This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/81/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "1172", "922", "1256"], "fr": "Luo Chu.", "id": "Luo Chu", "pt": "LUO CHU.", "text": "Luo Chu.", "tr": "Luo Chu"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/81/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/81/3.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1143", "525", "1314"], "fr": "Xue Ning, grand fr\u00e8re t\u0027a sp\u00e9cialement achet\u00e9 des oranges,", "id": "Xue Ning, kakak sengaja membelikanmu jeruk,", "pt": "XUE NING, O IRM\u00c3O COMPROU LARANJAS ESPECIALMENTE PARA VOC\u00ca,", "text": "Blood Coagulation Pearl, I bought you oranges especially,", "tr": "Xue Ning, a\u011fabeyin sana \u00f6zel olarak portakal ald\u0131,"}, {"bbox": ["281", "1310", "440", "1431"], "fr": "tu en veux ?", "id": "Mau?", "pt": "VOC\u00ca QUER COMER?", "text": "Want some?", "tr": "Yer misin?"}, {"bbox": ["606", "1104", "664", "1289"], "fr": "Pas entendu.", "id": "Tidak kedengaran.", "pt": "N\u00c3O OUVI.", "text": "Didn\u0027t hear you.", "tr": "Duymad\u0131m"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/81/4.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "89", "256", "224"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu \u00e9cris, si absorb\u00e9e ?", "id": "Apa yang sedang kau tulis, begitu khusyuk?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ESCREVENDO, T\u00c3O ABSORVIDA?", "text": "What are you writing? You\u0027re so absorbed in it.", "tr": "Ne yaz\u0131yorsun da bu kadar dalm\u0131\u015fs\u0131n?"}, {"bbox": ["803", "82", "1020", "226"], "fr": "Laisse grand fr\u00e8re jeter un \u0153il...", "id": "Biar kakak lihat sebentar...", "pt": "DEIXE O IRM\u00c3O DAR UMA OLHADA...", "text": "Let me take a loo-", "tr": "A\u011fabeyin bir baks\u0131n..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/81/5.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "705", "1022", "844"], "fr": "Putain !", "id": "Sialan!", "pt": "PQP!", "text": "WTF!", "tr": "Siktir!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/81/6.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "35", "783", "205"], "fr": "Enl\u00e8ve-les ! Vite, enl\u00e8ve-les ! Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ces horreurs que tu me montres !", "id": "Singkirkan! Cepat singkirkan ini! Benda mengerikan apa yang kau perlihatkan padaku!", "pt": "TIRE ISSO! TIRE ISSO R\u00c1PIDO! QUE COISA HORR\u00cdVEL VOC\u00ca EST\u00c1 ME MOSTRANDO!", "text": "Take it away! Get all of this away from me! What horrifying things are you showing me?!", "tr": "\u00c7ek \u015funu! \u00c7abuk \u00e7ek \u015funlar\u0131! Bana ne korkun\u00e7 \u015feyler g\u00f6steriyorsun!"}, {"bbox": ["735", "1365", "1014", "1472"], "fr": "Tu as l\u0027air d\u0027en avoir tr\u00e8s peur ?", "id": "Kau sepertinya sangat takut, ya?", "pt": "VOC\u00ca PARECE TER MUITO MEDO DISSO?", "text": "Are you really that afraid of it?", "tr": "Ondan \u00e7ok korkuyor gibisin?"}, {"bbox": ["141", "885", "593", "958"], "fr": "\u00c0 ce point ? Ce ne sont que quelques feuilles d\u0027examen.", "id": "Apa segitunya? Hanya beberapa set soal ujian.", "pt": "PRECISA DISSO TUDO? S\u00c3O S\u00d3 ALGUMAS PROVAS.", "text": "Is it really that bad? It\u0027s just a few sets of test papers.", "tr": "Bu kadar m\u0131 yani? Sadece birka\u00e7 test ka\u011f\u0131d\u0131."}, {"bbox": ["204", "1017", "338", "1142"], "fr": "Oho !", "id": "Oho!", "pt": "OHO.", "text": "Oho.", "tr": "Oho"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/81/7.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "88", "957", "299"], "fr": "Tu ne comprends pas \u00e0 quel point c\u0027est terrifiant. Chaque fois que je les vois, je me souviens de la peur d\u0027\u00eatre domin\u00e9 par elles.", "id": "Kau tidak mengerti betapa mengerikannya itu. Setiap kali melihatnya, aku teringat kembali rasa takut saat dikuasai olehnya.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE O HORROR DISSO. TODA VEZ QUE VEJO, LEMBRO DO MEDO DE SER DOMINADO POR ELE.", "text": "You don\u0027t understand how terrifying they are. Every time I see them, I\u0027m reminded of the fear of being controlled by them.", "tr": "Onun korkun\u00e7lu\u011funu anlam\u0131yorsun, onu her g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde onun taraf\u0131ndan y\u00f6netilmenin korkusunu hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["73", "694", "411", "1029"], "fr": "C\u0027est comme si, apr\u00e8s avoir enfin conquis la fille de tes r\u00eaves, tu d\u00e9couvrais \u00e0 l\u0027h\u00f4tel qu\u0027elle avait la m\u00eame chose que toi.", "id": "Perasaan ini seperti kau susah payah mengejar dewi pujaanmu, tapi saat di kamar, kau malah menyentuh sesuatu yang sama dengan milikmu.", "pt": "ESSE SENTIMENTO \u00c9 COMO QUANDO VOC\u00ca FINALMENTE CONQUISTA A GAROTA DOS SEUS SONHOS, MAS QUANDO V\u00c3O PARA O QUARTO, VOC\u00ca APALPA ALGO IGUAL AO SEU.", "text": "It\u0027s like you finally catch up to your goddess, but when you get to the hotel room, you find something down there that\u0027s the same as yours.", "tr": "Bu his, sanki zar zor hayallerindeki k\u0131z\u0131 tavlam\u0131\u015fs\u0131n da, odaya girdi\u011finizde onun da seninki gibi bir \u015feyi oldu\u011funu fark etmi\u015fsin gibi."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/81/8.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "153", "370", "332"], "fr": "Ce frisson qui parcourt l\u0027\u00e2me.", "id": "Getaran jiwa seperti itu.", "pt": "AQUELE ARREPIO NA ALMA.", "text": "That kind of soul-shaking feeling.", "tr": "O ruhsal \u00fcrperti."}, {"bbox": ["105", "890", "239", "1014"], "fr": "Jeune disciple, comment vas-tu ces derniers temps ?", "id": "Adik seperguruan, bagaimana kabarmu akhir-akhir ini?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR, COMO TEM PASSADO?", "text": "How have you been lately, junior brother?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim, son zamanlarda nas\u0131ls\u0131n?"}, {"bbox": ["835", "913", "975", "1031"], "fr": "Naturellement, je vais tr\u00e8s bien.", "id": "Tentu saja sangat baik.", "pt": "NATURALMENTE, MUITO BEM.", "text": "I\u0027ve been excellent, naturally.", "tr": "Do\u011fal olarak \u00e7ok iyiyim."}, {"bbox": ["722", "1155", "995", "1292"], "fr": "C\u0027est vraiment terrifiant.", "id": "Memang sangat mengerikan.", "pt": "\u00c9 REALMENTE MUITO ASSUSTADOR.", "text": "Indeed, it\u0027s terrifying.", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok korkun\u00e7."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/81/9.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "964", "954", "1149"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de sp\u00e9cial ? Tous les cultivateurs sont pareils, ils cultivent en absorbant l\u0027\u00e9nergie spirituelle du ciel et de la terre.", "id": "Apa istimewanya? Semua kultivator sama saja, berkultivasi dengan menyerap energi spiritual langit dan bumi.", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ESPECIAL NISSO? TODOS OS CULTIVADORES S\u00c3O IGUAIS, CULTIVAM ABSORVENDO A ENERGIA ESPIRITUAL DO C\u00c9U E DA TERRA.", "text": "What\u0027s so special about that? All cultivators are the same; they cultivate by absorbing spiritual energy from heaven and earth.", "tr": "Bunun nesi \u00f6zel ki? B\u00fct\u00fcn geli\u015fimciler ayn\u0131d\u0131r, g\u00f6k ve yerin ruhsal enerjisini emerek geli\u015fim yaparlar."