This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 68
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/0.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "1388", "1200", "1518"], "fr": "J\u0027AI MA FEMME POUR ME PROT\u00c9GER !", "id": "AKU DILINDUNGI ISTRIKU!", "pt": "MINHA ESPOSA ME PROTEGE!", "text": "I\u0027VE GOT MY WIFE\u0027S PROTECTION", "tr": "Kar\u0131m, ben sana g\u00f6z kulak olurum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "587", "799", "951"], "fr": "\u00c9DITION / PLANIFICATION / SC\u00c9NARIO / DESSIN / OP\u00c9RATIONS", "id": "TIM KREATIF: PERENCANAAN, EDITING, PENULISAN NASKAH, PENULIS UTAMA, OPERASIONAL.", "pt": "EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "509", "761", "707"], "fr": "Fr\u00e8re Yin, je suis venu vous pr\u00e9senter mes plus humbles excuses.", "id": "Kakak Yin, aku datang untuk meminta maaf dengan tulus.", "pt": "IRM\u00c3O YIN, VIM ME HUMILHAR E PEDIR PERD\u00c3O.", "text": "BROTHER YIN, I\u0027VE COME TO APOLOGIZE", "tr": "Karde\u015f Yin, size yalvararak \u00f6z\u00fcr dilemeye geldim."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/4.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "165", "958", "275"], "fr": "Hmph ! Pas la peine !", "id": "Hmph! Aku tidak pantas menerimanya.", "pt": "HMPH! N\u00c3O MERE\u00c7O.", "text": "HMPH! I CAN\u0027T ACCEPT YOUR APOLOGY", "tr": "Hmph! Kabul edemem!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/5.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "51", "578", "225"], "fr": "Concernant le mariage, il est vrai que notre famille Qin vous a caus\u00e9 du tort.", "id": "Mengenai pernikahan aliansi, memang keluarga Qin kami yang bersalah padamu.", "pt": "SOBRE O CASAMENTO ARRANJADO, A FAM\u00cdLIA QIN REALMENTE DECEPCIONOU VOC\u00caS.", "text": "THE MATTER OF THE MARRIAGE ALLIANCE WAS INDEED OUR QIN FAMILY WRONGING YOU", "tr": "Evlilik meselesinde ger\u00e7ekten de Qin ailemiz size kar\u015f\u0131 hatal\u0131yd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/6.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "157", "921", "415"], "fr": "Mais apr\u00e8s m\u00fbre r\u00e9flexion, il n\u0027est pas non plus convenable de forcer deux jeunes gens sans sentiments l\u0027un pour l\u0027autre \u00e0 s\u0027unir.", "id": "Tapi setelah kupikirkan baik-baik, tidak pantas memaksa dua anak muda yang tidak punya dasar perasaan untuk bersama.", "pt": "MAS PENSEI MELHOR SOBRE ISSO, E N\u00c3O \u00c9 CERTO FOR\u00c7AR DOIS JOVENS SEM NENHUMA BASE AFETIVA A FICAREM JUNTOS.", "text": "BUT I\u0027VE THOUGHT ABOUT IT, AND FORCING TWO YOUNG PEOPLE WITH NO EMOTIONAL FOUNDATION TOGETHER ISN\u0027T RIGHT", "tr": "Ama bu konuyu biraz d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, aralar\u0131nda hi\u00e7bir duygusal ba\u011f olmayan iki genci zorla bir araya getirmek de do\u011fru de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/7.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "103", "805", "364"], "fr": "Ma fille a fui la maison \u00e0 plusieurs reprises pour \u00e9chapper \u00e0 ce mariage. Si elle \u00e9tait r\u00e9ellement forc\u00e9e d\u0027int\u00e9grer la famille Yin, cela ne ferait qu\u0027apporter d\u0027infinies souffrances \u00e0 Fr\u00e8re Yin et \u00e0 votre \u00e9pouse.", "id": "Putriku sudah berkali-kali kabur dari rumah demi menghindari pernikahan, kalau benar-benar dipaksa ke keluarga Yin, nantinya hanya akan membuat Kakak Yin dan Kakak Ipar menderita.", "pt": "MINHA FILHA FUGIU DE CASA V\u00c1RIAS VEZES PARA EVITAR O CASAMENTO. SE ELA REALMENTE FOSSE ENVIADA PARA A FAM\u00cdLIA YIN, S\u00d3 TRARIA SOFRIMENTO PARA O IRM\u00c3O YIN E A CUNHADA NO FUTURO.", "text": "MY DAUGHTER RAN AWAY FROM HOME MULTIPLE TIMES TO ESCAPE THE MARRIAGE. IF SHE WERE REALLY FORCED INTO THE YIN FAMILY, IT WOULD ONLY MAKE BROTHER YIN AND HIS WIFE MISERABLE IN THE FUTURE", "tr": "K\u0131z\u0131m evlilikten ka\u00e7mak i\u00e7in defalarca evden ka\u00e7t\u0131. E\u011fer ger\u00e7ekten Yin ailesine g\u00f6nderilirse, ileride Karde\u015f Yin ve yengeye sadece ac\u0131 \u00e7ektirir."}, {"bbox": ["471", "1445", "853", "1674"], "fr": "Hmph ! Vous pensez sans doute que notre Wuchang n\u0027est pas digne d\u0027elle.", "id": "Hmph! Mungkin kalian merasa Wuchang kami tidak pantas untuknya.", "pt": "HMPH! TEMO QUE ACHEM QUE O NOSSO WUCHANG N\u00c3O \u00c9 DIGNO DELA.", "text": "HMPH! I BET SHE THINKS OUR WU CHANG ISN\u0027T GOOD ENOUGH FOR HER", "tr": "Hmph! Korkar\u0131m bizim Wuchang\u0027\u0131n ona lay\u0131k olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz!"}, {"bbox": ["558", "2174", "880", "2445"], "fr": "Alors comme \u00e7a, vous \u00eates bien conscient de ce que vaut votre fils.", "id": "Ternyata kau juga tahu bagaimana keadaan putramu.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE COMO SEU FILHO REALMENTE \u00c9, N\u00c3O \u00c9?", "text": "SO YOU DO KNOW WHAT YOUR SON IS LIKE", "tr": "Demek o\u011flunun nas\u0131l biri oldu\u011funun sen de fark\u0131ndas\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/8.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "2438", "510", "2749"], "fr": "Quelque chose de plus important ? Hmph ! Le mariage de mon fils EST LA CHOSE LA PLUS IMPORTANTE !", "id": "Urusan yang lebih penting? Hmph! Pernikahan putraku adalah urusan yang paling penting!", "pt": "ALGO MAIS IMPORTANTE? HMPH! O CASAMENTO DO MEU FILHO \u00c9 O ASSUNTO MAIS IMPORTANTE!", "text": "MORE IMPORTANT MATTERS? HMPH! MY SON\u0027S MARRIAGE IS THE MOST IMPORTANT MATTER", "tr": "Daha \u00f6nemli bir mesele mi? Hmph! O\u011flumun evlili\u011fi en \u00f6nemli meseledir!"}, {"bbox": ["662", "2043", "978", "2319"], "fr": "Concernant le mariage, pourquoi ne pas en reparler plus en d\u00e9tail ult\u00e9rieurement ?", "id": "Mengenai pernikahan aliansi, bagaimana kalau nanti kita bicarakan lagi baik-baik?", "pt": "SOBRE O CASAMENTO, QUE TAL CONVERSARMOS MELHOR SOBRE ISSO MAIS TARDE?", "text": "AS FOR THE MARRIAGE ALLIANCE, HOW ABOUT I TALK TO YOU ABOUT IT LATER?", "tr": "Evlilik meselesini... Belki daha sonra sizinle etrafl\u0131ca konu\u015furuz?"}, {"bbox": ["451", "224", "940", "459"], "fr": "Si je suis venu aujourd\u0027hui, c\u0027est que j\u0027ai une affaire plus urgente \u00e0 discuter avec Fr\u00e8re Yin.", "id": "Hari ini aku datang karena ada urusan yang lebih penting yang ingin kubicarakan dengan Kakak Yin.", "pt": "HOJE VIM PORQUE TENHO ALGO MAIS IMPORTANTE PARA DISCUTIR COM O IRM\u00c3O YIN.", "text": "I\u0027VE COME TODAY BECAUSE THERE\u0027S A MORE IMPORTANT MATTER I WANT TO DISCUSS WITH BROTHER YIN", "tr": "Bug\u00fcn Karde\u015f Yin ile konu\u015fmak istedi\u011fim daha \u00f6nemli bir konu var."}], "width": 1200}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/9.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "1334", "1058", "1590"], "fr": "M\u00eame avec l\u0027annulation des fian\u00e7ailles, la jeune Lianxin refuse de me voir... *kof* *kof*.", "id": "[SFX] Uhuk! Uhuk! Bahkan jika pernikahan dibatalkan, Adik Lianxin tetap tidak mau menemuiku.", "pt": "MESMO COM O CASAMENTO CANCELADO, A IRM\u00c3ZINHA LIANXIN N\u00c3O QUIS ME VER, COF COF.", "text": "EVEN IF THE ENGAGEMENT IS OFF, SISTER LIAN XIN ISN\u0027T WILLING TO SEE ME, COUGH COUGH", "tr": "Ni\u015fan bozulmu\u015f olsa bile, Lianxin K\u0131z Karde\u015f beni g\u00f6rmeye bile gelmek istemiyor, \u00f6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m."}, {"bbox": ["68", "3181", "573", "3453"], "fr": "H\u00e9las... Dans mon \u00e9tat actuel, ni homme ni spectre, il est compr\u00e9hensible qu\u0027elle me m\u00e9prise.", "id": "Huh... Dengan keadaanku yang seperti ini, memang bukan manusia bukan hantu, wajar saja dia tidak menyukaiku.", "pt": "AI... NESTE MEU ESTADO, PARECENDO MAIS UM FANTASMA DO QUE GENTE, \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL QUE ELA ME DESPREZE.", "text": "SIGH... IN MY CONDITION, I\u0027M NEITHER HUMAN NOR GHOST. IT\u0027S UNDERSTANDABLE SHE DOESN\u0027T LIKE ME", "tr": "Ah... Bu halimle, ne insana ne de hayalete benziyorum. Beni k\u00fc\u00e7\u00fcmsemesi de anla\u015f\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["579", "3650", "1081", "3911"], "fr": "Mon enfant, ta sant\u00e9 s\u0027est grandement am\u00e9lior\u00e9e gr\u00e2ce aux soins. Ne dis pas de telles choses.", "id": "Putraku, tubuhmu sudah jauh lebih baik setelah dirawat, jangan bicara seperti itu.", "pt": "MEU FILHO, SEU CORPO MELHOROU MUITO COM OS CUIDADOS, N\u00c3O DIGA ESSAS COISAS.", "text": "MY SON, YOUR HEALTH HAS IMPROVED A LOT AFTER TREATMENT, YOU CAN\u0027T TALK LIKE THAT", "tr": "O\u011flum, v\u00fccudun tedaviyle \u00e7ok daha iyi oldu, b\u00f6yle \u015feyler s\u00f6yleme."}, {"bbox": ["661", "245", "892", "376"], "fr": "[SFX] KOF KOF !", "id": "[SFX] Uhuk! Uhuk!", "pt": "[SFX] COF COF!", "text": "COUGH COUGH!", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/10.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "266", "537", "358"], "fr": "C\u0027est cette jeune fille qui n\u0027a pas eu cette chance !", "id": "Gadis itu yang tidak beruntung!", "pt": "\u00c9 AQUELA GAROTA QUE N\u00c3O TEM SORTE!", "text": "IT\u0027S THAT GIRL\u0027S LOSS!", "tr": "O k\u0131z\u0131n \u015fans\u0131 yokmu\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/11.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "106", "934", "213"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/12.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "247", "899", "414"], "fr": "Prends un peu de th\u00e9, \u00e7a t\u0027adoucira la gorge !", "id": "Minumlah teh, basahi tenggorokanmu!", "pt": "BEBA UM POUCO DE CH\u00c1, ALIVIE A GARGANTA!", "text": "HAVE SOME TEA, SOOTHE YOUR THROAT!", "tr": "Biraz \u00e7ay i\u00e7, bo\u011faz\u0131n\u0131 \u0131slat!"}, {"bbox": ["699", "1385", "1091", "1581"], "fr": "M\u0027adoucir la gorge ? \u00c0 quoi bon ? Je suis d\u00e9j\u00e0 un d\u00e9chet.", "id": "Membasahi tenggorokan memangnya kenapa? Aku sudah jadi orang tidak berguna.", "pt": "ALIVIAR A GARGANTA? DE QUE ADIANTA? J\u00c1 SOU UM INV\u00c1LIDO.", "text": "WHAT\u0027S THE USE OF SOOTHING MY THROAT? I\u0027M ALREADY A CRIPPLE", "tr": "Bo\u011faz\u0131m\u0131 \u0131slatsam ne fark eder? Ben zaten bir enkaz\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/13.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "221", "583", "328"], "fr": "Laissez-moi donc finir mes jours dans la solitude !", "id": "Biarkan saja aku mati sendirian!", "pt": "APENAS ME DEIXE MORRER SOZINHO!", "text": "JUST LET ME BE ALONE FOREVER!", "tr": "B\u0131rak\u0131n \u00f6mr\u00fcm\u00fcn sonuna kadar yaln\u0131z kalay\u0131m!"}, {"bbox": ["759", "1987", "914", "2091"], "fr": "[SFX] KOF KOF !", "id": "[SFX] Uhuk! Uhuk!", "pt": "[SFX] COF COF!", "text": "COUGH COUGH!", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/14.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "2135", "747", "2422"], "fr": "\u00c0 quoi vous jouez ?! C\u0027est pour qui cette com\u00e9die ?!", "id": "Kalian sedang berakting apa? Untuk siapa kalian berakting!", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O ENCENANDO? PARA QUEM \u00c9 ESSE TEATRO?!", "text": "WHAT ARE YOU TWO ACTING FOR? WHO ARE YOU ACTING FOR?", "tr": "Ne bu tiyatro? Kime oynuyorsunuz siz!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/16.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "103", "676", "264"], "fr": "Mon oncle, calmez-vous ! N\u0027oubliez pas la raison de notre venue !", "id": "Paman, tenang! Jangan lupa untuk apa kita datang!", "pt": "TIO, CALMA! N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DO MOTIVO PELO QUAL VIEMOS!", "text": "UNCLE, CALM DOWN! DON\u0027T FORGET WHY WE\u0027RE HERE!", "tr": "Amca, sakin ol! Ne i\u00e7in geldi\u011fimizi unutma!"}, {"bbox": ["651", "1650", "943", "1753"], "fr": "La raison de notre venue ! Hmph !", "id": "Untuk apa! Hmph!", "pt": "O MOTIVO? HMPH!", "text": "WHY WE\u0027RE HERE! HMPH!", "tr": "Ne i\u00e7in mi! Hmph!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/17.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "169", "504", "305"], "fr": "JE SUIS VENU POUR ASSURER NOTRE SURVIE !", "id": "Aku datang untuk menyelamatkan nyawa!", "pt": "EU VIM PARA SALVAR VIDAS!", "text": "I\u0027M HERE TO SAVE LIVES!", "tr": "Hayat kurtarmaya geldim!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/18.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "451", "996", "706"], "fr": "Ma\u00eetre Qin, vous... pourquoi \u00eates-vous si grossier ! C\u0027est votre famille qui a rompu les fian\u00e7ailles, et c\u0027est nous qui en subissons les cons\u00e9quences !", "id": "Kepala Keluarga Qin, kau, kenapa kau begitu kasar! Kalian yang membatalkan pernikahan, kami yang sial!", "pt": "L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA QIN, VOC\u00ca, POR QUE \u00c9 T\u00c3O RUDE! FORAM VOC\u00caS QUE ROMPERAM O COMPROMISSO, E N\u00d3S QUE ARCAMOS COM AS CONSEQU\u00caNCIAS!", "text": "FAMILY HEAD QIN, YOU, WHY ARE YOU SO RUDE?! YOU\u0027RE THE ONES WHO BROKE OFF THE ENGAGEMENT, AND WE\u0027RE THE ONES SUFFERING!", "tr": "Qin Klan Lideri, siz... neden bu kadar kabas\u0131n\u0131z! Ni\u015fan\u0131 bozan sizsiniz, ama k\u00f6t\u00fc \u015fans bize vurdu!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/19.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1710", "908", "1961"], "fr": "Si vous n\u0027aviez pas autant g\u00e2t\u00e9 votre Yin Wuchang, serait-il devenu ce qu\u0027il est ?!", "id": "Kalau bukan karena kalian berdua memanjakan Yin Wuchang, mana mungkin dia jadi seperti ini!", "pt": "SE VOC\u00caS DOIS N\u00c3O TIVESSEM MIMADO TANTO YIN WUCHANG, ELE N\u00c3O TERIA SE TORNADO ASSIM!", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR YOU TWO SPOILING YIN WU CHANG, HE WOULDN\u0027T HAVE TURNED OUT LIKE THIS!", "tr": "E\u011fer siz kar\u0131 koca Yin Wuchang\u0027\u0131 bu kadar \u015f\u0131martmasayd\u0131n\u0131z, b\u00f6yle bir karaktere sahip olur muydu!"}, {"bbox": ["391", "340", "797", "525"], "fr": "Comment mon fils pourra-t-il encore demander une jeune fille en mariage apr\u00e8s \u00e7a ?!", "id": "Bagaimana putraku bisa melamar gadis dari keluarga lain nantinya!", "pt": "COMO MEU FILHO PODER\u00c1 PROPOR CASAMENTO A OUTRAS MO\u00c7AS NO FUTURO?!", "text": "HOW AM I SUPPOSED TO PROPOSE TO OTHER FAMILIES FOR MY SON NOW?!", "tr": "O\u011flum gelecekte ba\u015fka ailelerin k\u0131zlar\u0131na nas\u0131l evlenme teklif edecek!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/20.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "284", "545", "538"], "fr": "J\u0027ai vraiment d\u00fb perdre la t\u00eate pour avoir pens\u00e9 \u00e0 une alliance matrimoniale avec vous !", "id": "Dulu aku pasti sudah gila baru berpikir menggunakan pernikahan aliansi untuk bersekutu dengan kalian!", "pt": "EU DEVO TER PERDIDO O JU\u00cdZO PARA PENSAR EM USAR UM CASAMENTO ARRANJADO PARA FAZER UMA ALIAN\u00c7A COM VOC\u00caS!", "text": "I MUST\u0027VE BEEN KICKED IN THE HEAD BY A DONKEY TO THINK OF USING MARRIAGE TO ALLY WITH YOU!", "tr": "O zamanlar sizinle ittifak kurmak i\u00e7in evlilik yoluyla birle\u015fmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmde kesinlikle akl\u0131m ba\u015f\u0131mda de\u011fildi!"}, {"bbox": ["683", "1977", "1016", "2169"], "fr": "Heureusement que ma fille est plus maligne que moi, elle a pris la fuite.", "id": "Untung saja putriku lebih pintar dariku, dia kabur.", "pt": "AINDA BEM QUE MINHA FILHA \u00c9 MAIS ESPERTA QUE EU E FUGIU.", "text": "THANKFULLY MY DAUGHTER IS SMARTER THAN ME, SHE RAN AWAY", "tr": "Neyse ki k\u0131z\u0131m benden daha ak\u0131ll\u0131ym\u0131\u015f da ka\u00e7m\u0131\u015f."}, {"bbox": ["88", "1942", "304", "2051"], "fr": "Mon oncle...", "id": "Paman.....", "pt": "TIO...", "text": "UNCLE...", "tr": "Amca..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/21.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "282", "764", "546"], "fr": "Sinon, en \u00e9pousant un \u00ab fils \u00e0 maman \u00bb comme Yin Wuchang, ma fille aurait \u00e9t\u00e9 malchanceuse pour les huit prochaines g\u00e9n\u00e9rations !", "id": "Kalau tidak, menikah dengan anak mama seperti Yin Wuchang, putriku akan sial tujuh turunan!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, SE CASASSE COM UM FILHINHO DA MAM\u00c3E COMO YIN WUCHANG, MINHA FILHA SOFRERIA AZAR POR OITO GERA\u00c7\u00d5ES!", "text": "OTHERWISE, MARRYING A MOMMA\u0027S BOY LIKE YIN WU CHANG, MY DAUGHTER WOULD BE CURSED FOR EIGHT LIFETIMES!", "tr": "Yoksa Yin Wuchang gibi bir ana kuzusuyla evlenseydi, k\u0131z\u0131m sekiz ku\u015fak boyunca lanetlenirdi!"}, {"bbox": ["760", "1622", "980", "1741"], "fr": "Fils... \u00e0 maman ?", "id": "A... Anak Mama?", "pt": "FILHINHO... DA MAM\u00c3E?", "text": "MOM... MOMMA\u0027S BOY?", "tr": "Ana... ana kuzusu mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/22.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "277", "535", "574"], "fr": "Laisse tomber, impossible de le raisonner... Qu\u0027importe, je suis las.", "id": "Sudahlah, tidak bisa dibujuk lagi... Terserahlah, aku lelah.", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O ADIANTA INSISTIR... TANTO FAZ, ESTOU ESGOTADO.", "text": "FORGET IT, CAN\u0027T REASON WITH HIM... WHATEVER, I\u0027M TIRED", "tr": "Bo\u015f ver, ikna edemiyorum... Ne hali varsa g\u00f6rs\u00fcn, yoruldum."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/23.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "168", "612", "314"], "fr": "Grossier ! Quelle vulgarit\u00e9 !", "id": "Kasar! Kamu tidak sopan!", "pt": "RUDE! GROSSEIRO!", "text": "RUDE! VULGAR!", "tr": "Kaba! Sen baya\u011f\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["693", "1785", "938", "1924"], "fr": "Quelle impudence !", "id": "Tidak tahu malu!", "pt": "SEM VERGONHA!", "text": "SHAMELESS!", "tr": "Utanmaz!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/24.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "411", "488", "596"], "fr": "Notre survie est en jeu et vous vous souciez encore de ces futilit\u00e9s !", "id": "Sudah di ambang hidup dan mati masih peduli hal seperti ini!", "pt": "\u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE VIDA OU MORTE, E VOC\u00caS AINDA SE IMPORTAM COM ISSO?!", "text": "WE\u0027RE AT THE BRINK OF LIFE AND DEATH AND YOU STILL CARE ABOUT THIS!", "tr": "\u00d6l\u00fcm kal\u0131m meselesiyken h\u00e2l\u00e2 bunlar\u0131 m\u0131 dert ediyorsun!"}, {"bbox": ["512", "2182", "1001", "2396"], "fr": "JE VOUS LE DEMANDE MAINTENANT : ALLIANCE OU PAS ? SI VOUS REFUSEZ, JE PARS SUR-LE-CHAMP !", "id": "Sekarang aku tanya, mau bersekutu atau tidak? Kalau tidak, aku pergi dulu!", "pt": "EU TE PERGUNTO AGORA, ALIAN\u00c7A OU N\u00c3O? SE N\u00c3O, EU VOU EMBORA!", "text": "I\u0027M ASKING YOU NOW, WILL YOU ALLY OR NOT? IF NOT, I\u0027M LEAVING!", "tr": "\u015eimdi sana soruyorum, ittifak kuracak m\u0131y\u0131z, kurmayacak m\u0131y\u0131z? E\u011fer kurmayacaksan, ben gidiyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/25.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "408", "585", "593"], "fr": "Une... une alliance, oui, mais une alliance requiert de la sinc\u00e9rit\u00e9 !", "id": "Ber... bersekutu, bersekutu juga harus ada ketulusan!", "pt": "ALI... ALIAN\u00c7A, MAS UMA ALIAN\u00c7A PRECISA DE SINCERIDADE!", "text": "ALLY, ALLY, BUT THERE HAS TO BE SINCERITY!", "tr": "\u0130t-ittifak, ittifak kurmak i\u00e7in samimiyet de gerekir!"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/26.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1958", "1099", "2308"], "fr": "Vous savez mieux que quiconque quelle est la force de votre famille Yin. Si vous ne formez pas d\u0027alliance, attendez-vous \u00e0 \u00eatre an\u00e9antis. Alors, nous verrons qui vous appellera encore \u00ab Chef de famille \u00bb.", "id": "Kau paling tahu bagaimana kekuatan tempur keluarga Yin-mu. Kalau kau tidak bersekutu, tunggu saja untuk dianeksasi. Saat itu, kulihat siapa yang masih memanggilmu Kepala Keluarga.", "pt": "VOC\u00ca SABE MELHOR DO QUE NINGU\u00c9M A FOR\u00c7A DE COMBATE DA SUA FAM\u00cdLIA YIN. SE N\u00c3O SE ALIAREM, ESPEREM PARA SEREM ANIQUILADOS. QUERO VER QUEM AINDA O CHAMAR\u00c1 DE L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA ENT\u00c3O.", "text": "YOU KNOW VERY WELL WHAT YOUR YIN FAMILY\u0027S COMBAT STRENGTH IS. IF YOU DON\u0027T ALLY, JUST WAIT TO BE SWALLOWED UP. THEN WE\u0027LL SEE WHO STILL CALLS YOU FAMILY HEAD", "tr": "Yin Ailesi\u0027nin sava\u015f g\u00fcc\u00fcn\u00fc en iyi sen bilirsin. \u0130ttifak kurmazsan, yutulmay\u0131 bekle. O zaman bakal\u0131m kim sana Klan Lideri diyecek."}, {"bbox": ["393", "268", "783", "421"], "fr": "Alors quoi, vous vendre ma fille, c\u0027est \u00e7a votre d\u00e9finition de la sinc\u00e9rit\u00e9 ?!", "id": "Apa, menjual putriku padamu baru namanya tulus!", "pt": "O QU\u00ca? ENTREGAR MINHA FILHA A VOC\u00caS SERIA SINAL DE SINCERIDADE?!", "text": "WHAT, SELLING MY DAUGHTER TO YOU IS SINCERITY?!", "tr": "Ne yani, k\u0131z\u0131m\u0131 sana vermek mi samimiyet oluyor!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/27.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "196", "627", "352"], "fr": "Shuying, on s\u0027en va ! \u00c7a me met hors de moi !", "id": "Shuying, ayo pergi, bikin kesal saja!", "pt": "SHUYING, VAMOS EMBORA, ESTOU FURIOSO!", "text": "SHU YING, LET\u0027S GO, I\u0027M SO ANGRY!", "tr": "Shuying, gidelim! Beni \u00e7ileden \u00e7\u0131kard\u0131lar!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/28.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "36", "388", "116"], "fr": "Halte !", "id": "Berhenti!", "pt": "PARE!", "text": "STOP RIGHT THERE!", "tr": "Dur!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/29.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "176", "594", "316"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il encore ?", "id": "Ada apa lagi?", "pt": "O QUE MAIS?", "text": "WHAT ELSE IS THERE?", "tr": "Daha ne var?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/30.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "109", "707", "364"], "fr": "Vous avez pos\u00e9 une question et vous partez avant d\u0027avoir obtenu une r\u00e9ponse ? La famille Qin a-t-elle l\u0027habitude de ne jamais finir ce qu\u0027elle commence ?", "id": "Tadi kau bertanya, belum dapat jawaban sudah mau pergi? Apa keluarga Qin kalian melakukan sesuatu tanpa menyelesaikannya!", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE FAZER UMA PERGUNTA E J\u00c1 VAI EMBORA SEM RESPOSTA? A FAM\u00cdLIA QIN FAZ AS COISAS PELA METADE?!", "text": "YOU ASKED A QUESTION AND YOU\u0027RE LEAVING WITHOUT GETTING AN ANSWER? IS THAT HOW THE QIN FAMILY DOES THINGS, WITHOUT SEEING THEM THROUGH?", "tr": "Az \u00f6nce bir soru sordun, cevab\u0131n\u0131 almadan m\u0131 gideceksin? Qin Ailesi i\u015fleri b\u00f6yle yar\u0131m m\u0131 b\u0131rak\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/31.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "233", "573", "375"], "fr": "Bien, bien, bien. Parlez !", "id": "Baiklah, baiklah, katakan!", "pt": "CERTO, CERTO, CERTO, DIGA!", "text": "FINE, FINE, FINE, YOU TALK!", "tr": "Tamam, tamam, s\u00f6yle!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/32.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "403", "922", "524"], "fr": "Je... J\u0027accepte l\u0027alliance !", "id": "Aku, aku bersekutu!", "pt": "EU... EU FA\u00c7O A ALIAN\u00c7A!", "text": "I, I\u0027LL ALLY!", "tr": "Ben... Ben ittifak kuraca\u011f\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/33.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "307", "1005", "528"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/34.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1626", "512", "1726"], "fr": "Je n\u0027ai pas mal entendu.", "id": "Tidak salah dengar.", "pt": "N\u00c3O OUVI ERRADO.", "text": "DIDN\u0027T HEAR WRONG", "tr": "Yanl\u0131\u015f duymad\u0131m."}, {"bbox": ["354", "298", "657", "445"], "fr": "Je n\u0027ai pas mal entendu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku tidak salah dengar, kan?", "pt": "EU N\u00c3O OUVI ERRADO, CERTO?", "text": "DID I HEAR THAT RIGHT?", "tr": "Yanl\u0131\u015f duymad\u0131m, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/35.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "426", "912", "740"], "fr": "Fr\u00e8re Yin, vous avez de la prestance ! Tr\u00e8s bien, alors formons cette alliance !", "id": "Kakak Yin memang penuh percaya diri, baiklah, kalau begitu ayo kita bersekutu!", "pt": "IRM\u00c3O YIN \u00c9 REALMENTE RESOLUTO, CERTO, ENT\u00c3O FAREMOS A ALIAN\u00c7A!", "text": "BROTHER YIN IS REALLY CONFIDENT. ALRIGHT, THEN LET\u0027S ALLY!", "tr": "Karde\u015f Yin ger\u00e7ekten de kendine g\u00fcveniyor. Pekala, o zaman ittifak kural\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/36.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "213", "451", "328"], "fr": "Et concernant le mariage...", "id": "Lalu soal pernikahan aliansi.....", "pt": "E QUANTO AO CASAMENTO ARRANJADO...?", "text": "THEN THE MATTER OF THE MARRIAGE ALLIANCE...", "tr": "Peki ya evlilik meselesi..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/37.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "166", "933", "270"], "fr": "AU DIABLE LE MARIAGE !", "id": "Pernikahan apaan!", "pt": "CASAMENTO UMA OVA!", "text": "MARRIAGE MY ASS!", "tr": "Ne evlili\u011fiymi\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/40.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "172", "908", "283"], "fr": "[SFX] HA HA HA !", "id": "[SFX] Hahaha!", "pt": "[SFX] HA HA HA!", "text": "HAHAHA!", "tr": "Hahaha!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/41.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "180", "968", "344"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre He, pourquoi \u00eates-vous si joyeux ?", "id": "Tuan Muda He, kenapa kau begitu senang!", "pt": "JOVEM MESTRE HE, POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O FELIZ?", "text": "YOUNG MASTER HE, WHY ARE YOU SO HAPPY!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi He, neden bu kadar ne\u015felisiniz?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/42.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "189", "456", "342"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que l\u0027alliance se fasse si facilement !", "id": "Aku tidak menyangka bersekutu semudah ini!", "pt": "EU N\u00c3O ESPERAVA QUE FAZER UMA ALIAN\u00c7A FOSSE T\u00c3O F\u00c1CIL!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THE ALLIANCE TO BE SO EASY!", "tr": "\u0130ttifak kurman\u0131n bu kadar kolay olaca\u011f\u0131n\u0131 beklemiyordum!"}, {"bbox": ["753", "1813", "1126", "1971"], "fr": "Et la description de la sc\u00e8ne par votre p\u00e8re \u00e9tait vraiment hilarante.", "id": "Lagipula, gambaran yang diceritakan ayahmu tadi benar-benar lucu.", "pt": "E A CENA QUE SEU PAI DESCREVEU \u00c9 REALMENTE HIL\u00c1RIA.", "text": "AND THE SCENE YOUR FATHER DESCRIBED WAS REALLY FUNNY", "tr": "Ayr\u0131ca baban\u0131n anlatt\u0131\u011f\u0131 o sahne ger\u00e7ekten \u00e7ok komikti."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/43.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1840", "895", "2097"], "fr": "Si nous avions essay\u00e9 de n\u00e9gocier poliment avec eux, les discussions se seraient enlis\u00e9es ind\u00e9finiment !", "id": "Kalau berunding baik-baik dengan mereka, kurasa perdebatannya tidak akan selesai!", "pt": "SE F\u00d4SSEMOS NEGOCIAR COM ELES DE FORMA CIVILIZADA, ACHO QUE A DISCUSS\u00c3O N\u00c3O TERIA FIM!", "text": "IF WE TRIED TO NEGOTIATE PROPERLY WITH THEM, I THINK IT WOULD\u0027VE BEEN A MESS!", "tr": "E\u011fer onlarla g\u00fczelce konu\u015fmaya \u00e7al\u0131\u015fsayd\u0131k, bu i\u015fin sonu gelmezdi!"}, {"bbox": ["127", "182", "529", "358"], "fr": "Je ne pensais pas que mon temp\u00e9rament impulsif pourrait \u00eatre utile.", "id": "Tidak kusangka sifat pemarahku ini masih bisa berguna.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE MEU TEMPERAMENTO EXPLOSIVO PUDESSE SER \u00daTIL.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT MY BAD TEMPER TO COME IN HANDY", "tr": "Bu fevri mizac\u0131m\u0131n i\u015fe yarayaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/44.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "249", "578", "536"], "fr": "C\u0027est aussi parce que la famille Yin est actuellement sur des charbons ardents qu\u0027elle a accept\u00e9 si promptement.", "id": "Keluarga Yin juga sedang dalam situasi genting, makanya setuju begitu saja.", "pt": "\u00c9 TAMB\u00c9M PORQUE A FAM\u00cdLIA YIN EST\u00c1 ATUALMENTE EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O PREC\u00c1RIA QUE ELES CONCORDARAM T\u00c3O RAPIDAMENTE.", "text": "IT\u0027S ALSO BECAUSE THE YIN FAMILY IS ON THIN ICE NOW THAT THEY AGREED SO READILY", "tr": "Yin Ailesi\u0027nin de \u015fu an pamuk ipli\u011fine ba\u011fl\u0131 olmas\u0131 sayesinde bu kadar kesin bir \u015fekilde kabul ettiler."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/45.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "238", "933", "502"], "fr": "Le commencement fut prometteur. Reste \u00e0 voir si nous parviendrons \u00e0 rallier les autres clans dans les jours \u00e0 venir.", "id": "Awalnya berjalan lancar, tinggal lihat beberapa hari ke depan apakah bisa menarik klan lain.", "pt": "O COME\u00c7O FOI PROMISSOR, AGORA PRECISAMOS VER SE CONSEGUIMOS TRAZER OS OUTROS CL\u00c3S PARA O NOSSO LADO NOS PR\u00d3XIMOS DIAS.", "text": "THE START WAS SMOOTH, NOW LET\u0027S SEE IF WE CAN GATHER THE OTHER CLANS IN THE NEXT FEW DAYS", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7 \u00e7ok iyiydi, bakal\u0131m \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki g\u00fcnlerde di\u011fer klanlar\u0131 da yan\u0131m\u0131za \u00e7ekebilecek miyiz."}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/46.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "1754", "1026", "2005"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 les jeunes les plus \u00e9loquents de notre clan aupr\u00e8s des autres factions.", "id": "Aku sudah mengatur anak-anak muda yang pandai bicara dari klan untuk pergi ke setiap klan.", "pt": "J\u00c1 ENVIEI OS JOVENS MAIS ELOQUENTES DO CL\u00c3 PARA OS DIVERSOS GRUPOS.", "text": "I\u0027VE ALREADY ARRANGED FOR THE ELOQUENT YOUNG PEOPLE IN OUR CLAN TO GO TO EACH CLAN", "tr": "Klan\u0131m\u0131zdaki ikna kabiliyeti y\u00fcksek gen\u00e7leri \u00e7oktan di\u011fer klanlara g\u00f6nderdim."}, {"bbox": ["624", "3543", "974", "3735"], "fr": "Nous devrions bient\u00f4t recevoir des nouvelles.", "id": "Seharusnya akan segera ada kabar.", "pt": "DEVEMOS TER NOT\u00cdCIAS EM BREVE.", "text": "NEWS SHOULD BE COMING SOON.", "tr": "Yak\u0131nda haberler gelmeli."}, {"bbox": ["629", "142", "950", "281"], "fr": "Ce que l\u0027Immortel Bai a dit est tout \u00e0 fait juste.", "id": "Apa yang dikatakan Dewa Bai sangat benar.", "pt": "O VENER\u00c1VEL IMORTAL BAI EST\u00c1 ABSOLUTAMENTE CORRETO.", "text": "WHAT BAI XIANZUN SAID IS TRUE.", "tr": "Ulu \u00d6l\u00fcms\u00fcz Bai\u0027nin s\u00f6yledikleri \u00e7ok do\u011fru."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/47.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "112", "647", "416"], "fr": "Ce sera sans aucun doute une bataille acharn\u00e9e, et qui sait combien de vies y seront perdues.", "id": "Saat itu pasti akan menjadi pertempuran sengit, dan entah berapa banyak orang yang akan mati dalam pertempuran ini.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, CERTAMENTE SER\u00c1 UMA BATALHA \u00c1RDUA, E QUEM SABE QUANTAS VIDAS SER\u00c3O PERDIDAS.", "text": "IT WILL BE A FIERCE BATTLE. WHO KNOWS HOW MANY WILL DIE IN THIS BATTLE.", "tr": "O zaman kesinlikle \u00e7etin bir sava\u015f olacak ve kim bilir bu sava\u015fta ka\u00e7 ki\u015fi \u00f6lecek."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/48.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "100", "555", "369"], "fr": "Le combat est in\u00e9vitable. Mieux vaut se battre que de se soumettre, pour ne pas finir comme du poisson sur l\u0027\u00e9tal.", "id": "Perang tidak bisa dihindari. Lebih baik bertarung daripada menyerah, jangan jadi ikan di atas talenan.", "pt": "A BATALHA \u00c9 INEVIT\u00c1VEL. PREFERIMOS LUTAR A NOS SUBMETER, N\u00c3O SEREMOS PRESAS F\u00c1CEIS.", "text": "BATTLE IS INEVITABLE. WE WOULD RATHER FIGHT THAN SURRENDER, THAN BE LAMBS TO THE SLAUGHTER.", "tr": "Sava\u015f ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz. Boyun e\u011fmektense sava\u015f\u0131r\u0131z, kurbanl\u0131k koyun olmay\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/49.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "323", "717", "610"], "fr": "En effet ! L\u0027attaque est la meilleure d\u00e9fense. Une patience excessive ne fera qu\u0027enhardir l\u0027ennemi.", "id": "Benar! Menyerang adalah pertahanan terbaik. Terus-menerus mengalah hanya akan membuat musuh semakin menjadi-jadi.", "pt": "SIM! O ATAQUE \u00c9 A MELHOR DEFESA. CEDER CONSTANTEMENTE S\u00d3 FAR\u00c1 O INIMIGO PIORAR.", "text": "EXACTLY! OFFENSE IS THE BEST DEFENSE. GIVING IN WILL ONLY EMBOLDEN THE ENEMY.", "tr": "Evet! En iyi savunma sald\u0131r\u0131d\u0131r. S\u00fcrekli geri ad\u0131m atmak, d\u00fc\u015fman\u0131 sadece daha da azd\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["545", "3223", "954", "3435"], "fr": "NOUS DEVONS BRANDIR NOS \u00c9P\u00c9ES ET NOUS BATTRE POUR NOTRE PEUPLE ET NOTRE HONNEUR !", "id": "Kita harus menunjukkan taring, bertarung demi klan dan martabat!", "pt": "DEVEMOS DESEMBAINHAR NOSSAS ESPADAS E LUTAR PELO NOSSO POVO E NOSSA HONRA!", "text": "WE MUST SHOW OUR STRENGTH, FIGHT FOR OUR PEOPLE AND OUR DIGNITY!", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7lar\u0131m\u0131z\u0131 \u00e7ekmeli, halk\u0131m\u0131z ve onurumuz i\u00e7in sava\u015fmal\u0131y\u0131z!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/51.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "14", "776", "97"], "fr": "AO MING... \u00c7A... \u00c7A, \u00c7A...", "id": "Ao Ming... i-ini... ini ini...", "pt": "AO MING... ISSO... ISSO... ISSO...", "text": "AO MING... THIS... THIS THIS", "tr": "Ao Ming... Bu... bu bu..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5, "img_url": "snowmtl.ru/latest/traveling-through-time-and-space-to-become-an-unlucky-npc-i-have-a-wife-to-protect-me/68/53.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua