This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/0.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1308", "596", "1424"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : TAN SHI / CHANGPEI LITERATURE\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE PRINCIPAL : MU YOUZI", "id": "KARYA ASLI: TAN SHI/CHANGPEI LITERATURE\nARTIS UTAMA: MU YOUZI", "pt": "AUTOR ORIGINAL: TAN SHI / LITERATURA CHANGPEI\nDESENHISTA PRINCIPAL: MU YOUZI", "text": "ORIGINAL WORK: TAN SHI / CHANG PEI LITERATURE LEAD WRITER: MU YOU ZI", "tr": "Orijinal Eser: Tan Shi/Changpei Edebiyat\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Mu Youzi"}, {"bbox": ["41", "0", "647", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/1.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "688", "692", "851"], "fr": "S\u00c9ANCE PHOTO DE GROUPE", "id": "SESI FOTO BERSAMA", "pt": "HORA DA FOTO EM GRUPO.", "text": "GROUP PHOTO SESSION", "tr": "Toplu Foto\u011fraf \u00c7ekimi"}, {"bbox": ["268", "0", "585", "217"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : YUGONG MIYA\u003cbr\u003eCOLLABORATION : S, LAN, DINGDONG\u003cbr\u003ePRODUCTION : OUPO MAN SHE\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : DAYANG", "id": "PENULIS NASKAH: AMAMIYA MIYA\nASISTEN: S, LAN, DING DONG\nPRODUKSI: OUPO MAN SHE\nEDITOR: DAYANG", "pt": "ROTEIRISTA: AMEMIYA MIYA\nASSISTENTES: S, LAN, DINGDONG\nPRODU\u00c7\u00c3O: OUBO COMICS\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DAYANG", "text": "SCRIPTWRITER: YU GONG MI YA ASSISTANCE: S, BLUE, DING DONG PRODUCTION: OPAL COMIC CLUB EDITOR: DA YANG", "tr": "Senarist: Amamiya Miya\nYard\u0131mc\u0131lar: S, Lan, Dingdong\nYap\u0131m: Opal Manhua Toplulu\u011fu\nEdit\u00f6r: Da Yang"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/2.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1334", "529", "1553"], "fr": "Je sors prendre l\u0027air.", "id": "AKU KELUAR SEBENTAR CARI UDARA SEGAR.", "pt": "VOU SAIR PARA TOMAR UM AR.", "text": "I\u0027M GOING OUT FOR SOME FRESH AIR.", "tr": "Biraz hava alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["328", "168", "713", "396"], "fr": "Rapprochez-vous du centre...", "id": "SEMUANYA BERDIRI AGAK KE TENGAH...", "pt": "PESSOAL, FIQUEM MAIS AO CENTRO...", "text": "EVERYONE, PLEASE STAND IN THE MIDDLE...", "tr": "Herkes ortaya do\u011fru gelsin..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/3.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "83", "514", "337"], "fr": "Venez pour la photo de groupe.", "id": "NAIK KE SINI UNTUK FOTO BERSAMA.", "pt": "VENHAM PARA A FOTO EM GRUPO.", "text": "COME UP FOR A GROUP PHOTO.", "tr": "Gelin birlikte foto\u011fraf \u00e7ekilelim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/4.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "1286", "446", "1607"], "fr": "C\u0027est justement parce que je ne voulais pas me joindre \u00e0 cette agitation que j\u0027allais sortir fumer une cigarette, et ensuite aller directement en coulisses.", "id": "AKU MEMANG TIDAK MAU IKUT KERAMAIAN INI, MAKANYA MAU KELUAR MEROKOK SEBENTAR, NANTI LANGSUNG KE BELAKANG PANGGUNG.", "pt": "EU N\u00c3O QUERIA PARTICIPAR DESSA BAGUN\u00c7A, POR ISSO IA SAIR PARA FUMAR E DEPOIS IR DIRETO PARA OS BASTIDORES.", "text": "I WAS PLANNING TO GO OUT FOR A SMOKE TO AVOID THIS CROWD, AND THEN GO STRAIGHT TO THE BACKSTAGE LATER.", "tr": "Tam da bu curcunaya kat\u0131lmak istemedi\u011fim i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p bir sigara i\u00e7meyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum, sonra da do\u011frudan kulise ge\u00e7ecektim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/8.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "422", "354", "549"], "fr": "M. Chi,", "id": "PRESIDIR CHI,", "pt": "CHEFE CHI,", "text": "PRESIDENT CHI,", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Chi,"}, {"bbox": ["113", "621", "401", "726"], "fr": "CONF\u00c9RENCE DE PRESSE DE LANCEMENT", "id": "KONFERENSI PERS PELUNCURAN", "pt": "COLETIVA DE IMPRENSA DE LAN\u00c7AMENTO.", "text": "LAUNCH PRESS CONFERENCE", "tr": "Yay\u0131n Ba\u015flang\u0131c\u0131 Bas\u0131n Toplant\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["313", "1252", "617", "1454"], "fr": "Par ici, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "SILAKAN LEWAT SINI.", "pt": "POR AQUI, POR FAVOR.", "text": "...", "tr": "Bu taraftan l\u00fctfen."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/10.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "171", "819", "454"], "fr": "Pourriez-vous vous mettre un peu plus au centre ?", "id": "ANDA BERDIRI AGAK KE TENGAH YA?", "pt": "O SENHOR PODERIA FICAR UM POUCO MAIS NO CENTRO?", "text": "WOULD YOU MIND STANDING A BIT CLOSER TO THE CENTER?", "tr": "Biraz daha ortaya do\u011fru durur musunuz?"}, {"bbox": ["228", "1071", "550", "1228"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord.", "id": "BAIK, BAIK.", "pt": "CERTO, CERTO.", "text": "OKAY, OKAY.", "tr": "Tamam, tamam."}, {"bbox": ["136", "25", "485", "267"], "fr": "Directeur Xu,", "id": "SUTRADARA XU,", "pt": "DIRETOR XU,", "text": "DIRECTOR XU,", "tr": "Y\u00f6netmen Xu,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/14.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1183", "475", "1507"], "fr": "Si je lui prenais la main maintenant et faisais mon coming out publiquement, je ferais probablement la une des journaux aujourd\u0027hui.", "id": "JIKA AKU MENGGENGGAM TANGANYA DAN MENGAKU SEKARANG, MUNGKIN HARI INI AKAN JADI BERITA UTAMA.", "pt": "SE EU SEGURASSE A M\u00c3O DELE AGORA E ME ASSUMISSE PUBLICAMENTE, PROVAVELMENTE HOJE SAIRIA NAS MANCHETES.", "text": "IF I WERE TO HOLD HIS HAND RIGHT NOW AND PUBLICLY COME OUT, I\u0027D PROBABLY MAKE HEADLINES TODAY.", "tr": "E\u011fer \u015fimdi elini tutup herkesin \u00f6n\u00fcnde a\u00e7\u0131l\u0131rsam, muhtemelen bug\u00fcn man\u015fetlere \u00e7\u0131kar\u0131m."}, {"bbox": ["155", "3089", "586", "3413"], "fr": "M\u00eame les relations publiques apr\u00e8s coup auraient du mal \u00e0 rattraper \u00e7a, sa carri\u00e8re d\u0027acteur en serait ruin\u00e9e.", "id": "HUMAS PUN AKAN SULIT MEMPERBAIKINYA SETELAH ITU, KARIER AKTINGNYA AKAN HANCUR BERANTAKAN.", "pt": "DEPOIS, SERIA DIF\u00cdCIL PARA A EQUIPE DE RELA\u00c7\u00d5ES P\u00daBLICAS REVERTER A SITUA\u00c7\u00c3O, E A CARREIRA DELE COMO ATOR ESTARIA ARRUINADA.", "text": "IT WOULD BE DIFFICULT TO RECOVER WITH PUBLIC RELATIONS AFTERWARDS, AND HIS ACTING CAREER WOULD BE RUINED FROM THEN ON.", "tr": "Sonras\u0131nda halkla ili\u015fkiler bile durumu toparlayamaz, oyunculuk kariyeri de o andan itibaren mahvolur."}, {"bbox": ["482", "1649", "780", "1832"], "fr": "Regardez un peu vers la gauche.", "id": "LIHAT KE KIRI SEDIKIT.", "pt": "OLHEM UM POUCO PARA A ESQUERDA.", "text": "LOOK A LITTLE TO THE LEFT.", "tr": "Biraz sola bak\u0131n."}, {"bbox": ["432", "98", "750", "309"], "fr": "Il n\u0027a probablement pas r\u00e9alis\u00e9...", "id": "DIA MUNGKIN TIDAK SADAR", "pt": "ELE PROVAVELMENTE N\u00c3O PERCEBEU", "text": "HE PROBABLY DOESN\u0027T REALIZE", "tr": "Muhtemelen fark\u0131nda de\u011fil,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/15.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1075", "518", "1388"], "fr": "Les ragots du public sont bien plus effrayants que la censure de Chen Rui.", "id": "CIBIRAN PUBLIK JAUH LEBIH MENGERIKAN DARIPADA PEMBOIKOTAN CHEN RUI.", "pt": "A REA\u00c7\u00c3O DO P\u00daBLICO PODE SER MUITO MAIS ASSUSTADORA DO QUE O BOICOTE DE CHEN RUI.", "text": "THAT PUBLIC OPINION CAN BE MUCH MORE TERRIFYING THAN CHEN RUI\u0027S BAN.", "tr": "Halk\u0131n dedikodular\u0131, Chen Rui\u0027nin yasaklamas\u0131ndan \u00e7ok daha korkun\u00e7tur."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/16.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1298", "819", "1562"], "fr": "Pourquoi m\u0027as-tu demand\u00e9 de monter pour la grande photo de groupe tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "TADI KENAPA KAU MENYURUHKU IKUT FOTO BERSAMA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca QUERIA QUE EU FOSSE TIRAR A FOTO EM GRUPO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHY DID YOU ASK ME TO GO UP FOR THE GROUP PHOTO JUST NOW?", "tr": "Az \u00f6nce neden benim de toplu foto\u011frafa kat\u0131lmam\u0131 istedin?"}, {"bbox": ["435", "2774", "790", "2977"], "fr": "Tout le monde y est all\u00e9.", "id": "SEMUA ORANG IKUT, KOK.", "pt": "TODOS FORAM.", "text": "EVERYONE ELSE WENT UP.", "tr": "Herkes kat\u0131ld\u0131 ya."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/17.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1425", "577", "1600"], "fr": "Je n\u0027y crois pas.", "id": "AKU TIDAK PERCAYA.", "pt": "N\u00c3O ACREDITO.", "text": "I DON\u0027T BELIEVE YOU.", "tr": "\u0130nanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["160", "116", "557", "379"], "fr": "Juste parce que tu craignais que je ne m\u0027int\u00e8gre pas ?", "id": "HANYA KARENA TAKUT AKU TIDAK BERBAUR?", "pt": "S\u00d3 ESTAVA COM MEDO DE EU N\u00c3O ME ENCAIXAR?", "text": "JUST BECAUSE YOU WERE AFRAID I WOULDN\u0027T FIT IN?", "tr": "Sadece uyumsuz olmamdan m\u0131 korktun?"}, {"bbox": ["389", "606", "517", "711"], "fr": "Mmh.", "id": "HE EH.", "pt": "SIM.", "text": "YEAH.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 900}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/18.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "2533", "463", "2783"], "fr": "Si je te prenais la main devant les m\u00e9dias...", "id": "JIKA AKU MENGGENGGAM TANGANMU DI DEPAN MEDIA,", "pt": "SE EU SEGURASSE SUA M\u00c3O NA FRENTE DA M\u00cdDIA...", "text": "IF I WERE TO HOLD YOUR HAND IN FRONT OF THE MEDIA...", "tr": "E\u011fer medyan\u0131n \u00f6n\u00fcnde elini tutsayd\u0131m,"}, {"bbox": ["448", "1246", "792", "1493"], "fr": "Pendant la photo de groupe, je pensais...", "id": "SAAT FOTO BERSAMA TADI, AKU BERPIKIR...", "pt": "NA HORA DA FOTO, EU ESTAVA PENSANDO...", "text": "DURING THE GROUP PHOTO, I WAS THINKING...", "tr": "Foto\u011fraf \u00e7ekilirken d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum ki..."}, {"bbox": ["382", "5793", "761", "6061"], "fr": "J\u0027aurais probablement fondu en larmes sur place.", "id": "AKU MUNGKIN AKAN LANGSUNG MENANGIS KENCANG DI TEMPAT.", "pt": "EU PROVAVELMENTE COME\u00c7ARIA A CHORAR ALTO NA HORA.", "text": "I\u0027D PROBABLY BURST INTO TEARS ON THE SPOT.", "tr": "Muhtemelen orac\u0131kta h\u00fcng\u00fcr h\u00fcng\u00fcr a\u011flard\u0131m."}, {"bbox": ["122", "4368", "478", "4663"], "fr": "C\u0027est une id\u00e9e tr\u00e8s dangereuse, M. Chi.", "id": "PIKIRAN INI BERBAHAYA SEKALI, PRESIDIR CHI,", "pt": "ESSA IDEIA \u00c9 MUITO PERIGOSA, CHEFE CHI,", "text": "THAT\u0027S A VERY DANGEROUS THOUGHT, PRESIDENT CHI,", "tr": "Bu \u00e7ok tehlikeli bir d\u00fc\u015f\u00fcnce, M\u00fcd\u00fcr Chi."}, {"bbox": ["493", "3840", "798", "4034"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu ferais ?", "id": "APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca FARIA?", "text": "WHAT WOULD YOU DO?", "tr": "Ne yapard\u0131n?"}, {"bbox": ["417", "206", "747", "422"], "fr": "Alors, dis-moi pourquoi ?", "id": "LALU MENURUTMU KENAPA?", "pt": "ENT\u00c3O, DIGA POR QU\u00ca?", "text": "THEN TELL ME, WHY?", "tr": "O zaman sen s\u00f6yle nedenini?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/19.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "61", "600", "285"], "fr": "Sois s\u00e9rieux.", "id": "YANG SERIUS SEDIKIT.", "pt": "FALE S\u00c9RIO.", "text": "BE SERIOUS.", "tr": "Ciddi ol biraz."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/20.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1606", "865", "1885"], "fr": "Comme \u00e7a, demain, c\u0027est moi qui ferais la une, et je pourrais en profiter pour faire un peu de buzz.", "id": "DENGAN BEGITU, BERITA UTAMA BESOK PASTI TENTANG AKU, SEKALIGUS BISA DIBUAT HEBOH.", "pt": "ASSIM, AMANH\u00c3 EU SERIA A MANCHETE E AINDA PODERIA APROVEITAR PARA GERAR ALGUMA POL\u00caMICA.", "text": "THAT WAY, I\u0027D BE TOMORROW\u0027S HEADLINE, AND I COULD USE IT AS AN OPPORTUNITY FOR HYPE.", "tr": "B\u00f6ylece yar\u0131n\u0131n man\u015fetlerinde ben olurdum, bu f\u0131rsat\u0131 kullanarak biraz da reklam\u0131m\u0131 yapard\u0131m."}, {"bbox": ["217", "1230", "665", "1528"], "fr": "Bien s\u00fbr, je ne pourrais que fondre en larmes pour montrer que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 forc\u00e9, et ensuite t\u0027accuser sur-le-champ.", "id": "TENTU SAJA AKU HANYA AKAN MENANGIS KENCANG UNTUK MENUNJUKKAN BAHWA AKU DIPAKSA, LALU LANGSUNG MENUDUHMU DI TEMPAT,", "pt": "CLARO, EU S\u00d3 CHORARIA ALTO PARA MOSTRAR QUE FUI FOR\u00c7ADO E DEPOIS TE ACUSARIA ALI MESMO,", "text": "OF COURSE, I\u0027D ONLY CRY TO SHOW I WAS FORCED, AND THEN ACCUSE YOU ON THE SPOT,", "tr": "Tabii ki sadece h\u00fcng\u00fcr h\u00fcng\u00fcr a\u011flayarak zorland\u0131\u011f\u0131m\u0131 belli eder, sonra da orac\u0131kta seni su\u00e7lard\u0131m,"}, {"bbox": ["127", "102", "446", "281"], "fr": "Que pourrais-je faire ?", "id": "MEMANGNYA AKU BISA APA,", "pt": "O QUE EU PODERIA FAZER?", "text": "WHAT COULD I DO?", "tr": "Ne yapabilirim ki,"}, {"bbox": ["217", "1230", "665", "1528"], "fr": "Bien s\u00fbr, je ne pourrais que fondre en larmes pour montrer que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 forc\u00e9, et ensuite t\u0027accuser sur-le-champ.", "id": "TENTU SAJA AKU HANYA AKAN MENANGIS KENCANG UNTUK MENUNJUKKAN BAHWA AKU DIPAKSA, LALU LANGSUNG MENUDUHMU DI TEMPAT,", "pt": "CLARO, EU S\u00d3 CHORARIA ALTO PARA MOSTRAR QUE FUI FOR\u00c7ADO E DEPOIS TE ACUSARIA ALI MESMO,", "text": "OF COURSE, I\u0027D ONLY CRY TO SHOW I WAS FORCED, AND THEN ACCUSE YOU ON THE SPOT,", "tr": "Tabii ki sadece h\u00fcng\u00fcr h\u00fcng\u00fcr a\u011flayarak zorland\u0131\u011f\u0131m\u0131 belli eder, sonra da orac\u0131kta seni su\u00e7lard\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/21.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1570", "842", "1877"], "fr": "Je ne ferais rien, je serais juste tr\u00e8s d\u00e9\u00e7u,", "id": "AKU TIDAK AKAN MELAKUKAN APA-APA, HANYA AKAN MERASA SANGAT KECEWA,", "pt": "EU N\u00c3O FARIA NADA, APENAS FICARIA MUITO DESAPONTADO,", "text": "I WOULDN\u0027T DO ANYTHING, I\u0027D JUST BE VERY DISHEARTENED,", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey yapmazd\u0131m, sadece \u00e7ok hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frard\u0131m,"}, {"bbox": ["66", "2883", "493", "3149"], "fr": "Et puis, j\u0027attendrais que les choses se tassent... et je quitterais le milieu.", "id": "LALU MENUNGGU SITUASI MEMBURUK... KELUAR DARI DUNIA HIBURAN DAN PERGI.", "pt": "E ENT\u00c3O ESPERARIA A SITUA\u00c7\u00c3O SE AGRAVAR... E DEIXARIA O MEIO ART\u00cdSTICO.", "text": "AND THEN WAIT FOR THE SITUATION TO ESCALATE... AND RETIRE FROM THE INDUSTRY.", "tr": "Sonra da olaylar\u0131n yat\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 bekler, sekt\u00f6rden \u00e7ekilir giderdim."}, {"bbox": ["108", "140", "505", "404"], "fr": "...\u00c7a ne te ressemble pas de faire une chose pareille.", "id": "TIDAK SEPERTI YANG AKAN KAU LAKUKAN.", "pt": "N\u00c3O PARECE ALGO QUE VOC\u00ca FARIA.", "text": "...THAT DOESN\u0027T SOUND LIKE SOMETHING YOU WOULD DO.", "tr": "...Senin yapaca\u011f\u0131n bir \u015feye benzemiyor."}, {"bbox": ["197", "1386", "363", "1512"], "fr": "Mmh,", "id": "HE EH,", "pt": "SIM,", "text": "YEAH,", "tr": "Evet,"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/22.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1394", "793", "1636"], "fr": "Je pense que je ne suis peut-\u00eatre pas destin\u00e9 \u00e0 \u00eatre acteur.", "id": "KURASA AKU MEMANG TIDAK DITAKDIRKAN MENJADI AKTOR.", "pt": "ACHO QUE TALVEZ N\u00c3O ESTEJA DESTINADO A SER ATOR.", "text": "I THINK I MIGHT NOT BE DESTINED TO BE AN ACTOR.", "tr": "San\u0131r\u0131m oyuncu olmak kaderimde yok."}, {"bbox": ["221", "1098", "569", "1358"], "fr": "Une s\u00e9rie est presque termin\u00e9e, on arrive \u00e0 la derni\u00e8re \u00e9tape, et voil\u00e0 que ce genre de probl\u00e8me surgit \u00e0 nouveau.", "id": "SATU DRAMA HAMPIR SELESAI SYUTING, TINGGAL LANGKAH TERAKHIR, MALAH ADA MASALAH SEPERTI INI,", "pt": "UMA S\u00c9RIE QUASE TERMINADA, CHEGANDO \u00c0 RETA FINAL, E ACONTECE ISSO DE NOVO,", "text": "ONE DRAMA WAS ALMOST FINISHED, BUT SOMETHING HAPPENED AT THE LAST STEP.", "tr": "Bir dizi neredeyse bitmek \u00fczereyken, son ad\u0131mda yine b\u00f6yle bir \u015fey oldu."}, {"bbox": ["480", "2787", "833", "3118"], "fr": "La premi\u00e8re fois, c\u0027\u00e9tait avant le d\u00e9but du tournage, la deuxi\u00e8me fois, c\u0027\u00e9tait au milieu du tournage...", "id": "PERTAMA KALI ADA MASALAH SEBELUM MULAI SYUTING, KEDUA KALI ADA MASALAH DI TENGAH-TENGAH SYUTING,", "pt": "A PRIMEIRA VEZ FOI ANTES DE COME\u00c7AREM AS FILMAGENS, A SEGUNDA FOI NO MEIO DELAS,", "text": "THE FIRST TIME, SOMETHING HAPPENED BEFORE FILMING STARTED, THE SECOND TIME WAS HALFWAY THROUGH FILMING,", "tr": "\u0130lkinde \u00e7ekimler ba\u015flamadan \u00f6nce sorun \u00e7\u0131kt\u0131, ikincisinde \u00e7ekimlerin yar\u0131s\u0131ndayken,"}, {"bbox": ["301", "3134", "608", "3376"], "fr": "Cette fois, c\u0027est apr\u00e8s la fin du tournage.", "id": "KALI INI ADA MASALAH SETELAH SELESAI SYUTING.", "pt": "DESTA VEZ, O PROBLEMA ACONTECEU DEPOIS DE TERMINAR AS FILMAGENS.", "text": "AND THIS TIME, IT HAPPENED AFTER FILMING WAS COMPLETED.", "tr": "Bu sefer de dizi bittikten sonra sorun \u00e7\u0131k\u0131yor."}, {"bbox": ["387", "224", "694", "430"], "fr": "Tu ne vas plus te d\u00e9battre un peu ?", "id": "TIDAK MAU BERUSAHA LAGI?", "pt": "N\u00c3O VAI TENTAR MAIS UM POUCO?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING TO STRUGGLE A BIT MORE?", "tr": "Biraz daha \u00e7abalamayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["157", "67", "399", "212"], "fr": "Si direct,", "id": "TEGAS SEKALI,", "pt": "T\u00c3O DECIDIDO ASSIM,", "text": "SO DECISIVE?", "tr": "Bu kadar kesin konu\u015fuyorsun,"}, {"bbox": ["388", "777", "608", "883"], "fr": "Non,", "id": "TIDAK USAH,", "pt": "N\u00c3O VOU,", "text": "NO,", "tr": "Hay\u0131r,"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/23.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "201", "459", "443"], "fr": "Jamais deux sans trois, je ne me d\u00e9bats plus,", "id": "MASALAH TIDAK DATANG TIGA KALI, AKU TIDAK AKAN BERJUANG LAGI,", "pt": "A TERCEIRA VEZ \u00c9 O LIMITE, N\u00c3O VOU MAIS LUTAR.", "text": "THREE STRIKES AND YOU\u0027RE OUT, I WON\u0027T STRUGGLE ANYMORE.", "tr": "\u00dc\u00e7t\u00fcr bu, art\u0131k \u00e7abalamayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["453", "1311", "823", "1626"], "fr": "L\u0027ambiance \u00e9tait si bonne tout \u00e0 l\u0027heure, je n\u0027aurais pas d\u00fb aborder ce sujet.", "id": "SUASANA TADI JELAS BAIK, SEHARUSNYA TIDAK MEMBAHAS TOPIK INI.", "pt": "O CLIMA ESTAVA T\u00c3O BOM AGORA, EU N\u00c3O DEVERIA TER TOCADO NESSE ASSUNTO.", "text": "THE ATMOSPHERE JUST NOW WAS SO GOOD, I SHOULDN\u0027T HAVE BROUGHT UP THIS TOPIC.", "tr": "Az \u00f6nceki atmosfer gayet iyiydi, bu konuyu a\u00e7mamal\u0131yd\u0131m."}, {"bbox": ["225", "945", "532", "1165"], "fr": "Va faire ce que tu as \u00e0 faire.", "id": "LAKUKAN SAJA APA YANG HARUS KAU LAKUKAN.", "pt": "V\u00c1 FAZER O QUE TEM QUE FAZER.", "text": "GO DO WHAT YOU NEED TO DO.", "tr": "Ne yapacaksan onu yapmaya git art\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/24.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1732", "673", "1894"], "fr": "Je sais.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "I KNOW.", "tr": "Biliyorum."}, {"bbox": ["227", "197", "504", "392"], "fr": "Je ne le ferai pas.", "id": "AKU TIDAK AKAN.", "pt": "EU N\u00c3O FARIA ISSO.", "text": "I WON\u0027T.", "tr": "Yapmayaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/25.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "185", "474", "483"], "fr": "Quand il m\u0027a touch\u00e9, pendant un instant, j\u0027ai vraiment eu peur qu\u0027il me prenne la main,", "id": "SAAT BARU TERSENTUH, ADA SEKEJAP AKU BENAR-BENAR TAKUT DIA AKAN MENGGENGGAM TANGANKU,", "pt": "QUANDO ELE ME TOCOU, POR UM MOMENTO, EU REALMENTE TEMI QUE ELE SEGURASSE MINHA M\u00c3O,", "text": "WHEN HE TOUCHED ME JUST NOW, FOR A MOMENT I WAS REALLY AFRAID HE WOULD HOLD MY HAND,", "tr": "\u0130lk dokundu\u011fu anda, bir an i\u00e7in ger\u00e7ekten elimi tutaca\u011f\u0131ndan korktum,"}, {"bbox": ["244", "1193", "584", "1420"], "fr": "Apr\u00e8s tout, il est si capricieux.", "id": "LAGIPULA DIA SANGAT EGOIS,", "pt": "AFINAL, ELE \u00c9 T\u00c3O TEIMOSO.", "text": "AFTER ALL, HE\u0027S SO WILLFUL.", "tr": "Ne de olsa o kadar ba\u015f\u0131na buyruk ki."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/26.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "345", "754", "536"], "fr": "Mais j\u0027avais aussi une forte intuition que Chi Mingyao ne ferait pas \u00e7a.", "id": "TAPI AKU JUGA PUNYA FIRASAT KUAT, CHI MINGYAO TIDAK AKAN MELAKUKANNYA.", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M TIVE UMA FORTE INTUI\u00c7\u00c3O DE QUE CHI MINGYAO N\u00c3O FARIA ISSO.", "text": "BUT I ALSO HAD A STRONG INTUITION THAT MINGYAO WOULDN\u0027T DO THAT.", "tr": "Ama bir yandan da Chi Mingyao\u0027nun bunu yapmayaca\u011f\u0131na dair g\u00fc\u00e7l\u00fc bir hissim vard\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/27.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "1245", "405", "1361"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["314", "2207", "755", "2294"], "fr": "Ou alors, c\u0027est \u00e0 propos du fait d\u0027\u00eatre acteur...", "id": "MASALAH MENJADI AKTOR INI,", "pt": "AINDA SOBRE ESSA COISA DE SER ATOR...", "text": "ABOUT BEING AN ACTOR,", "tr": "Yine de oyuncu olma meselesi..."}, {"bbox": ["85", "77", "847", "172"], "fr": "Alors \u00e7a voudrait dire... ce qui n\u0027est pas destin\u00e9, il ne faut pas le forcer.", "id": "JIKA MEMANG BUKAN TAKDIRNYA, JANGAN DIPAKSAKAN LAGI, YA.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9... SE N\u00c3O EST\u00c1 NO DESTINO, N\u00c3O SE DEVE FOR\u00c7AR, CERTO?", "text": "THEN... I GUESS IT\u0027S JUST NOT MEANT TO BE.", "tr": "O zaman... Kaderde yoksa zorlamamak laz\u0131m demek ki."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 386, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/85/30.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "16", "154", "182"], "fr": "SOUTENEZ-MOI !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA", "pt": "POR FAVOR, ENVIEM MIMOS!", "text": "PLEASE FEED.", "tr": "L\u00fctfen destek olun!"}, {"bbox": ["528", "13", "592", "182"], "fr": "AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS !", "id": "MOHON DI-BOOKMARK", "pt": "POR FAVOR, ADICIONE AOS FAVORITOS!", "text": "PLEASE BOOKMARK.", "tr": "Favorilerinize ekleyin!"}, {"bbox": ["308", "21", "373", "187"], "fr": "DONNEZ DES \u00c9TOILES !", "id": "MOHON BINTANGNYA", "pt": "POR FAVOR, D\u00ca ESTRELAS!", "text": "ASKING FOR STARLIGHT.", "tr": "Y\u0131ld\u0131z verin!"}, {"bbox": ["4", "281", "590", "386"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua