This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/78/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/78/1.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "1172", "922", "1256"], "fr": "LUO CHU", "id": "LUO CHU", "pt": "LUO CHU.", "text": "LUO CHU", "tr": "LUOCHU"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/78/2.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "981", "962", "1199"], "fr": "JE NE SAIS PAS O\u00d9 IL EST MAINTENANT, ET JE N\u0027OSE PAS L\u0027APPELER. \u00c7A ME REND FOLLE !", "id": "SEKARANG ORANGNYA TIDAK TAHU DI MANA, TELEPON PUN TIDAK BERANI. BENAR-BENAR MEMBUAT ORANG CEMAS!", "pt": "N\u00c3O SEI ONDE ELE EST\u00c1 AGORA, E N\u00c3O OUSO LIGAR. ESTOU T\u00c3O PREOCUPADA!", "text": "I DON\u0027T KNOW WHERE EVERYONE IS, AND I DON\u0027T DARE TO CALL. THIS IS KILLING ME!", "tr": "\u015eimdi nerede oldu\u011funu bilmiyorum, telefon etmeye de cesaret edemiyorum. \u00c7ok endi\u015feleniyorum!"}, {"bbox": ["416", "398", "698", "556"], "fr": "JE NE SAIS PAS NON PLUS COMMENT VONT TONGTONG ET QIAN XING.", "id": "TIDAK TAHU BAGAIMANA KABAR TONGTONG DAN QIAN XING.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI COMO EST\u00c3O TONGTONG E QIAN XING.", "text": "I WONDER HOW TONG TONG AND QIAN XING ARE DOING.", "tr": "Tongtong ve Qian Xing nas\u0131l acaba?"}, {"bbox": ["81", "51", "473", "151"], "fr": "UNIVERSIT\u00c9 DE TECHNOLOGIE DE JIANGBEI", "id": "UNIVERSITAS TEKNOLOGI JIANGBEI", "pt": "UNIVERSIDADE DE CI\u00caNCIA E TECNOLOGIA DE JIANGBEI", "text": "JIANGBEI UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY", "tr": "Jiangbei Teknoloji \u00dcniversitesi"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/78/3.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "120", "951", "341"], "fr": "PAS BESOIN DE S\u0027INQUI\u00c9TER POUR MA\u00ceTRE QIAN XING, NOUS CONNAISSONS TOUS SA FORCE.", "id": "TUAN QIAN XING TIDAK PERLU KHAWATIR SAMA SEKALI, KITA SEMUA TAHU KEKUATANNYA,", "pt": "N\u00c3O PRECISAMOS NOS PREOCUPAR COM O SENHOR QIAN XING, TODOS N\u00d3S CONHECEMOS A FOR\u00c7A DELE,", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO WORRY ABOUT LORD QIAN XING. WE ALL KNOW HIS STRENGTH.", "tr": "Qian Xing Efendi i\u00e7in endi\u015felenmeye hi\u00e7 gerek yok, onun g\u00fcc\u00fcn\u00fc hepimiz biliyoruz."}, {"bbox": ["119", "984", "321", "1152"], "fr": "QIAN XING EST TR\u00c8S FORT, IL VA BIEN.", "id": "QIAN XING SANGAT HEBAT, TIDAK APA-APA.", "pt": "QIAN XING \u00c9 MUITO FORTE, VAI FICAR TUDO BEM.", "text": "QIAN XING IS VERY STRONG, HE\u0027LL BE FINE.", "tr": "Qian Xing \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, bir \u015fey olmaz."}, {"bbox": ["398", "323", "660", "512"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE SI ON Y VA TROP TARD, J\u0027AI PEUR QUE...", "id": "AKU TAHU, HANYA SAJA JIKA PERGI TERLAMBAT, AKU TAKUT...", "pt": "S\u00d3 QUE, SE CHEGARMOS TARDE, EU TEMO...", "text": "BUT IF WE\u0027RE TOO LATE, I\u0027M AFRAID...", "tr": "Sadece, e\u011fer ge\u00e7 kal\u0131rsak diye korkuyorum..