This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/0.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1428", "560", "1488"], "fr": "Production", "text": "[SFX]Manufacturing"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/1.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "803", "824", "1194"], "fr": "Le conflit entre le Manoir du Comte de Puhai et le Manoir du Comte de Xuanwu a commenc\u00e9 il y a cent quatre-vingts ans.", "text": "THE CONFLICT BETWEEN THE PUHAI EARLDOM AND THE XUANWU EARLDOM ORIGINATED 180 YEARS AGO."}, {"bbox": ["189", "164", "839", "548"], "fr": "\u0152uvre originale : Chenmo de Gaodian\nArtiste principal : Ren Xiang\nSc\u00e9nario : Xiao Qing\n\u00c9diteur : A Cao\nEncres : Zhong Yuyong, Lukk, Yan Liao\nCouleurs : Mu Xiazi, Xiao Kang, Xiang Jiamu You", "text": "ORIGINAL WORK: SILENT CAKE LEAD WRITER: REN XIANG SCRIPT: XIAO QING EDITOR: A. LINE ART: ZHONG YUYONG, LUKK PIGMENT COLORING: MU LIZI, XIAOKANG, XIANG JIA"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/2.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "39", "935", "431"], "fr": "Il y a cent quatre-vingts ans, un homme du clan Jin nomm\u00e9 Jin Yue est revenu d\u0027entre les morts. En seulement cinq ans, il est pass\u00e9 d\u0027un bon \u00e0 rien \u00e0 un ma\u00eetre expert.", "text": "180 YEARS AGO, THERE WAS A MAN FROM THE JIN FAMILY NAMED JIN YUE WHO CAME BACK TO LIFE. IN JUST FIVE YEARS, HE WENT FROM BEING A USELESS PERSON TO A TOP EXPERT."}, {"bbox": ["198", "962", "597", "1180"], "fr": "Jin Zhou, un anc\u00eatre du clan Jin.", "text": "A CERTAIN ANCESTOR OF THE JIN FAMILY, JIN ZHOU"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/3.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1418", "649", "1812"], "fr": "Il a directement \u00e9clips\u00e9 le Marquis de Puhai de cette g\u00e9n\u00e9ration, qui subissait d\u00e9faites sur d\u00e9faites. Non seulement le fief du Marquis de Puhai a \u00e9t\u00e9 r\u00e9duit de plus de moiti\u00e9, mais son titre a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 r\u00e9trograd\u00e9 \u00e0 celui de Comte.", "text": "DIRECTLY MADE THAT GENERATION\u0027S PUHAI MARQUIS, WHO LOST REPEATEDLY IN BATTLE, LOOK DIM AND LUSTERLESS. THE PUHAI MARQUIS NOT ONLY HAD HIS FIEFDOM REDUCED BY MORE THAN HALF, BUT HIS TITLE WAS ALSO LOWERED TO AN EARL."}, {"bbox": ["442", "509", "957", "900"], "fr": "\u00c0 trente-neuf ans, devenu Grand Tuteur du Prince H\u00e9ritier et G\u00e9n\u00e9ral des Hussards, il a \u00e9tendu le fief du clan Jin \u00e0 cinq mille kilom\u00e8tres carr\u00e9s.", "text": "HE BECAME GRAND GUARDIAN OF THE CROWN PRINCE AND GENERAL OF THE FLYING CAVALRY AT THE AGE OF 39, EXPANDING THE JIN FAMILY\u0027S FIEFDOM TO 5,000 SQUARE KILOMETERS."}, {"bbox": ["125", "248", "617", "621"], "fr": "Il a men\u00e9 ses arm\u00e9es dans des campagnes au sud et au nord, \u00e9crasant le royaume de Wu, dominant le royaume de Chu, ne connaissant presque jamais la d\u00e9faite.", "text": "HE LED A LARGE ARMY IN BATTLES TO THE SOUTH AND NORTH, VIOLENTLY BEATING THE WU KINGDOM, CRUSHING THE CHU KINGDOM, AND ALMOST NEVER FACED DEFEAT."}, {"bbox": ["17", "915", "208", "1036"], "fr": "Le Marquis de Jinhai, du clan Tang.", "text": "JINHAI MARQUIS TANG FAMILY"}, {"bbox": ["408", "1719", "928", "2021"], "fr": "Comte. Ainsi, les relations entre les deux familles se sont rompues.", "text": "EARL. SO THE TWO FAMILIES BROKE APART."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/4.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "433", "917", "829"], "fr": "L\u0027\u00eele Jinshan \u00e9tait \u00e0 l\u0027origine le territoire du Manoir du Marquis de Jinhai, mais un groupe de pirates extr\u00eamement puissants l\u0027a occup\u00e9e et s\u0027y est \u00e9tabli.", "text": "AND GOLDEN MOUNTAIN ISLAND WAS ORIGINALLY THE TERRITORY OF THE JINHAI MARQUISATE, BUT A GROUP OF PIRATES WITH EXPLOSIVE COMBAT POWER OCCUPIED THE ISLAND AND BECAME KINGS."}, {"bbox": ["292", "1492", "829", "1900"], "fr": "Le Comte de Xuanwu, Jin Yue, mena une grande arm\u00e9e, \u00e9crasa violemment ces pirates, reprit des dizaines d\u0027\u00eeles c\u00f4ti\u00e8res et mit fin au chaos maritime.", "text": "XUANWU EARL JIN YUE LED A LARGE ARMY AND DIRECTLY BEAT THE PIRATES, RECAPTURING DOZENS OF COASTAL ISLANDS AND ENDING THE SEA DISTURBANCES."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/5.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "308", "733", "694"], "fr": "Pour r\u00e9compenser Jin Zhou, le monarque de cette g\u00e9n\u00e9ration accorda l\u0027\u00eele Jinshan au clan Jin.", "text": "TO COMMEND JIN ZHOU, THE RULER OF THAT GENERATION BESTOWED GOLDEN MOUNTAIN ISLAND TO THE JIN FAMILY."}, {"bbox": ["284", "1264", "836", "1683"], "fr": "Mais plus tard, la fortune du clan Jin d\u00e9clina, tandis que les membres du Manoir du Comte de Puhai devenaient plus forts de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration. La lutte pour l\u0027\u00eele Jinshan devint si f\u00e9roce qu\u0027ils \u00e9taient pr\u00eats \u00e0 s\u0027entretuer.", "text": "BUT LATER, THE FORTUNE OF THE JIN FAMILY DECLINED, AND THE PEOPLE OF THE PUHAI EARLDOM BECAME STRONGER GENERATION AFTER GENERATION, ALMOST BEATING THEIR BRAINS OUT IN THE STRUGGLE FOR GOLDEN MOUNTAIN ISLAND."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/6.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "259", "794", "678"], "fr": "La bonne fortune du Manoir du Comte de Puhai perdure jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui. Dans la g\u00e9n\u00e9ration actuelle du clan Tang, il y a le fils h\u00e9ritier Tang Yun, class\u00e9 troisi\u00e8me \u00e0 l\u0027examen imp\u00e9rial (Tanhua), et le \u0027Fou de Combat\u0027 Tang Yan, le plus grand jeune ma\u00eetre martial du Sud C\u00e9leste.", "text": "THE FORTUNE OF THE PUHAI EARLDOM CONTINUES TO THIS DAY. THIS GENERATION OF THE TANG FAMILY HAS TANG YUN, THE FIRST-RANKING SCHOLAR IN THE IMPERIAL EXAMINATIONS, AND TANG YAN, THE NUMBER ONE YOUNG EXPERT AND MARTIAL ARTS FANATIC IN TIANNAN."}, {"bbox": ["264", "1334", "780", "1640"], "fr": "Dans le conflit actuel pour l\u0027\u00eele Jinshan, la famille Tang est quasiment assur\u00e9e de la victoire !", "text": "IN THIS GOLDEN MOUNTAIN ISLAND DISPUTE, THE TANG FAMILY IS ALMOST CERTAIN TO WIN!"}, {"bbox": ["70", "1179", "160", "1452"], "fr": "Tang Yan", "text": "TANG YAN"}, {"bbox": ["853", "1169", "943", "1443"], "fr": "Tang Yun", "text": "TANG YUN"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/7.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1057", "854", "1351"], "fr": "Putain, ce sont tous des l\u00e2ches ! Ce Marquis de Zhenyuan, Su Nan, il accourt \u00e0 la capitale d\u00e8s qu\u0027il re\u00e7oit un \u00e9dit imp\u00e9rial. M\u00eame un chien n\u0027est pas aussi ob\u00e9issant !", "text": "DAMN IT, THEY\u0027RE ALL GRANDSONS. ZHENYUAN MARQUIS SU NAN PIPPED HIS PANTS AND RUSHED TO THE CAPITAL WITH JUST ONE EDICT. EVEN A DOG IS MORE USEFUL THAN YOU!"}, {"bbox": ["347", "440", "708", "726"], "fr": "\u00c0 l\u0027int\u00e9rieur du Manoir du Marquis de Jing\u0027an.", "text": "INSIDE THE JING\u0027AN MARQUISATE."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/8.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "332", "688", "597"], "fr": "Maintenant, combien de personnes vont vouloir se partager ce morceau de viande qu\u0027est le Manoir du Comte de Xuanwu !", "text": "HOW MANY PEOPLE WILL GET TO EAT THIS PIECE OF MEAT, THE XUANWU EARLDOM!"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/9.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "1630", "764", "1917"], "fr": "Sinon, quand il cherchera \u00e0 obtenir le poste de Gouverneur Adjoint de la province de Yan, qu\u0027il ne m\u0027en veuille pas si je lui cr\u00e9e des ennuis.", "text": "OTHERWISE, WHEN HE SEEKS THE POSITION OF DEPUTY GOVERNOR OF YANZHOU, DON\u0027T BLAME ME FOR CREATING TROUBLE FOR HIM."}, {"bbox": ["147", "361", "682", "726"], "fr": "Yuanhua, Zhang devrait \u00eatre au Manoir du Comte de Jinhai maintenant. Vas-y et dis-lui directement : nous voulons la moiti\u00e9 des salines de l\u0027\u00eele Wangya ! Peu importe qui...", "text": "YUANHUA, ZHANG SHOULD BE AT THE JINHAI EARLDOM RIGHT NOW. GO THERE AND TELL HIM DIRECTLY THAT WE WANT HALF OF THE SALT FIELDS ON WANGYA CLIFF ISLAND! IN THE FUTURE, NO MATTER WHO"}, {"bbox": ["479", "666", "945", "945"], "fr": "...rejoint la cur\u00e9e plus tard, cette part doit nous revenir !", "text": "IN THE FUTURE, NO MATTER WHO JOINS, THIS PIECE OF MEAT MUST BELONG TO US!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/10.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "993", "603", "1255"], "fr": "Wu Yuanhua, fils h\u00e9ritier du Marquis de Jing\u0027an.", "text": "WU YUANHUA, HEIR OF THE JING\u0027AN MARQUISATE"}, {"bbox": ["644", "217", "834", "374"], "fr": "Oui !", "text": "YES!"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/11.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "283", "683", "423"], "fr": "P\u00e8re !", "text": "DAD!"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/12.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1169", "428", "1375"], "fr": "Wu Yuanxiong, troisi\u00e8me fils du Marquis de Jing\u0027an.", "text": "WU YUANXIONG, THIRD SON OF THE JING\u0027AN MARQUISATE"}, {"bbox": ["101", "290", "564", "540"], "fr": "P\u00e8re, Lin Zhuo est malade. Le m\u00e9decin dit que c\u0027est la rage. Les sympt\u00f4mes sont \u00e9vidents, elle va mourir \u00e0 coup s\u00fbr. Et...", "text": "DAD, LIN ZHUO IS SICK. THE DOCTOR SAYS IT\u0027S RABIES. THE SYMPTOMS ARE OBVIOUS, HE\u0027S GOING TO DIE. AND"}, {"bbox": ["572", "473", "947", "659"], "fr": "Et... et...", "text": "AND... AND..."}, {"bbox": ["615", "1527", "862", "1718"], "fr": "Et quoi ?", "text": "AND WHAT?"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/13.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "175", "573", "484"], "fr": "Lin Zhuo, dans sa crise, a mordu plusieurs personnes \u00e0 la maison. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 mordu aussi ! Et certaines femmes de la maison sont aussi tomb\u00e9es malades...", "text": "LIN ZHUO BIT SEVERAL PEOPLE AT HOME WHEN HE WAS SICK, AND I WAS BITTEN TOO! THERE ARE ALSO SEVERAL WOMEN IN THE FAMILY WHO ARE SICK,"}, {"bbox": ["418", "371", "952", "633"], "fr": "...plusieurs femmes de la maison sont aussi tomb\u00e9es malades, je ne sais pas quand Lin Zhuo les a infect\u00e9es...", "text": "AND I WAS BITTEN TOO! THERE ARE ALSO SEVERAL WOMEN IN THE FAMILY WHO ARE SICK, I DON\u0027T KNOW WHEN THEY WERE INFECTED BY LIN ZHUO..."}, {"bbox": ["724", "1464", "949", "1696"], "fr": "Quoi !", "text": "WHAT!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/14.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "309", "728", "532"], "fr": "Manoir du Comte de Puhai.", "text": "PUHAI EARLDOM"}, {"bbox": ["507", "725", "606", "751"], "fr": "Manoir du Comte de Jinhai.", "text": "JINHAI EARLDOM"}], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/15.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "117", "799", "446"], "fr": "La personne qui va se battre contre toi aujourd\u0027hui s\u0027appelle Zhang Jin. C\u0027est aussi l\u0027un des meilleurs experts de la jeune g\u00e9n\u00e9ration du Sud C\u00e9leste. Il y a six ans, il a r\u00e9ussi l\u0027examen martial imp\u00e9rial (Wu Jinshi) avec un excellent classement.", "text": "THE PERSON YOU ARE COMPETING WITH TODAY IS CALLED ZHANG JIN, ALSO A TOP EXPERT OF THE YOUNGER GENERATION IN TIANNAN. HE PASSED THE MARTIAL ARTS EXAM SIX YEARS AGO AND WAS HIGHLY RANKED."}, {"bbox": ["707", "1650", "863", "1785"], "fr": "Hm.", "text": "Yes."}, {"bbox": ["392", "2404", "704", "2651"], "fr": "Tang Yan, le Fou de Combat.", "text": "MARTIAL ARTS FANATIC TANG YAN"}], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/16.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "2283", "637", "2530"], "fr": "Tang Lun, Comte de Jinhai.", "text": "JINHAI EARL TANG LUN"}, {"bbox": ["566", "1058", "872", "1261"], "fr": "Tu dois tout donner !", "text": "YOU MUST GO ALL OUT!"}, {"bbox": ["761", "266", "974", "399"], "fr": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/17.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "123", "268", "273"], "fr": "Hm !", "text": "Yes!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/18.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "123", "877", "363"], "fr": "H\u00e9las, cet enfant... Il ne regarde m\u00eame pas son p\u00e8re quand il lui parle...", "text": "Ah, this child doesn\u0027t even look at people when talking to his father..."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/19.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/20.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "321", "913", "503"], "fr": "Une fourmi ordinaire peut soulever cinquante fois son poids. Celle-ci doit d\u00e9passer cent fois.", "text": "AN ORDINARY ANT CAN LIFT FIFTY TIMES ITS WEIGHT, THIS ONE SHOULD BE MORE THAN A HUNDRED TIMES."}, {"bbox": ["156", "168", "496", "371"], "fr": "Cette fourmi est si forte. Plus forte que moi.", "text": "THIS ANT IS SO STRONG, STRONGER THAN ME."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/21.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "351", "641", "539"], "fr": "Si je pouvais apprendre sa technique, mon art martial pourrait progresser consid\u00e9rablement.", "text": "IF I COULD LEARN ITS SKILLS, MY MARTIAL ARTS WOULD TAKE A BIG STEP FORWARD."}, {"bbox": ["115", "1278", "558", "1522"], "fr": "Tang Yan, o\u00f9 vas-tu ? Je n\u0027ai pas encore fini de parler !", "text": "Tang Yan, where are you going? I haven\u0027t finished speaking."}, {"bbox": ["341", "1517", "653", "1733"], "fr": "Dans une heure, au terrain de duel !", "text": "Martial arts arena in half an hour!"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/22.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "442", "743", "756"], "fr": "Une heure plus tard, terrain de duel du Manoir du Comte de Puhai.", "text": "Puhai Earl\u0027s Manor martial arts arena in half an hour!"}, {"bbox": ["603", "85", "752", "230"], "fr": "Hm.", "text": "Okay."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/23.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "113", "749", "295"], "fr": "En garde !", "text": "Please enlighten me!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/25.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1132", "708", "1523"], "fr": "Zhang Pu est tr\u00e8s fort. Il a r\u00e9ussi l\u0027examen martial imp\u00e9rial \u00e0 dix-sept ans. Dans la vingtaine, il est devenu commandant de la garde de la Cit\u00e9 Xuanwu, avec le rang de G\u00e9n\u00e9ral de Gu\u00e9rilla.", "text": "Zhang Pu is very strong. He passed the martial arts exam at the age of seventeen, and in his twenties, he served as the commander of the Xuanwu City Guards, holding the title of General Guerrilla."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/26.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "174", "845", "522"], "fr": "Apr\u00e8s son arriv\u00e9e \u00e0 la Cit\u00e9 Xuanwu, il a imm\u00e9diatement d\u00e9fi\u00e9 Tian Heng et l\u0027a vaincu en un seul coup.", "text": "After coming to Xuanwu City, he immediately found Tian Heng to spar, and then killed Tian Heng with one move."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/27.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "110", "810", "457"], "fr": "Cependant, face \u00e0 la \u0027M\u00e9t\u00e9ore C\u00e9leste\u0027 de Tang Yan, utilis\u00e9e des millions, voire des dizaines de millions de fois...", "text": "However, facing Tang Yan\u0027s Heavenly Meteor, which he had practiced millions or even tens of millions of times..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/28.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/29.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/30.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/31.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "854", "923", "984"], "fr": "Fourmi... Comment devenir aussi fort qu\u0027une fourmi ?", "text": "Ant... how can I become as strong as an ant?"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/32.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "900", "630", "1015"], "fr": "Alors ?", "text": "How is it?"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/33.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "92", "703", "378"], "fr": "En termes de force interne pure, il n\u0027est peut-\u00eatre pas aussi fort que moi, mais sa technique \u0027M\u00e9t\u00e9ore C\u00e9leste\u0027 est tout simplement trop incroyable.", "text": "In terms of internal strength alone, he may not be stronger than me, but his Heavenly Meteor is too heaven-defying."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/34.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1353", "921", "1655"], "fr": "Plus effrayant encore, mon \u00e9p\u00e9e est irr\u00e9sistiblement attir\u00e9e vers le sol, comme si la force de mon attaque m\u0027\u00e9tait renvoy\u00e9e.", "text": "What\u0027s even more terrifying is that my sword will uncontrollably fall to the ground, as if the power of my attack is being reflected back."}, {"bbox": ["248", "137", "665", "428"], "fr": "C\u0027est comme s\u0027il \u00e9tait entour\u00e9 d\u0027un bourbier. Mon \u00e9p\u00e9e ne peut pas bouger d\u0027un pouce, et approcher son corps est encore plus impossible.", "text": "It\u0027s as if there\u0027s a swamp around him, and my sword can\u0027t twist at all, let alone get close to his body."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/35.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "469", "847", "740"], "fr": "Une seule personne, pratiquant cette seule technique d\u0027\u00e9p\u00e9e pendant quatorze ans... C\u0027est vraiment invincible.", "text": "To practice this sword technique for fourteen years, he is indeed invincible."}, {"bbox": ["127", "1419", "539", "1728"], "fr": "Ni Su Jianting ni toi ne pouvez briser cette technique de Tang Yan. Jin Mulan, dont la force interne est inf\u00e9rieure \u00e0 la tienne, ne le pourra certainement pas non plus.", "text": "Neither Su Jianting nor you can break Tang Yan\u0027s move, so Jin Mulan, whose internal strength is not as good as yours, will definitely not be able to do it either."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/36.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "504", "606", "780"], "fr": "Dans le conflit pour l\u0027\u00eele Jinshan, le Manoir du Comte de Xuanwu... est condamn\u00e9 \u00e0 perdre !", "text": "In the battle for Golden Mountain Island, the Xuanwu Earl\u0027s Mansion is bound to lose!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/37.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "380", "843", "681"], "fr": "Bien, ta mission est termin\u00e9e. Retourne \u00e0 la Cit\u00e9 Xuanwu. Souviens-toi, m\u00eame si la famille Xu est en d\u00e9clin, nous ne pouvons pas annuler les fian\u00e7ailles.", "text": "Okay, your mission is over. Go back to Xuanwu City. Remember, if the Xu family fails, we cannot break off the engagement."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/38.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "1291", "926", "1406"], "fr": "Oui.", "text": "Yes."}, {"bbox": ["124", "460", "380", "591"], "fr": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/39.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "613", "767", "978"], "fr": "La nuit m\u00eame o\u00f9 Zhang Pu agissait, les agents dormants de Shen Lang ont commenc\u00e9 \u00e0 se manifester.", "text": "On the same night that Zhang Pu was making connections, Shen Lang\u0027s hidden agents also began to act."}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/40.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "91", "834", "289"], "fr": "Ne me tuez pas ! Je peux encore \u00eatre sauv\u00e9 !", "text": "Don\u0027t kill me, I can still be saved."}, {"bbox": ["100", "366", "200", "688"], "fr": "Manoir du Comte de Jing\u0027an.", "text": "Jing\u0027an Earl\u0027s Mansion"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/41.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "237", "987", "458"], "fr": "Wu Zhaozhong, que tu meures d\u0027une mort horrible ! Tu m\u0027as enlev\u00e9e de force, et maintenant tu veux me tuer !", "text": "Wu Zhaozhong, you will not die a good death! You forcibly took me back, and now you want to kill me!"}, {"bbox": ["92", "135", "422", "378"], "fr": "Laissez-moi sortir ! Je suis le fils du Comte !", "text": "Let me out, I am the Earl\u0027s son!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/42.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "117", "967", "424"], "fr": "P\u00e8re, P\u00e8re ! \u00c9pargnez-moi ! Votre fils a compris son erreur, je n\u0027irai plus jamais voir ma tante !", "text": "Dad, Dad, let me go! Your son knows he was wrong and will never go to see the concubine again!"}, {"bbox": ["134", "289", "315", "442"], "fr": "H\u00e9las.", "text": "Alas."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/43.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "44", "549", "221"], "fr": "Faites-le.", "text": "Do it."}, {"bbox": ["413", "837", "628", "1007"], "fr": "Oui !", "text": "Yes!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/44.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/45.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/46.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "243", "841", "450"], "fr": "Au secours ! Je n\u0027arrive plus \u00e0 respirer !", "text": "Help, I can\u0027t breathe!"}, {"bbox": ["429", "47", "601", "246"], "fr": "[SFX] Toux ! Toux !", "text": "Cough, cough!"}, {"bbox": ["486", "728", "679", "934"], "fr": "Sauvez-moi !", "text": "Save me!"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/47.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "96", "666", "386"], "fr": "C\u0027\u00e9tait bien la rage. Belle man\u0153uvre. Tant de membres de la famille de Wu Zhaozhong sont morts cette fois, \u00e7a m\u0027a \u00e9pargn\u00e9 beaucoup d\u0027efforts.", "text": "It really is rabies, good move. This time, so many of Wu Zhaozhong\u0027s family members died, saving me a lot of effort."}, {"bbox": ["658", "1321", "923", "1513"], "fr": "Shen Lang, merci.", "text": "Shen Lang, thank you."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/48.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "423", "722", "703"], "fr": "Le lendemain, sur un sentier pr\u00e8s du Manoir du Comte de Xuanwu, o\u00f9 \u0027Dame \u00c9p\u00e9e d\u0027Or\u0027 menait une patrouille...", "text": "The next day, on a small road outside the Xuanwu Earl\u0027s Mansion, where Jin Jianniang was leading a patrol..."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/49.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/50.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1013", "909", "1213"], "fr": "Laisse-moi juste l\u0027attraper, la torturer comme il faut, lui transmettre la rage, et ensuite te la transmettre \u00e0 toi !", "text": "Let me catch her, torture her well, spread the rabies to her, and then spread it to you!"}, {"bbox": ["48", "210", "484", "380"], "fr": "Shen Lang, tu tiens tellement \u00e0 cette femme... Tu as s\u00fbrement une liaison avec elle, n\u0027est-ce pas ?", "text": "Shen Lang, you care so much about this woman, you must be having an affair with her, right?"}, {"bbox": ["852", "323", "930", "388"], "fr": "Sel", "text": "Salt"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/51.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "210", "734", "368"], "fr": "Ils arrivent, ils arrivent... C\u0027est maintenant !", "text": "Here it comes, here it comes... This is it!"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/52.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "1255", "953", "1345"], "fr": "[SFX] Splurt !", "text": "[SFX]Pfft!"}, {"bbox": ["419", "193", "676", "404"], "fr": "Meur...", "text": "[SFX]Kill..."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/53.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/54.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "52", "822", "265"], "fr": "C\u0027est toi qui as caus\u00e9 la mort de dizaines de personnes dans notre Manoir du Comte de Jing\u0027an ?", "text": "Was it you who caused the death of dozens of people in our Jing\u0027an Earl\u0027s Mansion?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/55.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "64", "865", "370"], "fr": "Le Seigneur Comte avait neuf fils au total, tu en as tu\u00e9 trois ! Sur treize concubines, quatre sont mortes...", "text": "The Earl had a total of nine sons, and you killed three of them, and four of the thirteen concubines died..."}, {"bbox": ["739", "820", "881", "1181"], "fr": "Wu Yuanbao, fils adoptif du Manoir du Comte de Jing\u0027an.", "text": "Wu Yuanbao, adopted son of the Jing\u0027an Earl\u0027s Mansion"}, {"bbox": ["155", "1139", "539", "1374"], "fr": "C\u0027est toi ! Wu Yuanbao !", "text": "It\u0027s you! Wu Yuanbao!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/56.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "965", "981", "1121"], "fr": "Hmph ! Sur le point de mourir et tu penses encore aux femmes ?", "text": "Hmph! Still thinking about women when you\u0027re about to die?"}, {"bbox": ["275", "188", "774", "450"], "fr": "Pou-pourquoi ? Pourquoi ne pas avoir attendu que j\u0027attrape d\u0027abord Dame \u00c9p\u00e9e d\u0027Or, que je la brutalise sauvagement apr\u00e8s...", "text": "Why? Why didn\u0027t you wait for me to catch Jin Jianniang first, and after I ravaged her..."}, {"bbox": ["897", "786", "963", "843"], "fr": "Sel", "text": "Salt"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/57.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "71", "915", "291"], "fr": "Le Manoir du Comte de Xuanwu est sur le point d\u0027\u00eatre an\u00e9anti. Je vais prendre Dame \u00c9p\u00e9e d\u0027Or pour toi !", "text": "The Xuanwu Earl\u0027s Mansion is about to be destroyed, I\u0027ll take Jin Jianniang for myself!"}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/58.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "112", "997", "531"], "fr": "Note : Jiaofang Si :\nInstitution g\u00e9rant la musique, jouant sp\u00e9cialement lors des c\u00e9l\u00e9brations ou de l\u0027accueil d\u0027invit\u00e9s de marque.\nLes bordels officiels \u00e9taient affili\u00e9s au Jiaofang Si.\nLes familles de nombreux criminels \u00e9taient envoy\u00e9es dans les bordels relevant du Jiaofang Si.", "text": "Presented. Si: An agency that manages music, specializing in playing music at celebrations or when welcoming distinguished guests. Official brothels are under the jurisdiction of the Jiaofang Division. Many family members of criminals are sent to brothels under the Jiaofang Division."}, {"bbox": ["185", "112", "997", "531"], "fr": "Note : Jiaofang Si :\nInstitution g\u00e9rant la musique, jouant sp\u00e9cialement lors des c\u00e9l\u00e9brations ou de l\u0027accueil d\u0027invit\u00e9s de marque.\nLes bordels officiels \u00e9taient affili\u00e9s au Jiaofang Si.\nLes familles de nombreux criminels \u00e9taient envoy\u00e9es dans les bordels relevant du Jiaofang Si.", "text": "Presented. Si: An agency that manages music, specializing in playing music at celebrations or when welcoming distinguished guests. Official brothels are under the jurisdiction of the Jiaofang Division. Many family members of criminals are sent to brothels under the Jiaofang Division."}, {"bbox": ["19", "4", "797", "156"], "fr": "Grand Tuteur du Prince H\u00e9ritier : Avec le Grand Pr\u00e9cepteur et le Grand Tuteur Imp\u00e9rial, l\u0027un des Trois Ducs et Trois Pr\u00e9cepteurs, le plus haut rang pour un fonctionnaire civil. G\u00e9n\u00e9ralement...", "text": "Crown Prince Taibao: Along with Taifu and Taishi, it is one of the three Dukes and three Masters, the highest-level official position for civil officials, generally..."}, {"bbox": ["185", "112", "998", "532"], "fr": "Note : Jiaofang Si :\nInstitution g\u00e9rant la musique, jouant sp\u00e9cialement lors des c\u00e9l\u00e9brations ou de l\u0027accueil d\u0027invit\u00e9s de marque.\nLes bordels officiels \u00e9taient affili\u00e9s au Jiaofang Si.\nLes familles de nombreux criminels \u00e9taient envoy\u00e9es dans les bordels relevant du Jiaofang Si.", "text": "Presented. Si: An agency that manages music, specializing in playing music at celebrations or when welcoming distinguished guests. Official brothels are under the jurisdiction of the Jiaofang Division. Many family members of criminals are sent to brothels under the Jiaofang Division."}, {"bbox": ["383", "0", "999", "432"], "fr": "Grand Tuteur du Prince H\u00e9ritier / Grand Tuteur Imp\u00e9rial : Rangs faisant partie des Trois Ducs et Trois Pr\u00e9cepteurs, les plus hautes fonctions civiles, souvent des titres honorifiques (parfois posthumes).", "text": "Taishi is one of the Three Dukes and Three Masters, a high-level official position, usually bestowed posthumously. An agency that manages music, specializing in playing music at celebrations or when welcoming guests; official brothels belong to the Jiaofang Division, where family members of criminals are sent."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/59.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "23", "978", "406"], "fr": "Jinshi :\nDans l\u0027examen imp\u00e9rial (Keju), ceux qui r\u00e9ussissaient l\u0027examen final du palais (Dianshi) \u00e9taient class\u00e9s en trois grades.\n- Premier Grade (Yi Jia) : 3 personnes (Zhuangyuan, Bangyan, Tanhua), titre \u0027Jinshi Jidi\u0027.\n- Deuxi\u00e8me/Troisi\u00e8me Grade (Er/San Jia) : Titres \u0027Jinshi Chushen\u0027/\u0027Tong Jinshi Chushen\u0027.\nUn rang plus \u00e9lev\u00e9 signifiait un meilleur d\u00e9part de carri\u00e8re et des promotions plus rapides.\nIl y avait une forte hi\u00e9rarchie entre Jinshi (\u0027la cha\u00eene de m\u00e9pris des dipl\u00f4mes\u0027).", "text": "Jinshi: In the ancient imperial examinations, those who passed the final palace examination were divided into three ranks according to their scores. The first rank consisted of three people (Zhuangyuan, Bangyan, Tanhua), who were granted the title of Jinshi and Di. The second and third ranks were granted the title of Jinshi Chushen and Tong Jinshi Chushen, respectively. The higher the title, the higher the starting point for officialdom and the higher the promotion. There was a hierarchy of academic qualifications among Jinshi, with the higher level suppressing the lower."}, {"bbox": ["114", "636", "554", "1025"], "fr": "Keju (Examen Imp\u00e9rial) :\nComprend les \u00e9tapes : Tongshen Shi, Yuanshi, Xiangshi, Huishi, Dianshi.\nTitres correspondants : Tongsheng, Xiucai, Juren, Gongshi (admissible au Dianshi), Jinshi.", "text": "Imperial Examination: The imperial examination includes the children\u0027s examination, the township examination, the metropolitan examination, and the palace examination, corresponding to children, Xiucai, Juren, Gongshi (qualification for Jinshi examination), and Jinshi."}], "width": 1000}, {"height": 1134, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/89/60.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "425", "367", "522"], "fr": "Demande de votes mensuels", "text": "Seeking monthly tickets"}, {"bbox": ["521", "717", "914", "836"], "fr": "Demande de votes mensuels pour aider les habitants de Xuanwu \u00e0 traverser cette \u00e9preuve.", "text": "Seeking monthly tickets to help the Xuanwu people overcome their difficulties"}, {"bbox": ["624", "293", "763", "355"], "fr": "Tact", "text": "High EQ"}, {"bbox": ["201", "291", "347", "361"], "fr": "Manque de tact", "text": "Low EQ"}], "width": 1000}]
Manhua