This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/96/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/96/1.webp", "translations": [{"bbox": ["800", "1172", "922", "1256"], "fr": "LUO CHU", "id": "LUO CHU", "pt": "LUO CHU", "text": "LUO CHU", "tr": "LUO CHU."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/96/2.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "45", "897", "241"], "fr": "MESDAMES LES BIENFAITRICES, JE VAIS VOIR CE QUI SE PASSE.", "id": "DUA NONA SEKALIAN, BIAR SAYA LIHAT APA YANG TERJADI.", "pt": "DUAS BENFEITORAS, VOU VER O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO.", "text": "My lady benefactors, I\u0027ll go see what\u0027s happening.", "tr": "\u0130K\u0130 HANIMEFEND\u0130, G\u0130D\u0130P B\u0130R BAKAYIM NE OLUYOR."}, {"bbox": ["734", "1066", "967", "1263"], "fr": "ON FERAIT MIEUX DE PARTIR, CETTE FEMME N\u0027A CERTAINEMENT PAS DE BONNES INTENTIONS.", "id": "SEBAIKNYA KITA PERGI SAJA, WANITA INI PASTI PUNYA NIAT BURUK.", "pt": "MELHOR IRMOS EMBORA, ESSA MULHER CERTAMENTE N\u00c3O TEM BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "We should leave. This woman is definitely up to no good.", "tr": "BENCE G\u0130DEL\u0130M. BU KADININ KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130 B\u0130R N\u0130YET\u0130 YOK."}, {"bbox": ["57", "766", "192", "882"], "fr": "JEUNE HOMME...", "id": "KAKAK.", "pt": "JOVEM MESTRE.", "text": "Little brother,", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK AB\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/96/3.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1120", "543", "1339"], "fr": "ASSEYEZ-VOUS D\u0027ABORD \u00c0 C\u00d4T\u00c9, NOUS PARTIRONS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "KALIAN DUDUK DULU DI SEBELAH SINI, SEBENTAR LAGI KITA AKAN PERGI.", "pt": "VOC\u00caS PODEM SE SENTAR UM POUCO, N\u00d3S VAMOS EMBORA LOGO.", "text": "You two take a seat over there. We\u0027ll leave soon.", "tr": "S\u0130Z \u00d6NCE \u015eURADA OTURUN, B\u0130RAZDAN G\u0130DER\u0130Z."}, {"bbox": ["90", "881", "358", "1099"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, J\u0027Y VAIS JUSTE UN INSTANT, JE REVIENS DANS QUELQUES MINUTES.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU HANYA PERGI SEBENTAR, BEBERAPA MENIT LAGI AKU KEMBALI.", "pt": "TUDO BEM, EU S\u00d3 VOU ALI RAPIDINHO, VOLTO EM ALGUNS MINUTOS.", "text": "It\u0027s fine, I\u0027ll just be a minute.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, HEMEN G\u0130D\u0130P GEL\u0130R\u0130M, B\u0130RKA\u00c7 DAK\u0130KAYA D\u00d6NER\u0130M."}, {"bbox": ["83", "54", "376", "226"], "fr": "JEUNE HOMME, ALLONS NOUS REPOSER UN PEU \u00c0 L\u0027H\u00d4TEL.", "id": "KAKAK, AYO KITA KE HOTEL ISTIRAHAT SEBENTAR.", "pt": "JOVEM MESTRE, VAMOS PARA O HOTEL DESCANSAR UM POUCO.", "text": "Little brother, let\u0027s go to a hotel and rest for a bit.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK AB\u0130, B\u0130R OTELE G\u0130D\u0130P B\u0130RAZ D\u0130NLENEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["839", "299", "1024", "538"], "fr": "DESCENDS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "NANTI TURUN LAGI, YA.", "pt": "DES\u00c7A MAIS TARDE.", "text": "We can come back down later.", "tr": "SONRA A\u015eA\u011eI \u0130NER\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/96/4.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "793", "611", "949"], "fr": "ON NE DISCUTAIT PAS BIEN TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "BUKANNYA TADI KITA MENGOBROL DENGAN ASYIK?", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O EST\u00c1VAMOS CONVERSANDO T\u00c3O BEM AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Weren\u0027t we just having a good chat?", "tr": "AZ \u00d6NCE NE G\u00dcZEL SOHBET ED\u0130YORDUK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["721", "82", "996", "264"], "fr": "MESSIEURS, UN VIEIL AMI EST VENU AUJOURD\u0027HUI.", "id": "PARA TUAN MUDA, HARI INI ADA TEMAN LAMA YANG DATANG.", "pt": "ALGUNS JOVENS MESTRES, UM VELHO AMIGO VEIO HOJE.", "text": "Gentlemen, I have some old friends here today.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130LER, BUG\u00dcN ESK\u0130 B\u0130R DOSTUM GELD\u0130."}, {"bbox": ["472", "1041", "727", "1192"], "fr": "NOUS LAISSER PARTIR MAINTENANT, \u00c7A...", "id": "SEKARANG MENYURUH KAMI PERGI, INI...", "pt": "AGORA NOS DEIXAR IR, ISSO...", "text": "Asking us to leave now... this...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 G\u0130TMEM\u0130Z\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN, BU..."}, {"bbox": ["690", "315", "921", "514"], "fr": "ON SE REVOIT UN AUTRE JOUR ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BERTEMU LAGI LAIN HARI?", "pt": "NOS ENCONTRAMOS OUTRO DIA?", "text": "Shall we meet another day?", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN G\u00d6R\u00dc\u015eEL\u0130M M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/96/5.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "930", "966", "1133"], "fr": "PLUS ON EST DE FOUS, PLUS ON RIT ! J\u0027AI L\u0027IMPRESSION DE VOUS CONNA\u00ceTRE DEPUIS TOUJOURS, MES FR\u00c8RES !", "id": "LEBIH SERU KALAU RAMAI, \u0027KAN? AKU MERASA TERLAMBAT BERTEMU DENGAN KALIAN, KAKAK-KAKAK!", "pt": "QUANTO MAIS GENTE, MELHOR! EU ME ARREPENDO DE N\u00c3O TER CONHECIDO VOC\u00caS, IRM\u00c3OS MAIS VELHOS, ANTES!", "text": "It\u0027s more fun with more people! It feels like I\u0027ve known you brothers for ages!", "tr": "KALABALIK DAHA E\u011eLENCEL\u0130 OLURDU! S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 AB\u0130LERLE BU KADAR GE\u00c7 TANI\u015eTI\u011eIMA \u00dcZ\u00dcLD\u00dcM!"}, {"bbox": ["126", "216", "388", "359"], "fr": "J\u0027AI DIT, ON SE REVOIT UN AUTRE JOUR.", "id": "SUDAH KUBILANG, KITA BERTEMU LAGI LAIN HARI.", "pt": "EU DISSE, VAMOS NOS ENCONTRAR OUTRO DIA.", "text": "I said, let\u0027s meet another day.", "tr": "DED\u0130M K\u0130, BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN G\u00d6R\u00dc\u015eEL\u0130M."}, {"bbox": ["426", "660", "601", "753"], "fr": "A\u00cfE...", "id": "AIYA...", "pt": "AI AI.", "text": "Oh dear,", "tr": "HAY AKS\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/96/6.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "1065", "1008", "1184"], "fr": "TU ES VRAIMENT DIFF\u00c9RENT DES AUTRES, JEUNE MA\u00ceTRE QIAN XING DE LA FAMILLE MENG.", "id": "KAU MEMANG BERBEDA, TUAN MUDA QIAN XING DARI KELUARGA MENG.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 DIFERENTE, JOVEM MESTRE QIAN XING DA FAM\u00cdLIA MENG.", "text": "You truly are different, Young Master Qian Xing of the Meng family.", "tr": "SEN GER\u00c7EKTEN DE FARKLI B\u0130R\u0130S\u0130N, MENG A\u0130LES\u0130\u0027NDEN GEN\u00c7 EFEND\u0130 QIAN XING."}, {"bbox": ["609", "624", "893", "825"], "fr": "QUEL HOMME NE VOUDRAIT PAS PASSER DU TEMPS SEUL AVEC UNE BEAUT\u00c9...", "id": "PRIA MANA YANG TIDAK INGIN BERDUAAN DENGAN WANITA CANTIK...", "pt": "QUAL HOMEM N\u00c3O GOSTARIA DE FICAR A S\u00d3S COM UMA BELA MULHER...", "text": "What man wouldn\u0027t want to be alone with beautiful women...", "tr": "HANG\u0130 ERKEK G\u00dcZEL B\u0130R KADINLA YALNIZ KALMAK \u0130STEMEZ K\u0130..."}, {"bbox": ["255", "136", "473", "326"], "fr": "PUTAIN, ILS SONT PARTIS, POUR QUI JE ME PRENDS \u00c0 FRIMER COMME \u00c7A !", "id": "SIALAN, MEREKA SUDAH PERGI, UNTUK APA AKU PAMER LAGI!", "pt": "CACETE, ELES FORAM EMBORA! O QUE EU ESTOU FINGINDO AQUI?!", "text": "Damn it, they\u0027re gone! What was the point of all that pretending?!", "tr": "S\u0130KT\u0130R! G\u0130TT\u0130LER! BEN N\u0130YE HAVA ATIYORDUM K\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/96/7.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1253", "533", "1451"], "fr": "COMMENT CONNAIS-TU MA RELATION AVEC LA FAMILLE MENG ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU HUBUNGANKU DENGAN KELUARGA MENG?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE DA MINHA RELA\u00c7\u00c3O COM A FAM\u00cdLIA MENG?", "text": "How did you know about my connection to the Meng family?", "tr": "MENG A\u0130LES\u0130\u0027YLE OLAN BA\u011eLANTIMI NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["253", "105", "438", "256"], "fr": "QUI ES-TU ?", "id": "SIAPA KAU?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Who are you?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N?"}, {"bbox": ["551", "395", "1006", "579"], "fr": "MAINTENANT, \u00c7A T\u0027INT\u00c9RESSE DE DISCUTER EN PRIV\u00c9 ?", "id": "SEKARANG KAU TERTARIK UNTUK BICARA BERDUA SAJA?", "pt": "AGORA EST\u00c1 INTERESSADO EM CONVERSAR A S\u00d3S?", "text": "Interested in a private chat now?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u00d6ZEL OLARAK KONU\u015eMAYA \u0130LG\u0130N VAR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/96/8.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "553", "936", "818"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS L\u0027IMPRESSION QUE CE SONT ENCORE DES ENNUIS, JE PENSE QUE M\u0027AMUSER AVEC LES BEAUT\u00c9S \u00c0 L\u0027H\u00d4TEL ME CONVIENDRAIT MIEUX.", "id": "RASANYA INI URUSAN YANG MEREPOTKAN LAGI, MENURUTKU LEBIH COCOK BERSENANG-SENANG DENGAN PARA WANITA CANTIK DI HOTEL.", "pt": "SINTO QUE VAI SER PROBLEMA DE NOVO. ACHO QUE ME DIVERTIR COM AS GAROTAS NO HOTEL \u00c9 MAIS A MINHA CARA.", "text": "This feels like trouble again. I think playing with the beauties at a hotel would be more my style.", "tr": "HEP B\u0130R DERT \u00c7IKACAKMI\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM. BENCE G\u00dcZELLERLE OTELDE E\u011eLENMEK BANA DAHA UYGUN."}, {"bbox": ["145", "1134", "453", "1347"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, \u00c7A NE VA PAS. SI TU NE VIENS PAS, \u00c0 QUI VAIS-JE R\u00c9CLAMER LES FRAIS DE R\u00c9PARATION DU PAVILLON WANG NIAN ?", "id": "KEKEKE, ITU TIDAK BISA. KALAU KAU TIDAK DATANG, BIAYA PERBAIKAN PAVILIUN WANGNIAN AKAN KUTAGIH PADA SIAPA?", "pt": "HEHE, ISSO N\u00c3O VAI DAR. SE VOC\u00ca N\u00c3O VIER, DE QUEM VOU COBRAR OS CUSTOS DO REPARO DO PAVILH\u00c3O WANGNIAN?", "text": "Hee hee, that won\u0027t do. If you don\u0027t come, who will pay for the repairs at the Wangnian Pavilion?", "tr": "KIKIKI, OLMAZ \u00d6YLE \u015eEY. SEN GELMEZSEN, WANGNIAN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN TAM\u0130RAT MASRAFLARINI K\u0130MDEN \u0130STEYECE\u011e\u0130M?"}, {"bbox": ["195", "90", "470", "296"], "fr": "NON, PAS LE MOINS DU MONDE INT\u00c9RESS\u00c9.", "id": "TIDAK, SAMA SEKALI TIDAK TERTARIK.", "pt": "N\u00c3O, NEM UM POUCO INTERESSADO.", "text": "No, not interested at all.", "tr": "HAYIR, H\u0130\u00c7 \u0130LG\u0130M YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/96/9.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "794", "369", "995"], "fr": "ALLONS-Y, CHANGEONS D\u0027ENDROIT POUR PARLER, JUSTE NOUS DEUX.", "id": "AYO, KITA PINDAH TEMPAT UNTUK BICARA, HANYA KITA BERDUA.", "pt": "VAMOS, VAMOS CONVERSAR EM OUTRO LUGAR, S\u00d3 N\u00d3S DOIS.", "text": "Let\u0027s go. We\u0027ll talk somewhere else, just the two of us.", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M. BA\u015eKA B\u0130R YERDE KONU\u015eALIM, SADECE \u0130K\u0130M\u0130Z."}, {"bbox": ["61", "190", "304", "343"], "fr": "TU ES LA PATRONNE DU PAVILLON WANG NIAN !?", "id": "KAU PEMILIK PAVILIUN WANGNIAN!?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A DONA DO PAVILH\u00c3O WANGNIAN?!", "text": "You\u0027re the owner of Wangnian Pavilion?!", "tr": "SEN WANGNIAN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN SAH\u0130B\u0130 M\u0130S\u0130N!?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/96/10.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "942", "361", "1144"], "fr": "SI VOUS N\u0027\u00c9TIEZ PAS VENUS AVEC LUI, VOTRE SORT N\u0027AURAIT PAS \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S ENVIABLE.", "id": "JIKA KALIAN TIDAK DIBAWA OLEHNYA, NASIB KALIAN TIDAK AKAN BAIK.", "pt": "SE VOC\u00caS N\u00c3O TIVESSEM SIDO TRAZIDOS POR ELE, O FIM N\u00c3O SERIA MUITO BOM.", "text": "If they weren\u0027t with you, their fate wouldn\u0027t be so pleasant.", "tr": "E\u011eER S\u0130Z\u0130 O GET\u0130RMEM\u0130\u015e OLSAYDI, SONUNUZ PEK \u0130Y\u0130 OLMAZDI."}, {"bbox": ["382", "25", "761", "166"], "fr": "TOI, FEMME, O\u00d9 COMPTES-TU EMMENER LE JEUNE TAO\u00cfSTE !?", "id": "WANITA INI, KAU MAU MEMBAWA KAKAK PENDEKAR TAO ITU KE MANA!?", "pt": "SUA MULHER, PARA ONDE VOC\u00ca PRETENDE LEVAR O JOVEM MESTRE TAO\u00cdSTA?!", "text": "Where are you taking the little Daoist brother?!", "tr": "SEN KADIN, TAOCU K\u00dc\u00c7\u00dcK AB\u0130Y\u0130 NEREYE G\u00d6T\u00dcR\u00dcYORSUN!?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/96/11.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "768", "922", "994"], "fr": "TU SAIS AUSSI QUE CE SONT MES HOMMES. SI TU T\u0027ING\u00c8RES TROP, \u00c7A NE FINIRA PAS BIEN POUR TOI NON PLUS.", "id": "KAU JUGA TAHU DIA ORANGKU, JIKA KAU IKUT CAMPUR TERLALU JAUH, AKIBATNYA JUGA TIDAK AKAN BAIK.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE QUE S\u00c3O MEUS HOMENS. SE VOC\u00ca SE METER DEMAIS, O RESULTADO TAMB\u00c9M N\u00c3O SER\u00c1 BOM.", "text": "You also know they\u0027re my people. Overreaching yourself won\u0027t end well for you.", "tr": "ONUN DA BEN\u0130M \u0130LG\u0130 ALANIMDA OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORSUN. HADD\u0130N\u0130 FAZLA A\u015eARSAN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["648", "53", "1023", "198"], "fr": "TES HOMMES, AS-TU BESOIN QUE JE M\u0027EN OCCUPE POUR TOI ?", "id": "ORANG-ORANGMU, PERLUKAH AKU YANG MENGATURNYA UNTUKMU?", "pt": "SEUS HOMENS, PRECISA QUE EU OS ARRUME PARA VOC\u00ca?", "text": "Your people? Shall I make some arrangements for them?", "tr": "SEN\u0130N ADAMIN MI? ONUNLA \u0130LG\u0130LENMEM\u0130 \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["138", "1290", "281", "1407"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/96/12.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "81", "377", "311"], "fr": "DIGNE DE QUELQU\u0027UN QUI A SURV\u00c9CU APR\u00c8S AVOIR \u00c9T\u00c9 CIBL\u00c9 PAR CETTE ORGANISATION. CETTE FOIS, TU AS GAGN\u00c9.", "id": "PANTAS SAJA KAU ORANG YANG DIINCAR ORGANISASI ITU DAN MASIH BISA HIDUP SAMPAI SEKARANG. KALI INI KAU MENANG.", "pt": "COMO ESPERADO DE ALGU\u00c9M QUE FOI ALVO DAQUELA ORGANIZA\u00c7\u00c3O E AINDA EST\u00c1 VIVO. DESTA VEZ, VOC\u00ca VENCEU.", "text": "As expected of someone who\u0027s caught the attention of that organization and still lived to tell the tale. You win this time.", "tr": "O \u00d6RG\u00dcT\u00dcN HEDEF\u0130 OLUP DA H\u00c2L\u00c2 HAYATTA KALMAYI BA\u015eARAN B\u0130R\u0130NE YAKI\u015eIR \u015eEK\u0130LDE... BU SEFER SEN KAZANDIN."}, {"bbox": ["785", "1337", "1023", "1518"], "fr": "AMUSEZ-VOUS BIEN ET RENTREZ D\u0027ABORD, PAS LA PEINE DE M\u0027ATTENDRE.", "id": "KALAU SUDAH SELESAI BERMAIN, PULANGLAH DULUAN, TIDAK USAH MENUNGGUKU.", "pt": "DIVIRTAM-SE E VOLTEM PRIMEIRO, N\u00c3O PRECISAM ME ESPERAR.", "text": "You two can head back when you\u0027re done. Don\u0027t wait for me.", "tr": "E\u011eLENCEN\u0130Z B\u0130TT\u0130YSE \u00d6NCEDEN D\u00d6N\u00dcN, BEN\u0130 BEKLEMEN\u0130ZE GEREK YOK."}, {"bbox": ["204", "391", "495", "637"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, TOUTES LEURS D\u00c9PENSES ICI SONT POUR MOI, CONSID\u00c8RE \u00c7A COMME MES EXCUSES.", "id": "SEMUA PENGELUARAN MEREKA DI SINI HARI INI, BIAR AKU YANG BAYAR. ANGGAP SAJA SEBAGAI PERMINTAAN MAAFKU PADAMU.", "pt": "HOJE, TODAS AS DESPESAS DELAS AQUI S\u00c3O POR MINHA CONTA. CONSIDERE ISSO COMO MINHAS DESCULPAS PARA VOC\u00ca.", "text": "Everything they spend here today is on me, as an apology.", "tr": "BUG\u00dcN ONLARIN BURADAK\u0130 T\u00dcM MASRAFLARI BENDEN. SANA KAR\u015eI B\u0130R \u00d6Z\u00dcR MAH\u0130YET\u0130NDE KABUL ET."}, {"bbox": ["247", "910", "499", "1116"], "fr": "MESDAMES LES BIENFAITRICES, QUELQU\u0027UN A PAY\u00c9 L\u0027ADDITION. D\u00c9P\u00caCHEZ-VOUS D\u0027ALLER CONSOMMER !", "id": "DUA NONA SEKALIAN, SUDAH ADA YANG MEMBAYAR TAGIHANNYA. KENAPA TIDAK SEGERA PERGI BERBELANJA?", "pt": "DUAS BENFEITORAS, ALGU\u00c9M PAGOU A CONTA. POR QUE N\u00c3O V\u00c3O GASTAR LOGO?", "text": "My lady benefactors, someone\u0027s footing the bill. Hurry up and spend!", "tr": "\u0130K\u0130 HANIMEFEND\u0130, HESAP \u00d6DEND\u0130. NEDEN HEMEN G\u0130D\u0130P KEYF\u0130N\u0130ZE BAKMIYORSUNUZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/96/13.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "571", "430", "781"], "fr": "CETTE FEMME N\u0027EST PAS SIMPLE, ET SI JE M\u0027IMPLIQUE TROP AVEC ELLE, CE NE SERA PAS UNE BONNE CHOSE.", "id": "WANITA INI TIDAK SEDERHANA, DAN JIKA AKU TERLALU TERLIBAT DENGANNYA, ITU BUKANLAH HAL YANG BAIK.", "pt": "ESSA MULHER N\u00c3O \u00c9 SIMPLES, E SE ENVOLVER DEMAIS COMIGO N\u00c3O \u00c9 UMA COISA BOA.", "text": "This woman is not simple. And getting too involved with her is not a good idea.", "tr": "BU KADIN BAS\u0130T B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L. ONUNLA FAZLA YAKINLA\u015eMAK \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY OLMAZ."}, {"bbox": ["244", "964", "446", "1073"], "fr": "\u00c7A SUFFIT. AU REVOIR, SI LE DESTIN NOUS R\u00c9UNIT.", "id": "BAIKLAH. SAMPAI JUMPA LAGI JIKA MEMANG BERJODOH.", "pt": "CERTO. NOS VEMOS SE O DESTINO QUISER.", "text": "Alright, farewell.", "tr": "PEKALA. KISMETSE TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["671", "130", "834", "271"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI....", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "AMA..."}], "width": 1080}, {"height": 16, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-loading-system/96/14.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua