This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "387", "168", "498"], "fr": "LES BELLES CHOSES DANS LES SOUVENIRS SONT PEUT-\u00caTRE CE QU\u0027IL Y A DE PLUS PUR ET DE PLUS BEAU AU MONDE, QUELQUE CHOSE D\u0027INDESCRIPTIBLE.", "id": "MENGIKUTI JALAN KEINDAHAN YANG BENAR JUGA DIANGGAP SEBAGAI KEBAIKAN DI DUNIA, NAMUN HAL-HAL INDAH ITU SENDIRI SULIT DIWARISKAN DAN SULIT BERKEMBANG.", "pt": "TRILHAR O CAMINHO DA BELEZA \u00c9 TALVEZ A COISA MAIS BONDOSA E BELA DO MUNDO, ACUMULANDO BOAS A\u00c7\u00d5ES SEM QUE SE NOTE.", "text": "# IT\u0027S ALSO A GOOD THING TO TALK ABOUT THE BEAUTIFUL THINGS IN THE WORLD.", "tr": "#G\u00fczelliklere do\u011fru yol almak da belki d\u00fcnyadaki iyi ve g\u00fczel i\u015flerdendir; birikiminin yolu ise belirsizdir."}, {"bbox": ["189", "432", "351", "558"], "fr": "LES SOUVENIRS N\u0027ONT RIEN DE BON EN EUX-M\u00caMES, DU MOMENT QUE TU PEUX LAISSER LE PASS\u00c9 AU PASS\u00c9.", "id": "MENGALAMI KEMBALI HAL-HAL INDAH ITU BAIK, ASALKAN KAU BISA MERELAKAN MASA LALU.", "pt": "RELEMBRE OS BONS TEMPOS, MAS DEIXE O PASSADO PARA TR\u00c1S.", "text": "REMEMBERING THE BEAUTIFUL PAST, THE SPIRIT WANTS YOU TO LET GO OF THE PAST.", "tr": "Hat\u0131ralar g\u00fczel olabilir ama ge\u00e7mi\u015fi ge\u00e7mi\u015fte b\u0131rakmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["303", "1249", "598", "1350"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : TAN SHI / CHANGPEI LITERATURE\nSC\u00c9NARISTE PRINCIPAL : MU YOUZI", "id": "KARYA ASLI: TAN SHI/CHANGPEI LITERATURE\nARTIS UTAMA: MU YOUZI", "pt": "AUTOR ORIGINAL: TAN SHI / LITERATURA CHANGPEI\nDESENHISTA PRINCIPAL: MU YOUZI", "text": "ORIGINAL WORK: TAN SHI / CHANG PEI LITERATURE LEAD WRITER: MU YOU ZI", "tr": "Orijinal Eser: Tan Shi/Changpei Edebiyat\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Mu Youzi"}, {"bbox": ["359", "0", "486", "27"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "11", "583", "227"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : YUGONG MIYA\nCOLLABORATION : S, LAN, ZHISHUI\nPRODUCTION : OUPO MAN SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : DAYANG", "id": "PENULIS NASKAH: AMAMIYA MIYA\nASISTEN: S, LAN, ZHISHUI\nPRODUKSI: OUPO MAN SHE\nEDITOR: DAYANG", "pt": "ROTEIRISTA: AMEMIYA MIYA\nASSISTENTES: S, LAN, ZHISHUI\nPRODU\u00c7\u00c3O: OUBO COMICS\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DAYANG", "text": "SCRIPTWRITER: YU GONG MI YA ASSISTANCE: S, BLUE, ZHI SHUI PRODUCTION: OPAL COMIC CLUB EDITOR: DA YANG", "tr": "Senarist: Amamiya Miya\nYard\u0131mc\u0131lar: S, Lan, Zhishui\nYap\u0131m: Opal Manhua Toplulu\u011fu\nEdit\u00f6r: Da Yang"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1366", "455", "1716"], "fr": "S\u0027IL N\u0027AVAIT VRAIMENT PLUS AUCUN SENTIMENT POUR TOI, AURAIS-TU ACCEPT\u00c9 D\u0027\u00caTRE MEN\u00c9 EN BATEAU PENDANT TOUTES CES ANN\u00c9ES ?", "id": "KALAU DIA SAMA SEKALI TIDAK PUNYA SISA PERASAAN PADAMU, APAKAH KAU RELA DIGANTUNG SELAMA BERTAHUN-TAHUN?", "pt": "SE ELE N\u00c3O TIVESSE NENHUM RESQU\u00cdCIO DE SENTIMENTO POR VOC\u00ca, VOC\u00ca TERIA SE DEIXADO ENROLAR POR TANTOS ANOS?", "text": "IF HE DIDN\u0027T HAVE ANY FEELINGS FOR YOU, WOULD YOU HAVE BEEN WILLING TO BE STRUNG ALONG FOR SO MANY YEARS?", "tr": "Sana kar\u015f\u0131 zerre kadar eski bir duygusu olmasayd\u0131, bunca y\u0131l ona isteyerek mi tak\u0131l\u0131p kal\u0131rd\u0131n?"}, {"bbox": ["441", "29", "786", "287"], "fr": "ARR\u00caTE DE TE MENTIR \u00c0 TOI-M\u00caME, LI YANGXIAO,", "id": "JANGAN MEMBOHONGI DIRIMU SENDIRI LAGI, LI YANGXIAO,", "pt": "N\u00c3O SE ENGANE MAIS, LI YANGXIAO,", "text": "DON\u0027T DECEIVE YOURSELF, LI YANGXIAO.", "tr": "Kendini kand\u0131rmay\u0131 b\u0131rak Li Yangxiao,"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "275", "538", "554"], "fr": "NON, C\u0027EST NON. JE NE SUIS PAS SI SUPERFICIEL.", "id": "TIDAK ADA YA TIDAK ADA, AKU TIDAK SEDANGKAL ITU.", "pt": "N\u00c3O TEM, E PRONTO. N\u00c3O SOU T\u00c3O SUPERFICIAL.", "text": "NOTHING IS NOTHING. I\u0027M NOT THAT SHALLOW.", "tr": "Yoksa yok, o kadar s\u0131\u011f de\u011filim."}, {"bbox": ["523", "1603", "757", "1821"], "fr": "LAISSE-MOI FAIRE.", "id": "BIAR AKU SAJA.", "pt": "DEIXA COMIGO.", "text": "LET ME.", "tr": "Ben hallederim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/4.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "64", "666", "326"], "fr": "SI \u00c7A T\u0027AMUSE DE FAIRE LA VAISSELLE, VAS-Y.", "id": "KALAU KAU MAU MENCUCINYA, CUCI SAJA.", "pt": "LAVE SE QUISER.", "text": "DO WHATEVER YOU WANT.", "tr": "Can\u0131n istiyorsa y\u0131ka."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/5.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "1543", "379", "1815"], "fr": "IL FAUT QUE JE LUI ACH\u00c8TE UN LAVE-VAISSELLE, POUR \u00c9VITER TOUT PROBL\u00c8ME FUTUR.", "id": "HARUS MEMBELIKANNYA MESIN PENCUCI PIRING, UNTUK MENGHINDARI MASALAH DI KEMUDIAN HARI.", "pt": "PRECISO COMPRAR UMA M\u00c1QUINA DE LAVAR LOU\u00c7A PARA ELE, PARA EVITAR PROBLEMAS FUTUROS.", "text": "I NEED TO BUY HIM A DISHWASHER TO PREVENT FUTURE TROUBLE.", "tr": "\u0130leride sorun \u00e7\u0131kmas\u0131n diye ona bir bula\u015f\u0131k makinesi almam gerek."}, {"bbox": ["334", "374", "803", "614"], "fr": "SI J\u0027AVAIS SU, JE NE ME SERAIS PAS PR\u00c9CIPIT\u00c9 POUR LA FAIRE.", "id": "KALAU TAHU BEGINI, AKU TIDAK AKAN REBUTAN MENCUCINYA.", "pt": "SE EU SOUBESSE, N\u00c3O TERIA ME APRESSADO PARA LAVAR.", "text": "I SHOULDN\u0027T HAVE RUSHED TO DO THE DISHES.", "tr": "Y\u0131kamak i\u00e7in g\u00f6n\u00fcll\u00fc olmasayd\u0131m ke\u015fke."}, {"bbox": ["122", "143", "472", "302"], "fr": "IL NE SE G\u00caNE VRAIMENT PAS.", "id": "DIA BENAR-BENAR TIDAK SEGAN-SEGAN.", "pt": "ELE REALMENTE N\u00c3O \u00c9 NADA CERIMONIOSO.", "text": "HE REALLY ISN\u0027T POLITE.", "tr": "Ger\u00e7ekten de hi\u00e7 \u00e7ekinmiyor."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1158", "839", "1442"], "fr": "\u2026 IL NE SERAIT PAS EN TRAIN D\u0027ENVOYER UN TEXTO \u00c0 SONG CHANG, QUAND M\u00caME ?", "id": "...JANGAN-JANGAN SEDANG MENGIRIM PESAN KE SONG CHANG?", "pt": "...VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 MANDANDO MENSAGEM PARA SONG CHANG, EST\u00c1?", "text": "...COULD HE BE TEXTING SONG CHANG?", "tr": "...Song Chang\u0027a mesaj atm\u0131yordur, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/7.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1351", "601", "1672"], "fr": "JE NE CHERCHE PAS \u00c0 BRISER LE BONHEUR FAMILIAL DES AUTRES.", "id": "AKU TIDAK BERUSAHA KERAS MERUSAK KEBAHAGIAAN KELUARGA ORANG LAIN.", "pt": "EU CERTAMENTE N\u00c3O ESTOU TENTANDO DESTRUIR A FELICIDADE FAMILIAR DE NINGU\u00c9M.", "text": "I\u0027M NOT GOING OUT OF MY WAY TO RUIN OTHER PEOPLE\u0027S FAMILY HAPPINESS.", "tr": "Ben kimsenin aile saadetini bozmak i\u00e7in heveslenmiyorum."}, {"bbox": ["180", "110", "505", "350"], "fr": "TU L\u0027AS CONTACT\u00c9 ?", "id": "KAU MENGHUBUNGINYA?", "pt": "VOC\u00ca ENTROU EM CONTATO COM ELE?", "text": "DID YOU CONTACT HIM?", "tr": "Onunla ileti\u015fime mi ge\u00e7tin?"}], "width": 900}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1590", "435", "1871"], "fr": "MAIS SANS SONG CHANG, \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JE N\u0027AURAIS M\u00caME PAS PU M\u0027ACHETER UN BILLET DE TRAIN POUR P\u00c9KIN POUR LE CONCOURS D\u0027ENTR\u00c9E AUX BEAUX-ARTS,", "id": "TAPI TANPA SONG CHANG, DULU AKU BAHKAN TIDAK BISA MEMBELI TIKET KERETA UNTUK UJIAN MASUK SEKOLAH SENI DI BEIJING,", "pt": "MAS SEM O SONG CHANG, NAQUELA \u00c9POCA, EU N\u00c3O CONSEGUIRIA NEM COMPRAR A PASSAGEM PARA O EXAME DE ARTES EM PEQUIM,", "text": "BUT WITHOUT SONG CHANG, I WOULDN\u0027T HAVE BEEN ABLE TO AFFORD A TRAIN TICKET TO BEIJING FOR THE ART EXAM BACK THEN.", "tr": "Ama Song Chang olmasayd\u0131, o zamanlar Pekin\u0027deki sanat s\u0131nav\u0131na gitmek i\u00e7in bilet bile alamazd\u0131m,"}, {"bbox": ["477", "2624", "835", "2891"], "fr": "JE NE SERAIS JAMAIS DEVENU ACTEUR, ET JE NE T\u0027AURAIS JAMAIS RENCONTR\u00c9.", "id": "AKU JUGA TIDAK AKAN MENJADI AKTOR, DAN TENTU SAJA TIDAK AKAN MENGENALMU.", "pt": "EU JAMAIS TERIA ME TORNADO ATOR, E MUITO MENOS TERIA TE CONHECIDO.", "text": "I WOULDN\u0027T HAVE BECOME AN ACTOR, AND I WOULDN\u0027T HAVE MET YOU.", "tr": "Ne oyuncu olurdum, ne de seninle tan\u0131\u015f\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["13", "313", "422", "514"], "fr": "TU NE COMPTES QUAND M\u00caME PAS G\u00c2CHER ENCORE HUIT ANS DE TA VIE POUR LUI ?", "id": "JANGAN BILANG KAU MASIH MAU MENGHABISKAN DELAPAN TAHUN LAGI UNTUKNYA?", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca PRETENDE PERDER MAIS OITO ANOS COM ELE?", "text": "COULD IT BE THAT YOU WANT TO WASTE ANOTHER EIGHT YEARS ON HIM?", "tr": "Yoksa onun i\u00e7in bir sekiz y\u0131l daha m\u0131 harcamak istiyorsun?"}, {"bbox": ["386", "1349", "742", "1529"], "fr": "J\u0027AURAIS TRAVERS\u00c9 CES HUIT ANN\u00c9ES QUOI QU\u0027IL ARRIVE,", "id": "BAGAIMANAPUN AKU AKAN MELEWATI DELAPAN TAHUN INI,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU TERIA PASSADO ESSES OITO ANOS,", "text": "I\u0027LL GET THROUGH THESE EIGHT YEARS NO MATTER WHAT.", "tr": "Bu sekiz y\u0131l\u0131 her hal\u00fckarda bir \u015fekilde ge\u00e7irirdim,"}, {"bbox": ["364", "99", "673", "242"], "fr": "CE N\u0027EST PAS CE QUE JE VOULAIS DIRE...", "id": "BUKAN ITU MAKSUDKU.", "pt": "N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS DIZER.", "text": "I DIDN\u0027T MEAN IT THAT WAY...", "tr": "Onu demek istemedim."}], "width": 900}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "549", "398", "807"], "fr": "ALORS, COMMENT COMPTES-TU LE REMERCIER ? EN TE DONNANT \u00c0 LUI ?", "id": "LALU BAGAIMANA CARAMU MEMBALAS BUDINYA? DENGAN MENYERAHKAN DIRIMU?", "pt": "ENT\u00c3O COMO VOC\u00ca PRETENDE RETRIBUIR? SE OFERECENDO?", "text": "THEN HOW DO YOU PLAN TO REPAY HIM? BY GIVING YOURSELF TO HIM?", "tr": "Peki nas\u0131l bir kar\u015f\u0131l\u0131k vermeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? V\u00fccudunla m\u0131 \u00f6deyeceksin?"}, {"bbox": ["472", "117", "860", "409"], "fr": "TU SAIS CE QUE SIGNIFIE LA GRATITUDE POUR AVOIR \u00c9T\u00c9 APPR\u00c9CI\u00c9 \u00c0 SA JUSTE VALEUR ? C\u0027EST COMME REMBOURSER UNE GOUTTE D\u0027EAU PAR UNE SOURCE INTARISSABLE.", "id": "APA ITU BALAS BUDI ATAS PENGHARGAAN? APA ITU KEBAIKAN SEKECIL TETESAN AIR HARUS DIBALAS DENGAN MATA AIR DERAS?", "pt": "O QUE \u00c9 A D\u00cdVIDA DE GRATID\u00c3O POR SER VALORIZADO? O QUE \u00c9 RETRIBUIR UMA GOTA DE BONDADE COM UMA FONTE JORRANTE?", "text": "WHAT IS GRATITUDE? WHAT IS RETURNING A DROP OF WATER WITH A SPRING?", "tr": "Kadrini bilmenin ne demek oldu\u011funu, bir damla iyili\u011fe co\u015fkun bir p\u0131narla kar\u015f\u0131l\u0131k vermenin ne anlama geldi\u011fini biliyor musun?"}, {"bbox": ["14", "2183", "350", "2424"], "fr": "TU ME PRENDS POUR UN IDIOT ?!", "id": "KAU ANGGAP AKU BODOH, HAH!", "pt": "VOC\u00ca ME ACHA IDIOTA?!", "text": "YOU THINK I\u0027M STUPID?!", "tr": "Beni aptal m\u0131 sand\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 4750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/10.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "2238", "842", "2480"], "fr": "SONG CHANG A PEUT-\u00caTRE EU DES SENTIMENTS POUR MOI.", "id": "SONG CHANG MUNGKIN PERNAH MENYUKAIKU.", "pt": "SONG CHANG PODE TER GOSTADO DE MIM.", "text": "SONG CHANG MIGHT HAVE LIKED ME.", "tr": "Song Chang benden ho\u015flanm\u0131\u015f olabilir."}, {"bbox": ["476", "657", "862", "930"], "fr": "COMMENT AI-JE PU ME DISPUTER \u00c0 NOUVEAU AVEC CHI MINGYAO SANS RAISON APPARENTE ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA BERTENGKAR LAGI DENGAN CHI MINGYAO?", "pt": "COMO, DO NADA, ACABEI DISCUTINDO COM CHI MINGYAO DE NOVO?", "text": "WHY DID I SUDDENLY START ARGUING WITH CHI MINGYAO AGAIN?", "tr": "Neden durup dururken yine Chi Mingyao ile kavga ettim?"}, {"bbox": ["463", "2967", "866", "3267"], "fr": "MAIS \u00c7A N\u0027A DUR\u00c9 QUE QUELQUES MINUTES TOUT AU PLUS. UNE FOIS QUE C\u0027EST PASS\u00c9, C\u0027EST PASS\u00c9.", "id": "TAPI PALING LAMA HANYA BEBERAPA MENIT SAJA, SETELAH BERLALU YA SUDAH BERLALU.", "pt": "MAS FOI COISA DE POUCOS MINUTOS, NO M\u00c1XIMO. PASSOU E PRONTO.", "text": "BUT IT WAS ONLY A FEW MINUTES AT MOST. ONCE IT\u0027S OVER, IT\u0027S OVER.", "tr": "Ama en fazla birka\u00e7 dakikal\u0131k bir \u015feydi, ge\u00e7ti gitti."}, {"bbox": ["318", "1716", "525", "1869"], "fr": "NON,", "id": "TIDAK BISA,", "pt": "N\u00c3O PODE SER.", "text": "NO WAY.", "tr": "Hay\u0131r,"}, {"bbox": ["16", "1896", "423", "2202"], "fr": "IL FAUT QUE JE LUI PARLE S\u00c9RIEUSEMENT, POUR QU\u0027IL TOURNE D\u00c9FINITIVEMENT LA PAGE SUR CETTE HISTOIRE AVEC SONG CHANG.", "id": "AKU HARUS BICARA BAIK-BAIK DENGANNYA, MEMBUATNYA BENAR-BENAR MELUPAKAN MASALAH SONG CHANG INI.", "pt": "PRECISO TER UMA CONVERSA S\u00c9RIA COM ELE, FAZ\u00ca-LO VIRAR A P\u00c1GINA SOBRE ESSE ASSUNTO DO SONG CHANG DE VEZ.", "text": "I NEED TO TALK TO HIM PROPERLY AND MAKE HIM COMPLETELY FORGET ABOUT SONG CHANG.", "tr": "Onunla iyice konu\u015fup Song Chang meselesini tamamen kapatmas\u0131n\u0131 sa\u011flamal\u0131y\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 4750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/11.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "475", "402", "673"], "fr": "C\u0027EST COMME CONDUIRE UNE VOITURE,", "id": "SEPERTI MENYETIR MOBIL SAJA,", "pt": "\u00c9 COMO DIRIGIR UM CARRO,", "text": "IT\u0027S LIKE DRIVING A CAR.", "tr": "T\u0131pk\u0131 araba kullanmak gibi,"}, {"bbox": ["358", "666", "755", "962"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027\u00c0 MI-CHEMIN, SANS M\u0027EN RENDRE COMPTE, J\u0027AI L\u00c9G\u00c8REMENT FRANCHI LA LIGNE JAUNE,", "id": "MUNGKIN DI TENGAH JALAN TANPA SADAR MELINDAS GARIS KUNING,", "pt": "TALVEZ, NO MEIO DO CAMINHO, SEM PERCEBER, ELE TENHA CRUZADO A LINHA AMARELA UMA VEZ.", "text": "YOU MIGHT UNINTENTIONALLY CROSS THE YELLOW LINE HALFWAY.", "tr": "Belki yar\u0131 yolda fark\u0131nda olmadan sar\u0131 \u00e7izgiyi ge\u00e7mi\u015fsindir,"}, {"bbox": ["209", "4112", "581", "4389"], "fr": "QUAND IL FAIT DES PROBL\u00c8MES DE MATHS, C\u0027EST TOUJOURS AVEC LE NOMBRE EXACT D\u0027\u00c9TAPES, NI PLUS, NI MOINS,", "id": "MENGERJAKAN SOAL MATEMATIKA SELALU TEPAT LANGKAHNYA, TIDAK LEBIH TIDAK KURANG,", "pt": "AO RESOLVER PROBLEMAS DE MATEM\u00c1TICA, ELE SEMPRE SEGUE OS PASSOS EXATOS, NEM MAIS, NEM MENOS,", "text": "I NEVER ADD OR MISS A SINGLE STEP WHEN DOING MATH PROBLEMS.", "tr": "Matematik problemi \u00e7\u00f6zerken ad\u0131mlar\u0131 ne bir eksik ne bir fazla atar,"}, {"bbox": ["420", "1738", "781", "1994"], "fr": "MAIS D\u00c8S QUE JE M\u0027EN SUIS RENDU COMPTE, J\u0027AI VITE CORRIG\u00c9 MA TRAJECTOIRE.", "id": "TAPI SETELAH SADAR, SEGERA KEMBALI KE JALUR YANG BENAR.", "pt": "MAS ASSIM QUE PERCEBEU, VOLTOU RAPIDAMENTE PARA O CAMINHO CERTO.", "text": "BUT ONCE YOU REALIZE IT, YOU QUICKLY GO BACK.", "tr": "Ama fark edince hemen geri d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fcr."}, {"bbox": ["505", "2386", "793", "2602"], "fr": "TU N\u0027ES PAS LUI.", "id": "KAMU KAN BUKAN DIA.", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 ELE.", "text": "YOU\u0027RE NOT HIM.", "tr": "Sen o de\u011filsin ki."}, {"bbox": ["457", "3822", "734", "4098"], "fr": "SONG CHANG,", "id": "SONG CHANG ITU ORANGNYA,", "pt": "O SONG CHANG,", "text": "SONG CHANG, THAT PERSON...", "tr": "Song Chang\u0027a gelince,"}, {"bbox": ["215", "3574", "562", "3818"], "fr": "MAIS JE LE CONNAIS.", "id": "TAPI AKU MENGENALNYA.", "pt": "MAS EU O CONHE\u00c7O.", "text": "BUT I UNDERSTAND HIM.", "tr": "Ama ben onu tan\u0131yorum."}, {"bbox": ["102", "2002", "511", "2274"], "fr": "AVANT ET APR\u00c8S CES QUELQUES MINUTES, IL N\u0027AVAIT AUCUNE ARRI\u00c8RE-PENS\u00c9E \u00c0 MON \u00c9GARD.", "id": "SEBELUM DAN SESUDAH BEBERAPA MENIT ITU DIA TIDAK ADA PIKIRAN APA-APA TENTANGKU.", "pt": "ANTES E DEPOIS DAQUELES POUCOS MINUTOS, ELE N\u00c3O TINHA NENHUM INTERESSE EM MIM.", "text": "HE HAD NO THOUGHTS ABOUT ME BEFORE OR AFTER THOSE FEW MINUTES.", "tr": "O birka\u00e7 dakikan\u0131n \u00f6ncesinde ve sonras\u0131nda bana kar\u015f\u0131 bir hissi yoktu."}], "width": 900}, {"height": 4750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/12.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "259", "809", "474"], "fr": "\u00c9CRIT COMME UNE R\u00c9PONSE TYPE.", "id": "DITULIS SEPERTI KUNCI JAWABAN STANDAR SAJA.", "pt": "ESCRITO COMO SE FOSSE UMA RESPOSTA PADR\u00c3O DE GABARITO.", "text": "IT\u0027S WRITTEN LIKE A STANDARD ANSWER.", "tr": "T\u0131pk\u0131 \u00f6rnek cevap gibi yazm\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["124", "3686", "479", "3955"], "fr": "D\u0027ACCORD, MAIS TOUT LE MONDE NE PEUT PAS \u00caTRE AUSSI CAPRICIEUX QUE TOI.", "id": "BAIKLAH, TAPI TIDAK SEMUA ORANG BISA SEENAKNYA SEPERTIMU.", "pt": "EST\u00c1 BEM, MAS NEM TODOS PODEM SER T\u00c3O INSISTENTES QUANTO VOC\u00ca.", "text": "OKAY, BUT NOT EVERYONE CAN BE AS WILLFUL AS YOU.", "tr": "Tamam ama herkes senin kadar ba\u015f\u0131na buyruk olamaz."}, {"bbox": ["105", "603", "470", "866"], "fr": "J\u0027\u00c9CRIRAIS DIRECTEMENT LA R\u00c9PONSE.", "id": "AKU AKAN LANGSUNG MENULIS JAWABANNYA.", "pt": "EU ESCREVERIA A RESPOSTA DIRETAMENTE.", "text": "I WOULD DIRECTLY WRITE THE ANSWER.", "tr": "Ben do\u011frudan cevab\u0131 yazar\u0131m."}, {"bbox": ["344", "1969", "784", "2282"], "fr": "M\u00caME SI TU TROUVES LA R\u00c9PONSE D\u0027UN COUP D\u0027\u0152IL, IL FAUT BIEN \u00c9CRIRE QUELQUES \u00c9TAPES, NON ?", "id": "MESKIPUN SEKILAS SUDAH TAHU JAWABANNYA, SETIDAKNYA TULIS BEBERAPA LANGKAH, KAN.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca VEJA A RESPOSTA DE CARA, AINDA PRECISA ESCREVER ALGUNS PASSOS, N\u00c3O?", "text": "EVEN IF YOU CAN FIGURE OUT THE ANSWER AT A GLANCE, YOU SHOULD AT LEAST WRITE DOWN SOME STEPS.", "tr": "Cevab\u0131 bir bak\u0131\u015fta bulsan bile, en az\u0131ndan birka\u00e7 ad\u0131m yazman gerekmez mi?"}, {"bbox": ["392", "3274", "747", "3536"], "fr": "J\u0027\u00c9CRIRAIS DIRECTEMENT LA R\u00c9PONSE.", "id": "AKU AKAN LANGSUNG MENULIS JAWABANNYA.", "pt": "EU ESCREVERIA A RESPOSTA DIRETAMENTE.", "text": "I\u0027LL WRITE THE ANSWER DIRECTLY.", "tr": "Ben do\u011frudan cevab\u0131 yazar\u0131m."}, {"bbox": ["103", "1756", "391", "1965"], "fr": "JE PARLE DES PROBL\u00c8MES COMPLEXES,", "id": "MAKSUDKU SOAL URAIAN,", "pt": "ESTOU FALANDO DAS QUEST\u00d5ES DISSERTATIVAS,", "text": "I\u0027M TALKING ABOUT THE BIG QUESTIONS.", "tr": "Uzun cevapl\u0131 sorulardan bahsediyorum,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/13.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "310", "488", "566"], "fr": "ALORS, TU VAS QUAND M\u00caME L\u0027APPELER ?", "id": "LALU APAKAH KAU MASIH AKAN MENELEPONNYA?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca AINDA VAI LIGAR PARA ELE?", "text": "ARE YOU GOING TO CALL HIM AGAIN?", "tr": "Peki, yine de onu arayacak m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/14.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "823", "753", "1107"], "fr": "PAS POUR L\u0027INSTANT. DE QUOI AVEZ-VOUS PARL\u00c9 AU T\u00c9L\u00c9PHONE HIER SOIR ?", "id": "SEMENTARA INI JANGAN DULU LAH. APA YANG KALIAN BICARAKAN SAAT TELEPONAN SEMALAM?", "pt": "MELHOR N\u00c3O LIGAR POR ENQUANTO. O QUE VOC\u00caS CONVERSARAM ONTEM \u00c0 NOITE AO TELEFONE?", "text": "PROBABLY NOT FOR NOW. WHAT DID YOU TALK ABOUT LAST NIGHT?", "tr": "\u015eimdilik aramayaca\u011f\u0131m. D\u00fcn gece telefonda ne konu\u015ftunuz?"}, {"bbox": ["157", "2694", "535", "2976"], "fr": "LAISSE TOMBER, DIS CE QUE TU VEUX.", "id": "SUDALAH, TERSELAH KAU MAU BILANG APA.", "pt": "ESQUECE. DIGA O QUE QUISER.", "text": "FORGET IT, SAY WHATEVER YOU WANT.", "tr": "Bo\u015f ver, ne dersen de."}, {"bbox": ["443", "65", "691", "245"], "fr": "SONG CHANG ?", "id": "SONG CHANG?", "pt": "SONG CHANG?", "text": "SONG CHANG?", "tr": "Song Chang?"}, {"bbox": ["450", "2565", "660", "2723"], "fr": "LAISSE TOMBER,", "id": "LUPAKAN SAJA,", "pt": "ESQUECE.", "text": "FORGET IT.", "tr": "Bo\u015f ver,"}, {"bbox": ["586", "1591", "797", "1749"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["186", "1272", "468", "1562"], "fr": "IL A DIT QUE JE T\u0027ENTRETENAIS.", "id": "BILANG AKU MEMELIHARA KAMU.", "pt": "DIZENDO QUE ESTOU TE SUSTENTANDO.", "text": "I SAID I WAS SUPPORTING YOU.", "tr": "Benim sana \u0027bakt\u0131\u011f\u0131m\u0131\u0027 s\u00f6yledi."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/15.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1804", "553", "2109"], "fr": "JE LUI AI DIT DE NE PAS S\u0027EN M\u00caLER, QUE TU SAVAIS CE QUE TU FAISAIS.", "id": "AKU BILANG PADANYA JANGAN IKUT CAMPUR, KAU TAHU APA YANG KAU LAKUKAN.", "pt": "EU DISSE PARA ELE N\u00c3O SE METER, QUE VOC\u00ca SABE O QUE EST\u00c1 FAZENDO.", "text": "I TOLD HIM TO MIND HIS OWN BUSINESS. I TOLD HIM YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING.", "tr": "Ona kar\u0131\u015fmamas\u0131n\u0131, senin ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bildi\u011fini s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["164", "394", "407", "568"], "fr": "J\u0027AI DIT...", "id": "AKU BILANG...", "pt": "EU DISSE...", "text": "I SAID...", "tr": "Dedim ki..."}, {"bbox": ["467", "1540", "782", "1766"], "fr": "JE N\u0027AI PAS DIT \u00c7A,", "id": "AKU TIDAK MENGATAKAN ITU,", "pt": "EU N\u00c3O DISSE ISSO,", "text": "I DIDN\u0027T SAY THAT.", "tr": "Onu demedim,"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/16.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "77", "400", "294"], "fr": "AH OUI ? ALORS MERCI.", "id": "BENARKAH? KALAU BEGITU, TERIMA KASIH.", "pt": "\u00c9 MESMO? ENT\u00c3O, OBRIGADO.", "text": "REALLY? THANK YOU THEN.", "tr": "\u00d6yle mi? O zaman te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["347", "1224", "743", "1510"], "fr": "MAIS PARFOIS, JE NE SAIS VRAIMENT PAS CE QUE JE FAIS.", "id": "TAPI KADANG-KADANG, AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU APA YANG SEDANG KULAKUKAN.", "pt": "MAS, \u00c0S VEZES, EU REALMENTE N\u00c3O SEI O QUE ESTOU FAZENDO.", "text": "BUT SOMETIMES, I REALLY DON\u0027T KNOW WHAT I\u0027M DOING.", "tr": "Ama bazen ger\u00e7ekten ne yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/17.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "123", "736", "407"], "fr": "ALORS CONTENTE-TOI D\u0027AGIR, DE TOUTE FA\u00c7ON, TU AS DE LA CHANCE.", "id": "KALAU BEGITU LAKUKAN SAJA, TOH KEBERUNTUNGANMU BAGUS.", "pt": "ENT\u00c3O, APENAS FA\u00c7A. DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca TEM SORTE.", "text": "THEN JUST DO IT. YOU\u0027RE LUCKY ANYWAY.", "tr": "O zaman sen sadece yapmaya devam et, nas\u0131lsa \u015fansl\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["306", "3098", "715", "3411"], "fr": "EN ME RENCONTRANT, TU N\u0027AS PAS EU DE CHANCE, PEUT-\u00caTRE ?", "id": "BERTEMU DENGANKU, APA KEBERUNTUNGANMU MASIH TIDAK BAGUS?", "pt": "ME CONHECER, N\u00c3O \u00c9 SORTE SUA?", "text": "MEETING ME, ISN\u0027T IT A GOOD LUCK?", "tr": "Benimle kar\u015f\u0131la\u015fmakla \u015fans\u0131n yaver gitmedi mi?"}, {"bbox": ["107", "1679", "508", "1948"], "fr": "COMMENT AS-TU DEVIN\u00c9 QUE J\u0027AVAIS DE LA CHANCE ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA TAHU KALAU KEBERUNTUNGANKU BAIK?", "pt": "COMO VOC\u00ca PERCEBEU QUE TENHO SORTE?", "text": "HOW DO YOU KNOW I\u0027M LUCKY?", "tr": "\u015eansl\u0131 oldu\u011fumu nereden \u00e7\u0131kard\u0131n?"}, {"bbox": ["356", "1417", "751", "1614"], "fr": "CETTE AFFIRMATION EST PLUT\u00d4T CURIEUSE.", "id": "PERKATAAN INI AGAK ANEH.", "pt": "ESSA AFIRMA\u00c7\u00c3O \u00c9 BEM CURIOSA.", "text": "THAT\u0027S A STRANGE WAY TO PUT IT.", "tr": "Bu tuhaf bir s\u00f6z."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/18.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1245", "592", "1463"], "fr": "EN QUOI EST-CE BIEN ?", "id": "BAGUSNYA DI MANA?", "pt": "COMO ASSIM BOA SORTE?", "text": "WHAT\u0027S SO GOOD ABOUT IT?", "tr": "Nesi iyi ki?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/20.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "290", "743", "566"], "fr": "PUTAIN, POURQUOI TU L\u0027AS D\u00c9CROCH\u00c9 !", "id": "SIAL, KENAPA KAU MELEPASNYA!", "pt": "DROGA! POR QUE VOC\u00ca ARRANCOU ISSO?!", "text": "DAMN, WHY DID YOU PULL IT DOWN?!", "tr": "Siktir, neden onu yerinden s\u00f6kt\u00fcn!"}, {"bbox": ["163", "31", "437", "244"], "fr": "H\u00c9...", "id": "HEI...", "pt": "EI...", "text": "HEY...", "tr": "Hey..."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/21.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "472", "839", "747"], "fr": "SI JE L\u0027AI \u00c9PINGL\u00c9 AU DOS, C\u0027EST QUE JE NE VOULAIS PAS LE VOIR !", "id": "DIPAKU DI BELAKANG ITU KARENA AKU TIDAK MAU MELIHATNYA!", "pt": "PREGUEI ATR\u00c1S JUSTAMENTE PORQUE N\u00c3O QUERIA VER!", "text": "I PINNED IT TO THE BACK BECAUSE I DON\u0027T WANT TO SEE IT!", "tr": "Arkas\u0131na i\u011fnelediysem g\u00f6rmek istemedi\u011fim i\u00e7indir!"}, {"bbox": ["386", "1606", "797", "1881"], "fr": "DONNE-LE-MOI ! POURQUOI ES-TU SI CURIEUX ?", "id": "BERIKAN PADAKU, KENAPA RASA INGIN TAHUMU BEGITU BESAR!", "pt": "ME D\u00c1 ISSO! COMO VOC\u00ca \u00c9 CURIOSO!", "text": "GIVE IT TO ME. WHY ARE YOU SO CURIOUS?!", "tr": "Ver onu bana, ne kadar da merakl\u0131s\u0131n sen!"}, {"bbox": ["128", "2009", "524", "2267"], "fr": "C\u0027EST LA PHOTO EN COSTUME DE \u00ab RHAPSODIE DES \u00c9TRANGERS \u00bb ?", "id": "ITU FOTO PROMOSI UNTUK \u300aRHAPSODY JALAN ASING\u300b?", "pt": "\u00c9 A FOTO DE CARACTERIZA\u00c7\u00c3O DE \u0027RAPS\u00d3DIA DO CAMINHO SOLIT\u00c1RIO\u0027?", "text": "IS THAT THE MAKEUP PHOTO FOR \u0027STRANGERS\u0027 RHAPSODY\u0027?", "tr": "Bu, \u0027Yabanc\u0131 Yollar\u0131n Rapsodisi\u0027nin (M\u00f2l\u00f9 Ku\u00e1ngxi\u01cengq\u01d4) karakter foto\u011fraf\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["122", "112", "491", "396"], "fr": "POURQUOI L\u0027\u00c9PINGLER AU DOS ?", "id": "KENAPA DIPAKU DI BELAKANG?", "pt": "POR QUE ESTAVA PREGADO ATR\u00c1S?", "text": "WHY IS IT PINNED TO THE BACK?", "tr": "Neden arkas\u0131na i\u011fneli?"}, {"bbox": ["453", "3371", "704", "3623"], "fr": "TU AS VRAIMENT UNE BONNE M\u00c9MOIRE !", "id": "INGATANMU BENAR-BENAR BAGUS!", "pt": "SUA MEM\u00d3RIA \u00c9 REALMENTE BOA!", "text": "YOU HAVE A REALLY GOOD MEMORY!", "tr": "Haf\u0131zan ne kadar da iyi!"}, {"bbox": ["205", "3248", "465", "3409"], "fr": "OUI !", "id": "IYA!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/22.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1013", "796", "1263"], "fr": "TON LOOK TE FAIT RESSEMBLER \u00c0 UN FUGITIF.", "id": "GAYANYA TERLIHAT SEPERTI BURONAN.", "pt": "O VISUAL PARECE DE UM FUGITIVO.", "text": "THE STYLING LOOKS LIKE A FUGITIVE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn bir ka\u00e7a\u011fa benziyor."}, {"bbox": ["64", "68", "339", "275"], "fr": "QUEL R\u00d4LE JOUES-TU ?", "id": "KAU BERPERAN SEBAGAI APA?", "pt": "QUAL \u00c9 O SEU PAPEL?", "text": "WHAT ARE YOU PLAYING?", "tr": "Hangi roldesin?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/23.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "93", "483", "375"], "fr": "TU CROIS QUE JE VAIS TE LE DIRE ?", "id": "KAUPIKIR AKU AKAN MEMBERITAHUMU?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU TE CONTARIA?", "text": "DO YOU THINK I\u0027LL TELL YOU?", "tr": "Sana s\u00f6yleyece\u011fimi mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["133", "2921", "559", "3247"], "fr": "JE PEUX T\u0027AIDER \u00c0 FINIR DE LE TOURNER.", "id": "AKU BISA MEMBANTUMU MENYELESAIKAN SYUTINGNYA.", "pt": "EU POSSO TE AJUDAR A TERMINAR DE FILMAR ISSO.", "text": "I CAN HELP YOU SHOOT IT TO COMPLETION.", "tr": "\u00c7ekimleri bitirmene yard\u0131m edebilirim."}, {"bbox": ["472", "1189", "808", "1441"], "fr": "POURQUOI PAS ?", "id": "KENAPA TIDAK?", "pt": "POR QUE N\u00c3O?", "text": "WHY WOULDN\u0027T IT?", "tr": "Neden olmas\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/24.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "147", "816", "340"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES VENDREDIS \u00c0 MINUIT.", "id": "UPDATE SETIAP JUMAT PUKUL 00:00.", "pt": "ATUALIZA TODA SEXTA-FEIRA \u00c0 MEIA-NOITE.", "text": "UPDATED EVERY FRIDAY AT MIDNIGHT.", "tr": "Her Cuma gece yar\u0131s\u0131 yeni b\u00f6l\u00fcm."}, {"bbox": ["304", "444", "527", "555"], "fr": "VIENS AVEC MOI.", "id": "IKUT AKU.", "pt": "VENHA COMIGO.", "text": "COME WITH ME.", "tr": "Benimle gel."}], "width": 900}, {"height": 348, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/61/25.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "67", "593", "235"], "fr": "AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS !", "id": "MOHON DI-BOOKMARK", "pt": "POR FAVOR, ADICIONE AOS FAVORITOS!", "text": "PLEASE BOOKMARK.", "tr": "Favorilerinize ekleyin!"}, {"bbox": ["742", "74", "809", "247"], "fr": "DONNEZ DES \u00c9TOILES !", "id": "MOHON DI-LIKE", "pt": "POR FAVOR, CURTA!", "text": "PLEASE LIKE.", "tr": "Be\u011fenin!"}], "width": 900}]
Manhua