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/78/4.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "447", "804", "554"], "fr": "ELLE ARRIVE, C\u0027EST LA VOITURE DE QIAN XING.", "id": "SUDAH DATANG, ITU MOBIL QIAN XING.", "pt": "CHEGOU, \u00c9 O CARRO DO QIAN XING.", "text": "THERE, IT\u0027S QIAN XING\u0027S CAR.", "tr": "Geldi, bu Qian Xing\u0027in arabas\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/78/5.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "844", "890", "1046"], "fr": "POURQUOI \u00caTES-VOUS ICI ? MADEMOISELLE TONGTONG VOUS L\u0027A DIT ? \u00c7A NE DEVRAIT PAS.", "id": "BAGAIMANA KALIAN BISA DI SINI? APAKAH GURU TONGTONG MEMBERI TAHU KALIAN? SEHARUSNYA TIDAK.", "pt": "POR QUE VOC\u00caS EST\u00c3O AQUI? A PROFESSORA TONGTONG CONTOU PARA VOC\u00caS? N\u00c3O DEVERIA...", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE? DID TEACHER TONG TONG TELL YOU? SHE SHOULDN\u0027T HAVE.", "tr": "Siz neden buradas\u0131n\u0131z? \u00d6\u011fretmen Tongtong mu s\u00f6yledi size? Olmamas\u0131 laz\u0131m."}, {"bbox": ["669", "35", "989", "149"], "fr": "TONGTONG, TU ES ENFIN DE RETOUR ! TU VAS BIEN ?", "id": "TONGTONG, KAU AKHIRNYA KEMBALI, TIDAK APA-APA, KAN?", "pt": "TONGTONG, VOC\u00ca FINALMENTE VOLTOU! EST\u00c1 TUDO BEM?", "text": "TONG TONG, YOU\u0027RE FINALLY BACK. ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Tongtong, sonunda d\u00f6nd\u00fcn! \u0130yi misin?"}, {"bbox": ["248", "35", "479", "150"], "fr": "GRANDE S\u0152UR XUANYA.", "id": "KAK XUAN YA", "pt": "IRM\u00c3 XUANYA.", "text": "XUAN YA", "tr": "Xuanya Abla."}, {"bbox": ["526", "650", "898", "743"], "fr": "GRANDE S\u0152UR XUANYA, JE VOUS AI INQUI\u00c9T\u00c9ES, MAIS JE VAIS BIEN. GRAND FR\u00c8RE M\u0027A SAUV\u00c9E.", "id": "KAK XUAN YA, MEMBUAT KALIAN KHAWATIR, AKU TIDAK APA-APA. KAKAK MENYELAMATKANKU.", "pt": "IRM\u00c3 XUANYA, EU OS PREOCUPEI, MAS ESTOU BEM. O IRM\u00c3O ME SALVOU.", "text": "XUAN YA, I\u0027M SORRY FOR MAKING YOU WORRY. I\u0027M FINE. MY BROTHER SAVED ME.", "tr": "Xuanya Abla, sizi endi\u015felendirdim, iyiyim. A\u011fabeyim beni kurtard\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/78/6.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "62", "765", "289"], "fr": "C\u0027EST GRAND-P\u00c8RE YE QUI L\u0027A DIT \u00c0 XIAOXUE, ET PUIS NOUS TROIS SOMMES DANS LE M\u00caME DORTOIR. ALORS ON A TOUT SU. ET LES DEUX AMIS DE TONGTONG ?", "id": "KAKEK YE YANG MEMBERI TAHU XIAO XUE, LALU KAMI BERTIGA SATU ASRAMA. JADI SEMUANYA TAHU. MANA DUA TEMAN TONGTONG ITU?", "pt": "FOI O VOV\u00d4 YE QUE CONTOU PARA A XIAO XUE, E COMO N\u00d3S TR\u00caS DIVIDIMOS O MESMO DORMIT\u00d3RIO, ACABAMOS DESCOBRINDO TUDO. E OS DOIS AMIGOS DA TONGTONG?", "text": "GRANDPA YE TOLD XIAO XUE, AND SINCE THE THREE OF US ARE IN THE SAME DORM, WE ALL FOUND OUT. WHERE ARE TONG TONG\u0027S TWO FRIENDS?", "tr": "Ye Dede, Xiaoxue\u0027ye s\u00f6ylemi\u015f, sonra da biz \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz ayn\u0131 yurtta kald\u0131\u011f\u0131m\u0131z i\u00e7in hepimiz \u00f6\u011frendik. Tongtong\u0027un o iki arkada\u015f\u0131 nerede?"}, {"bbox": ["157", "2793", "470", "2932"], "fr": "A\u00cfE, MA\u00ceTRE QIAN XING S\u0027EST BATTU JUSQU\u0027\u00c0 L\u0027\u00c9PUISEMENT, C\u0027\u00c9TAIT VRAIMENT DUR.", "id": "ASTAGA, TUAN QIAN XING BERTARUNG SAMPAI KELELAHAN, BENAR-BENAR SUSAH PAYAH.", "pt": "NOSSA, O SENHOR QIAN XING LUTOU AT\u00c9 A EXAUST\u00c3O, FOI MUITO DIF\u00cdCIL PARA ELE.", "text": "OH MY, LORD QIAN XING FOUGHT UNTIL HE WAS EXHAUSTED. HE WORKED SO HARD.", "tr": "Ah, Qian Xing Efendi sava\u015ftan bitkin d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f, ger\u00e7ekten \u00e7ok yorulmu\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["717", "668", "1023", "795"], "fr": "LES POLICIERS LES ONT RAMEN\u00c9S CHEZ EUX, NORMALEMENT...", "id": "POLISI SHU TAI MENGANTAR MEREKA PULANG, SEHARUSNYA...", "pt": "OS POLICIAIS OS LEVARAM PARA CASA, DEVE ESTAR...", "text": "THE POLICE ESCORTED THEM HOME. THEY SHOULD BE...", "tr": "Polis amcalar eve g\u00f6t\u00fcrd\u00fc, san\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["63", "1372", "263", "1489"], "fr": "L\u0027IMPACT EST UN PEU TROP FORT, NON ?", "id": "DAYA KEJUTNYA TERLALU BESAR.", "pt": "ESSE IMPACTO FOI FORTE DEMAIS, N\u00c9?", "text": "THIS IS TOO MUCH OF A SHOCK.", "tr": "Bu darbe \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcyd\u00fc."}, {"bbox": ["755", "2739", "856", "2786"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9", "id": "[SFX] HEHE", "pt": "HEHE.", "text": "HEE HEE", "tr": "Hehe."}, {"bbox": ["415", "1595", "788", "1741"], "fr": "MINCE, J\u0027AI TROP FORC\u00c9 PENDANT LE COMBAT, MAINTENANT J\u0027AI UN PEU DE MAL \u00c0 TENIR DEBOUT.", "id": "GAWAT, PERTARUNGAN TADI TERLALU MEMAKSAKAN DIRI, SEKARANG AGAK TIDAK BISA BERDIRI STABIL.", "pt": "DROGA, USEI MUITA FOR\u00c7A NA BATALHA AGORA H\u00c1 POUCO, ESTOU UM POUCO INST\u00c1VEL.", "text": "OH NO, I USED TOO MUCH FORCE IN THE FIGHT JUST NOW, I CAN BARELY STAND.", "tr": "Eyvah, az \u00f6nceki d\u00f6v\u00fc\u015fte fazla g\u00fc\u00e7 kulland\u0131m, \u015fimdi biraz ayakta durmakta zorlan\u0131yorum."}, {"bbox": ["572", "1379", "766", "1500"], "fr": "CETTE DISTANCE EST PARFAITE.", "id": "JARAK INI PAS SEKALI.", "pt": "ESTA DIST\u00c2NCIA \u00c9 PERFEITA.", "text": "THIS DISTANCE IS JUST RIGHT.", "tr": "Bu mesafe tam ideal."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/78/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/78/8.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "721", "1023", "928"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/78/9.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "25", "306", "216"], "fr": "PACTE D\u0027ALLIANCE, CLAUSE 1 : INTERDICTION D\u0027UTILISER SON CORPS POUR PLAIRE \u00c0 QIAN XING.", "id": "PERJANJIAN ALIANSI NOMOR SATU: TIDAK BOLEH MENGGUNAKAN TUBUH UNTUK MENYENANGKAN QIAN XING.", "pt": "TRATADO DA ALIAN\u00c7A, ARTIGO UM: N\u00c3O USAR O CORPO PARA AGRADAR QIAN XING.", "text": "ALLIANCE TREATY: ONE CANNOT USE THEIR BODY TO PLEASE QIAN XING.", "tr": "\u0130ttifak Anla\u015fmas\u0131 Bir: V\u00fccudunu kullanarak Qian Xing\u0027i memnun etmeye \u00e7al\u0131\u015fmak yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["741", "692", "1023", "869"], "fr": "MAIS C\u0027EST MA\u00ceTRE QIAN XING QUI EST VENU DE SON PLEIN GR\u00c9. JE NE POUVAIS PAS LE REPOUSSER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TAPI TUAN QIAN XING YANG DATANG SENDIRI. AKU KAN TIDAK BISA MENOLAK TUAN QIAN XING.", "pt": "MAS FOI O SENHOR QIAN XING QUE SE APROXIMOU. EU N\u00c3O PODERIA EMPURR\u00c1-LO, PODERIA?", "text": "BUT LORD QIAN XING CAME OVER HIMSELF. I COULDN\u0027T JUST PUSH HIM AWAY, COULD I?", "tr": "Ama Qian Xing Efendi kendisi geldi. Onu itemezdim ki."}, {"bbox": ["70", "978", "364", "1148"], "fr": "QUELLE SORTE D\u0027ALLIANCE EST-CE L\u00c0 ? JE M\u0027OPPOSE \u00c0 CE PACTE !", "id": "ALIANSI MACAM APA INI, AKU MENENTANG PERJANJIAN INI!", "pt": "QUE TIPO DE ALIAN\u00c7A \u00c9 ESSA? EU ME OPONHO A ESTE TRATADO!", "text": "WHAT KIND OF ALLIANCE IS THIS? I OBJECT TO THIS TREATY!", "tr": "Bu ne bi\u00e7im bir ittifak, bu anla\u015fmaya kar\u015f\u0131y\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/78/10.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "69", "375", "321"], "fr": "\"ALLIANCE POUR L\u0027\u00c9RADICATION DE TOUS LES FACTEURS D\u00c9RANGEANTS EXT\u00c9RIEURS\", ABR\u00c9G\u00c9E EN \"ALLIANCE D\u0027\u00c9RADICATION\".", "id": "ALIANSI YANG MELARANG SEMUA ORANG LUAR DAN MENGHILANGKAN FAKTOR-FAKTOR TIDAK STABIL, DISINGKAT ALIANSI \"PENGHILANGAN\".", "pt": "ALIAN\u00c7A PARA \u0027ERRADICAR\u0027 FATORES DE INSTABILIDADE E PROIBIR INTRUSOS. ABREVIADA COMO ALIAN\u00c7A DA \u0027ERRADICA\u00c7\u00c3O\u0027.", "text": "\"ALLIANCE TO ELIMINATE ALL OUTSIDERS AND CUT OFF UNSTABLE FACTORS\", REFERRED TO AS THE \"ELIMINATION\" ALLIANCE.", "tr": "T\u00fcm D\u0131\u015far\u0131dan Gelenlerin Huzursuzluk Yaratan Unsurlar\u0131 Ortadan Kald\u0131rma \u0130ttifak\u0131\" k\u0131saca \"Ortadan Kald\u0131rma\" \u0130ttifak\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/78/11.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "767", "369", "957"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, L\u0027ALLIANCE D\u0027\u00c9RADICATION. JE PENSE QUE TU DEVRAIS SAVOIR CE QUE \u00c7A SIGNIFIE.", "id": "BENAR, ALIANSI PENGHILANGAN, KURASA KAU TAHU ARTINYA.", "pt": "ISSO MESMO, ALIAN\u00c7A DA \u0027ERRADICA\u00c7\u00c3O\u0027. ACHO QUE VOC\u00ca SABE O QUE SIGNIFICA.", "text": "YES, THE ELIMINATION ALLIANCE. I THINK YOU SHOULD KNOW WHAT IT MEANS.", "tr": "Evet, \"Ortadan Kald\u0131rma\" \u0130ttifak\u0131, san\u0131r\u0131m ne anlama geldi\u011fini biliyorsundur."}, {"bbox": ["477", "164", "564", "371"], "fr": "\u00c9RA... \u00c9RADICATION ?", "id": "PENG... PENGHILANGAN?", "pt": "ER... ERRADICA\u00c7\u00c3O?", "text": "ELI... ELIMINATION?", "tr": "Or... Ortadan kald\u0131rmak m\u0131?"}, {"bbox": ["795", "1457", "982", "1517"], "fr": "JE... M\u0027OPPOSE.", "id": "ME... NENTANG.", "pt": "O... OPONHO-ME.", "text": "OB... OBJECTION.", "tr": "Kar... Kar\u015f\u0131y\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/78/12.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "34", "893", "207"], "fr": "JE M\u0027OPPOSE FERMEMENT \u00c0 L\u0027ALLIANCE \"D\u0027\u00c9RADICATION\" ! JE VOUS AI AID\u00c9ES, J\u0027AI CONTRIBU\u00c9 \u00c0 L\u0027ALLIANCE ! J\u0027AI BESOIN DES AVANTAGES DE L\u0027ALLIANCE ! OPPOSITION ! OPPOSITION ! OPPOSITION !", "id": "TEGAS MENENTANG ALIANSI \"PENGHILANGAN\". AKU SUDAH MEMBANTU KALIAN, AKU SUDAH BERJASA UNTUK ALIANSI! AKU BUTUH FASILITAS ALIANSI! MENENTANG! MENENTANG! MENENTANG!", "pt": "OPONHO-ME VEEMENTEMENTE \u00c0 ALIAN\u00c7A DA \u0027ERRADICA\u00c7\u00c3O\u0027! EU AJUDEI VOC\u00caS, CONTRIBU\u00cd PARA A ALIAN\u00c7A! PRECISO DOS BENEF\u00cdCIOS DA ALIAN\u00c7A! OPONHO-ME! OPONHO-ME! OPONHO-ME!", "text": "I FIRMLY OBJECT TO THE \"ELIMINATION\" ALLIANCE. I\u0027VE HELPED YOU, I\u0027VE CONTRIBUTED TO THE ALLIANCE! I NEED ALLIANCE BENEFITS! OBJECTION! OBJECTION! OBJECTION!", "tr": "\"Ortadan Kald\u0131rma\" \u0130ttifak\u0131\u0027na kesinlikle kar\u015f\u0131y\u0131m! Size yard\u0131m elimi uzatt\u0131m, ittifak i\u00e7in hizmette bulundum! \u0130ttifak\u0131n faydalar\u0131na ihtiyac\u0131m var! Kar\u015f\u0131y\u0131m! Kar\u015f\u0131y\u0131m! Kar\u015f\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["174", "1295", "384", "1413"], "fr": "[SFX] PFFT~", "id": "[SFX] PUFF~", "pt": "[SFX] PFFT~", "text": "[SFX]PFFT!", "tr": "[SFX]Pfft!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/78/13.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "62", "601", "237"], "fr": "BON, ASSEZ CHAHUT\u00c9, JE RAM\u00c8NE D\u0027ABORD TONGTONG AU DORTOIR.", "id": "SUDAH, JANGAN BERCANDA LAGI, AKU ANTAR TONGTONG KEMBALI KE ASRAMA DULU.", "pt": "CERTO, CHEGA DE BRINCADEIRA. VOU LEVAR A TONGTONG DE VOLTA PARA O DORMIT\u00d3RIO PRIMEIRO.", "text": "ALRIGHT, NO MORE FOOLING AROUND. I\u0027LL TAKE TONG TONG BACK TO THE DORM.", "tr": "Tamam, \u015fakala\u015fmay\u0131 b\u0131rakal\u0131m, \u00f6nce Tongtong\u0027u yurda g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["737", "638", "1023", "830"], "fr": "ALORS RENTREZ D\u0027ABORD, JE VAIS GARER LA VOITURE.", "id": "KALIAN KEMBALI DULU SAJA, AKU MAU PARKIR MOBIL.", "pt": "ENT\u00c3O, PODEM IR NA FRENTE, VOU ESTACIONAR O CARRO.", "text": "YOU GUYS GO AHEAD. I\u0027LL GO PARK THE CAR.", "tr": "O zaman siz gidin, ben arabay\u0131 park edeyim."}, {"bbox": ["61", "1342", "354", "1499"], "fr": "ENFIN, CE N\u0027EST PLUS UN SOURIRE FORC\u00c9.", "id": "AKHIRNYA BUKAN SENYUMAN TERPAKSA LAGI.", "pt": "FINALMENTE, N\u00c3O \u00c9 MAIS UM SORRISO FOR\u00c7ADO.", "text": "FINALLY, A GENUINE SMILE.", "tr": "Sonunda zoraki bir g\u00fcl\u00fcmseme de\u011fil ha."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/78/14.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "468", "966", "604"], "fr": "VOUS AVEZ UN NOUVEAU MESSAGE, VEUILLEZ LE CONSULTER !", "id": "ANDA MEMILIKI SATU PESAN BARU, HARAP DIPERIKSA!", "pt": "VOC\u00ca TEM UMA NOVA MENSAGEM, POR FAVOR, VERIFIQUE!", "text": "YOU HAVE A NEW MESSAGE, PLEASE CHECK IT.", "tr": "Yeni bir mesaj\u0131n\u0131z var, l\u00fctfen kontrol edin!"}, {"bbox": ["592", "675", "1014", "824"], "fr": "CAMARADE LAN : MA\u00ceTRE QIAN XING, YA ET XIAOXUE SONT PARTIES ACCOMPAGNER TONGTONG, \u00c7A DEVRAIT PRENDRE UNE VINGTAINE DE MINUTES. JE T\u0027ATTENDS AU PAVILLON QIANXI POUR FINIR CE QU\u0027ON N\u0027A PAS TERMIN\u00c9.", "id": "TEMAN SEKELAS LAN: TUAN QIAN XING, XUAN YA DAN XIAO XUE PERGI MENGANTAR TONGTONG, DIPERKIRAKAN BUTUH WAKTU SEKITAR DUA PULUHAN MENIT. AKU MENUNGGUMU DI PAVILIUN QIANXI, UNTUK MENYELESAIKAN URUSAN YANG BELUM SELESAI.", "pt": "COLEGA LAN: SENHOR QIAN XING, A YA E A XIAO XUE FORAM LEVAR A TONGTONG, DEVE DEMORAR UNS VINTE E POUCOS MINUTOS. ESTOU ESPERANDO POR VOC\u00ca NO PAVILH\u00c3O QIANXI PARA TERMINARMOS O QUE N\u00c3O ACABAMOS.", "text": "LAN: LORD QIAN XING, YA AND XIAO XUE WENT TO ESCORT TONG TONG, IT\u0027LL PROBABLY TAKE ABOUT TWENTY MINUTES. I\u0027M WAITING FOR YOU AT THE MILLENNIUM PAVILION TO FINISH WHAT WE DIDN\u0027T FINISH.", "tr": "Mavi \u00d6\u011frenci: Qian Xing Efendi, Ya ve Xiaoxue, Tongtong\u0027u u\u011furlamaya gittiler, yakla\u015f\u0131k yirmi dakika s\u00fcrer. Seni Milenyum K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nde bekliyorum, yar\u0131m kalan i\u015fimizi tamamlayal\u0131m."}, {"bbox": ["62", "1300", "367", "1451"], "fr": "PUTAIN ! C\u0027EST SI EXCITANT !", "id": "SIALAN! SERU SEKALI!", "pt": "CARAMBA! QUE EMO\u00c7\u00c3O!", "text": "DAMN! THIS IS SO EXCITING!", "tr": "Hassiktir! Bu \u00e7ok heyecan verici!"}, {"bbox": ["149", "476", "256", "553"], "fr": "[SFX] BIP", "id": "[SFX] BIP", "pt": "[SFX] BIP!", "text": "[SFX]Beep", "tr": "[SFX]Bip"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/78/15.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "902", "987", "1389"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "QQ GROUP QR CODE (FULL) QQ GROUP: 975433652 QQ GROUP 2: 766246514", "tr": ""}, {"bbox": ["160", "269", "957", "374"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["337", "561", "721", "1121"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 25, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/78/16.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua