This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/116/0.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "1218", "925", "1304"], "fr": "Luo Chu.", "id": "LUO CHU.", "pt": "LUO CHU", "text": "LUO CHU", "tr": "LUO CHU"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/116/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/116/2.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "317", "514", "511"], "fr": "Ma rencontre avec Xuanya semble dater d\u0027hier.", "id": "PERTEMUAN DENGAN XUAN YA TERASA SEPERTI BARU KEMARIN.", "pt": "O ENCONTRO COM XUAN YA PARECE QUE FOI ONTEM.", "text": "IT SEEMS LIKE ONLY YESTERDAY THAT I MET XUAN YA.", "tr": "XUAN YA \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015eMEM\u0130Z SANK\u0130 D\u00dcN G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["685", "1152", "958", "1369"], "fr": "Tu es aussi, en quelque sorte, un t\u00e9moin de ma croissance.", "id": "KAU JUGA BISA DIANGGAP SEBAGAI SAKSI PERTUMBUHANKU.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE SER CONSIDERADA UMA TESTEMUNHA DO MEU CRESCIMENTO.", "text": "YOU\u0027VE WITNESSED MY GROWTH.", "tr": "SEN DE B\u00dcY\u00dcMEM\u0130N B\u0130R \u015eAH\u0130D\u0130 SAYILIRSIN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/116/3.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "129", "370", "348"], "fr": "Qian Xing, quelqu\u0027un cultive dans les environs, ce devrait \u00eatre mon clone.", "id": "QIAN XING, ADA ORANG YANG BERLATIH DI DEKAT SINI, SEHARUSNYA ITU ADALAH KEMBARANKU.", "pt": "QIAN XING, ALGU\u00c9M EST\u00c1 CULTIVANDO POR PERTO, DEVE SER MEU CLONE.", "text": "QIAN XING, SOMEONE IS CULTIVATING NEARBY. IT SHOULD BE ONE OF MY AVATARS.", "tr": "QIAN XING, YAKINLARDA B\u0130R\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M YAPIYOR, BEN\u0130M KLONUM OLMALI."}, {"bbox": ["727", "894", "1022", "1149"], "fr": "Malgr\u00e9 tout ce remue-m\u00e9nage, il ose ne pas partir. Soit il a une carte ma\u00eetresse qui lui permet de ne pas craindre les forces gouvernementales...", "id": "DIA MEMBUAT KERIBUTAN SEBESAR INI DAN BERANI TIDAK PERGI, ENTAH DIA PUNYA KARTU TRUF YANG TIDAK TAKUT PADA KEKUATAN PEMERINTAH...", "pt": "FAZER TANTO BARULHO E ELE AINDA N\u00c3O FOI EMBORA. OU ELE TEM UM TRUNFO PARA N\u00c3O TEMER O PODER DO ESTADO...", "text": "HE DARES TO STAY AFTER CAUSING SUCH A COMMOTION... EITHER HE HAS A TRUMP CARD THAT CAN DEFY THE GJ\u0027S POWER...", "tr": "BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KARGA\u015eA \u00c7IKARDIKTAN SONRA HALA G\u0130TMEYE C\u00dcRET ED\u0130YOR, YA GJ\u0027N\u0130N G\u00dcC\u00dcNDEN KORKMAYAN B\u0130R KOZU VAR..."}, {"bbox": ["81", "1244", "353", "1468"], "fr": "...soit il ne nous prend absolument pas au s\u00e9rieux.", "id": "ATAU DIA SAMA SEKALI TIDAK MENGANGGAP KITA.", "pt": "OU ELE SIMPLESMENTE N\u00c3O NOS LEVA A S\u00c9RIO.", "text": "OR HE SIMPLY DOESN\u0027T TAKE US SERIOUSLY.", "tr": "YA DA B\u0130Z\u0130 H\u0130\u00c7 C\u0130DD\u0130YE ALMIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/116/4.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "398", "415", "620"], "fr": "Il est absolument certain de pouvoir nous retenir ici.", "id": "DIA SANGAT YAKIN BISA MENAHAN KITA DI SINI.", "pt": "ELE TEM CERTEZA ABSOLUTA DE QUE PODE NOS MANTER AQUI.", "text": "HE\u0027S ABSOLUTELY CONFIDENT IN HIS ABILITY TO KEEP US HERE.", "tr": "B\u0130Z\u0130 BURADA TUTACA\u011eINA KES\u0130NL\u0130KLE EM\u0130N."}, {"bbox": ["229", "1182", "427", "1281"], "fr": "Quelle est la situation ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "NE OLUYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/116/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/116/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/116/7.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "974", "972", "1153"], "fr": "Ton clone est bien plus redoutable que toi !", "id": "KEMBARANMU JAUH LEBIH HEBAT DARIMU!", "pt": "SEU CLONE \u00c9 MUITO MAIS FORTE QUE VOC\u00ca!", "text": "YOUR AVATAR IS WAY STRONGER THAN YOU!", "tr": "KLONUN SENDEN \u00c7OK DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["92", "937", "244", "1091"], "fr": "Putain, Xue Ning !", "id": "SIALAN, XUE NING.", "pt": "PUTA MERDA, XUE NING!", "text": "DAMN, THE BLOOD COAGULATION PEARL!", "tr": "S\u0130KT\u0130R, XUE NING!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/116/8.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "1257", "1023", "1480"], "fr": "Laisse-moi voir comment tu remues la queue en implorant piti\u00e9.", "id": "BIARKAN AKU MELIHATMU YANG SEKARANG MENGIBASKAN EKOR MEMINTA BELAS KASIHAN.", "pt": "DEIXE-ME VER COMO VOC\u00ca EST\u00c1 ABANANDO O RABO E IMPLORANDO POR PENA AGORA.", "text": "LET ME SEE HOW YOU GROVEL NOW.", "tr": "HAD\u0130 BU Y\u00dcCE K\u0130\u015e\u0130 (BEN), \u015e\u0130MD\u0130 SEN\u0130N O KUYRUK SALLAYIP ACINASI HAL\u0130N\u0130 B\u0130R G\u00d6RS\u00dcN."}, {"bbox": ["57", "614", "353", "838"], "fr": "Tu as fini par devenir le chien d\u0027un mis\u00e9rable roturier,", "id": "PADA AKHIRNYA KAU TETAP MENJADI ANJING RAKYAT JELATA RENDAHAN,", "pt": "NO FINAL, VOC\u00ca AINDA SE TORNOU O C\u00c3O DE UM PLEBEU INFERIOR.", "text": "YOU\u0027VE BECOME A DOG OF THE LOWLY COMMONERS.", "tr": "SONUNDA Y\u0130NE DE A\u015eA\u011eILIK SOYSUZLARIN K\u00d6PE\u011e\u0130 OLDUN,"}, {"bbox": ["78", "44", "439", "193"], "fr": "Xue Ning, \u00e7a fait longtemps,", "id": "XUE NING, LAMA TIDAK BERTEMU,", "pt": "XUE NING, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "BLOOD COAGULATION PEARL, LONG TIME NO SEE.", "tr": "XUE NING, UZUN ZAMAN OLDU G\u00d6R\u00dc\u015eMEYEL\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/116/9.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "202", "338", "419"], "fr": "Entends-tu ce qu\u0027il dit ? Mis\u00e9rable roturier.", "id": "APAKAH KAU BISA MENDENGAR APA YANG DIA KATAKAN? RAKYAT JELATA RENDAHAN.", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE OUVIR O QUE ELE EST\u00c1 DIZENDO? PLEBEU INFERIOR.", "text": "CAN YOU HEAR WHAT HE\u0027S SAYING? YOU LOWLY COMMONER.", "tr": "NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYAB\u0130L\u0130YOR MUSUN? A\u015eA\u011eILIK SOYSUZ."}, {"bbox": ["762", "675", "994", "884"], "fr": "Je n\u0027ai rien entendu du tout, chien rampant qui implore piti\u00e9.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK KUDENGAR, ANJING YANG MENGIBASKAN EKOR MEMOHON BELAS KASIHAN.", "pt": "N\u00c3O OUVI NADA, C\u00c3O QUE ABANA O RABO E IMPLORA POR PENA.", "text": "I CAN\u0027T HEAR ANYTHING. YOU GROVELING DOG.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY DUYMADIM, KUYRUK SALLAYAN ACINASI K\u00d6PEK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/116/10.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "25", "999", "227"], "fr": "J\u0027ai eu la peur de ma vie ! Comment une plateforme a-t-elle pu soudainement s\u0027\u00e9lever sous mes pieds ?", "id": "KAGET SEKALI AKU, BAGAIMANA BISA TIBA-TIBA MUNCUL SEBUAH PLATFORM DARI BAWAH KAKIKU.", "pt": "QUE SUSTO! COMO UMA PLATAFORMA SUBIU DE REPENTE DEBAIXO DOS MEUS P\u00c9S?", "text": "THAT SCARED ME! A PLATFORM SUDDENLY ROSE FROM THE GROUND.", "tr": "\u00d6D\u00dcM PATLADI, NASIL B\u0130RDENB\u0130RE AYAKLARIMIN ALTINDAN B\u0130R PLATFORM Y\u00dcKSELD\u0130."}, {"bbox": ["57", "844", "285", "1023"], "fr": "Long Youyou, cette personne l\u00e0-haut, serait-ce...", "id": "LONG YOUYOU, ORANG YANG DI ATAS ITU JANGAN-JANGAN...", "pt": "LONG YOUYOU, AQUELA PESSOA L\u00c1 EM CIMA, SER\u00c1 QUE...", "text": "LONG YOUYOU, COULD THAT PERSON ABOVE BE...?", "tr": "LONG YOUYOU, YUKARIDAK\u0130 O K\u0130\u015e\u0130 YOKSA..."}, {"bbox": ["865", "622", "1015", "776"], "fr": "C\u0027est lui, le num\u00e9ro 1.", "id": "DIA ADALAH NOMOR 1.", "pt": "ELE \u00c9 O N\u00daMERO 1.", "text": "HE\u0027S NUMBER 1.", "tr": "O, 1 NUMARA."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/116/11.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "129", "913", "326"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, nous deux n\u0027avons pas bien entendu ce que tu disais.", "id": "HEI, HEI, KAMI BERDUA TIDAK MENDENGAR DENGAN JELAS APA YANG KAU KATAKAN.", "pt": "EI, EI, N\u00d3S DOIS N\u00c3O OUVIMOS DIREITO O QUE VOC\u00ca DISSE.", "text": "HEY, HEY, WE DIDN\u0027T HEAR WHAT YOU SAID.", "tr": "HEY HEY, \u0130K\u0130M\u0130Z DE NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 TAM DUYAMADIK."}, {"bbox": ["213", "751", "462", "937"], "fr": "Peux-tu r\u00e9p\u00e9ter ?", "id": "BISAKAH KAU MENGULANGINYA SEKALI LAGI.", "pt": "VOC\u00ca PODE REPETIR?", "text": "CAN YOU REPEAT THAT?", "tr": "TEKRAR EDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["654", "1178", "854", "1361"], "fr": "Fourmi.", "id": "SEMUT.", "pt": "FORMIGA.", "text": "ANTS.", "tr": "KARINCA."}], "width": 1080}, {"height": 3091, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/116/12.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "915", "746", "1027"], "fr": "Attaquer comme \u00e7a soudainement, ce n\u0027est vraiment pas poli de ta part.", "id": "TIBA-TIBA LANGSUNG MENYERANG, KAU SEPERTI INI SANGAT TIDAK SOPAN.", "pt": "COME\u00c7AR A LUTAR DE REPENTE, ISSO \u00c9 MUITO RUDE DA SUA PARTE.", "text": "ATTACKING SO SUDDENLY, THAT\u0027S QUITE RUDE.", "tr": "B\u0130RDENB\u0130RE SALDIRMAK, BU \u00c7OK KABA B\u0130R DAVRANI\u015e."}, {"bbox": ["168", "122", "367", "221"], "fr": "Meurs !", "id": "MATI!", "pt": "MORRA!", "text": "[SFX] DIE!", "tr": "\u00d6L!"}], "width": 1080}]
Manhua