This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/127/0.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "670", "773", "1274"], "fr": "Le sixi\u00e8me jour du cinqui\u00e8me mois lunaire de l\u0027an Bingyin de l\u0027\u00e8re Tianqi (vers 9-11h du matin), le ciel \u00e9tait clair et lumineux. Soudain, un son semblable \u00e0 un rugissement retentit, se d\u00e9pla\u00e7ant progressivement du nord-est vers le coin sud-ouest de la capitale. Une poussi\u00e8re grise s\u0027\u00e9leva, les b\u00e2timents trembl\u00e8rent. Un instant plus tard, une \u00e9norme secousse, le ciel sembla s\u0027effondrer et la terre s\u0027ouvrir, l\u0027obscurit\u00e9 tomba comme la nuit, des milliers de maisons furent ras\u00e9es. De la rue Shunchengmen \u00e0 l\u0027est, jusqu\u0027\u00e0 la rue Xingbu au nord, sur une longueur de trois \u00e0 quatre li et un p\u00e9rim\u00e8tre de treize li, tout fut r\u00e9duit en poussi\u00e8re. Des dizaines de milliers de maisons, plus de vingt mille personnes furent touch\u00e9es, la zone de Wanggongchang \u00e9tant particuli\u00e8rement d\u00e9vast\u00e9e. Les cadavres s\u0027empilaient, une odeur f\u00e9tide emplissait l\u0027air, les d\u00e9combres volaient, on ne distinguait plus ni rues ni portes. Un spectacle d\u00e9chirant et horrible, indescriptible par les mots.", "id": "PADA HARI KEENAM BULAN LIMA TAHUN BINGYIN ERA TIANQI, PUKUL SEMBILAN PAGI, LANGIT CERAH BENDERANG, TIBA-TIBA TERDENGAR SUARA GEMURUH, DARI ARAH TIMUR LAUT BERANGSUR-ANGSUR SAMPAI KE SUDUT BARAT DAYA IBU KOTA, ASAP KELABU MEMBUMBUNG, BANGUNAN-BANGUNAN BERGETAR. SESUATU KEMUDIAN, TERJADI GEMURUH DAHSYAT, LANGIT SEAKAN RUNTUH DAN BUMI AMBLAS, GELAP GULITA BAGAI MALAM, PULUHAN RIBU RUMAH RATA DENGAN TANAH. DARI JALAN SHUNCHENGMEN DI TIMUR HINGGA JALAN XINGBU DI UTARA, SEPANJANG TIGA HINGGA EMPAT LI, DENGAN LINGKARAN SEKITAR TIGA BELAS LI, SEMUANYA MENJADI DEBU. PULUHAN RIBU RUMAH, LEBIH DARI DUA PULUH RIBU ORANG, AREA PABRIK WANGGONG SANGAT PARAH. MAYAT BERTUMPUKAN, BAU BUSUK MENYENGAT, PUING-PUING BERTERBANGAN, JALANAN DAN PINTU RUMAH TAK DAPAT DIKENALI. PEMANDANGAN YANG MENYEDIHKAN DAN MENGERIKAN, SULIT DILUKISKAN DENGAN KATA-KATA.", "pt": "NO SEXTO DIA DO QUINTO M\u00caS DO ANO BINGYIN DA ERA TIANQI, POR VOLTA DAS NOVE DA MANH\u00c3, O C\u00c9U ESTAVA CLARO QUANDO, DE REPENTE, UM SOM COMO UM RUGIDO SURGIU DO NORDESTE, AVAN\u00c7ANDO GRADUALMENTE PARA O CANTO SUDOESTE DA CAPITAL. UMA NUVEM DE POEIRA CINZENTA SE ERGUEU E OS EDIF\u00cdCIOS TREMERAM. EM UM INSTANTE, UM GRANDE ESTRONDO ECOOU, O C\u00c9U PARECIA DESABAR E A TERRA SE ABRIU. A ESCURID\u00c3O CAIU COMO A NOITE E MILHARES DE CASAS FORAM ARRASADAS. DESDE A RUA SHUNCHENGMEN, A LESTE, AT\u00c9 A RUA XINGBU, AO NORTE, UMA \u00c1REA DE TR\u00caS A QUATRO LI DE COMPRIMENTO E TREZE LI DE CIRCUNFER\u00caNCIA FOI REDUZIDA A P\u00d3. DEZENAS DE MILHARES DE CASAS FORAM DESTRU\u00cdDAS E MAIS DE VINTE MIL PESSOAS PERECERAM, SENDO A \u00c1REA DE WANGGONGCHANG A MAIS ATINGIDA. CAD\u00c1VERES EMPILHAVAM-SE, UM FEDOR P\u00daTRIDO IMPREGNAVA O AR, E ESCOMBROS VOAVAM PELOS C\u00c9US, TORNANDO IMPOSS\u00cdVEL DISTINGUIR RUAS OU PORTAS. UMA CENA DEVASTADORA E DOLOROSA, AL\u00c9M DAS PALAVRAS...", "text": "ON THE SIXTH DAY OF THE FIFTH MONTH IN THE YEAR OF TIANQI BINGYIN, AT THE HOUR OF YI, THE SKY WAS BRIGHT AND CLEAR. SUDDENLY, A SOUND LIKE A ROAR CAME FROM THE NORTHEAST, GRADUALLY REACHING THE SOUTHWEST CORNER OF THE CAPITAL. GRAY AIR SURGED, BUILDINGS SHOOK. IN AN INSTANT, A GREAT TREMOR, THE SKY COLLAPSED, THE EARTH CRACKED, DIM AND DARK AS NIGHT, ALL HOUSES FLATTENED. FROM SHUNCHENG GATE STREET IN THE EAST, NORTH TO XINGBU STREET, THREE TO FOUR LI LONG, THIRTEEN LI IN CIRCUMFERENCE, ALL REDUCED TO DUST. TENS OF THOUSANDS OF HOUSES, MORE THAN TWENTY THOUSAND PEOPLE, THE WANGGONG FACTORY AREA WAS PARTICULARLY DEVASTATED. CORPSES PILED UP, A FOUL ODOR PERVADED THE AIR, RUBBLE FELL FROM THE SKY, STREETS AND GATEWAYS WERE INDISTINGUISHABLE. HEARTBREAKING AND HORRIFIC, IT IS DIFFICULT TO DESCRIBE...", "tr": "Tianqi d\u00f6neminin Bingyin y\u0131l\u0131nda, be\u015finci ay\u0131n alt\u0131nc\u0131 g\u00fcn\u00fc, y\u0131lan saatinde (\u00f6\u011fleden \u00f6nce 9-11 aras\u0131), g\u00f6ky\u00fcz\u00fc parlak ve berrakt\u0131. Aniden kuzeydo\u011fudan ba\u015flay\u0131p ba\u015fkentin g\u00fcneybat\u0131 k\u00f6\u015fesine do\u011fru ilerleyen, k\u00fckremeye benzer bir ses duyuldu. Gri bir toz bulutu y\u00fckseldi, binalar sars\u0131ld\u0131. K\u0131sa bir s\u00fcre sonra b\u00fcy\u00fck bir sars\u0131nt\u0131 sesiyle g\u00f6k \u00e7\u00f6kt\u00fc, yer yar\u0131ld\u0131, ortal\u0131k gece gibi zifiri karanl\u0131\u011fa b\u00fcr\u00fcnd\u00fc ve binlerce ev yerle bir oldu. Do\u011fuda Shunchengmen Caddesi\u0027nden kuzeyde Ceza \u0130\u015fleri Bakanl\u0131\u011f\u0131 Caddesi\u0027ne kadar uzanan, \u00fc\u00e7 ila d\u00f6rt li uzunlu\u011funda ve on \u00fc\u00e7 li \u00e7evresindeki her \u015fey toza d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc. On binlerce ev y\u0131k\u0131ld\u0131, yirmi binden fazla insan \u00f6ld\u00fc. Wang Gongchang b\u00f6lgesi \u00f6zellikle b\u00fcy\u00fck hasar g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fc. Cesetler \u00fcst \u00fcste y\u0131\u011f\u0131lm\u0131\u015ft\u0131, dayan\u0131lmaz bir koku g\u00f6\u011fe y\u00fckseliyordu. Molozlar havada u\u00e7u\u015fup etrafa sa\u00e7\u0131l\u0131yor, sokaklar ve evlerin giri\u015fleri ay\u0131rt edilemez hale geliyordu. Y\u00fcrek par\u00e7alayan, korkun\u00e7 bir manzarayd\u0131, kelimelerle ifade etmek g\u00fc\u00e7t\u00fc."}, {"bbox": ["105", "131", "735", "308"], "fr": "Chapitre bonus d\u00e9bloqu\u00e9 gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027\u00e9v\u00e9nement du pass mensuel du Festival des Bateaux-Dragons. Cette mise \u00e0 jour est gratuite et sert de prologue \u00e0 l\u0027arc de la dynastie Ming.", "id": "EKSTRA CHAPTER TERBUKA DARI EVENT TIKET BULANAN FESTIVAL PERAHU NAGA. EPISODE KALI INI ADALAH UPDATE GRATIS, SEKALIGUS SEBAGAI PENDAHULUAN UNTUK BABAK DINASTI MING.", "pt": "CAP\u00cdTULO EXTRA DESBLOQUEADO PELO EVENTO DE VOTOS MENSAIS DO FESTIVAL DO BARCO-DRAG\u00c3O. ESTA ATUALIZA\u00c7\u00c3O \u00c9 GRATUITA E SERVE COMO UM PR\u00d3LOGO PARA O ARCO DA DINASTIA MING.", "text": "DRAGON BOAT FESTIVAL MONTHLY TICKET EVENT UNLOCKS BONUS CHAPTER. THIS CHAPTER IS A FREE UPDATE, SERVING AS A PREFACE TO THE MING DYNASTY ARC.", "tr": "Ejderha Kay\u0131\u011f\u0131 Festivali ayl\u0131k bilet etkinli\u011fi \u00f6zel b\u00f6l\u00fcm\u00fc a\u00e7\u0131ld\u0131. Bu b\u00f6l\u00fcm \u00fccretsiz bir g\u00fcncellemedir ve Ming Hanedan\u0131 hikayesine bir giri\u015f niteli\u011findedir."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/127/1.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "0", "739", "394"], "fr": "...difficile \u00e0 d\u00e9crire. Le son de l\u0027explosion fut entendu jusqu\u0027\u00e0 Hexiwu au sud, Tongzhou \u00e0 l\u0027est, Miyun et Changping au nord, tous rapportant le m\u00eame cataclysme. Dans la capitale, m\u00eame ceux qui n\u0027avaient pas \u00e9t\u00e9 directement touch\u00e9s virent leurs maisons fissur\u00e9es. Les gens couraient \u00e9perdus, le pays entier semblait pris de folie. L\u0027enclos des \u00e9l\u00e9phants s\u0027effondra, et tous les \u00e9l\u00e9phants s\u0027\u00e9chapp\u00e8rent. Au loin dans le ciel, on observait des ph\u00e9nom\u00e8nes \u00e9tranges : des formes semblables \u00e0 des fils enchev\u00eatr\u00e9s, d\u0027autres aux cinq couleurs, d\u0027autres encore rappelant des champignons lingzhi, s\u0027\u00e9levant vers les cieux et persistant un certain temps.", "id": "SULIT DILUKISKAN. SUARA GEMPA TERDENGAR SAMPAI KE HEXIWU DI SELATAN, TONGZHOU DI TIMUR, MIYUN DAN CHANGPING DI UTARA, SEMUANYA MELAPORKAN KEJADIAN YANG SAMA. DI IBU KOTA, BAHKAN MEREKA YANG TIDAK TERKENA DAMPAK LANGSUNG, RUMAH-RUMAH MEREKA SEMUA RETAK AKIBAT GETARAN. ORANG-ORANG BERLARIAN KEPANIKAN, SELURUH NEGERI SEPERTI ORANG GILA. KANDANG GAJAH RUNTUH, SEMUA GAJAH MELARIKAN DIRI. MELIHAT KE LANGIT, ADA YANG SEPERTI BENANG KUSUT, ADA YANG BERWARNA-WARNI, ADA YANG SEPERTI JAMUR LINGZHI, MEMBUMBUNG TINGGI KE ANGKASA, DAN...", "pt": "...DIF\u00cdCIL DE DESCREVER. O SOM DA EXPLOS\u00c3O FOI OUVIDO AO SUL AT\u00c9 HEXIWU, A LESTE AT\u00c9 TONGZHOU, E AO NORTE AT\u00c9 MIYUN E CHANGPING, COM RELATOS SEMELHANTES DA CALAMIDADE. NA CAPITAL, MESMO AQUELES QUE N\u00c3O FORAM DIRETAMENTE ATINGIDOS TIVERAM SUAS CASAS RACHADAS PELO TREMOR. AS PESSOAS CORRIAM DESESPERADAMENTE, COMO SE TODA A NA\u00c7\u00c3O TIVESSE ENLOUQUECIDO. OS EST\u00c1BULOS DOS ELEFANTES DESABARAM E TODOS OS ANIMAIS FUGIRAM. AO LONGE, NO C\u00c9U, VIAM-SE FORMA\u00c7\u00d5ES ESTRANHAS: ALGUMAS PARECIAM FIOS EMARANHADOS, OUTRAS ERAM MULTICOLORIDAS, E ALGUMAS ASSEMELHAVAM-SE A COGUMELOS LINGZHI, ERGUENDO-SE AT\u00c9 AS NUVENS E PERDURANDO...", "text": "THE TREMOR WAS REPORTED FROM HEXIWU IN THE SOUTH, TONGZHOU IN THE EAST, AND MIYUN AND CHANGPING IN THE NORTH. IN THE CAPITAL, EVEN THOSE WHO WERE NOT DIRECTLY HARMED EXPERIENCED SHAKING BUILDINGS AND A FRENZIED ATMOSPHERE, AS IF THE WHOLE COUNTRY HAD GONE MAD. THE ELEPHANT HOUSE COLLAPSED, AND THE ELEPHANTS ESCAPED. LOOKING UP AT THE SKY, THERE WERE SHAPES LIKE TANGLED THREADS, FIVE-COLORED CLOUDS, AND LINGZHI MUSHROOMS, RISING INTO THE SKY...", "tr": "Anlat\u0131lmas\u0131 g\u00fc\u00e7. Sars\u0131nt\u0131n\u0131n sesi g\u00fcneyde Hexiwu\u0027dan, do\u011fuda Tongzhou\u0027dan, kuzeyde Miyun ve Changping\u0027den duyuluyordu; felaket haberleri her yerden ayn\u0131 \u015fekilde geliyordu. Ba\u015fkentte do\u011frudan zarar g\u00f6rmeyenlerin bile evleri sars\u0131nt\u0131dan \u00e7atlam\u0131\u015ft\u0131. \u0130nsanlar \u00e7\u0131lg\u0131nca etrafta ko\u015fu\u015fturuyor, t\u00fcm \u00fclke sanki akl\u0131n\u0131 yitirmi\u015f gibiydi. Fil ah\u0131rlar\u0131 y\u0131k\u0131lm\u0131\u015f, b\u00fct\u00fcn filler ka\u00e7m\u0131\u015ft\u0131. Uzaktan g\u00f6ky\u00fcz\u00fcne bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, kar\u0131\u015f\u0131k iplikler gibi, be\u015f renkli ya da lingzhi mantar\u0131 gibi g\u00f6r\u00fcnen \u015feyler g\u00f6\u011fe do\u011fru y\u00fckseliyordu, ve..."}, {"bbox": ["34", "1368", "778", "1499"], "fr": "Plusieurs cavaliers de la Garde Imp\u00e9riale, visiblement press\u00e9s, pass\u00e8rent au galop, leurs sabots de fer pi\u00e9tinant le sol ensanglant\u00e9, et disparurent en se dirigeant vers la Ville Est.", "id": "BEBERAPA PENUNGGANG KUDA JINYIWEI BERPACU DENGAN TERGESA-GESA, MEMECUT KUDA MEREKA DAN MELAJU KENCANG, TELAPAK BESI MENGINJAK DARAH MENJADI LUMPUR, BERLARI KENCANG KE ARAH KOTA TIMUR DAN MENGHILANG.", "pt": "V\u00c1RIOS CAVALEIROS DA GUARDA DE BROCADO, COM AR APRESSADO, PASSARAM GALOPANDO, A\u00c7OITANDO SEUS CAVALOS. CASCOS DE FERRO PISOTEAVAM O SANGUE, TRANSFORMANDO-O EM LAMA, ENQUANTO CORRIAM VELOZMENTE EM DIRE\u00c7\u00c3O \u00c0 CIDADE LESTE AT\u00c9 DESAPARECEREM DE VISTA.", "text": "SEVERAL JINYIWU GUARDS ON HORSEBACK RUSHED PAST, WHIPPING THEIR HORSES AT FULL SPEED, IRON HOOVES TREADING BLOOD INTO MUD, GALLOPING TOWARDS THE EAST CITY AND DISAPPEARING FROM SIGHT.", "tr": "Birka\u00e7 \u0130pekli Muhaf\u0131z atl\u0131s\u0131 aceleyle, atlar\u0131n\u0131 d\u00f6rtnala s\u00fcrerek ge\u00e7ti; demir nallar kan\u0131 \u00e7amura bulayarak Do\u011fu \u015eehri\u0027ne do\u011fru h\u0131zla ilerleyip g\u00f6zden kayboldu."}, {"bbox": ["12", "742", "777", "1500"], "fr": "Sixi\u00e8me ann\u00e9e de Tianqi, sixi\u00e8me jour du cinqui\u00e8me mois lunaire, le lendemain du Festival des Bateaux-Dragons. La nuit \u00e9tait avanc\u00e9e mais l\u0027agitation persistait dans la capitale, suite \u00e0 l\u0027explosion de Wanggongchang. Sur l\u0027avenue Chang\u0027an, des lueurs d\u0027incendies scintillaient au milieu des ruines et des d\u00e9combres. Des membres d\u00e9chiquet\u00e9s pleuvaient encore, des fragments de corps jonchaient le sol, d\u00e9vor\u00e9s par des animaux errants, sans que personne ne s\u0027en soucie. Les survivants, \u00e0 peine v\u00eatus, s\u0027entraidaient ou erraient, h\u00e9b\u00e9t\u00e9s, fouillant les d\u00e9combres \u00e0 la recherche de leurs biens. Plusieurs cavaliers de la Garde Imp\u00e9riale, visiblement press\u00e9s, pass\u00e8rent au galop, leurs sabots de fer pi\u00e9tinant le sol ensanglant\u00e9, et disparurent en se dirigeant vers la Ville Est.", "id": "TAHUN KEENAM ERA TIANQI, HARI KEENAM BULAN LIMA, SEHARI SETELAH FESTIVAL PERAHU NAGA. MALAM SUDAH LARUT NAMUN ORANG-ORANG BELUM TENANG, SETELAH LEDAKAN PABRIK WANGGONG DI IBU KOTA. DI JALAN CHANG\u0027AN, API BERKOBAR DI MANA-MANA, PUING-PUING RERUNTUHAN BERSERAKAN, POTONGAN TUBUH MASIH BERJATUHAN BAGAI HUJAN, MAYAT BERTEBARAN, TERNAK MEMAKANNYA TANPA ADA YANG MENGURUS. PARA PENYINTAS BERPAKAIAN COMPANG-CAMPING, ADA YANG SALING MENOLONG, ADA YANG BERKELIARAN DENGAN PANDANGAN KOSONG, MEMUNGUTI SISA HARTA BENDA DARI RERUNTUHAN. BEBERAPA PENUNGGANG KUDA JINYIWEI BERPACU DENGAN TERGESA-GESA, MEMECUT KUDA MEREKA DAN MELAJU KENCANG, TELAPAK BESI MENGINJAK DARAH MENJADI LUMPUR, BERLARI KENCANG KE ARAH KOTA TIMUR DAN MENGHILANG.", "pt": "SEXTO ANO DA ERA TIANQI, SEXTO DIA DO QUINTO M\u00caS, UM DIA AP\u00d3S O FESTIVAL DO BARCO-DRAG\u00c3O. A NOITE AVAN\u00c7AVA, MAS A CIDADE N\u00c3O SE ACALMAVA AP\u00d3S A EXPLOS\u00c3O DE WANGGONGCHANG. NA RUA CHANG\u0027AN, PONTOS DE FOGO BRILHAVAM ENTRE MUROS DERRUBADOS E TELHAS QUEBRADAS. MEMBROS MUTILADOS AINDA CA\u00cdAM COMO CHUVA, PEDA\u00c7OS DE CORPOS COBRIAM O CH\u00c3O, E ANIMAIS DOM\u00c9STICOS FU\u00c7AVAM OS RESTOS, SEM NINGU\u00c9M PARA CUIDAR DELES. OS SOBREVIVENTES, MAL VESTIDOS, AJUDAVAM-SE MUTUAMENTE OU VAGAVAM ATORDADOS, RECOLHENDO PERTENCES ENTRE OS ESCOMBROS. V\u00c1RIOS CAVALEIROS DA GUARDA DE BROCADO, COM AR APRESSADO, PASSARAM GALOPANDO, A\u00c7OITANDO SEUS CAVALOS. CASCOS DE FERRO PISOTEAVAM O SANGUE, TRANSFORMANDO-O EM LAMA, ENQUANTO CORRIAM VELOZMENTE EM DIRE\u00c7\u00c3O \u00c0 CIDADE LESTE AT\u00c9 DESAPARECEREM DE VISTA.", "text": "THE SIXTH DAY OF THE FIFTH MONTH IN THE SIXTH YEAR OF TIANQI, THE DAY AFTER THE DRAGON BOAT FESTIVAL. LATE AT NIGHT, PEOPLE WERE STILL AWAKE AFTER THE EXPLOSION IN THE WANGGONG FACTORY IN THE CAPITAL. ON CHANG\u0027AN STREET, FIRES DOTTED THE LANDSCAPE, AMIDST COLLAPSED WALLS AND BROKEN TILES. LIMBS STILL RAINED DOWN LIKE RAIN, CORPSES LITTERED THE FIELDS, LIVESTOCK FORAGED AMONG THEM, UNATTENDED. SURVIVORS WERE SCANTILY CLAD, SOME HELPING EACH OTHER, OTHERS WANDERING AIMLESSLY, PICKING UP REMAINING BELONGINGS FROM THE RUBBLE. SEVERAL JINYIWU GUARDS ON HORSEBACK RUSHED PAST, WHIPPING THEIR HORSES AT FULL SPEED, IRON HOOVES TREADING BLOOD INTO MUD, GALLOPING TOWARDS THE EAST CITY AND DISAPPEARING FROM SIGHT.", "tr": "Tianqi d\u00f6neminin alt\u0131nc\u0131 y\u0131l\u0131, be\u015finci ay\u0131n alt\u0131nc\u0131 g\u00fcn\u00fc, Ejderha Kay\u0131\u011f\u0131 Festivali\u0027nin ertesi g\u00fcn\u00fc. Gece yar\u0131s\u0131 olmas\u0131na ra\u011fmen insanlar hala ayaktayd\u0131, ba\u015fkentteki Wang Gongchang\u0027daki patlaman\u0131n ard\u0131ndan. Chang\u0027an Caddesi\u0027nde yer yer ate\u015fler yan\u0131yor, y\u0131k\u0131k duvarlar ve k\u0131r\u0131k kiremitler g\u00f6r\u00fcl\u00fcyordu. Etrafa sa\u00e7\u0131lm\u0131\u015f uzuvlar hala ya\u011fmur gibi ya\u011f\u0131yor, ceset par\u00e7alar\u0131 her yeri kaplam\u0131\u015f, ba\u015f\u0131bo\u015f hayvanlar bunlar\u0131 yiyordu, kimse ilgilenmiyordu. Hayatta kalanlar \u00fcst\u00fc ba\u015f\u0131 peri\u015fan haldeydi; baz\u0131lar\u0131 birbirlerine yard\u0131m ediyor, baz\u0131lar\u0131 ise \u015fa\u015fk\u0131nl\u0131kla ortal\u0131kta dola\u015f\u0131yor, enkaz aras\u0131ndan kalan e\u015fyalar\u0131n\u0131 toplamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordu. Birka\u00e7 \u0130pekli Muhaf\u0131z atl\u0131s\u0131 aceleyle, atlar\u0131n\u0131 d\u00f6rtnala s\u00fcrerek ge\u00e7ti; demir nallar kan\u0131 \u00e7amura bulayarak Do\u011fu \u015eehri\u0027ne do\u011fru h\u0131zla ilerleyip g\u00f6zden kayboldu."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/127/2.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "913", "763", "1490"], "fr": "\u00ab MONSIEUR TENG ! MONSIEUR TENG RUIYU, L\u0027ASTROLOGUE IMP\u00c9RIAL !!! \u00bb Les voisins furent r\u00e9veill\u00e9s en sursaut. La porte de la cour s\u0027entrouvrit enfin, \u00e0 contrec\u0153ur. Un jeune serviteur \u00e0 l\u0027air ensommeill\u00e9 mais bourru se tenait sur le seuil : \u00ab Monsieur Teng dort d\u00e9j\u00e0. Pour toute affaire, veuillez repasser demain. \u00bb", "id": "\"TUAN TENG!\" TUAN TENG RUIYU, SANG LINGTAILANG!!! TETANGGA KIRI KANAN TERKEJUT BANGUN, PINTU HALAMAN BARU SAJA DIBUKA SEDIKIT DENGAN ENGGAN. SEORANG PELAYAN MUDA YANG MENGANTUK DENGAN WAJAH GALAK BERDIRI DI BALIK PINTU: \"TUAN TENG SUDAH TIDUR, JIKA ADA URUSAN, SILAKAN DATANG LAGI BESOK.\"", "pt": "\u201cMESTRE TENG!\u201d MESTRE TENG RUIYU, O OBSERVADOR ASTROL\u00d3GICO!!! OS VIZINHOS AO REDOR ACORDARAM ASSUSTADOS. O PORT\u00c3O DO P\u00c1TIO ABRIU-SE RELUTANTEMENTE UMA FRESTA. UM AJUDANTE DE AR SONOLENTO, MAS FIRME, APARECEU \u00c0 PORTA: \u201cMESTRE TENG J\u00c1 EST\u00c1 DORMINDO. SE HOUVER ALGO, VOLTEM AMANH\u00c3.\u201d", "text": "\"MR. TENG!\" MR. TENG RUIYU, THE LINGTAI LANG!!! NEIGHBORS WERE STARTLED AWAKE. THE COURTYARD GATE RELUCTANTLY OPENED A CRACK. A SLEEPY-EYED SERVANT STOOD INSIDE: \"MR. TENG HAS ALREADY RETIRED FOR THE NIGHT. IF YOU HAVE ANY BUSINESS, PLEASE COME BACK TOMORROW.\"", "tr": "\u201cBay Teng!\u201d G\u00f6zlemevi Memuru Bay Teng Ruiyu!!! Kom\u015fular birbiri ard\u0131na tela\u015fla uyand\u0131, avlu kap\u0131s\u0131 ancak isteksizce bir aral\u0131k a\u00e7\u0131ld\u0131. Kap\u0131n\u0131n i\u00e7inde mahmur g\u00f6zl\u00fc bir u\u015fak duruyordu: \u201cBay Teng \u00e7oktan uyudu, ne i\u015finiz varsa yar\u0131n gelin.\u201d"}, {"bbox": ["28", "913", "763", "1490"], "fr": "\u00ab MONSIEUR TENG ! MONSIEUR TENG RUIYU, L\u0027ASTROLOGUE IMP\u00c9RIAL !!! \u00bb Les voisins furent r\u00e9veill\u00e9s en sursaut. La porte de la cour s\u0027entrouvrit enfin, \u00e0 contrec\u0153ur. Un jeune serviteur \u00e0 l\u0027air ensommeill\u00e9 mais bourru se tenait sur le seuil : \u00ab Monsieur Teng dort d\u00e9j\u00e0. Pour toute affaire, veuillez repasser demain. \u00bb", "id": "\"TUAN TENG!\" TUAN TENG RUIYU, SANG LINGTAILANG!!! TETANGGA KIRI KANAN TERKEJUT BANGUN, PINTU HALAMAN BARU SAJA DIBUKA SEDIKIT DENGAN ENGGAN. SEORANG PELAYAN MUDA YANG MENGANTUK DENGAN WAJAH GALAK BERDIRI DI BALIK PINTU: \"TUAN TENG SUDAH TIDUR, JIKA ADA URUSAN, SILAKAN DATANG LAGI BESOK.\"", "pt": "\u201cMESTRE TENG!\u201d MESTRE TENG RUIYU, O OBSERVADOR ASTROL\u00d3GICO!!! OS VIZINHOS AO REDOR ACORDARAM ASSUSTADOS. O PORT\u00c3O DO P\u00c1TIO ABRIU-SE RELUTANTEMENTE UMA FRESTA. UM AJUDANTE DE AR SONOLENTO, MAS FIRME, APARECEU \u00c0 PORTA: \u201cMESTRE TENG J\u00c1 EST\u00c1 DORMINDO. SE HOUVER ALGO, VOLTEM AMANH\u00c3.\u201d", "text": "\"MR. TENG!\" MR. TENG RUIYU, THE LINGTAI LANG!!! NEIGHBORS WERE STARTLED AWAKE. THE COURTYARD GATE RELUCTANTLY OPENED A CRACK. A SLEEPY-EYED SERVANT STOOD INSIDE: \"MR. TENG HAS ALREADY RETIRED FOR THE NIGHT. IF YOU HAVE ANY BUSINESS, PLEASE COME BACK TOMORROW.\"", "tr": "\u201cBay Teng!\u201d G\u00f6zlemevi Memuru Bay Teng Ruiyu!!! Kom\u015fular birbiri ard\u0131na tela\u015fla uyand\u0131, avlu kap\u0131s\u0131 ancak isteksizce bir aral\u0131k a\u00e7\u0131ld\u0131. Kap\u0131n\u0131n i\u00e7inde mahmur g\u00f6zl\u00fc bir u\u015fak duruyordu: \u201cBay Teng \u00e7oktan uyudu, ne i\u015finiz varsa yar\u0131n gelin.\u201d"}, {"bbox": ["23", "471", "758", "774"], "fr": "\u00ab OUI ! SEIGNEUR QIANHU ! \u00bb r\u00e9pondit le subordonn\u00e9. Le soldat frappa d\u0027abord \u00e0 la porte. N\u0027obtenant aucune r\u00e9ponse apr\u00e8s un long moment, il se mit \u00e0 la marteler.", "id": "\"SIAP! TUAN QIANHU.\" JAWAB PENGIKUTNYA. PRAJURIT ITU AWALNYA MENGETUK PINTU, LAMA TAK ADA JAWABAN, LALU MULAI MENGGEDOR.", "pt": "\u201cSIM! COMANDANTE QIANHU.\u201d RESPONDEU O SUBORDINADO. O SOLDADO PRIMEIRO BATEU \u00c0 PORTA; COMO N\u00c3O HOUVE RESPOSTA POR UM TEMPO, COME\u00c7OU A ESMURRAR.", "text": "\"YES! CAPTAIN!\" A FOLLOWER RESPONDED. THE SOLDIERS FIRST KNOCKED, BUT RECEIVED NO REPLY. THEN THEY STARTED BANGING ON THE DOOR.", "tr": "\u201cEmredersiniz! Qianhu Hazretleri.\u201d diye cevaplad\u0131 yaver. Asker \u00f6nce kap\u0131y\u0131 \u00e7ald\u0131, uzun s\u00fcre ses gelmeyince vurmaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["28", "53", "767", "380"], "fr": "VILLE EST, UNE PETITE COUR ISOL\u00c9E. PLUSIEURS CAVALIERS DE LA GARDE IMP\u00c9RIALE S\u0027ARR\u00caT\u00c8RENT DEVANT. LEUR CHEF, UN HOMME AUX SOURCILS \u00c9PAIS ET AU TEINT SOMBRE, SE TENAIT FI\u00c8REMENT SUR SA MONTURE. IL DESIGNA LA PORTE DE LA COUR AVEC SON FOUET ET ANNON\u00c7A D\u0027UNE VOIX FORTE :", "id": "KOTA TIMUR, SEBUAH HALAMAN KECIL YANG TERPENCIL, BEBERAPA PENUNGGANG KUDA JINYIWEI MENARIK KEKANG KUDA MEREKA DAN BERHENTI DI LUAR HALAMAN. PEMIMPIN MEREKA, SEORANG PERWIRA DENGAN ALIS TEBAL DAN KULIT GELAP, DUDUK TEGAK DI ATAS KUDA DENGAN WAJAH TEGAS, MENGARAHKAN CAMBUKNYA KE PINTU HALAMAN DAN BERKATA DENGAN SUARA LANTANG:", "pt": "CIDADE LESTE, UM PEQUENO P\u00c1TIO ISOLADO. V\u00c1RIOS CAVALEIROS DA GUARDA DE BROCADO PARARAM SEUS CAVALOS DO LADO DE FORA. O OFICIAL L\u00cdDER, DE SOBRANCELHAS GROSSAS E PELE ESCURA, MONTADO EM SEU CAVALO COM UMA POSTURA IMPONENTE, APONTOU O CHICOTE PARA O PORT\u00c3O E DISSE EM VOZ ALTA:", "text": "EAST CITY, A REMOTE COURTYARD. SEVERAL JINYIWU GUARDS REINED IN THEIR HORSES OUTSIDE THE COURTYARD. THE DARK-SKINNED OFFICER AT THE FRONT, SITTING UPRIGHT ON HIS HORSE WITH A STERN EXPRESSION, POINTED HIS WHIP AT THE GATE AND SAID IN A LOUD VOICE:", "tr": "Do\u011fu \u015eehri\u0027nde, \u00fccra bir avlunun d\u0131\u015f\u0131nda birka\u00e7 \u0130pekli Muhaf\u0131z atlar\u0131n\u0131 durdurdu. Ba\u015flar\u0131ndaki kal\u0131n ka\u015fl\u0131, esmer tenli komutan, at\u0131n\u0131n \u00fczerinde dimdik oturuyordu, y\u00fcz\u00fcnde heybetli bir ifade vard\u0131. Kam\u00e7\u0131s\u0131yla avlu kap\u0131s\u0131n\u0131 i\u015faret ederek g\u00fcr bir sesle ba\u011f\u0131rd\u0131:"}, {"bbox": ["28", "913", "763", "1490"], "fr": "\u00ab MONSIEUR TENG ! MONSIEUR TENG RUIYU, L\u0027ASTROLOGUE IMP\u00c9RIAL !!! \u00bb Les voisins furent r\u00e9veill\u00e9s en sursaut. La porte de la cour s\u0027entrouvrit enfin, \u00e0 contrec\u0153ur. Un jeune serviteur \u00e0 l\u0027air ensommeill\u00e9 mais bourru se tenait sur le seuil : \u00ab Monsieur Teng dort d\u00e9j\u00e0. Pour toute affaire, veuillez repasser demain. \u00bb", "id": "\"TUAN TENG!