This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/0.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1428", "560", "1488"], "fr": "Production", "text": "[SFX]Production"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/1.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "172", "764", "531"], "fr": "Auteur original : Silent Pastry\nArtiste principal : Ren Xiang\nSc\u00e9nario : Xiao Qing\n\u00c9diteur : A Xian\nAssistants : Zhong Yuyong, lukk Mu Xiazi, Xiao Kang, Xiang", "text": "Original Work: Silent Cake Lead Writer: Ren Xiang Script: Xiao Qing Editor: A. Line Art: Zhong Yuyong, Lukk, Mu Lizi, Xiaokang, Xiang"}, {"bbox": ["315", "164", "689", "537"], "fr": "Auteur original : Silent Pastry\nArtiste principal : Ren Xiang\nSc\u00e9nario : Xiao Qing\n\u00c9diteur : A Xian\nAssistants : Zhong Yuyong, lukk Mu Xiazi, Xiao Kang, Xiang", "text": "Original Work: Silent Cake Lead Writer: Ren Xiang Script: Xiao Qing Editor: A. Line Art: Zhong Yuyong, Lukk, Mu Lizi, Xiaokang, Xiang"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/2.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "117", "830", "376"], "fr": "Si vous ne pouvez pas le r\u00e9soudre, ne perdez pas votre temps. Retournez d\u0027o\u00f9 vous venez, vos pi\u00e8ces d\u0027or ne vous seront pas rembours\u00e9es.", "text": "If you can\u0027t answer it, don\u0027t waste time. Go back where you came from, the gold coins won\u0027t be refunded."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/3.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "89", "697", "351"], "fr": "Ma\u00eetre, je sais d\u00e9j\u00e0 comment r\u00e9soudre ce probl\u00e8me.", "text": "Master, I already know how to solve this question."}, {"bbox": ["702", "1293", "879", "1468"], "fr": "!?", "text": "!?"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/4.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "304", "772", "649"], "fr": "Un instant plus tard, Shen Lang utilisa la m\u00e9thode de l\u0027imagerie st\u00e9nop\u00e9ique pour mesurer la distance entre cette plan\u00e8te et le soleil, qui \u00e9tait 109 fois le diam\u00e8tre du soleil.", "text": "A moment later, Shen Lang used the pinhole imaging method to measure that the distance from this planet to the sun is 109 times the diameter of the sun."}, {"bbox": ["713", "992", "998", "1175"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, ce n\u0027est pas la Terre. Sur Terre, c\u0027est 107 fois.", "text": "As expected, it\u0027s not Earth. On Earth, it\u0027s 107 times."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/5.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "1050", "987", "1224"], "fr": "La pr\u00e9cision de Shen Lang rend les mesures tr\u00e8s exactes.", "text": "Shen Lang\u0027s titanium alloy dog eyes made the measurement results very accurate."}, {"bbox": ["84", "59", "600", "450"], "fr": "Ensuite, Shen Lang pla\u00e7a la r\u00e8gle droite sur le sol, attendit midi pile, puis mesura la longueur de l\u0027ombre du bambou au soleil et la nota.", "text": "Next, Shen Lang placed the ruler straight on the ground, waited for absolute noon, and then measured the length of the bamboo\u0027s shadow under the sunlight, and recorded it."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/6.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "335", "932", "604"], "fr": "Longueur. Aux endroits distants de deux mille li o\u00f9 le soleil brille directement \u00e0 midi, la longueur de l\u0027ombre du bambou est diff\u00e9rente, avec un \u00e9cart de l\u0027ordre du centim\u00e8tre.", "text": "length. The shadow length of the bamboo is different in places two thousand miles apart at noon under direct sunlight, there will be centimeter-level differences."}, {"bbox": ["510", "1439", "859", "1659"], "fr": "Ensuite, en divisant cette distance par 109, on peut calculer le diam\u00e8tre du soleil.", "text": "Then, divide this distance by 109 to calculate the diameter of the sun."}, {"bbox": ["117", "1195", "513", "1468"], "fr": "La diff\u00e9rence de longueur des ombres entre les deux endroits, la distance de deux mille li, puis en utilisant le th\u00e9or\u00e8me de Pythagore, on peut calculer la distance entre le soleil et ce monde. Ensuite...", "text": "The difference in shadow length between two places, the distance of two thousand miles, and then according to the Pythagorean theorem, can calculate the distance between the sun and this world. Then"}, {"bbox": ["167", "122", "542", "366"], "fr": "\u00c0 midi, trois jours plus tard, plantez \u00e0 nouveau cette perche de bambou dans le sol, puis mesurez \u00e0 nouveau la longueur de son ombre. De m\u00eame...", "text": "Three days later, at noon, insert the bamboo pole on the ground again, and measure the length of the bamboo\u0027s shadow. Also"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/7.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "263", "723", "481"], "fr": "Ma\u00eetre, dois-je continuer ?", "text": "Master, do you need me to continue?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/8.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "162", "577", "379"], "fr": "Il... il a vraiment r\u00e9pondu... Si on suit sa m\u00e9thode de r\u00e9solution, c\u0027est peut-\u00eatre m\u00eame plus pr\u00e9cis que nos calculs. Et ce...", "text": "Actually... actually really answered it... If according to his problem-solving ideas, maybe it\u0027s more accurate than we calculated. And this"}, {"bbox": ["575", "386", "894", "554"], "fr": "Et la pr\u00e9cision de cette valeur de pi est incroyablement \u00e9lev\u00e9e !", "text": "Moreover, the accuracy of this pi is too high!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/9.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "267", "634", "530"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, pouvez-vous estimer le diam\u00e8tre du soleil maintenant ?", "text": "Young Master, can you estimate now, what is the diameter of the sun?"}, {"bbox": ["464", "1118", "823", "1361"], "fr": "Sans prendre de bateau, ce n\u0027est pas impossible \u00e0 calculer, juste moins pr\u00e9cis...", "text": "It\u0027s not impossible to calculate without taking a boat, it\u0027s just not that accurate...\u00b7"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/10.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "418", "636", "601"], "fr": "2,89 millions de li.", "text": "2.89 million miles."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/11.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1035", "864", "1181"], "fr": "Dix-neuf, oh non, dix-huit ans.", "text": "Nineteen, oh no, eighteen years old."}, {"bbox": ["381", "143", "729", "399"], "fr": "C-comment est-ce possible ? V-v-vous, quel \u00e2ge avez-vous ?", "text": "H-How is that possible, h-how old are you this year?"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/12.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "860", "929", "1004"], "fr": "Ma\u00eetre, vous venez juste de vous curer l\u0027oreille avec cette main.", "text": "Master, your hand just picked your earwax."}, {"bbox": ["318", "110", "611", "297"], "fr": "Trop brillant, un g\u00e9nie, un g\u00e9nie absolu !", "text": "Too excellent, genius, absolute genius!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/13.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "102", "712", "398"], "fr": "H\u00e9las, tout \u00e0 l\u0027heure je pensais que ce gamin faiblard n\u0027\u00e9tait pas assez bien pour vous, maintenant j\u0027ai l\u0027impression que Mademoiselle, c\u0027est vous qui n\u0027\u00eates pas assez bien pour lui !", "text": "Hey, just now I still thought this weak chicken boy was not worthy of you, now I feel that Miss you are not worthy of him!"}, {"bbox": ["725", "1056", "880", "1141"], "fr": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/14.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "124", "790", "393"], "fr": "Venez, suivez-moi au Pavillon Tianya Hai !", "text": "Let\u0027s go, follow me into Tianya Haige!"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/15.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "476", "968", "686"], "fr": "Jin Mulan n\u0027ayant pas les qualifications requises pour entrer, Shen Lang entre seul.", "text": "Jin Mulan did not have the qualifications to enter, so Shen Lang came in alone"}, {"bbox": ["128", "342", "409", "528"], "fr": "Yu Niang, accueillez le client.", "text": "Yu Niang, time to greet a guest."}, {"bbox": ["366", "16", "688", "248"], "fr": "\u00c0 l\u0027int\u00e9rieur du Pavillon Tianya Hai.", "text": "Inside Tianya Haige"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/16.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "75", "716", "288"], "fr": "Je n\u0027ai pas le temps ! Je vous donne deux heures pour le trouver vous-m\u00eame... Laissez tomber.", "text": "I\u0027m not free! Give you an hour to find it yourself...\u00b7\u00b7\u00b7 Forget it"}, {"bbox": ["581", "264", "936", "466"], "fr": "Laissez tomber, h\u00e9las, quel livre voulez-vous emprunter ? Dites-le vite ! Je suis tr\u00e8s occup\u00e9e... Hein ?", "text": "Forget it, hey, what book do you want to borrow, hurry up and say! I\u0027m very busy...\u00b7\u00b7\u00b7Huh?"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/17.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "800", "635", "1070"], "fr": "Ah ! Quel beau gar\u00e7on !", "text": "Ah! Handsome guy!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/18.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "741", "853", "883"], "fr": "..Que se passe-t-il ?", "text": "...What\u0027s going on?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/19.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1053", "505", "1313"], "fr": "Ou de quel manuel secret s\u0027agit-il ? Asseyez-vous ici et reposez-vous bien, je vais vous le chercher.", "text": "Or which secret book is it? You just sit here and have a good rest, I\u0027ll go get it for you."}, {"bbox": ["610", "1283", "936", "1513"], "fr": "\u00c9rudite du Pavillon Tianya Hai, Zhang Yuyin.", "text": "Zhang Yuyin, scholar of Tianya Haige"}, {"bbox": ["114", "77", "462", "309"], "fr": "Cher Monsieur, puis-je vous demander quel livre vous souhaitez emprunter ?", "text": "This young master, may I ask which book you want to borrow?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/20.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "1167", "955", "1374"], "fr": "Hem hem, Jeune Ma\u00eetre Shen, dites-nous le livre que vous voulez emprunter.", "text": "Cough cough, Young Master Shen, tell me the book you want to borrow"}, {"bbox": ["280", "275", "600", "481"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, d\u00e9sirez-vous du th\u00e9 ? Voulez-vous des p\u00e2tisseries ?", "text": "Young master, would you like to have some tea, would you like to eat some snacks?"}, {"bbox": ["145", "1125", "378", "1244"], "fr": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/21.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "276", "705", "516"], "fr": "Je voudrais emprunter \u00ab M\u00e9t\u00e9ore d\u0027Outre-Ciel \u00bb !", "text": "I want to borrow \u0027Heavenly Meteor\u0027!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/22.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "85", "721", "353"], "fr": "Oui, votre grande s\u0153ur va vous le chercher tout de suite.", "text": "Yes, I\u0027ll go get it right away."}], "width": 1000}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/23.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "463", "769", "786"], "fr": "Le jour o\u00f9 Shen Lang se rendit au Pavillon Tianya Hai \u00e9tait aussi le jour o\u00f9 la famille Xu devait livrer sa marchandise.", "text": "On the same day that Shen Lang went to Tianya Haige, it was also the day that the Xu family delivered the goods."}, {"bbox": ["215", "1828", "482", "2015"], "fr": "C\u0027est magnifique ! Ces soies sont magnifiques !", "text": "So beautiful! These silks are so beautiful!"}, {"bbox": ["563", "2708", "966", "2916"], "fr": "C\u0027est tout simplement un chef-d\u0027\u0153uvre divin !", "text": "This is simply a masterpiece of the gods!"}, {"bbox": ["148", "995", "252", "1310"], "fr": "Dans la demeure de la famille Xu.", "text": "Inside the Xu family mansion"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/24.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "128", "725", "344"], "fr": "Ainsi, nous pourrons conqu\u00e9rir non seulement le march\u00e9 du royaume de Yue, mais aussi celui des R\u00e9gions de l\u0027Ouest !", "text": "In this way, not only the market in Yue, but also the market in the Western Regions can be occupied by us!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/25.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "110", "615", "253"], "fr": "Apportez-le !", "text": "Bring it up!"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/26.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/27.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "87", "908", "308"], "fr": "Consid\u00e9rez ceci comme mon cadeau de bienvenue \u00e0 tous.", "text": "This is my greeting gift to everyone."}, {"bbox": ["207", "789", "550", "1016"], "fr": "J\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 des cabines d\u0027essayage pour vous, mes amis. Je vous en prie.", "text": "I\u0027ve prepared dressing rooms for all of you, please."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/28.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/29.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "371", "869", "670"], "fr": "Le pr\u00e9fet Zhang aura ainsi assez d\u0027argent pour briguer le poste de vice-gouverneur de la province de Yan.", "text": "Prefect Zhang also has enough money to seek the position of Deputy Governor of Yan Prefecture."}, {"bbox": ["354", "127", "691", "396"], "fr": "Ainsi, ma famille Xu pourra enfin surmonter cette \u00e9preuve.", "text": "In this way, my Xu family can finally overcome this crisis."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/30.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "119", "489", "330"], "fr": "Shen Lang, esp\u00e8ce d\u0027imb\u00e9cile aveugle, tu m\u0027as vraiment donn\u00e9 deux formules inestimables comme \u00e7a. Maintenant...", "text": "Shen Lang, you blind fool, you actually gave me two priceless formulas just like that. Now..."}, {"bbox": ["545", "277", "888", "460"], "fr": "Maintenant que ma famille Xu n\u0027est pas tomb\u00e9e, le prochain \u00e0 avoir de la malchance, ce sera toi, Shen Lang !", "text": "Now that my Xu family hasn\u0027t fallen, the one who\u0027s going to be unlucky is you, Shen Lang!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/31.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "50", "816", "298"], "fr": "Ah... Ah !!", "text": "Ah... ah...!!"}, {"bbox": ["306", "1119", "501", "1272"], "fr": "!?", "text": "!?"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/32.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "893", "685", "1112"], "fr": "Ahhh ! C\u0027est empoisonn\u00e9 ! Ces v\u00eatements sont empoisonn\u00e9s !", "text": "Ahhh! It\u0027s poisonous! This clothing is poisonous!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/33.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "147", "493", "349"], "fr": "\u00c7a me d\u00e9mange, \u00e7a me d\u00e9mange partout !", "text": "It\u0027s so itchy, my body is so itchy!"}, {"bbox": ["516", "1188", "839", "1385"], "fr": "Je ne peux plus respirer !", "text": "I can\u0027t breathe!"}, {"bbox": ["408", "809", "537", "933"], "fr": "!?", "text": "!?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/34.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "943", "938", "1297"], "fr": "Shen Lang avait ajout\u00e9 tr\u00e8s t\u00f4t \u00e0 la formule jusqu\u0027\u00e0 neuf ingr\u00e9dients connus pour provoquer facilement des allergies chez les Occidentaux.", "text": "Shen Lang had added as many as nine ingredients to the formula that easily cause allergies in Westerners."}, {"bbox": ["120", "480", "586", "834"], "fr": "Xu Qianqian pensait avoir profit\u00e9 des deux formules de Shen Lang, mais elle ne se doutait pas que ces formules \u00e9taient des bombes \u00e0 retardement.", "text": "Xu Qianqian thought she had earned two formulas from Shen Lang, but she didn\u0027t expect that the formula was a time bomb."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/35.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1579", "557", "1920"], "fr": "Et Xu Qianqian, press\u00e9e par le temps, n\u0027a test\u00e9 que la durabilit\u00e9 de la formule, n\u0027ayant pas le loisir d\u0027identifier quelles substances \u00e9taient inutiles pour la teinture.", "text": "And Xu Qianqian, pressed for time, only tested the durability of the formula, and had no time to identify which substances were useless for dyeing."}, {"bbox": ["429", "609", "898", "961"], "fr": "Ce \"cocktail allergique\" concoct\u00e9 par Shen Lang \u00e9tait une arme redoutable contre les partenaires de Xu Qianqian.", "text": "This set of allergy packages created by Shen Lang can be said to be a great weapon against Xu Qianqian\u0027s partners."}, {"bbox": ["51", "402", "518", "757"], "fr": "Il faut savoir qu\u0027il avait entendu parler d\u0027un cas o\u00f9 une Occidentale \u00e9tait morte d\u0027une allergie indirecte aux arachides apr\u00e8s avoir embrass\u00e9 son petit ami.", "text": "You should know that he once heard of a case where a Western girl died from an indirect peanut allergy due to kissing her boyfriend."}, {"bbox": ["649", "1403", "901", "1604"], "fr": "\u00c0 l\u0027aide...", "text": "Help..."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/36.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "262", "365", "447"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas avec la soie de votre famille !", "text": "What\u0027s wrong with your silk!"}, {"bbox": ["431", "1036", "831", "1226"], "fr": "Je ne peux plus prendre cette marchandise, vos produits ont un probl\u00e8me !", "text": "I can\u0027t take this goods, there\u0027s something wrong with your stuff!"}, {"bbox": ["616", "706", "886", "891"], "fr": "Remboursez ! Indemnisez pour les vies perdues !", "text": "Pay up! Pay for the lives!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/37.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "91", "606", "347"], "fr": "Shen Lang, c\u0027est s\u00fbrement un coup de toi ! M\u00eame en tant que fant\u00f4me, je ne te pardonnerai pas !", "text": "Shen Lang, you must have done this! I won\u0027t let you go even if I become a ghost!"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/38.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "115", "667", "325"], "fr": "Que quelqu\u0027un le sauve, sauvez-le !", "text": "Someone save him, save him!"}, {"bbox": ["52", "570", "357", "763"], "fr": "\u00c7a me d\u00e9mange, \u00e7a me d\u00e9mange tellement...", "text": "It\u0027s so itchy, I\u0027m so itchy..."}, {"bbox": ["559", "804", "959", "1036"], "fr": "Cette soie est empoisonn\u00e9e !", "text": "There\u0027s poison on this silk!"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/39.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "74", "682", "347"], "fr": "Ahhh ! Quelqu\u0027un est mort !", "text": "Ahhh! Someone\u0027s dead!"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/40.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "84", "711", "287"], "fr": "Hahaha, Xu Qianqian, tu ne t\u0027y attendais pas, hein ?", "text": "Hahaha, Xu Qianqian, didn\u0027t expect this, did you?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/41.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1087", "894", "1321"], "fr": "Nous avons \u00e9t\u00e9 mari et femme pour un jour, une faveur \u00e9ph\u00e9m\u00e8re. Veux-tu que je te pr\u00eate un autre sac de pi\u00e8ces d\u0027or ?", "text": "We were husband and wife for a day, do you want to borrow another bag of gold coins?"}, {"bbox": ["70", "679", "326", "862"], "fr": "Moi, Shen Lang, je t\u0027ai \u00e9limin\u00e9e avec une petite ruse.", "text": "I, Shen Lang, knocked you down with a little trick."}, {"bbox": ["405", "108", "814", "311"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe, cette fois, la famille Xu est compl\u00e8tement finie.", "text": "Oh dear, oh dear, the Xu family is completely finished now."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/42.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "194", "927", "333"], "fr": "Qianqian !", "text": "Qianqian!"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/43.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/44.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "121", "698", "356"], "fr": "Zhang Lang !", "text": "Lang!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/45.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "50", "660", "233"], "fr": "Envoyez des troupes ici, ma\u00eetrisez la situation !", "text": "Mobilize the troops to control the scene!"}, {"bbox": ["568", "967", "691", "1085"], "fr": "Oui !", "text": "Yes!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/46.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "1099", "864", "1216"], "fr": "[SFX] Ouin ouin...", "text": "Sob sob sob..."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/47.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/48.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "371", "828", "625"], "fr": "Si la famille Xu s\u0027effondre, nous ne pourrons pas annuler les fian\u00e7ailles.", "text": "We can\u0027t break off the engagement if the Xu family fails."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/49.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1653", "475", "1865"], "fr": "Le ma\u00eetre de Tang Yan, le Roi \u00c9p\u00e9iste de la Mer du Sud, a-t-il connu son ascension gr\u00e2ce \u00e0 cela ?", "text": "Did Tang Yan\u0027s master, the Sword King of the South Sea, rise to prominence because of it?"}, {"bbox": ["632", "860", "967", "1085"], "fr": "Est-ce le manuel secret du \u00ab M\u00e9t\u00e9ore d\u0027Outre-Ciel \u00bb ? Le tr\u00e9sor gardien du Pavillon Tianya Hai ?", "text": "Is this the secret manual of Heavenly Meteor? The treasure of Tianya Hai Ge?"}, {"bbox": ["296", "22", "734", "277"], "fr": "Dans la biblioth\u00e8que du Pavillon Tianya Hai.", "text": "Inside the Tianya Hai Ge Library"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/50.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "157", "768", "333"], "fr": "Mais ces \u00e9rudits n\u0027ont pas l\u0027air de s\u0027en soucier du tout...", "text": "But these professors don\u0027t seem to care about it at all..."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/51.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "54", "783", "211"], "fr": "Petit fr\u00e8re, devine quel \u00e2ge a ta grande s\u0153ur ?", "text": "Little brother, guess how old I am?"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/52.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "47", "359", "208"], "fr": "Vingt-trois ans et demi.", "text": "Twenty-three point five years old."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/53.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "1043", "733", "1287"], "fr": "Les gens ne sont plus ce qu\u0027ils \u00e9taient ! Toi, Zhang Yuyin, tu disais avoir dix-huit ans il y a dix-huit ans, et tu as toujours dix-huit ans maintenant !", "text": "People\u0027s hearts are not what they used to be! You, Zhang Yuyin, said you were eighteen years old eighteen years ago, and you\u0027re still eighteen years old now!"}, {"bbox": ["303", "128", "782", "368"], "fr": "*Gloussements*, je n\u0027ai que dix-huit ans.", "text": "Hehe, I\u0027m only eighteen years old."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/54.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "1118", "701", "1322"], "fr": "[SFX] Tous tous ! Tous tous tous tous ! Tous tous tous tous tous tous tous !", "text": "Cough cough! Cough cough cough cough! Cough cough cough cough cough cough cough!"}, {"bbox": ["303", "283", "746", "586"], "fr": "Hmph, d\u0027habitude tu nous donnes des ordres et nous traites avec arrogance, et maintenant qu\u0027un jeune homme un peu s\u00e9duisant arrive, tu te mets \u00e0 le flatter servilement ! O\u00f9 sont pass\u00e9es ta personnalit\u00e9 et ta dignit\u00e9 !", "text": "Hmph, usually you order us around, but now that a young man who is slightly handsome has arrived, you are licking his boots like this! What about your personality and dignity!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/55.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "363", "928", "606"], "fr": "Va-t\u0027en ! Petit fr\u00e8re, ce vieil individu n\u0027arr\u00eatait pas de tousser et de polluer l\u0027air, je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 fait partir. Il ne faut pas que tu attrapes quelque maladie que ce soit.", "text": "Go! Little brother, that old thing was coughing and polluting the air just now, I\u0027ve already let him leave, I can\u0027t let you get any diseases."}, {"bbox": ["160", "147", "505", "388"], "fr": "H\u00e9, pourquoi tu tousses ? Tu as un probl\u00e8me aux poumons ? Va tousser ailleurs ! Petit fr\u00e8re...", "text": "Hey, what\u0027s with the coughing? Are your lungs failing? Go cough somewhere else! Little brother..."}, {"bbox": ["736", "1182", "948", "1321"], "fr": "Hmm hmm !", "text": "Mmm!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/56.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "325", "823", "560"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027ascension du Roi \u00c9p\u00e9iste de la Mer du Sud, de nombreux grands ma\u00eetres l\u0027ont emprunt\u00e9 au fil des ans, mais aucun n\u0027a pu le d\u00e9chiffrer.", "text": "After the Sword King of the South Sea rose to prominence, many grandmasters have borrowed it over the years, but none have been able to interpret it."}, {"bbox": ["605", "589", "916", "781"], "fr": "Il y a m\u00eame eu un grand ma\u00eetre qui est rest\u00e9 ici un an et demi, mais qui n\u0027a toujours rien obtenu.", "text": "There was even a grandmaster who squatted here for a year and a half, but still gained nothing."}, {"bbox": ["77", "316", "384", "523"], "fr": "Petit fr\u00e8re, en r\u00e9alit\u00e9, tu n\u0027aurais pas d\u00fb emprunter ce manuel de technique d\u0027\u00e9p\u00e9e.", "text": "Little brother, you really shouldn\u0027t have borrowed this sword technique."}, {"bbox": ["327", "1314", "629", "1500"], "fr": "Qui est ce grand ma\u00eetre ?", "text": "Who is this grandmaster?"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/57.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "219", "503", "432"], "fr": "Zhong Chu Ke, un ma\u00eetre \u00e9p\u00e9iste tr\u00e8s redoutable, est parti il \u200b\u200by a peu de temps.", "text": "Zhong Chuke, a very powerful swordsman, who just left not long ago."}, {"bbox": ["357", "833", "757", "1109"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, une vieille connaissance, c\u0027est g\u00eanant. Pas \u00e9tonnant qu\u0027il n\u0027arr\u00eatait pas de dire que Mulan ne pouvait pas d\u00e9chiffrer \u00ab M\u00e9t\u00e9ore d\u0027Outre-Ciel \u00bb, il s\u0027av\u00e8re qu\u0027il n\u0027y arrivait pas lui-m\u00eame.", "text": "Oh my, an old acquaintance, how embarrassing. No wonder he kept saying Mulan couldn\u0027t break \u0027Heavenly Meteor\u0027, it turns out he\u0027s just not capable himself."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/58.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "990", "675", "1219"], "fr": "Merci beaucoup, grande s\u0153ur ! Mais je peux essayer de l\u0027analyser moi-m\u00eame.", "text": "Thank you so much, Sister! But I can try to decipher it myself."}, {"bbox": ["253", "96", "696", "433"], "fr": "Il y a plus de cent ans, le Roi \u00c9p\u00e9iste de la Mer du Sud de premi\u00e8re g\u00e9n\u00e9ration, Qiu Ju, et ce couple m\u00e9prisable ont pass\u00e9 plus de dix ans \u00e0 analyser le contenu du manuel secret, mais \u00e9tonnamment, ils n\u0027ont pas laiss\u00e9 de copie. Sinon, ta grande s\u0153ur te l\u0027aurait montr\u00e9e !", "text": "More than a hundred years ago, the first-generation South Sea Sword King Qiu Ju and that couple spent more than a decade deciphering the contents of the manual, but they didn\u0027t leave a copy. Otherwise, Sister would\u0027ve given it to you!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/59.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/60.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "733", "477", "1039"], "fr": "Mais cela dit, sans l\u0027aide d\u0027un \"cerveau intelligent\", il est vraiment difficile d\u0027imaginer comment le Roi \u00c9p\u00e9iste de la Mer du Sud de premi\u00e8re g\u00e9n\u00e9ration, Qiu Ju, a r\u00e9ussi \u00e0 l\u0027analyser \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "text": "But then again, without the help of a neural network, it\u0027s really hard to imagine how the first-generation South Sea Sword King Qiu Ju deciphered it back then."}, {"bbox": ["584", "62", "929", "319"], "fr": "Importons tout dans le cerveau intelligent.", "text": "Store it all into the neural network."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/61.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "129", "655", "429"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que dans ce monde, ceux qui se sp\u00e9cialisent dans l\u0027analyse des manuels secrets ne pratiquent g\u00e9n\u00e9ralement pas les arts martiaux. Apr\u00e8s tout, r\u00e9ussir \u00e0 analyser deux ou trois manuels au cours d\u0027une vie est d\u00e9j\u00e0 remarquable, ils n\u0027ont tout simplement pas le temps de s\u0027entra\u00eener.", "text": "No wonder those who specialize in deciphering manuals usually don\u0027t practice martial arts. After all, deciphering two or three manuals in a lifetime is already amazing, they don\u0027t have time to practice martial arts at all."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/62.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "1020", "900", "1245"], "fr": "Comme l\u0027a dit Jin Mulan, ce manuel secret a un recto et un verso, un yin et un yang, qui s\u0027engendrent et se ma\u00eetrisent mutuellement.", "text": "Just like Jin Yue said, this manual has two sides, one yin and one yang, complementing and countering each other."}, {"bbox": ["324", "883", "566", "1066"], "fr": "Ouf, j\u0027ai enfin termin\u00e9 l\u0027analyse.", "text": "Phew, finally finished deciphering."}, {"bbox": ["321", "119", "637", "355"], "fr": "Une heure plus tard.", "text": "Half an hour later."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/63.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "856", "516", "1043"], "fr": "Tu pars d\u00e9j\u00e0 ? Quel homme sans c\u0153ur.", "text": "Are you leaving already? What a heartless man."}, {"bbox": ["378", "54", "577", "183"], "fr": "Je m\u0027en vais !", "text": "I\u0027m leaving!"}], "width": 1000}, {"height": 926, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ultimate-son-in-law/92/64.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "217", "367", "314"], "fr": "Demande de votes mensuels !", "text": "Seeking monthly tickets"}, {"bbox": ["519", "508", "916", "627"], "fr": "Demande de votes mensuels pour aider les habitants de Xuanwu \u00e0 surmonter les difficult\u00e9s !", "text": "Seeking monthly tickets to help the Xuanwu people overcome their difficulties"}, {"bbox": ["618", "87", "769", "144"], "fr": "Grande intelligence \u00e9motionnelle", "text": "High EQ"}], "width": 1000}]
Manhua