This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/2.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "1048", "1026", "1282"], "fr": "Moi aussi, je suis juste curieuse de savoir qui d\u0027entre elles aura grand fr\u00e8re en premier. Que la meilleure gagne !!", "id": "AKU JUGA MERASAKANNYA, TAPI AKU HANYA PENASARAN SIAPA DI ANTARA MEREKA YANG AKAN MENDAPATKAN KAKAK LEBIH DULU. SAATNYA MENENTUKAN PEMENANG!!", "pt": "EU TAMB\u00c9M SINTO ISSO, S\u00d3 ESTOU CURIOSO PARA SABER QUAL DELAS VAI CONSEGUIR O IRM\u00c3O MAIS VELHO PRIMEIRO. DECIDAM QUEM GANHA!!", "text": "I also feel it. I\u0027m just curious which of them will win Big Bro\u0027s favor first!!", "tr": "BEN DE \u00d6YLE H\u0130SSED\u0130YORUM. SADECE HANG\u0130S\u0130N\u0130N A\u011eABEY\u0027\u0130 \u0130LK ELDE EDECE\u011e\u0130N\u0130 MERAK ED\u0130YORUM. KAZANAN BELL\u0130 OLSUN!!"}, {"bbox": ["57", "1043", "228", "1223"], "fr": "Grand fr\u00e8re pourra-t-il se prot\u00e9ger ce soir ?", "id": "APAKAH KAKAK BISA MELINDUNGI DIRINYA MALAM INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO CONSEGUE SE PROTEGER ESTA NOITE?", "text": "Can Big Bro protect himself tonight?", "tr": "A\u011eABEY BU GECE KEND\u0130N\u0130 KORUYAB\u0130LECEK M\u0130?"}, {"bbox": ["404", "1047", "689", "1149"], "fr": "J\u0027estime que grand fr\u00e8re ne pourra pas s\u0027\u00e9chapper aujourd\u0027hui, m\u00eame avec des ailes.", "id": "KUPIKIR HARI INI KAKAK TIDAK AKAN BISA LOLOS MESKIPUN PUNYA SAYAP.", "pt": "ACHO QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O ESCAPA HOJE, MESMO QUE TENHA ASAS.", "text": "I reckon Big Bro won\u0027t escape today even with wings.", "tr": "TAHM\u0130N\u0130MCE A\u011eABEY BUG\u00dcN PA\u00c7AYI KURTARAMAYACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/3.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "139", "942", "319"], "fr": "Ma\u00eetre Qian Xing ! \u00c0 l\u0027aide ! Il y a des insectes !", "id": "TUAN QIAN XING! TOLONG! ADA SERANGGA!", "pt": "SENHOR QIAN XING! SOCORRO! TEM INSETOS!", "text": "Master Qian Xing! Help! There\u0027s a bug!", "tr": "EFEND\u0130 QIAN XING! \u0130MDAT! B\u00d6CEK VAR!"}, {"bbox": ["798", "809", "1024", "995"], "fr": "Qian Xing, la serrure de ma porte est cass\u00e9e, peux-tu venir m\u0027aider \u00e0 la r\u00e9parer ?", "id": "QIAN XING, KUNCI PINTUKU RUSAK, BISAKAH KAU MEMBANTUKU MEMPERBAIKINYA?", "pt": "QIAN XING, A FECHADURA DA MINHA PORTA QUEBROU, VOC\u00ca PODE VIR CONSERTAR?", "text": "Qian Xing, our lock is broken, can you come and fix it for me?", "tr": "QIAN XING, KAPIMIN K\u0130L\u0130D\u0130 BOZULDU, GEL\u0130P TAM\u0130R ETMEME YARDIM EDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["98", "1177", "378", "1346"], "fr": "Est-ce que Qian Xing aimerait un maquillage l\u00e9ger ?", "id": "APAKAH QIAN XING AKAN SUKA RIASAN TIPIS?", "pt": "SER\u00c1 QUE O QIAN XING GOSTA DE MAQUIAGEM LEVE?", "text": "Would Qian Xing like light makeup?", "tr": "QIAN XING HAF\u0130F MAKYAJDAN HO\u015eLANIR MI?"}, {"bbox": ["397", "525", "581", "635"], "fr": "Je compte enti\u00e8rement sur toi.", "id": "SEMUANYA TERGANTUNG PADAMU.", "pt": "ESTOU CONTANDO COM VOC\u00ca.", "text": "All my hopes are on you.", "tr": "T\u00dcM UMUDUM SENDE."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/4.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "828", "424", "992"], "fr": "Mmm, comme \u00e7a, je ne devrais pas perdre contre elles...", "id": "HMM, DENGAN BEGINI SEHARUSNYA AKU TIDAK AKAN KALAH DARI MEREKA...", "pt": "HMM, ASSIM EU N\u00c3O DEVO PERDER PARA ELAS, CERTO...", "text": "Hmm, this way I shouldn\u0027t lose to them...", "tr": "HMM, BU \u015eEK\u0130LDE ONLARA KAYBETMEMEL\u0130Y\u0130M..."}, {"bbox": ["63", "309", "359", "529"], "fr": "Qian Xing, l\u0027eau chaude de la salle de bain est en panne, il fait si froid, viens jeter un \u0153il.", "id": "QIAN XING, PEMANAS AIR DI KAMAR MANDI RUSAK, DINGIN SEKALI, BISAKAH KAU DATANG MEMBANTUKU MEMERIKSA?", "pt": "QIAN XING, O AQUECEDOR DO BANHEIRO QUEBROU, EST\u00c1 T\u00c3O FRIO, VENHA DAR UMA OLHADA.", "text": "Wu Xing, the hot water in the bathroom is broken. It\u0027s so cold, come and take a look.", "tr": "QIAN XING, BANYONUN SICAK SUYU BOZULDU, \u00c7OK SO\u011eUK. GEL\u0130P B\u0130R BAKAR MISIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/5.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "548", "365", "714"], "fr": "Qui pourrait r\u00e9sister \u00e0 \u00e7a !", "id": "SIAPA YANG TAHAN DENGAN INI!", "pt": "QUEM AGUENTA ISSO?!", "text": "Who can withstand this?!", "tr": "BUNA K\u0130M DAYANAB\u0130L\u0130R K\u0130!"}, {"bbox": ["691", "1311", "998", "1472"], "fr": "Que quelqu\u0027un vienne me sauver !!", "id": "SIAPA PUN TOLONG AKU!!", "pt": "ALGU\u00c9M ME AJUDE!!", "text": "Someone save me!!", "tr": "K\u0130MSE BEN\u0130 KURTARMAYACAK MI!!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/6.webp", "translations": [{"bbox": ["867", "1129", "1032", "1283"], "fr": "C\u0027est son id\u00e9e \u00e0 lui, quel genre de type !", "id": "SEMUA INI IDENYA, ORANG MACAM APA DIA!", "pt": "FOI TUDO IDEIA DELE, QUE TIPO DE PESSOA ELE \u00c9!", "text": "It was all his idea, what kind of person is he?!", "tr": "HEPS\u0130 ONUN F\u0130KR\u0130YD\u0130, NE B\u0130\u00c7\u0130M ADAM BU!"}, {"bbox": ["490", "1144", "768", "1336"], "fr": "Putain ! Pour qui prenez-vous Qian Xing ?! Si je faisais un truc pareil, je ne serais plus humain !", "id": "SIALAN! KAU ANGGAP AKU, QIAN XING, ORANG MACAM APA! JIKA AKU MELAKUKAN ITU, APAKAH AKU MASIH BISA DISEBUT MANUSIA!", "pt": "DROGA, QUE TIPO DE PESSOA VOC\u00ca PENSA QUE EU, QIAN XING, SOU?! SE EU FIZESSE ISSO, EU AINDA SERIA HUMANO?!", "text": "Damn it! Do you take me for some kind of person, Qian Xing?! Would I even do that?!", "tr": "S\u0130KT\u0130R! SEN BEN\u0130, QIAN XING\u0027\u0130 NE SANDIN?! \u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPSAM H\u00c2L\u00c2 \u0130NSAN OLUR MUYDUM!"}, {"bbox": ["544", "412", "967", "509"], "fr": "Tu vas y arriver !", "id": "KAU PASTI BISA!", "pt": "VOC\u00ca COM CERTEZA CONSEGUE!", "text": "You can do it!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["190", "412", "365", "510"], "fr": "Grand fr\u00e8re.", "id": "KAKAK.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "Big Bro", "tr": "A\u011eABEY."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/7.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "980", "1000", "1227"], "fr": "Grand fr\u00e8re, cette marchandise a \u00e9t\u00e9 dure \u00e0 obtenir, alors vas-y mollo avec.", "id": "KAKAK, INI BARANG YANG SUSAH PAYAH DIDAPATKAN, JADI HATI-HATILAH.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, ESTES S\u00c3O ITENS DIF\u00cdCEIS DE CONSEGUIR, PEGUE LEVE.", "text": "Big Bro, this stuff wasn\u0027t easy to get, take it easy.", "tr": "A\u011eABEY, BU ZOR BULUNAN B\u0130R MAL, D\u0130KKATL\u0130 OL."}, {"bbox": ["59", "1002", "308", "1241"], "fr": "Bien jou\u00e9 ! Vous \u00eates vraiment mes bons fr\u00e8res !", "id": "KERJA BAGUS! KALIAN MEMANG SAUDARA-SAUDARAKU YANG BAIK!", "pt": "BOM TRABALHO! VOC\u00caS REALMENTE S\u00c3O MEUS BONS IRM\u00c3OS!", "text": "Well done! You truly are my good brothers!", "tr": "\u0130Y\u0130 \u0130\u015e! S\u0130Z GER\u00c7EKTEN DE BEN\u0130M \u0130Y\u0130 KARDE\u015eLER\u0130MS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["75", "491", "225", "552"], "fr": "Continue de frimer.", "id": "LANJUTKAN BERPURA-PURA.", "pt": "CONTINUE SE EXIBINDO.", "text": "Keep pretending.", "tr": "NUMARA YAPMAYA DEVAM ET."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/8.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "1129", "1008", "1267"], "fr": "Jeune ami, il y a une urgence, nous devons changer le plan d\u0027op\u00e9ration...!!", "id": "TEMAN MUDA, ADA SITUASI DARURAT, RENCANA PERTEMPURAN PERLU DIUBAH!!", "pt": "JOVEM AMIGO, HOUVE UM IMPREVISTO, PRECISAMOS MUDAR O PLANO DE BATALHA.!!", "text": "Young friend, there\u0027s been a sudden development, we need to change the operation plan!!", "tr": "GEN\u00c7 DOSTUM, BEKLENMED\u0130K B\u0130R DURUM OLU\u015eTU, SAVA\u015e PLANINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR.!!"}, {"bbox": ["173", "108", "441", "201"], "fr": "D\u00e9croche vite !", "id": "CEPAT ANGKAT TELEPONNYA.", "pt": "ATENDA O TELEFONE R\u00c1PIDO.", "text": "Answer the phone quickly!", "tr": "\u00c7ABUK TELEFONU A\u00c7."}, {"bbox": ["71", "304", "287", "366"], "fr": "D\u00e9croche vite !", "id": "CEPAT ANGKAT TELEPONNYA.", "pt": "ATENDA O TELEFONE R\u00c1PIDO.", "text": "Answer the phone quickly!", "tr": "\u00c7ABUK TELEFONU A\u00c7."}, {"bbox": ["692", "704", "870", "821"], "fr": "All\u00f4, Vieux Ye.", "id": "HALO, TETUA YE.", "pt": "AL\u00d4, VELHO YE.", "text": "Hello, Elder Ye.", "tr": "ALO, YA\u015eLI YE."}, {"bbox": ["178", "495", "348", "560"], "fr": "D\u00e9croche vite !", "id": "CEPAT ANGKAT TELEPONNYA.", "pt": "ATENDA O TELEFONE R\u00c1PIDO.", "text": "Answer the phone quickly!", "tr": "\u00c7ABUK TELEFONU A\u00c7."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/9.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "1074", "954", "1258"], "fr": "Vieux Ye, vous \u00eates trop poli. Capitaine Long est aussi mon tuteur de classe. Envoyez-moi la localisation.", "id": "TETUA YE, ANDA TERLALU BAIK. TIM NAGA JUGA PEMBIMBING KELASKU. KIRIMKAN SAJA LOKASINYA PADAKU.", "pt": "VELHO YE, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL, O L\u00cdDER DRAG\u00c3O TAMB\u00c9M \u00c9 MEU INSTRUTOR. ME ENVIE A LOCALIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "Elder Ye, you\u0027re too kind. Instructor Long is also my homeroom teacher. Send me the location.", "tr": "YA\u015eLI YE, S\u0130Z \u00c7OK NAZ\u0130KS\u0130N\u0130Z. KAPTAN LONG AYNI ZAMANDA BEN\u0130M SINIF DANI\u015eMANIM. KONUMU BANA G\u00d6NDER\u0130N."}, {"bbox": ["693", "448", "955", "772"], "fr": "Je viens de recevoir un message crypt\u00e9 du Capitaine Long. J\u0027ai d\u00e9chiffr\u00e9 des coordonn\u00e9es. Apr\u00e8s v\u00e9rification, il est tr\u00e8s probable que ce soit la base ennemie. Actuellement, vous \u00eates le plus proche de cet endroit.", "id": "AKU BARU SAJA MENERIMA PESAN TERENKRIPSI DARI TIM NAGA, SETELAH DIPECAHKAN TERNYATA SEBUAH KOORDINAT. AKU SUDAH MEMERIKSA BERULANG KALI, KEMUNGKINAN TERBESAR ITU ADALAH MARKAS MUSUH. SAAT INI, KAU YANG PALING DEKAT DENGAN LOKASI ITU.", "pt": "ACABEI DE RECEBER UMA MENSAGEM CRIPTOGRAFADA DO L\u00cdDER DRAG\u00c3O, CONSEGUI UMA COORDENADA. AP\u00d3S ANALISAR V\u00c1RIAS VEZES, A MAIOR PROBABILIDADE \u00c9 QUE SEJA A BASE INIMIGA. ATUALMENTE, VOC\u00ca \u00c9 O MAIS PR\u00d3XIMO DE L\u00c1.", "text": "I just received an encrypted message from Instructor Long. Decoded it to a set of coordinates. After repeated analysis, it\u0027s most likely the enemy\u0027s base. Currently, you\u0027re the closest to that location.", "tr": "AZ \u00d6NCE KAPTAN LONG\u0027DAN \u015e\u0130FREL\u0130 B\u0130R MESAJ ALDIM, B\u0130R KOORD\u0130NAT \u00c7\u00d6ZD\u00dcM. DEFALARCA D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcKTEN SONRA, EN B\u00dcY\u00dcK OLASILIKLA D\u00dc\u015eMAN \u00dcSS\u00dc. \u015eU ANDA ORAYA EN YAKIN OLAN SENS\u0130N."}, {"bbox": ["17", "749", "299", "1026"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re donc que vous pourrez aller enqu\u00eater. Je crains que Capitaine Long ne soit all\u00e9 trop loin. S\u0027il y a une urgence, j\u0027esp\u00e8re que vous interviendrez pour l\u0027aider.", "id": "JADI, AKU BERHARAP KAU BISA PERGI MENYELIDIKINYA. AKU KHAWATIR TIM NAGA MASUK TERLALU JAUH. JIKA ADA KEADAAN DARURAT, AKU HARAP KAU BISA MEMBANTU MEREKA.", "pt": "POR ISSO, ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA IR AT\u00c9 L\u00c1 INVESTIGAR. TEMO QUE O L\u00cdDER DRAG\u00c3O TENHA IDO MUITO FUNDO. SE HOUVER ALGUMA EMERG\u00caNCIA, ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA AJUD\u00c1-LO.", "text": "So I hope you can go investigate. I\u0027m afraid Instructor Long might have gone too deep. If there\u0027s an emergency, I hope you can help her.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN G\u0130D\u0130P B\u0130R G\u00d6Z ATMANI UMUYORUM. KAPTAN LONG\u0027UN FAZLA DER\u0130NE \u0130NMES\u0130NDEN KORKUYORUM, AC\u0130L B\u0130R DURUM OLURSA, ONA G\u00d6Z KULAK OLMANI R\u0130CA ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["691", "125", "842", "276"], "fr": "Re\u00e7u, Vieux Ye... Je vous \u00e9coute.", "id": "MENGERTI, TETUA YE... SILAKAN LANJUTKAN.", "pt": "ENTENDIDO, VELHO YE... PODE FALAR.", "text": "Understood, Elder Ye... You said...", "tr": "ANLA\u015eILDI, YA\u015eLI YE... S\u0130Z S\u00d6YLEY\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/10.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "568", "354", "843"], "fr": "Capitaine Long ! Tu ne sauras jamais combien j\u0027ai abandonn\u00e9 pour toi ! Quel prix terrible j\u0027ai pay\u00e9 !", "id": "TIM NAGA! KAU TIDAK AKAN PERNAH TAHU BERAPA BANYAK YANG TELAH KURELAKAN DEMIMU! BETAPA BESAR PENGORBANAN YANG TELAH KUBERIKAN!", "pt": "L\u00cdDER DRAG\u00c3O! VOC\u00ca NUNCA SABER\u00c1 O QUANTO EU ABRI M\u00c3O POR VOC\u00ca! QUE PRE\u00c7O DOLOROSO EU PAGUEI!", "text": "Instructor Long! You\u0027ll never know how much I\u0027ve sacrificed for you! The painful price I\u0027ve paid!", "tr": "KAPTAN LONG! SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N NELERDEN VAZGE\u00c7T\u0130\u011e\u0130M\u0130, NE ACI BEDELLER \u00d6DED\u0130\u011e\u0130M\u0130 ASLA B\u0130LEMEYECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["676", "1180", "1014", "1454"], "fr": "Je ne cherche pas \u00e0 prouver quoi que ce soit ! J\u0027esp\u00e8re juste que, que j\u0027assiste aux cours ou non, tu me donneras quand m\u00eame des cr\u00e9dits !", "id": "AKU BUKANNYA INGIN MEMBUKTIKAN SESUATU! AKU HANYA BERHARAP, TIDAK PEDULI AKU MASUK KELAS ATAU TIDAK, KAU TETAP MEMBERIKU NILAI!", "pt": "N\u00c3O ESTOU TENTANDO PROVAR NADA! S\u00d3 ESPERO QUE, INDEPENDENTEMENTE DE EU IR OU N\u00c3O \u00c0S AULAS, VOC\u00ca ME D\u00ca OS CR\u00c9DITOS!", "text": "I\u0027m not trying to prove anything! I just hope you\u0027ll give me credits whether I attend class or not!", "tr": "B\u0130R \u015eEY\u0130 KANITLAMAK \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L! SADECE DERSE GELSEM DE GELMESEM DE BANA KRED\u0130 VERMEN\u0130 UMUYORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/12.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "139", "384", "344"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s le signal, l\u0027\u00e9metteur devrait \u00eatre \u00e0 proximit\u00e9.", "id": "DARI SINYALNYA, LOKASI PENGIRIM SEHARUSNYA ADA DI SEKITAR SINI.", "pt": "PELO SINAL, O LOCAL DE TRANSMISS\u00c3O DEVE SER AQUI PERTO.", "text": "Judging by the signal, the message origin should be nearby.", "tr": "S\u0130NYALE BAKILIRSA, G\u00d6NDER\u0130M KONUMU YAKINLARDA OLMALI."}, {"bbox": ["408", "913", "697", "1058"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?!", "id": "APA ITU?!", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO?!", "text": "What is that?!", "tr": "O DA NE?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/13.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1334", "874", "1466"], "fr": "Est-ce que \u00e7a veut dire que je dois suivre la direction de la pointe du stylo ?", "id": "APAKAH INI MENYURUHKU MENGIKUTI ARAH UJUNG PENA?", "pt": "\u00c9 PARA EU SEGUIR A DIRE\u00c7\u00c3O DA PONTA DA CANETA?", "text": "Is it telling me to follow the direction of the pen tip?", "tr": "KALEM UCUNUN G\u00d6STERD\u0130\u011e\u0130 Y\u00d6NE M\u0130 G\u0130TMEM GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["442", "205", "515", "277"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "OH?"}, {"bbox": ["605", "711", "799", "809"], "fr": "Cet angle \u00e9trange.", "id": "SUDUT YANG ANEH INI.", "pt": "QUE \u00c2NGULO ESTRANHO.", "text": "This strange angle.", "tr": "BU GAR\u0130P A\u00c7I."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/14.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "126", "351", "304"], "fr": "Je peux facilement d\u00e9chiffrer ce genre de code secret.", "id": "KODE RAHASIA SEPERTI INI PUN BISA KUPECAHKAN DENGAN MUDAH.", "pt": "CONSIGO DECIFRAR FACILMENTE ESSE TIPO DE C\u00d3DIGO SECRETO.", "text": "I can even crack this kind of code easily.", "tr": "BU T\u00dcR \u015e\u0130FRELER\u0130 B\u0130LE KOLAYCA \u00c7\u00d6ZEB\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/15.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "135", "395", "389"], "fr": "Je suis vraiment un...", "id": "AKU MEMANG SEORANG...", "pt": "EU REALMENTE SOU UM...", "text": "I really am...", "tr": "BEN GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R..."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/17.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "555", "981", "1237"], "fr": "Ensemble complet de cinq affiches th\u00e9matiques (Meng Faya + Ye Lianxue + Yu Xiaoyue + Long Youyou) incluant la non encore sortie (Lan Xiaoxiao) ainsi que 3 porte-cl\u00e9s.\u003cbr\u003ePS : Que les heureux gagnants veuillent bien, imp\u00e9rativement, imp\u00e9rativement, imp\u00e9rativement rejoindre le groupe et contacter l\u0027administrateur du groupe.", "id": "LIMA LUKISAN GANTUNG BERTEMA KOTAK (MENG FAYA + YE LIANXUE + YU XIAOYUE + LONG YOUYOU) TERMASUK YANG BELUM DIRILIS (LAN XIAOXIAO) DAN 3 GANTUNGAN KUNCI. PS: PARA PEMENANG YANG BERUNTUNG, MOHON, MOHON, MOHON BERGABUNG DENGAN GRUP DAN HUBUNGI KETUA GRUP.", "pt": "CONJUNTO COMPLETO DE CINCO POSTERES TEM\u00c1TICOS (MENG FAYA + YE LIANXUE + YU XIAOYUE + LONG YOUYOU), INCLUINDO O AINDA N\u00c3O LAN\u00c7ADO (LAN XIAOXIAO) E 3 CHAVEIROS. PS: OS GRANDES VENCEDORES SORTUDOS, POR FAVOR, POR FAVOR, POR FAVOR, ENTREM NO GRUPO E CONTATEM O ADMINISTRADOR.", "text": "Full set of five wall scrolls with character themes (Meng Faya + Ye Lianxue + Yu Xiaoyue + Long Youyou) including the unreleased (Lan Xiaoxiao), plus keychains x3. PS: The lucky winners must, must, must join the group and contact the group owner.", "tr": "KUTU TEMALI DUVAR S\u00dcSLER\u0130, TOPLAM BE\u015e ADET (MENG FAYA + YE LIANXUE + YU XIAOYUE + LONG YOUYOU), HEN\u00dcZ YAYINLANMAMI\u015e OLAN (LAN XIAOXIAO) DAH\u0130L, VE 3 ADET ANAHTARLIK. NOT: KAZANAN \u015eANSLI OKURLARIMIZIN MUTLAKA, MUTLAKA, MUTLAKA GRUBA KATILARAK GRUP Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130YLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MES\u0130N\u0130 R\u0130CA EDER\u0130Z."}, {"bbox": ["126", "163", "960", "270"], "fr": "Nous avons \u00e9galement pr\u00e9par\u00e9 un cadeau sp\u00e9cial pour notre fan num\u00e9ro un du classement.", "id": "KAMI JUGA MENYIAPKAN HADIAH SPESIAL UNTUK PEMIMPIN PERINGKAT.", "pt": "TAMB\u00c9M PREPARAMOS UM PRESENTE ESPECIAL PARA O MAIOR CONTRIBUIDOR DA LISTA.", "text": "We also prepared a special gift for the top contributor on the leaderboard.", "tr": "AYRICA SIRALAMADA B\u0130R\u0130NC\u0130 OLAN OKURUMUZ \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZEL B\u0130R HED\u0130YE HAZIRLADIK."}, {"bbox": ["153", "1110", "856", "1325"], "fr": "Rejoignez le groupe et contactez l\u0027administrateur. Groupe QQ : 766246514", "id": "MASUK GRUP DAN HUBUNGI ADMIN. GRUP QQ: 766246514.", "pt": "ENTRE NO GRUPO E CONTATE O ADMINISTRADOR. GRUPO QQ: 766246514", "text": "Join the group and contact the group owner. QQ Group: 766246514", "tr": "GRUBA KATILIP GRUP Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130YLE (\u7fa4\u4e3b) \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7\u0130N. QQ GRUBU: 766246514"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/18.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "528", "994", "1462"], "fr": "Lire \u22652 chapitres payants (10 gagnants) : 10 Q Coins\u003cbr\u003eLire \u22653 chapitres payants (5 gagnants) : 20 Q Coins\u003cbr\u003eLire \u22654 chapitres payants (3 gagnants) : 50 QQ Coins\u003cbr\u003ePS : Que les heureux gagnants veuillent bien, imp\u00e9rativement, imp\u00e9rativement, imp\u00e9rativement rejoindre le groupe et contacter l\u0027administrateur du groupe. Groupe QQ : 766246514", "id": "BACA BAB BERBAYAR \u22652 BAB (10 PEMENANG): 10 KOIN QQ. BACA BAB BERBAYAR \u22653 BAB (5 PEMENANG): 20 KOIN QQ. BACA BAB BERBAYAR \u22654 BAB (3 PEMENANG): 50 KOIN QQ. PS: PARA PEMENANG YANG BERUNTUNG, MOHON, MOHON, MOHON BERGABUNG DENGAN GRUP DAN HUBUNGI KETUA GRUP. GRUP QQ: 766246514.", "pt": "LEIA CAP\u00cdTULOS PAGOS \u22652 (10 VENCEDORES) 10 MOEDAS QQ\nLEIA CAP\u00cdTULOS PAGOS \u22653 (5 VENCEDORES) 20 MOEDAS QQ\nLEIA CAP\u00cdTULOS PAGOS \u22654 (3 VENCEDORES) 50 MOEDAS QQ\nPS: OS GRANDES VENCEDORES SORTUDOS, POR FAVOR, POR FAVOR, POR FAVOR, ENTREM NO GRUPO E CONTATEM O ADMINISTRADOR. GRUPO QQ: 766246514", "text": "Read 2+ Paid Chapters (10 winners) - 10 QQ Coins. Read 3+ Paid Chapters (5 winners) - 20 QQ Coins. Read 4+ Paid Chapters (3 winners) - 50 QQ Coins. PS: The lucky winners must, must, must join the group and contact the group owner. QQ Group: 766246514", "tr": "\u00dcCRETL\u0130 B\u00d6L\u00dcMLERDEN \u22652 B\u00d6L\u00dcM OKUYAN (10 K\u0130\u015e\u0130): 10 QQ COIN\n\u00dcCRETL\u0130 B\u00d6L\u00dcMLERDEN \u22653 B\u00d6L\u00dcM OKUYAN (5 K\u0130\u015e\u0130): 20 QQ COIN\n\u00dcCRETL\u0130 B\u00d6L\u00dcMLERDEN \u22654 B\u00d6L\u00dcM OKUYAN (3 K\u0130\u015e\u0130): 50 QQ COIN\nNOT: KAZANAN \u015eANSLI OKURLARIMIZIN MUTLAKA, MUTLAKA, MUTLAKA GRUBA KATILIP GRUP Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130YLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MES\u0130N\u0130 R\u0130CA EDER\u0130Z. QQ GRUBU: 766246514"}, {"bbox": ["97", "528", "982", "1379"], "fr": "Lire \u22652 chapitres payants (10 gagnants) : 10 Q Coins\u003cbr\u003eLire \u22653 chapitres payants (5 gagnants) : 20 Q Coins\u003cbr\u003eLire \u22654 chapitres payants (3 gagnants) : 50 QQ Coins\u003cbr\u003ePS : Que les heureux gagnants veuillent bien, imp\u00e9rativement, imp\u00e9rativement, imp\u00e9rativement rejoindre le groupe et contacter l\u0027administrateur du groupe. Groupe QQ : 766246514", "id": "BACA BAB BERBAYAR \u22652 BAB (10 PEMENANG): 10 KOIN QQ. BACA BAB BERBAYAR \u22653 BAB (5 PEMENANG): 20 KOIN QQ. BACA BAB BERBAYAR \u22654 BAB (3 PEMENANG): 50 KOIN QQ. PS: PARA PEMENANG YANG BERUNTUNG, MOHON, MOHON, MOHON BERGABUNG DENGAN GRUP DAN HUBUNGI KETUA GRUP. GRUP QQ: 766246514.", "pt": "LEIA CAP\u00cdTULOS PAGOS \u22652 (10 VENCEDORES) 10 MOEDAS QQ\nLEIA CAP\u00cdTULOS PAGOS \u22653 (5 VENCEDORES) 20 MOEDAS QQ\nLEIA CAP\u00cdTULOS PAGOS \u22654 (3 VENCEDORES) 50 MOEDAS QQ\nPS: OS GRANDES VENCEDORES SORTUDOS, POR FAVOR, POR FAVOR, POR FAVOR, ENTREM NO GRUPO E CONTATEM O ADMINISTRADOR. GRUPO QQ: 766246514", "text": "Read 2+ Paid Chapters (10 winners) - 10 QQ Coins. Read 3+ Paid Chapters (5 winners) - 20 QQ Coins. Read 4+ Paid Chapters (3 winners) - 50 QQ Coins. PS: The lucky winners must, must, must join the group and contact the group owner. QQ Group: 766246514", "tr": "\u00dcCRETL\u0130 B\u00d6L\u00dcMLERDEN \u22652 B\u00d6L\u00dcM OKUYAN (10 K\u0130\u015e\u0130): 10 QQ COIN\n\u00dcCRETL\u0130 B\u00d6L\u00dcMLERDEN \u22653 B\u00d6L\u00dcM OKUYAN (5 K\u0130\u015e\u0130): 20 QQ COIN\n\u00dcCRETL\u0130 B\u00d6L\u00dcMLERDEN \u22654 B\u00d6L\u00dcM OKUYAN (3 K\u0130\u015e\u0130): 50 QQ COIN\nNOT: KAZANAN \u015eANSLI OKURLARIMIZIN MUTLAKA, MUTLAKA, MUTLAKA GRUBA KATILIP GRUP Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130YLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MES\u0130N\u0130 R\u0130CA EDER\u0130Z. QQ GRUBU: 766246514"}], "width": 1080}, {"height": 1459, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/59/19.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "838", "990", "1311"], "fr": "QR Code du groupe QQ\u003cbr\u003eGroupe QQ 1 : 975433652 (Plein)\u003cbr\u003eGroupe QQ 2 : 766246514", "id": "KODE QR GRUP QQ. GRUP QQ 1: 975433652 (PENUH). GRUP QQ 2: 766246514.", "pt": "C\u00d3DIGO QR DO GRUPO QQ\nGRUPO QQ: 975433652 (LOTADO)\nSEGUNDO GRUPO QQ: 766246514", "text": "QQ Group QR Code\nQQ Group: 975433652 (Full)\nQQ Group 2: 766246514", "tr": "QQ GRUBU QR KODU\nQQ GRUBU: 975433652 (DOLU)\nQQ \u0130K\u0130NC\u0130 GRUP: 766246514"}, {"bbox": ["255", "204", "938", "310"], "fr": "Voie d\u0027acc\u00e8s rapide au groupe", "id": "JALUR CEPAT MASUK GRUP.", "pt": "CANAL DE ACESSO R\u00c1PIDO AO GRUPO.", "text": "Fast access to the group", "tr": "HIZLI GRUBA KATILIM KANALI"}, {"bbox": ["339", "489", "719", "1042"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}]
Manhua