}, {"bbox": ["128", "866", "410", "1064"], "fr": "Je suis un peu diff\u00e9rent des autres cultivateurs. Changeons de question : qu\u0027est-ce qui rend les cultivateurs si sp\u00e9ciaux ?", "id": "Aku berbeda dengan kultivator lain. Ganti pertanyaan saja. Apa istimewanya seorang kultivator?", "pt": "EU SOU UM POUCO DIFERENTE DOS OUTROS CULTIVADORES. MUDE A PERGUNTA. ONDE OS CULTIVADORES S\u00c3O ESPECIAIS?", "text": "I\u0027m a bit different from other cultivators. Let\u0027s switch the question. What\u0027s special about cultivators?", "tr": "Ben di\u011fer geli\u015fimcilerden biraz farkl\u0131y\u0131m, soruyu de\u011fi\u015ftirelim. Geli\u015fimcilerin nesi \u00f6zel?"}, {"bbox": ["629", "649", "914", "845"], "fr": "La cultivation ? Mais tu es un cultivateur, non ? C\u0027est une question un peu b\u00eate, tu ne trouves pas ?", "id": "Kultivasi? Bukankah kau seorang kultivator? Ini kan pertanyaan yang sudah jelas jawabannya?", "pt": "CULTIVO? VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UM CULTIVADOR? ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA PERGUNTA \u00d3BVIA?", "text": "Cultivation? Aren\u0027t you a cultivator? Isn\u0027t this a question you already know the answer to?", "tr": "Geli\u015fim mi? Sen zaten bir geli\u015fimci de\u011fil misin? Bu apa\u00e7\u0131k ortada olan bir \u015feyi sormak de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["148", "553", "476", "722"], "fr": "J\u0027ai quelques questions \u00e0 te poser concernant la cultivation. Qu\u0027est-ce que tu en sais ?", "id": "Ada beberapa pertanyaan yang ingin kutanyakan padamu. Seberapa banyak yang kau tahu tentang kultivasi?", "pt": "TENHO ALGUMAS PERGUNTAS PARA VOC\u00ca. QUANTO VOC\u00ca SABE SOBRE CULTIVO?", "text": "I want to ask you some questions. How much do you know about cultivation?", "tr": "Geli\u015fim hakk\u0131nda ne kadar bildi\u011fini sormak istedi\u011fim baz\u0131 sorular var."}, {"bbox": ["95", "1708", "347", "1875"], "fr": "Poser des questions aussi \u00e9videntes, tu n\u0027as pas un probl\u00e8me, par hasard ?", "id": "Menanyakan hal yang sudah diketahui semua orang, kau ini kenapa sih?", "pt": "FAZENDO PERGUNTAS QUE TODO MUNDO SABE A RESPOSTA, VOC\u00ca TEM ALGUM PROBLEMA?", "text": "Are you crazy, asking such commonly known questions?", "tr": "Herkesin bildi\u011fi b\u00f6yle sorular sordu\u011funa g\u00f6re, sende bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["742", "47", "979", "181"], "fr": "J\u0027ai failli oublier de te demander : qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "Hampir lupa bertanya, kau ke sini untuk apa?", "pt": "QUASE ESQUECI DE PERGUNTAR, O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI?", "text": "I almost forgot to ask, what brings you here?", "tr": "Neredeyse sormay\u0131 unutuyordum, buraya ne yapmaya geldin?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/81/10.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1312", "330", "1509"], "fr": "Alors, y a-t-il d\u0027autres cultivateurs dans ce monde ?", "id": "Kalau begitu, apa masih ada kultivator lain di dunia ini?", "pt": "ENT\u00c3O, EXISTEM OUTROS CULTIVADORES NESTE MUNDO?", "text": "Then are there any other cultivators in this world?", "tr": "Peki bu d\u00fcnyada ba\u015fka geli\u015fimciler var m\u0131?"}, {"bbox": ["57", "489", "474", "677"], "fr": "Xue Ning, n\u0027as-tu pas dit que j\u0027\u00e9tais le seul cultivateur que tu aies vu depuis des centaines d\u0027ann\u00e9es ?", "id": "Xue Ning, bukankah kau bilang aku satu-satunya kultivator yang kau temui selama ratusan tahun ini?", "pt": "XUE NING, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE EU SOU O \u00daNICO CULTIVADOR QUE VOC\u00ca VIU EM CENTENAS DE ANOS?", "text": "Blood Coagulation Pearl, didn\u0027t you say I\u0027m the only cultivator you\u0027ve seen in hundreds of years?", "tr": "Xue Ning, y\u00fczlerce y\u0131ld\u0131r g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn tek geli\u015fimcinin ben oldu\u011fumu s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["561", "489", "1020", "769"], "fr": "Hmm... Je ne pense pas qu\u0027il y en ait d\u0027autres. En tout cas, je n\u0027en ai jamais vu.", "id": "Hmm... Seharusnya tidak ada lagi. Pokoknya aku belum pernah bertemu.", "pt": "HMM... PROVAVELMENTE N\u00c3O. DE QUALQUER FORMA, EU NUNCA VI.", "text": "Hmm... I guess not. I haven\u0027t seen any, anyway.", "tr": "Hmm... San\u0131r\u0131m yoktur. En az\u0131ndan ben hi\u00e7 g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["56", "72", "376", "284"], "fr": "Oui, c\u0027est bien \u00e7a. Cultiver en absorbant l\u0027\u00e9nergie spirituelle du ciel et de la terre.", "id": "Benar, di sini. Berkultivasi melalui energi spiritual langit dan bumi.", "pt": "CERTO, \u00c9 ISSO. CULTIVAR ATRAV\u00c9S DA ENERGIA ESPIRITUAL DO C\u00c9U E DA TERRA.", "text": "Yes, right here. Cultivation through spiritual energy from heaven and earth.", "tr": "Evet, i\u015fte buras\u0131. G\u00f6k ve yerin ruhsal enerjisiyle geli\u015fim yapmak."}, {"bbox": ["56", "72", "376", "284"], "fr": "Oui, c\u0027est bien \u00e7a. Cultiver en absorbant l\u0027\u00e9nergie spirituelle du ciel et de la terre.", "id": "Benar, di sini. Berkultivasi melalui energi spiritual langit dan bumi.", "pt": "CERTO, \u00c9 ISSO. CULTIVAR ATRAV\u00c9S DA ENERGIA ESPIRITUAL DO C\u00c9U E DA TERRA.", "text": "Yes, right here. Cultivation through spiritual energy from heaven and earth.", "tr": "Evet, i\u015fte buras\u0131. G\u00f6k ve yerin ruhsal enerjisiyle geli\u015fim yapmak."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/81/11.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "201", "446", "432"], "fr": "Ah, je vois. Dans le monde actuel, il est impossible de cultiver, bien que j\u0027ignore pourquoi. Je dois \u00eatre le seul cultivateur \u00e0 pr\u00e9sent.", "id": "Begitu, ya. Dunia sekarang sudah tidak bisa digunakan untuk berkultivasi, entah apa sebabnya. Seharusnya aku satu-satunya kultivator saat ini,", "pt": "ENTENDO. O MUNDO ATUAL N\u00c3O PERMITE MAIS O CULTIVO, EMBORA EU N\u00c3O SAIBA O PORQU\u00ca. EU DEVO SER O \u00daNICO CULTIVADOR AGORA,", "text": "I see. The world today can no longer be cultivated, although I don\u0027t know why. I should be the only cultivator now.", "tr": "Demek \u00f6yle, \u015fimdiki d\u00fcnyada art\u0131k geli\u015fim yap\u0131lam\u0131yor, sebebini bilmesem de. \u015eu anda tek geli\u015fimci ben olmal\u0131y\u0131m,"}, {"bbox": ["290", "780", "652", "919"], "fr": "Je n\u0027ai pas besoin de conna\u00eetre les intentions de ce vieux pervers. C\u0027est moi qui m\u00e8ne la danse.", "id": "Aku sama sekali tidak perlu tahu tujuan si tua bangka mesum itu. Kendali ada di tanganku.", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO SABER O OBJETIVO DO VELHO PERVERTIDO, A INICIATIVA EST\u00c1 DO MEU LADO.", "text": "I don\u0027t need to know what the old pervert\u0027s purpose is. I have the initiative here.", "tr": "O sap\u0131\u011f\u0131n amac\u0131n\u0131 bilmeme hi\u00e7 gerek yok, kontrol bende."}, {"bbox": ["748", "1015", "1023", "1182"], "fr": "Vieux pervers ? Cultivateur ? Mais qu\u0027est-ce que tu racontes ?", "id": "Tua bangka mesum, kultivator? Omong kosong apa yang kau bicarakan?", "pt": "VELHO PERVERTIDO, CULTIVADOR? DO QUE DIABOS VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "Old pervert, cultivator? What the hell are you talking about?", "tr": "Sap\u0131k, geli\u015fimci mi? Sen ne sa\u00e7mal\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/81/12.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "289", "1007", "477"], "fr": "D\u0027ailleurs, j\u0027ai une autre question. Xue Ning, connais-tu les d\u00e9tails concernant ce qui vient apr\u00e8s le \u0027Royaume des Trois Extr\u00eames\u0027 ?", "id": "Oh ya, ada satu pertanyaan lagi. Xue Ning, apa kau tahu detail setelah \u0027Alam Tiga Ekstrem\u0027?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, TENHO OUTRA PERGUNTA. XUE NING, VOC\u00ca CONHECE OS DETALHES AP\u00d3S O \"REINO DOS TR\u00caS EXTREMOS\"?", "text": "By the way, there\u0027s another question. Blood Coagulation Pearl, do you know the details after the \u0027Trigonal Realm\u0027?", "tr": "Bu arada bir sorum daha var, Xue Ning, \"\u00dc\u00e7 U\u00e7 Alem\"den sonras\u0131n\u0131n ayr\u0131nt\u0131lar\u0131n\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["781", "746", "952", "907"], "fr": "N\u0027est-ce pas six jonctions, puis neuf...", "id": "Bukankah itu enam persilangan lalu sembilan...", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O APENAS SEIS... E DEPOIS NOVE...", "text": "Isn\u0027t it six then nine...", "tr": "Sadece alt\u0131 kez sevi\u015fip sonra dokuz..."}, {"bbox": ["798", "1187", "1019", "1351"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 atteint le \u0027Royaume des Trois Extr\u00eames\u0027 ?!", "id": "Kau sudah mencapai \u0027Alam Tiga Ekstrem\u0027?!", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 NO \"REINO DOS TR\u00caS EXTREMOS\"?!", "text": "You\u0027re already at the \u0027Trigonal Realm\u0027?!", "tr": "Sen zaten \"\u00dc\u00e7 U\u00e7 Alem\"desin?!"}, {"bbox": ["106", "62", "325", "267"], "fr": "Ce n\u0027est rien, n\u0027y pense plus.", "id": "Tidak apa-apa, tidak usah dipikirkan.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO.", "text": "It\u0027s nothing, don\u0027t worry about it.", "tr": "Sorun de\u011fil, ald\u0131rma."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/81/13.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "81", "247", "253"], "fr": "Pas encore. C\u0027est juste par simple curiosit\u00e9.", "id": "Belum, hanya penasaran saja.", "pt": "AINDA N\u00c3O, S\u00d3 ESTOU CURIOSO.", "text": "Not yet, I\u0027m just curious.", "tr": "Hen\u00fcz de\u011fil, sadece merak ettim."}, {"bbox": ["802", "335", "1010", "546"], "fr": "Je me disais aussi ! M\u00eame un g\u00e9nie a ses limites.", "id": "Sudah kubilang, kejeniusan juga ada batasnya.", "pt": "EU DIRIA QUE AT\u00c9 MESMO UM G\u00caNIO TEM SEUS LIMITES.", "text": "I was thinking, even geniuses have their limits, right.", "tr": "Ben de diyorum ki dehan\u0131n da bir s\u0131n\u0131r\u0131 olmal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/81/14.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "117", "954", "368"], "fr": "Les royaumes au-del\u00e0 des Trois Extr\u00eames... Chaque cultivateur suit une voie diff\u00e9rente. Le savoir trop t\u00f4t ne te serait d\u0027aucune utilit\u00e9.", "id": "Alam setelah Alam Tiga Ekstrem, jalan yang ditempuh setiap kultivator berbeda. Mengetahuinya terlalu dini tidak ada gunanya bagimu.", "pt": "AP\u00d3S O REINO DOS TR\u00caS EXTREMOS, O CAMINHO DE CADA CULTIVADOR \u00c9 DIFERENTE. SABER DISSO MUITO CEDO N\u00c3O LHE FAR\u00c1 BEM.", "text": "After the Trigonal Realm, every cultivator\u0027s path is different. Knowing too early is not good for you.", "tr": "\u00dc\u00e7 U\u00e7 Alem\u0027den sonraki alemlerde her geli\u015fimcinin yolu farkl\u0131d\u0131r, erkenden bilmenin sana bir faydas\u0131 olmaz."}, {"bbox": ["597", "419", "826", "627"], "fr": "Quand tu auras atteint ce niveau, tu le sauras naturellement.", "id": "Saat alammu sudah cukup, kau akan tahu dengan sendirinya.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ALCAN\u00c7AR O REINO, NATURALMENTE SABER\u00c1.", "text": "You\u0027ll naturally know when you reach that level.", "tr": "O aleme ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda do\u011fal olarak \u00f6\u011frenirsin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/81/15.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "227", "970", "401"], "fr": "Bref, ne fais pas ces exercices. Ils sont trop terrifiants.", "id": "Pokoknya, jangan kerjakan soal-soal itu. Terlalu mengerikan.", "pt": "ENFIM, N\u00c3O FA\u00c7A AQUELA S\u00c9RIE DE EXERC\u00cdCIOS. \u00c9 MUITO ASSUSTADORA.", "text": "In short, don\u0027t do that set of problems. It\u0027s too terrifying.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, o testleri \u00e7\u00f6zme. \u00c7ok korkun\u00e7."}, {"bbox": ["496", "812", "731", "1031"], "fr": "Bon. Ces temps-ci, je dois me plonger dans des recherches. Si ce n\u0027est pas important, ne viens pas me d\u00e9ranger.", "id": "Akhir-akhir ini aku akan fokus meneliti beberapa hal. Jangan ganggu aku kalau tidak ada urusan penting.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ULTIMAMENTE PRECISO ME DEDICAR A PESQUISAR ALGUMAS COISAS. SE N\u00c3O FOR NADA IMPORTANTE, N\u00c3O ME PERTURBE.", "text": "Recently, I want to devote myself to researching some things, so don\u0027t bother me if you don\u0027t have to.", "tr": "Son zamanlarda baz\u0131 \u015feyleri derinlemesine ara\u015ft\u0131rmam gerekiyor, bir i\u015fin yoksa beni rahats\u0131z etme."}, {"bbox": ["743", "697", "989", "880"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9taient que des exercices de base, je les faisais \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re. Des recherches...", "id": "Itu kan hanya soal latihan dasar, asal dikerjakan saja. Meneliti?", "pt": "ERAM APENAS EXERC\u00cdCIOS B\u00c1SICOS, FIZ DE QUALQUER JEITO. PESQUISAR?", "text": "They were just basic exercises anyway, just doing them casually. Research?", "tr": "Zaten temel al\u0131\u015ft\u0131rmalard\u0131, \u00f6ylesine \u00e7\u00f6z\u00fcyordum. Ara\u015ft\u0131rma m\u0131?"}, {"bbox": ["510", "34", "799", "227"], "fr": "[SFX] Pfft ! Bon, d\u0027accord, alors je rentre. Tes \u0027cinq...\u0027", "id": "[SFX] Pfft, baiklah, aku pulang dulu, ya. Set \u0027Lima...\u0027 milikmu itu...", "pt": "[SFX] PFFT, T\u00c1 BOM ENT\u00c3O. VOU INDO. AQUELA SUA S\u00c9RIE DE \"CINCO...\"", "text": "Pfft, okay, then I\u0027ll go back first. That set of \"Five...\"", "tr": "Pfft, tamam o zaman, ben d\u00f6n\u00fcyorum, senin o \"Be\u015f...\""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/81/16.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "598", "514", "681"], "fr": "Au revoir, grand ma\u00eetre.", "id": "Sampai jumpa, Suhu.", "pt": "AT\u00c9 MAIS, CHEF\u00c3O.", "text": "Goodbye, boss.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal \u00fcstat."}, {"bbox": ["705", "62", "1006", "137"], "fr": "[SFX] Pfft ! Quel est son probl\u00e8me ?", "id": "[SFX] Pfft! Ada apa dengannya.", "pt": "[SFX] PFFT! QUAL \u00c9 O PROBLEMA DELE?", "text": "Pfft! What\u0027s wrong with him?", "tr": "Pfft! Neyin var senin?"}, {"bbox": ["325", "1027", "750", "1275"], "fr": "Le principe de construction de la bombe atomique.", "id": "Prinsip Struktur Bom Atom", "pt": "O PRINC\u00cdPIO DE CONSTRU\u00c7\u00c3O DE UMA BOMBA AT\u00d4MICA.", "text": "Atomic bomb construction principles", "tr": "Atom bombas\u0131n\u0131n yap\u0131m prensibi."}, {"bbox": ["61", "62", "348", "137"], "fr": "Je te demandais ce que tu regardais encore...", "id": "Kubilang, apa lagi yang sedang kau lihat...", "pt": "EU IA DIZER, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO DE NOVO...", "text": "I said, what are you looking at aga", "tr": "Diyorum ki yine neye bak\u0131yorsun sen..."}], "width": 1080}, {"height": 1497, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/81/17.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "878", "987", "1356"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["223", "243", "925", "347"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "High-speed entry channel,", "tr": ""}, {"bbox": ["140", "660", "1022", "1360"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua