This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/0.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "0", "658", "50"], "fr": "Regardez, le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "ASSISTIR, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Colamanga.com watch, fastest and most stable.", "tr": ""}, {"bbox": ["271", "1293", "606", "1349"], "fr": "\u0152uvre originale : Tan Shi / Changpei Literature", "id": "KARYA ASLI: TAN SHI/CHANGPEI LITERATURE", "pt": "AUTOR ORIGINAL: TAN SHI / LITERATURA CHANGPEI", "text": "Originally written by Tan Shi / Chang Pei Literature", "tr": "Orijinal Eser: Tan Shi/Changpei Edebiyat\u0131"}, {"bbox": ["677", "0", "791", "43"], "fr": "", "id": "", "pt": "PRIMEIRO, O MELHOR.", "text": "prior most", "tr": ""}, {"bbox": ["501", "1008", "545", "1233"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/1.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "804", "513", "1000"], "fr": "Yangxiao-ge,", "id": "Kak Yangxiao,", "pt": "IRM\u00c3O YANGXIAO,", "text": "Brother Snapdragon Yang.", "tr": "YANGXIAO A\u011eABEY,"}, {"bbox": ["267", "3", "588", "281"], "fr": "Sc\u00e9nariste principal : Mu Youzi\nSc\u00e9nariste : Yugong Miya\nCollaboration : S, Lan, Dingdong\nProduction : Oupo Man She\n\u00c9diteur responsable : Dayang", "id": "ARTIS UTAMA: MU YOUZI\nPENULIS NASKAH: AMAMIYA MIYA\nASISTEN: S, LAN, DINGDONG\nPRODUKSI: OUPO MAN SHE\nEDITOR: DAYANG", "pt": "DESENHISTA PRINCIPAL: MU YOUZI\nROTEIRISTA: AMEMIYA MIYA\nASSISTENTES: S, LAN, DINGDONG\nPRODU\u00c7\u00c3O: OUBO COMICS\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DAYANG", "text": "Main Author: Yuko Kimi Screenwriter: Mia Amamiya Co-Producers: S, Blue, Dingdong Production: Opal Manga Society Editor in Chief: Closure", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Mu Youzi\nSenarist: Amamiya Miya\nYard\u0131mc\u0131lar: S, Lan, Ding Dong\nYap\u0131m: Opal Manhua Toplulu\u011fu\nEdit\u00f6r: Da Yang"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/2.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "978", "734", "1266"], "fr": "Tu cherches ton t\u00e9l\u00e9phone ?", "id": "Kamu lagi cari ponsel?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PROCURANDO SEU CELULAR?", "text": "Are you looking for your cell phone?", "tr": "TELEFONUNU MU ARIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/4.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "124", "516", "371"], "fr": "Pourquoi est-il avec toi ?", "id": "Kenapa ada padamu?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "Why do you have it?", "tr": "NEDEN SENDE?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/5.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1522", "751", "1760"], "fr": "Je ne peux pas le d\u00e9verrouiller, je ne peux pas \u00e9couter.", "id": "Aku tidak bisa buka kuncinya, tidak terdengar.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO DESBLOQUEAR, N\u00c3O D\u00c1 PARA OUVIR.", "text": "I can\u0027t open the lock, I can\u0027t hear it.", "tr": "K\u0130L\u0130D\u0130 A\u00c7AMIYORUM, DUYAMIYORUM."}, {"bbox": ["113", "324", "488", "566"], "fr": "Mingyao-ge vient de t\u0027envoyer un message vocal,", "id": "Kak Mingyao baru saja mengirimimu pesan suara,", "pt": "O IRM\u00c3O MINGYAO ACABOU DE TE ENVIAR UMA MENSAGEM DE VOZ,", "text": "Brother Ming Yao just sent you a voice message.", "tr": "MINGYAO A\u011eABEY SANA AZ \u00d6NCE B\u0130R SESL\u0130 MESAJ G\u00d6NDERD\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/6.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "117", "418", "363"], "fr": "Qu\u0027est-ce que Ye Tian manigance, au juste ?", "id": "Apa sebenarnya yang diinginkan Ye Tian?", "pt": "O QUE YE TIAN QUER, AFINAL?", "text": "What does Tim Yeh want?", "tr": "YE TIAN NEY\u0130N PE\u015e\u0130NDE?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/7.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "71", "700", "258"], "fr": "D\u0027accord, M. Chen.", "id": "Baik, Presdir Chen.", "pt": "OK, PRESIDENTE CHEN.", "text": "Okay, Mr. Chen.", "tr": "TAMAM, M\u00dcD\u00dcR CHEN."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/8.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "700", "665", "1056"], "fr": "C\u0027est apr\u00e8s moi qu\u0027il en a ?", "id": "Mengincarku?", "pt": "VEIO ATR\u00c1S DE MIM?", "text": "For me?", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 GELD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/9.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "78", "772", "318"], "fr": "C\u0027est Chen Rui qui t\u0027a demand\u00e9 de faire \u00e7a ?", "id": "Apa Chen Rui yang menyuruhmu melakukannya?", "pt": "FOI CHEN RUI QUEM MANDOU VOC\u00ca FAZER ISSO?", "text": "Did Chenrezig tell you to do this?", "tr": "CHEN RUI M\u0130 SANA BUNU YAPMANI S\u00d6YLED\u0130?"}, {"bbox": ["117", "1213", "374", "1414"], "fr": "O\u00f9 est-il ?", "id": "Di mana dia?", "pt": "ONDE ELE EST\u00c1?", "text": "Where is he?", "tr": "O NEREDE?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/10.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "113", "419", "303"], "fr": "Il... il...", "id": "Di-dia...", "pt": "ELE... ELE...", "text": "He, Him ----", "tr": "O... O..."}, {"bbox": ["263", "1391", "899", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANHUA.comAcloudmerge.com", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/11.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "333", "525", "492"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/12.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "2", "897", "283"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANHUA.comAcloudmerge.com", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/13.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "498", "760", "623"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "9\" of", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/14.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "100", "595", "391"], "fr": "M\u00eame si j\u0027ai tr\u00e8s envie de savoir ce que Chi Mingyao a dit, je n\u0027ai pas le temps d\u0027\u00e9couter.", "id": "Meskipun aku sangat ingin tahu apa yang dikatakan Chi Mingyao, tapi sudah tidak ada waktu untuk mendengarkannya.", "pt": "EMBORA EU QUISESSE MUITO SABER O QUE CHI MINGYAO DISSE, N\u00c3O DAVA TEMPO DE OUVIR.", "text": "Although he wanted to know what Chi Ming Yao had said, it was too late to listen.", "tr": "CHI MINGYAO\u0027NUN NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00c7OK MERAK ETSEM DE D\u0130NLEMEYE VAKT\u0130M YOKTU."}, {"bbox": ["6", "1877", "721", "2242"], "fr": "(Voix pr\u00e9cipit\u00e9e) -- Chen Rui m\u0027a coinc\u00e9. Je suis dans la deuxi\u00e8me loge \u00e0 partir de la gauche sur le plateau. La porte est verrouill\u00e9e de l\u0027int\u00e9rieur. Les hommes de Ye Tian et de Chen Rui sont dehors. Am\u00e8ne du renfort. (Murmurant)", "id": "(BICARA CEPAT)-- Aku dicegat Chen Rui, sekarang ada di ruang istirahat kedua dari kiri di lokasi syuting, pintunya sudah dikunci dari dalam. Ye Tian dan orang-orang Chen Rui ada di luar, bawa beberapa orang lagi ke sini. (BERBISIK)", "pt": "(FALANDO MUITO R\u00c1PIDO--) FUI ENCURRALADO PELO CHEN RUI. ESTOU NA SEGUNDA SALA DE DESCANSO \u00c0 ESQUERDA NO SET DE FILMAGEM, A PORTA J\u00c1 EST\u00c1 TRANCADA. OS HOMENS DE YE TIAN E CHEN RUI EST\u00c3O L\u00c1 FORA. TRAGA MAIS GENTE. (EM VOZ BAIXA)", "text": "Speaking fast - COLAMANHUA.COmAcroud I was blocked by Chen Rui, and now I am in the second lounge on the left of the set, and the door has been unlocked Ye Tim and Chen Rui s people are outside, so you bring a few more people over. low voice", "tr": "\u00c7OK HIZLI KONU\u015eARAK-- CHEN RUI TARAFINDAN K\u00d6\u015eEYE SIKI\u015eTIRILDIM, \u015e\u0130MD\u0130 SETTE SOLDAN \u0130K\u0130NC\u0130 D\u0130NLENME ODASINDAYIM, KAPI \u0130\u00c7ER\u0130DEN K\u0130L\u0130TLEND\u0130. YE TIAN VE CHEN RUI\u0027N\u0130N ADAMLARI DI\u015eARIDA, YANINA DAHA FAZLA ADAM ALIP GEL. (FISILTIYLA)"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/15.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1835", "689", "2179"], "fr": "Je dois trouver quelque chose pour me d\u00e9fendre.", "id": "Harus mencari sesuatu untuk membela diri.", "pt": "PRECISO PROCURAR ALGO PARA ME DEFENDER.", "text": "Gotta find out if there\u0027s anything I can use for defense.", "tr": "KEND\u0130M\u0130 SAVUNAB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEYLER BULMALIYIM."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/16.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "1068", "796", "1184"], "fr": "[SFX] Pchhh !", "id": "[SFX]PSSST!", "pt": "[SFX] SPRAY!", "text": "Spray!", "tr": "[SFX] FI\u015e\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/18.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "203", "599", "591"], "fr": "Est-ce que Chi Mingyao arrive bient\u00f4t ?", "id": "Apakah Chi Mingyao sudah hampir sampai?", "pt": "CHI MINGYAO EST\u00c1 QUASE CHEGANDO?", "text": "Is Chi Ming Yao getting close?", "tr": "CHI MINGYAO GELMEK \u00dcZERE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/19.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "0", "750", "69"], "fr": "O\u00f9 en est-il maintenant ?", "id": "Sekarang sudah sampai mana?", "pt": "ONDE ELE EST\u00c1 AGORA?", "text": "Where are we now?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 NEREDE?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/20.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1146", "413", "1307"], "fr": "Attends,", "id": "Tunggu,", "pt": "ESPERE,", "text": "Wait a minute.", "tr": "DUR B\u0130R DAK\u0130KA,"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/21.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "2081", "811", "2420"], "fr": "Il conduit, il n\u0027a probablement pas encore vu ce message.", "id": "Dia sedang menyetir, seharusnya belum melihat pesan ini.", "pt": "ELE EST\u00c1 DIRIGINDO, PROVAVELMENTE AINDA N\u00c3O VIU ESTA MENSAGEM, CERTO?", "text": "He\u0027s driving, I don\u0027t think he\u0027s seen this message yet.", "tr": "ARABA KULLANIYOR, BU MESAJI HEN\u00dcZ G\u00d6RMEM\u0130\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["205", "924", "762", "1263"], "fr": "S\u0027il vient seul, ne sera-t-il pas en danger ?", "id": "Kalau dia datang sendirian, bukankah dia akan dalam bahaya?", "pt": "SE ELE VIER SOZINHO, N\u00c3O CORRER\u00c1 PERIGO?", "text": "If he came alone, wouldn\u0027t he be in danger?", "tr": "E\u011eER TEK BA\u015eINA GEL\u0130RSE, TEHL\u0130KEYE ATILMI\u015e OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["124", "1419", "603", "1721"], "fr": "J\u0027aurais d\u00fb appeler la police ! Je suis tellement b\u00eate !", "id": "Seharusnya aku menelepon polisi! Bodoh sekali!", "pt": "EU DEVERIA TER CHAMADO A POL\u00cdCIA! QUE IDIOTA DA MINHA PARTE!", "text": "I should have called the police! Stupid!", "tr": "POL\u0130S\u0130 ARAMALIYDIM! \u00c7OK APTALIM!"}, {"bbox": ["0", "2597", "106", "2678"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris !", "id": "MOHON DI-BOOKMARK", "pt": "ADICIONAR AOS FAVORITOS", "text": "favorite", "tr": "FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["0", "2897", "101", "2970"], "fr": "Notifications", "id": "NOTIFIKASI", "pt": "LEMBRETE", "text": "reminders", "tr": "HATIRLATMA!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/22.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "2072", "676", "2331"], "fr": "Il ne faut pas que ceux qui sont dehors m\u0027entendent appeler la police.", "id": "Orang di luar tidak boleh mendengar aku menelepon polisi.", "pt": "AS PESSOAS L\u00c1 FORA N\u00c3O PODEM OUVIR QUE ESTOU CHAMANDO A POL\u00cdCIA.", "text": "I can\u0027t let anyone outside hear me. I\u0027ll call the police.", "tr": "DI\u015eARIDAK\u0130LER\u0130N POL\u0130S\u0130 ARADI\u011eIMI DUYMAMASI LAZIM."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/23.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "915", "622", "1169"], "fr": "Arr\u00eate de taper comme \u00e7a !", "id": "Jangan menendang-nendang!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 CHUTANDO?!", "text": "What a kick!", "tr": "NE TEKMEL\u0130YORSUN?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/24.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "543", "505", "743"], "fr": "C\u0027est Chen Rui.", "id": "Itu Chen Rui.", "pt": "\u00c9 O CHEN RUI.", "text": "It\u0027s Chenrezig.", "tr": "BU CHEN RUI."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/25.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "924", "658", "1099"], "fr": "Tu es \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "Ada di dalam?", "pt": "EST\u00c1 A\u00cd DENTRO?", "text": "Is it in there?", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DE M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["402", "61", "593", "203"], "fr": "Yangxiao,", "id": "Yangxiao,", "pt": "YANGXIAO,", "text": "Snapdragon Yang.", "tr": "YANGXIAO,"}, {"bbox": ["51", "580", "129", "627"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/26.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "129", "506", "395"], "fr": "Yangxiao, \u00e7a fait longtemps,", "id": "Yangxiao, lama tidak bertemu,", "pt": "YANGXIAO, H\u00c1 QUANTO TEMPO,", "text": "Yang Snapdragon, it\u0027s been a long time.", "tr": "YANGXIAO, UZUN ZAMAN OLDU,"}, {"bbox": ["356", "1672", "787", "1985"], "fr": "Ouvre la porte, qu\u0027on puisse bien rattraper le temps perdu !", "id": "Buka pintunya, kita bernostalgia sebentar!", "pt": "ABRA A PORTA, VAMOS CONVERSAR UM POUCO!", "text": "Open the door and let\u0027s catch up!", "tr": "KAPIYI A\u00c7 DA B\u0130RAZ HASRET G\u0130DEREL\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/27.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "87", "677", "415"], "fr": "\u00c7a peut \u00e0 peine servir d\u0027arme contondante, m\u00eame si \u00e7a ne sera pas forc\u00e9ment utile.", "id": "Bisa dibilang senjata tumpul, meskipun belum tentu berguna.", "pt": "SERVE COMO ARMA BRANCA IMPROVISADA, EMBORA POSSA N\u00c3O SER MUITO \u00daTIL.", "text": "Barely a blunt instrument, though it doesn\u0027t always come in handy.", "tr": "K\u00dcT B\u0130R C\u0130S\u0130M SAYILIR, PEK \u0130\u015eE YARAMAYAB\u0130L\u0130R AMA."}, {"bbox": ["287", "3074", "761", "3373"], "fr": "Comment Chen Rui saurait-il que j\u0027ai un lien avec cette s\u00e9rie ?", "id": "Bagaimana Chen Rui bisa tahu aku ada hubungan dengan drama ini?", "pt": "COMO CHEN RUI SABERIA QUE TENHO RELA\u00c7\u00c3O COM ESTA PRODU\u00c7\u00c3O?", "text": "How did Chenrezig know I had something to do with this show?", "tr": "CHEN RUI BU D\u0130Z\u0130YLE B\u0130R ALAKAM OLDU\u011eUNU NEREDEN B\u0130L\u0130YOR?"}, {"bbox": ["111", "1686", "472", "1994"], "fr": "Et si on commen\u00e7ait par \u00ab Amour \u00c9gar\u00e9 \u00bb ?", "id": "Bagaimana kalau, kita mulai dari \u300aCinta yang Menyimpang\u300b itu?", "pt": "QUE TAL COME\u00c7ARMOS COM AQUELA S\u00c9RIE, \u0027AMOR DESVIADO\u0027?", "text": "How about starting with that Love Skewed?", "tr": "BELK\u0130 DE O \u0027SAPAN A\u015eK\u0027 \u0130LE BA\u015eLASAK?"}, {"bbox": ["117", "2705", "556", "2939"], "fr": "N\u0027est-ce pas la s\u00e9rie que j\u0027ai refus\u00e9e \u00e0 la fin de mes \u00e9tudes ?", "id": "Bukankah itu drama yang kutolak saat lulus?", "pt": "N\u00c3O FOI A S\u00c9RIE QUE EU RECUSEI QUANDO ME FORMEI?", "text": "Isn\u0027t that the show I turned down when I graduated?", "tr": "BU, MEZUN OLDU\u011eUMDA REDDETT\u0130\u011e\u0130M D\u0130Z\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["371", "1454", "665", "1669"], "fr": "Par o\u00f9 commencer pour rattraper le temps perdu ?", "id": "Mulai dari mana ya kita bernostalgia?", "pt": "POR ONDE COME\u00c7AMOS?", "text": "Where do I start?", "tr": "NEREDEN BA\u015eLASAK HASRET G\u0130DERMEYE?"}], "width": 900}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/28.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "400", "832", "670"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, tu as refus\u00e9 le r\u00f4le de fa\u00e7on tr\u00e8s directe.", "id": "Dulu kau menolaknya dengan sangat tegas.", "pt": "VOC\u00ca FOI BEM DECIDIDO QUANDO RECUSOU O PAPEL NAQUELE ANO.", "text": "You were so dry when you refused to act back in the day.", "tr": "O ZAMANLAR ROL\u00dc REDDEDERKEN \u00c7OK KES\u0130ND\u0130N."}, {"bbox": ["391", "1689", "751", "1976"], "fr": "Quelle co\u00efncidence, n\u0027est-ce pas ? C\u0027est moi qui ai investi dans cette s\u00e9rie.", "id": "Kebetulan sekali, bukan? Drama itu aku yang investasi.", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA, N\u00c3O? FUI EU QUEM INVESTIU NAQUELA PRODU\u00c7\u00c3O.", "text": "You say coincidentally, I\u0027m the one who invested in that movie. com", "tr": "NE TESAD\u00dcF DE\u011e\u0130L M\u0130, O D\u0130Z\u0130YE BEN YATIRIM YAPMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["119", "3869", "626", "4248"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, m\u00eame si on augmentait ton cachet sans cesse, tu n\u0027as pas cill\u00e9,", "id": "Dulu bayarannya terus ditambah, tapi kau tetap tidak bergeming, ya,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, O PAGAMENTO AUMENTOU V\u00c1RIAS VEZES, MAS VOC\u00ca N\u00c3O SE COMOVEU,", "text": "You didn\u0027t even let your paychecks go up and up.", "tr": "O ZAMANLAR \u00dcCRET\u0130 ARTIRDIK\u00c7A ARTIRDIK, SEN Y\u0130NE DE ORALI OLMAMI\u015eTIN,"}, {"bbox": ["180", "118", "405", "278"], "fr": "Yangxiao...", "id": "Yangxiao,", "pt": "AH, YANGXIAO,", "text": "Yang Snapdragon.", "tr": "YANGXIAO,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/29.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "157", "750", "463"], "fr": "Comment se fait-il que tu sois avec M. Chi maintenant ?", "id": "Kenapa sekarang malah ikut dengan Presdir Chi?", "pt": "POR QUE AGORA EST\u00c1 COM O PRESIDENTE CHI?", "text": "How come you\u0027re with Mr. Chi now?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 NASIL OLDU DA M\u00dcD\u00dcR CHI\u0027N\u0130N PE\u015e\u0130NE TAKILDIN?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/30.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "163", "620", "285"], "fr": "Soir.", "id": "SENJA HARI", "pt": "ANOITECER.", "text": "at night fall", "tr": "Ak\u015fam\u00fcst\u00fc"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/32.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "129", "455", "386"], "fr": "Li Yangxiao doit s\u0027ennuyer \u00e0 force d\u0027attendre.", "id": "Li Yangxiao pasti bosan menunggu.", "pt": "LI YANGXIAO COM CERTEZA ESTAVA ENTEDIADO DE ESPERAR.", "text": "Lee Young Snap must have gotten bored waiting.", "tr": "LI YANGXIAO KES\u0130N BEKLEMEKTEN SIKILMI\u015eTIR."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/33.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "705", "707", "927"], "fr": "Je suis coinc\u00e9 par Chen Rui. Je suis dans la deuxi\u00e8me loge \u00e0 partir de la gauche sur le plateau, la porte est verrouill\u00e9e de l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "Aku dicegat Chen Rui, sekarang ada di ruang istirahat kedua dari kiri di lokasi syuting, pintunya sudah dikunci dari dalam.", "pt": "FUI ENCURRALADO PELO CHEN RUI. ESTOU NA SEGUNDA SALA DE DESCANSO \u00c0 ESQUERDA NO SET, A PORTA J\u00c1 EST\u00c1 TRANCADA.", "text": "I\u0027ve been blocked by Chen Rui. I\u0027m in the second lounge on the left. The door is locked.", "tr": "CHEN RUI TARAFINDAN K\u00d6\u015eEYE SIKI\u015eTIRILDIM, \u015e\u0130MD\u0130 SETTE SOLDAN \u0130K\u0130NC\u0130 D\u0130NLENME ODASINDAYIM, KAPI \u0130\u00c7ER\u0130DEN K\u0130L\u0130TLEND\u0130"}, {"bbox": ["383", "1433", "712", "1577"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s the situation?", "tr": "NE OLUYOR?"}, {"bbox": ["244", "1018", "844", "1245"], "fr": "\u00ab Li Yangxiao \u00bb a retir\u00e9 un message.", "id": "\"Li Yangxiao\" menarik sebuah pesan.", "pt": "\u0027LI YANGXIAO\u0027 APAGOU UMA MENSAGEM.", "text": "\"Lee Young Snap\" has withdrawn a message.", "tr": "\u201cLI YANGXIAO\u201d B\u0130R MESAJI GER\u0130 \u00c7EKT\u0130"}, {"bbox": ["147", "3355", "524", "3599"], "fr": "Coinc\u00e9 par Chen Rui ?", "id": "Dicegat Chen Rui?", "pt": "ENCURRALADO PELO CHEN RUI?", "text": "Blocked by Chenrezig?", "tr": "CHEN RUI TARAFINDAN MI K\u00d6\u015eEYE SIKI\u015eTIRILDI?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/35.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1222", "161", "1390"], "fr": "Soutenez-moi !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA", "pt": "POR FAVOR, ENVIEM MIMOS!", "text": "I\u0027m begging to be fed.", "tr": "L\u00dcTFEN DESTEK OLUN!"}, {"bbox": ["306", "1223", "377", "1394"], "fr": "Donnez des \u00e9toiles !", "id": "MOHON BINTANGNYA", "pt": "POR FAVOR, D\u00ca ESTRELAS!", "text": "Ask for starlight.", "tr": "YILDIZ VER\u0130N!"}, {"bbox": ["745", "1225", "813", "1405"], "fr": "Likez !", "id": "MOHON DI-LIKE", "pt": "POR FAVOR, CURTA!", "text": "Ask for a compliment.", "tr": "BE\u011eENMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["527", "1222", "594", "1392"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris !", "id": "MOHON DI-BOOKMARK", "pt": "POR FAVOR, ADICIONE AOS FAVORITOS!", "text": "Favorites", "tr": "FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEY\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 65, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unexpected-luck/88/36.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "12", "567", "62"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable.", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["260", "13", "672", "62"], "fr": "Le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "Minimal advertising", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua