d3 DORME \u00c0S DUAS, E O GATO IMPERIAL LI CAO, HEIN?", "text": "TAO GUAI GUAI 642, SLEEPY KITTY LI CAO LIMITED"}, {"bbox": ["71", "120", "239", "192"], "fr": "J\u0027AI TRANSMIGR\u00c9 EN...", "id": "AKU BERTRANSMIGRASI MENJADI", "pt": "TRANSMIGREI PARA...", "text": "TRANSCENDED INTO"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/2.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "74", "798", "269"], "fr": "Demoiselle Ding, \u00e0 l\u0027aide !", "id": "NONA DING, TOLONG!", "pt": "SENHORITA DING, SOCORRO!", "text": "MISS DING DING, HELP ME!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/4.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1299", "803", "1482"], "fr": "Mes trois s\u0153urs, je me suis soudainement retransform\u00e9 en humain, je n\u0027ai pas de v\u00eatements de rechange.", "id": "KETIGA KAKAK, AKU TIBA-TIBA BERUBAH KEMBALI KE WUJUD MANUSIA, TIDAK ADA PAKAIAN GANTI.", "pt": "TR\u00caS IRM\u00c3S MAIS VELHAS, DE REPENTE VOLTEI \u00c0 FORMA HUMANA, N\u00c3O TENHO ROUPAS PARA TROCAR.", "text": "THREE SISTERS, I SUDDENLY TRANSFORMED BACK INTO HUMAN FORM AND HAVE NO CLOTHES TO CHANGE INTO."}, {"bbox": ["123", "1126", "351", "1281"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait le jeune ma\u00eetre He.", "id": "TERNYATA TUAN MUDA HE.", "pt": "AH, \u00c9 O JOVEM MESTRE HE.", "text": "SO IT\u0027S YOUNG MASTER HE."}, {"bbox": ["139", "102", "331", "258"], "fr": "[SFX] Houff...", "id": "[SFX] HUH....", "pt": "[SFX] HUFF...", "text": "PHEW..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/5.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "815", "354", "1015"], "fr": "Pourquoi avaient-elles l\u0027air un peu nerveuses tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "KENAPA MEREKA TADI KELIHATAN AGAK TEGANG?", "pt": "POR QUE ELAS PARECIAM UM POUCO NERVOSAS AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHY DID THEY SEEM SO NERVOUS JUST NOW?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/7.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1417", "346", "1627"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/8.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1281", "767", "1522"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre He devrait aller au Hall des Cent Tr\u00e9sors du March\u00e9 des D\u00e9mons pour \u00e9changer une Pierre de Vide Fuyant.", "id": "TUAN MUDA HE SEBAIKNYA PERGI KE AULA BAIWU DI PASAR SILUMAN UNTUK MENUKAR BATU PELOLOS DIMENSI.", "pt": "O JOVEM MESTRE HE DEVERIA IR AO SAL\u00c3O DAS CEM COISAS NO MERCADO DOS DEM\u00d4NIOS PARA TROCAR POR UMA PEDRA DE FUGA DO VAZIO.", "text": "YOUNG MASTER HE SHOULD GO TO THE HUNDRED TREASURES HALL IN THE DEMON MARKET TO EXCHANGE FOR A VOID STONE."}, {"bbox": ["150", "2365", "403", "2513"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "WHAT\u0027S THAT?"}, {"bbox": ["549", "91", "767", "264"], "fr": "Si puissant !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "T\u00c3O INCR\u00cdVEL!", "text": "SO AMAZING!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/9.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "735", "486", "974"], "fr": "Chez les humains, une Pierre de Vide Fuyant de bas niveau vaut dix mille pierres spirituelles de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure, mais ici, \u00e0 notre March\u00e9 des D\u00e9mons...", "id": "DI DUNIA MANUSIA, BATU PELOLOS DIMENSI TINGKAT RENDAH SAJA BERNILAI SEPULUH RIBU BATU ROH TINGKAT TINGGI, TAPI DI PASAR SILUMAN KITA...", "pt": "ENTRE OS HUMANOS, UMA PEDRA DE FUGA DO VAZIO DE BAIXO N\u00cdVEL VALE DEZ MIL PEDRAS ESPIRITUAIS DE ALTA QUALIDADE, MAS AQUI NO NOSSO MERCADO DOS DEM\u00d4NIOS...", "text": "IN THE HUMAN REALM, A LOW-GRADE VOID STONE IS WORTH 10,000 HIGH-GRADE SPIRIT STONES, BUT IN OUR DEMON MARKET,"}, {"bbox": ["425", "1864", "881", "2124"], "fr": "Tant que tu peux pr\u00e9senter quelque chose d\u0027humain d\u0027assez bonne qualit\u00e9, tu peux en \u00e9changer une. En voyage, tu peux y mettre autant de tenues que tu veux.", "id": "ASALKAN KAU BISA MENGELUARKAN BARANG MANUSIA YANG SEDIKIT LEBIH BAIK, KAU SUDAH BISA MENUKARNYA. SAAT BEPERGIAN, KAU BISA MEMASUKKAN BERAPA PUN PAKAIAN.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca CONSIGA ALGO UM POUCO MELHOR DOS HUMANOS, J\u00c1 PODE TROCAR POR UMA. QUANDO ESTIVER FORA, PODE GUARDAR QUANTAS ROUPAS QUISER.", "text": "YOU JUST NEED TO BRING SOME DECENT HUMAN ITEMS, AND YOU CAN EXCHANGE FOR ONE. IT\u0027S CONVENIENT FOR TRAVEL, YOU CAN STORE AS MANY CLOTHES AS YOU WANT."}, {"bbox": ["300", "451", "720", "704"], "fr": "C\u0027est l\u0027artefact de stockage d\u0027espace dimensionnel dont parlent les humains. Une Pierre de Vide Fuyant de bas niveau peut contenir les affaires d\u0027une pi\u00e8ce enti\u00e8re.", "id": "ITU ADALAH ARTEFAK MAGIS YANG DISEBUT MANUSIA SEBAGAI PENYIMPANAN RUANG DIMENSI LAIN, BATU PELOLOS DIMENSI KELAS RENDAH PUN BISA MEMUAT BARANG SEISI RUANGAN.", "pt": "\u00c9 O QUE OS HUMANOS CHAMAM DE ARTEFATO M\u00c1GICO PARA ARMAZENAR COISAS EM UM ESPA\u00c7O ALTERNATIVO. UMA PEDRA DE FUGA DO VAZIO DE BAIXO N\u00cdVEL PODE CONTER COISAS SUFICIENTES PARA ENCHER UM QUARTO.", "text": "IT\u0027S AN ARTIFACT FOR STORING ITEMS IN A SEPARATE SPACE, AS HUMANS SAY. A LOW-GRADE VOID STONE CAN HOLD ENOUGH ITEMS TO FILL A ROOM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/10.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "96", "775", "277"], "fr": "Je vois.", "id": "TERNYATA BEGITU.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I SEE."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/11.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "124", "790", "269"], "fr": "Alors un autre jour, j\u0027apporterai assez de choses pour me renseigner.", "id": "KALAU BEGITU LAIN KALI AKAN KUBAWA BARANG YANG CUKUP UNTUK BERTANYA.", "pt": "ENT\u00c3O, OUTRO DIA, TRAREI COISAS SUFICIENTES E IREI PERGUNTAR.", "text": "THEN I\u0027LL BRING ENOUGH ITEMS ANOTHER DAY TO INQUIRE."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/12.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "43", "745", "209"], "fr": "Au fait, o\u00f9 est votre s\u0153ur ?", "id": "OH YA, DI MANA KAKAK KALIAN?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ONDE EST\u00c1 A IRM\u00c3 DE VOC\u00caS?", "text": "BY THE WAY, WHERE\u0027S YOUR SISTER?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/13.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "83", "296", "257"], "fr": "S\u0153ur Ding Min... est sortie pour affaires.", "id": "KAKAK DING MIN.... PERGI KARENA ADA URUSAN.", "pt": "A IRM\u00c3 DING MIN... SAIU PARA RESOLVER ALGUNS ASSUNTOS.", "text": "SISTER DING MIN... SHE\u0027S OUT ON BUSINESS."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/14.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "256", "616", "422"], "fr": "J\u0027ai encore des choses \u00e0 faire, je vais y aller en premier !", "id": "AKU MASIH ADA URUSAN, JADI AKU PERGI DULU!", "pt": "AINDA TENHO ASSUNTOS A RESOLVER, ENT\u00c3O VOU SAIR PRIMEIRO!", "text": "I HAVE SOMETHING TO DO, SO I\u0027LL TAKE MY LEAVE!"}, {"bbox": ["121", "80", "443", "283"], "fr": "Alors, saluez-la de ma part. Un autre jour, je reviendrai jouer avec vous quatre, mes s\u0153urs.", "id": "KALAU BEGITU TITIP SALAMKU UNTUKNYA, LAIN HARI AKU AKAN DATANG LAGI UNTUK BERMAIN DENGAN KEEMPAT KAKAK.", "pt": "ENT\u00c3O, MANDEM LEMBRAN\u00c7AS MINHAS PARA ELA. OUTRO DIA, VOLTAREI PARA VISITAR AS QUATRO IRM\u00c3S.", "text": "PLEASE GIVE MY REGARDS TO HER. I\u0027LL COME VISIT YOU FOUR SISTERS AGAIN."}, {"bbox": ["420", "967", "631", "1132"], "fr": "Jeune ma\u00eetre He, prenez soin de vous.", "id": "TUAN MUDA HE, HATI-HATI DI JALAN.", "pt": "JOVEM MESTRE HE, V\u00c1 COM CUIDADO.", "text": "FAREWELL, YOUNG MASTER HE."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/15.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1295", "342", "1477"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/16.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "161", "792", "425"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, S\u0153ur A\u00een\u00e9e Ning devait poursuivre un d\u00e9mon, celui qui est pass\u00e9 \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de moi en filant vers le March\u00e9 des D\u00e9mons ?", "id": "TADI KAKAK SEPERGURUAN NING SEHARUSNYA SEDANG MENGEJAR SEORANG SILUMAN, YANG MELUNCUR \u0027WUUSSS\u0027 MELEWATIKU DAN MASUK KE PASAR SILUMAN ITU?", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, A IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR NING DEVIA ESTAR PERSEGUINDO ALGUM DEM\u00d4NIO, AQUELE QUE PASSOU [SFX] ZUNINDO POR MIM E ENTROU NO MERCADO DOS DEM\u00d4NIOS?", "text": "SENIOR SISTER NING WAS CHASING A DEMON EARLIER, THE ONE WHO ZOOMED PAST ME INTO THE DEMON MARKET, RIGHT?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/17.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "977", "801", "1170"], "fr": "Mais si je sors d\u0027ici, la sortie n\u0027est pas au m\u00eame endroit qu\u0027avant, je ne devrais pas la croiser, n\u0027est-ce pas !", "id": "TAPI PINTU KELUAR DARI SINI BUKAN DI TEMPAT TADI, SEHARUSNYA TIDAK AKAN BERTEMU, KAN!", "pt": "MAS A SA\u00cdDA DAQUI N\u00c3O \u00c9 NO MESMO LUGAR DE ANTES, EU N\u00c3O DEVO ENCONTR\u00c1-LA, CERTO?", "text": "BUT THE EXIT WON\u0027T BE IN THE SAME PLACE WHEN I LEAVE. I SHOULDN\u0027T RUN INTO HER, RIGHT?"}, {"bbox": ["542", "432", "783", "580"], "fr": "Je me demande si elle est partie \u00e0 cette heure-ci ?", "id": "APAKAH DIA SUDAH PERGI SEKARANG?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA J\u00c1 FOI EMBORA?", "text": "I WONDER IF SHE\u0027S LEFT YET."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/19.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1718", "720", "1897"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e.", "id": "KAKAK SEPERGURUAN.", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR.", "text": "SENIOR SISTER?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/20.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "154", "371", "333"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e, tu dors ?", "id": "KAKAK SEPERGURUAN, APA KAU SUDAH TIDUR?", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR, VOC\u00ca EST\u00c1 DORMINDO?", "text": "SENIOR SISTER, ARE YOU ASLEEP?"}, {"bbox": ["388", "1227", "686", "1400"], "fr": "Il faut jouer la com\u00e9die jusqu\u0027au bout.", "id": "KALAU MAU BERPURA-PURA, HARUS TOTALITAS.", "pt": "MESMO SENDO UMA ENCENA\u00c7\u00c3O, PRECISA SER CONVINCENTE.", "text": "I HAVE TO KEEP UP APPEARANCES."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/21.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "310", "494", "427"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e ne dort pas !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN BELUM TIDUR!", "pt": "A IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR N\u00c3O EST\u00c1 DORMINDO!", "text": "SENIOR SISTER, YOU\u0027RE AWAKE!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/22.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "58", "787", "275"], "fr": "Tu es sortie manger des nouilles, et tu as m\u00eame chang\u00e9 de v\u00eatements.", "id": "KELUAR MAKAN MIE, SAMPAI BAJUNYA JUGA DIGANTI.", "pt": "SAIU PARA COMER MACARR\u00c3O E AT\u00c9 TROCOU DE ROUPA.", "text": "WENT OUT FOR NOODLES, EVEN CHANGED CLOTHES."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/23.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "358", "504", "574"], "fr": "Le commer\u00e7ant m\u0027a remerci\u00e9 pour mon aide et m\u0027a pr\u00eat\u00e9 cette tenue. Je la lui rendrai demain.", "id": "PEMILIK TOKO BERTERIMA KASIH ATAS BANTUANKU, MEMINJAMKANKU PAKAIAN INI, BESOK AKAN KUKEMBALIKAN.", "pt": "O DONO DA LOJA ME AGRADECEU PELA AJUDA E ME EMPRESTOU ESTA ROUPA. AMANH\u00c3 MESMO EU DEVOLVEREI.", "text": "THE SHOPKEEPER THANKED ME FOR HELPING AND LENT ME THESE CLOTHES. I\u0027LL RETURN THEM TOMORROW."}, {"bbox": ["250", "1668", "547", "1901"], "fr": "Heureusement, en rentrant, j\u0027avais pr\u00e9par\u00e9 mes mots.", "id": "UNTUNGLAH SAAT AKU KEMBALI, AKU SUDAH MEMIKIRKAN KATA-KATA YANG TEPAT.", "pt": "AINDA BEM QUE EU J\u00c1 TINHA PENSADO EM UMA DESCULPA QUANDO VOLTEI.", "text": "GOOD THING I CAME UP WITH AN EXCUSE ON MY WAY BACK."}, {"bbox": ["373", "77", "833", "310"], "fr": "J\u0027ai aid\u00e9 le commer\u00e7ant qui se faisait harceler par un voyou. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le voyou, furieux, me jette un bol.", "id": "AKU BERTEMU PREMAN JALANAN YANG MENGGANGGU PEMILIK TOKO, AKU MEMBANTU MENENAHINYA, TIDAK DISANGKA PREMAN ITU SANGAT MARAH DAN MELEMPARKU DENGAN MANGKOK.", "pt": "ENCONTREI UNS VAGABUNDOS INCOMODANDO O DONO DA LOJA, AJUDEI A INTERVIR, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE UM DELES FICASSE FURIOSO E ATIRASSE UMA TIGELA EM MIM.", "text": "I HELPED THE SHOPKEEPER DEAL WITH SOME STREET THUGS HARASSING HIM. THEY GOT ANGRY AND THREW A BOWL AT ME."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/24.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "75", "410", "293"], "fr": "C\u0027est une bonne chose d\u0027agir en justicier. Tu n\u0027as pas besoin de dormir dans cette chambre ce soir.", "id": "BERBUAT KEBAJIKAN ITU BAIK. MALAM INI KAU TIDAK PERLU TIDUR DI KAMAR INI.", "pt": "AGIR COM JUSTI\u00c7A \u00c9 ALGO BOM. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA DORMIR NESTE QUARTO ESTA NOITE.", "text": "IT\u0027S GOOD TO BE CHIVALROUS. YOU DON\u0027T HAVE TO SLEEP IN THIS ROOM TONIGHT."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/25.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "322", "420", "520"], "fr": "Cela... affectera-t-il le plan de S\u0153ur A\u00een\u00e9e pour attraper le d\u00e9mon criminel ?", "id": "MENGIRIMKU PERGI... APAKAH AKAN MEMPENGARUHI RENCANA KAKAK SEPERGURUAN MENANGKAP SILUMAN ITU?", "pt": "ELA ME MANDANDO EMBORA... ISSO N\u00c3O VAI ATRAPALHAR O PLANO DA IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR DE CAPTURAR O CRIMINOSO DEMON\u00cdACO?", "text": "REALLY? BUT WILL IT AFFECT SENIOR SISTER\u0027S PLAN TO CATCH THE CRIMINAL?"}, {"bbox": ["493", "377", "715", "514"], "fr": "[SFX] Ouf ! Pas besoin de dormir dans la m\u00eame chambre, c\u0027est g\u00e9nial !", "id": "[SFX] HUH... TIDAK PERLU TIDUR SEKAMAR, BAGUS SEKALI!", "pt": "[SFX] UFA! N\u00c3O PRECISO DORMIR NO MESMO QUARTO, QUE \u00d3TIMO!", "text": "PHEW... I DON\u0027T HAVE TO SHARE A ROOM, THAT\u0027S GREAT!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/26.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1141", "756", "1384"], "fr": "Je l\u0027ai poursuivie dans plusieurs ruelles, mais elle a eu de la chance et s\u0027est cach\u00e9e dans le March\u00e9 des D\u00e9mons.", "id": "AKU MENGEJARNYA BEBERAPA GANG, DIA BERUNTUNG BISA BERSEMBUNYI DI PASAR SILUMAN.", "pt": "EU A PERSEGUI POR V\u00c1RIOS BECOS, ELA TEVE SORTE E SE ESCONDEU NO MERCADO DOS DEM\u00d4NIOS.", "text": "I CHASED IT THROUGH SEVERAL ALLEYS, BUT IT WAS LUCKY ENOUGH TO ESCAPE INTO THE DEMON MARKET."}, {"bbox": ["406", "85", "776", "344"], "fr": "Ce soir, un d\u00e9mon criminel est venu rep\u00e9rer les lieux pr\u00e8s du Pavillon Huashui. Je l\u0027ai bless\u00e9, et il s\u0027est enfui dans la confusion.", "id": "MALAM INI SUDAH ADA SILUMAN PENJAHAT YANG DATANG MENGINTAI DI SEKITAR PAVILIUN HUASHUI, KULUKAI, DAN DIA KABUR SAAT KACAU.", "pt": "ESTA NOITE, UM CRIMINOSO DEMON\u00cdACO J\u00c1 VEIO FAZER RECONHECIMENTO PERTO DO PAVILH\u00c3O DAS \u00c1GUAS FLORAIS. EU O FERI, E ELE ESCAPOU NA CONFUS\u00c3O.", "text": "A CRIMINAL CAME TO SCOUT AROUND THE FLOWER WATER PAVILION TONIGHT. I INJURED IT, AND IT ESCAPED IN THE CHAOS."}, {"bbox": ["253", "1516", "470", "1700"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?"}, {"bbox": ["242", "2306", "448", "2431"], "fr": "Pourquoi \u00ab hein \u00bb ?", "id": "HAH KENAPA?", "pt": "POR QUE O \u0027H\u00c3\u0027?", "text": "AH WHAT?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/27.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "196", "331", "458"], "fr": "Venu rep\u00e9rer au Pavillon Huashui ? Serait-ce encore ce d\u00e9mon qui vole les reins ?", "id": "DATANG MENGINTAI DI PAVILIUN HUASHUI? JANGAN-JANGAN MASIH SILUMAN PEMOTONG GINJAL ITU?", "pt": "VEIO FAZER RECONHECIMENTO NO PAVILH\u00c3O DAS \u00c1GUAS FLORAIS? SER\u00c1 QUE AINDA \u00c9 AQUELE DEM\u00d4NIO QUE ROUBA RINS?", "text": "SCOUTING AROUND THE FLOWER WATER PAVILION? COULD IT BE THAT KIDNEY-STEALING DEMON?"}, {"bbox": ["94", "1775", "430", "1970"], "fr": "La fa\u00e7on de penser des d\u00e9mons est diff\u00e9rente de celle des humains. C\u0027est peut-\u00eatre justement parce que tu l\u0027as bless\u00e9...", "id": "CARA BERPIKIR SILUMAN BERBEDA DENGAN MANUSIA, MUNGKIN JUSTURU KARENA KAU MELUKAINYA...", "pt": "A MENTALIDADE DOS DEM\u00d4NIOS \u00c9 DIFERENTE DA DOS HUMANOS. TALVEZ, JUSTAMENTE POR TER SIDO FERIDO POR VOC\u00ca,", "text": "DEMONS THINK DIFFERENTLY FROM HUMANS. PERHAPS BECAUSE YOU INJURED IT,"}, {"bbox": ["454", "1488", "833", "1688"], "fr": "Mais l\u0027heure n\u0027est pas encore venue, et il avait d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 par moi avant, comment pourrait-il \u00eatre si impatient ?", "id": "TAPI WAKTUNYA BELUM TIBA, DAN SEBELUM IA BERTINDAK LAGI, IA SUDAH KULUKAI, KENAPA IA BEGITU TERBURU-BURU?", "pt": "MAS A HORA AINDA N\u00c3O CHEGOU, E ANTES QUE ELE AGISSE, FOI FERIDO POR MIM NOVAMENTE. POR QUE ESTARIA COM TANTA PRESSA?", "text": "BUT IT\u0027S NOT TIME YET. I INJURED IT BEFORE. WHY IS IT SO IMPATIENT?"}, {"bbox": ["141", "2871", "467", "3086"], "fr": "...qu\u0027il a pens\u00e9 tenter sa chance ici pour voler des reins et se revigorer.", "id": "MAKA IA BERPIKIR UNTUK MENCOBA KEBERUNTUNGAN DATANG KE SINI MEMOTONG GINJAL UNTUK MEMULIHKAN DIRI.", "pt": "PENSOU EM TENTAR A SORTE VINDO AQUI PARA ROUBAR UM RIM E SE FORTALECER.", "text": "IT THOUGHT IT COULD TAKE A CHANCE, STEAL A KIDNEY HERE, AND USE IT TO RECOVER."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/28.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "207", "716", "390"], "fr": "Bon, il se fait tard, va te coucher aussi.", "id": "SUDAHLAH, MALAM SUDAH LARUT, KAU JUGA PERGILAH TIDUR.", "pt": "BEM, J\u00c1 \u00c9 TARDE. V\u00c1 DORMIR TAMB\u00c9M.", "text": "ALRIGHT, IT\u0027S LATE. GO TO SLEEP."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/29.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "49", "751", "224"], "fr": "Bonne nuit, S\u0153ur A\u00een\u00e9e.", "id": "SELAMAT MALAM, KAKAK SEPERGURUAN.", "pt": "BOA NOITE, IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR.", "text": "GOOD NIGHT, SENIOR SISTER."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/31.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1308", "814", "1503"], "fr": "Pourquoi ce criminel est-il si obs\u00e9d\u00e9 par le Pavillon Huashui ? Au point de risquer sa vie pour venir ici ?", "id": "KENAPA PENJAHAT ITU BEGITU TEROBSESI DENGAN PAVILIUN HUASHUI? RELA MENGAMBIL RISIKO MATI DEMI DATANG KE SINI?", "pt": "POR QUE ESSE CRIMINOSO \u00c9 T\u00c3O OBCECADO PELO PAVILH\u00c3O DAS \u00c1GUAS FLORAIS? MESMO CORRENDO RISCO DE MORTE, AINDA QUER VIR AQUI?", "text": "WHY IS THAT CRIMINAL SO FIXATED ON THE FLOWER WATER PAVILION? WILLING TO RISK DEATH JUST TO COME HERE?"}], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/32.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "3908", "719", "4083"], "fr": "Ne suis-je pas ce chien ?", "id": "BUKANKAH AKU INI ANJING ITU?", "pt": "EU N\u00c3O SOU AQUELE CACHORRO?", "text": "AM I NOT JUST A DOG?"}, {"bbox": ["310", "1466", "585", "1634"], "fr": "Il y a encore une chose que je ne comprends pas !!", "id": "ADA SATU HAL LAGI YANG TIDAK KUMENGERTI!!", "pt": "H\u00c1 MAIS UMA COISA QUE N\u00c3O CONSIGO ENTENDER!!", "text": "THERE\u0027S ANOTHER THING I DON\u0027T UNDERSTAND!!"}, {"bbox": ["102", "2642", "376", "2831"], "fr": "Elle est si douce avec le chien, mais elle me regarde avec un air de d\u00e9go\u00fbt.", "id": "PADA ANJING BEGITU LEMBUT, PADAKU MALAH MENUNJUKKAN WAJAH JIJIK.", "pt": "\u00c9 T\u00c3O GENTIL COM O CACHORRO, MAS ME OLHA COM TANTO DESPREZO.", "text": "SO GENTLE TO A DOG, BUT SO DISDAINFUL TOWARDS ME."}, {"bbox": ["424", "5255", "775", "5451"], "fr": "Cependant, S\u0153ur A\u00een\u00e9e Ning ne semble pas \u00eatre le genre de personne \u00e0 se laisser flatter.", "id": "TAPI, KAKAK SEPERGURUAN NING SEPERTINYA BUKAN TIPE ORANG YANG SUKA DIJILAT.", "pt": "MAS A IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR NING N\u00c3O PARECE SER O TIPO DE PESSOA QUE CAI EM BAJULA\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT, SENIOR SISTER NING DOESN\u0027T SEEM LIKE THE TYPE TO BE SWAYED BY FLATTERY."}, {"bbox": ["95", "4214", "419", "4501"], "fr": "H\u00e9las... Si seulement elle pouvait \u00eatre ne serait-ce qu\u0027un dixi\u00e8me aussi gentille avec moi qu\u0027elle l\u0027est avec le chien, peut-\u00eatre que je n\u0027aurais pas \u00e0 mourir alors !", "id": "HUH... ANDAI SAJA DIA BISA SEPERSEPULUH BAIKNYA PADAKU SEPERTI PADA ANJING ITU, MUNGKIN NANTI AKU TIDAK PERLU MATI!", "pt": "[SFX] SUSPIRO... SE ELA FOSSE UM D\u00c9CIMO T\u00c3O BOA COMIGO QUANTO \u00c9 COM O CACHORRO, TALVEZ EU N\u00c3O TIVESSE QUE MORRER!", "text": "SIGH... IF SHE COULD TREAT ME EVEN ONE-TENTH AS WELL AS SHE TREATS THE DOG, MAYBE I WOULDN\u0027T HAVE TO DIE!"}, {"bbox": ["442", "186", "773", "375"], "fr": "Logiquement, \u00e7a n\u0027a pas de sens...", "id": "SECARA LOGIKA TIDAK MASUK AKAL...", "pt": "LOGICAMENTE, N\u00c3O FAZ SENTIDO...", "text": "IT DOESN\u0027T MAKE LOGICAL SENSE..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/33.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "160", "523", "356"], "fr": "Tant pis, allons dormir ! Demain, il faut encore cultiver.", "id": "SUDALAH, TIDUR SAJA! BESOK MASIH HARUS BERKULTIVASI.", "pt": "ESQUECE, VOU DORMIR! AMANH\u00c3 AINDA TENHO QUE CULTIVAR.", "text": "FORGET IT, TIME TO SLEEP! I HAVE TO CULTIVATE TOMORROW."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/34.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "560", "590", "635"], "fr": "AO MING... \u00c7A... \u00c7A, \u00c7A...", "id": "AO MING... I-INI... INI INI...", "pt": "AO MING... ISSO... ISSO... ISSO...", "text": "AO MING... TH-THIS, THIS..."}], "width": 900}, {"height": 1177, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/17/35.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "986", "566", "1176"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 900}]
Manhua