\" TUAN TENG RUIYU, SANG LINGTAILANG!!! TETANGGA KIRI KANAN TERKEJUT BANGUN, PINTU HALAMAN BARU SAJA DIBUKA SEDIKIT DENGAN ENGGAN. SEORANG PELAYAN MUDA YANG MENGANTUK DENGAN WAJAH GALAK BERDIRI DI BALIK PINTU: \"TUAN TENG SUDAH TIDUR, JIKA ADA URUSAN, SILAKAN DATANG LAGI BESOK.\"", "pt": "\u201cMESTRE TENG!\u201d MESTRE TENG RUIYU, O OBSERVADOR ASTROL\u00d3GICO!!! OS VIZINHOS AO REDOR ACORDARAM ASSUSTADOS. O PORT\u00c3O DO P\u00c1TIO ABRIU-SE RELUTANTEMENTE UMA FRESTA. UM AJUDANTE DE AR SONOLENTO, MAS FIRME, APARECEU \u00c0 PORTA: \u201cMESTRE TENG J\u00c1 EST\u00c1 DORMINDO. SE HOUVER ALGO, VOLTEM AMANH\u00c3.\u201d", "text": "\"MR. TENG!\" MR. TENG RUIYU, THE LINGTAI LANG!!! NEIGHBORS WERE STARTLED AWAKE. THE COURTYARD GATE RELUCTANTLY OPENED A CRACK. A SLEEPY-EYED SERVANT STOOD INSIDE: \"MR. TENG HAS ALREADY RETIRED FOR THE NIGHT. IF YOU HAVE ANY BUSINESS, PLEASE COME BACK TOMORROW.\"", "tr": "\u201cBay Teng!\u201d G\u00f6zlemevi Memuru Bay Teng Ruiyu!!! Kom\u015fular birbiri ard\u0131na tela\u015fla uyand\u0131, avlu kap\u0131s\u0131 ancak isteksizce bir aral\u0131k a\u00e7\u0131ld\u0131. Kap\u0131n\u0131n i\u00e7inde mahmur g\u00f6zl\u00fc bir u\u015fak duruyordu: \u201cBay Teng \u00e7oktan uyudu, ne i\u015finiz varsa yar\u0131n gelin.\u201d"}, {"bbox": ["23", "471", "758", "774"], "fr": "\u00ab OUI ! SEIGNEUR QIANHU ! \u00bb r\u00e9pondit le subordonn\u00e9. Le soldat frappa d\u0027abord \u00e0 la porte. N\u0027obtenant aucune r\u00e9ponse apr\u00e8s un long moment, il se mit \u00e0 la marteler.", "id": "\"SIAP! TUAN QIANHU.\" JAWAB PENGIKUTNYA. PRAJURIT ITU AWALNYA MENGETUK PINTU, LAMA TAK ADA JAWABAN, LALU MULAI MENGGEDOR.", "pt": "\u201cSIM! COMANDANTE QIANHU.\u201d RESPONDEU O SUBORDINADO. O SOLDADO PRIMEIRO BATEU \u00c0 PORTA; COMO N\u00c3O HOUVE RESPOSTA POR UM TEMPO, COME\u00c7OU A ESMURRAR.", "text": "\"YES! CAPTAIN!\" A FOLLOWER RESPONDED. THE SOLDIERS FIRST KNOCKED, BUT RECEIVED NO REPLY. THEN THEY STARTED BANGING ON THE DOOR.", "tr": "\u201cEmredersiniz! Qianhu Hazretleri.\u201d diye cevaplad\u0131 yaver. Asker \u00f6nce kap\u0131y\u0131 \u00e7ald\u0131, uzun s\u00fcre ses gelmeyince vurmaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["28", "53", "767", "380"], "fr": "VILLE EST, UNE PETITE COUR ISOL\u00c9E. PLUSIEURS CAVALIERS DE LA GARDE IMP\u00c9RIALE S\u0027ARR\u00caT\u00c8RENT DEVANT. LEUR CHEF, UN HOMME AUX SOURCILS \u00c9PAIS ET AU TEINT SOMBRE, SE TENAIT FI\u00c8REMENT SUR SA MONTURE. IL DESIGNA LA PORTE DE LA COUR AVEC SON FOUET ET ANNON\u00c7A D\u0027UNE VOIX FORTE :", "id": "KOTA TIMUR, SEBUAH HALAMAN KECIL YANG TERPENCIL, BEBERAPA PENUNGGANG KUDA JINYIWEI MENARIK KEKANG KUDA MEREKA DAN BERHENTI DI LUAR HALAMAN. PEMIMPIN MEREKA, SEORANG PERWIRA DENGAN ALIS TEBAL DAN KULIT GELAP, DUDUK TEGAK DI ATAS KUDA DENGAN WAJAH TEGAS, MENGARAHKAN CAMBUKNYA KE PINTU HALAMAN DAN BERKATA DENGAN SUARA LANTANG:", "pt": "CIDADE LESTE, UM PEQUENO P\u00c1TIO ISOLADO. V\u00c1RIOS CAVALEIROS DA GUARDA DE BROCADO PARARAM SEUS CAVALOS DO LADO DE FORA. O OFICIAL L\u00cdDER, DE SOBRANCELHAS GROSSAS E PELE ESCURA, MONTADO EM SEU CAVALO COM UMA POSTURA IMPONENTE, APONTOU O CHICOTE PARA O PORT\u00c3O E DISSE EM VOZ ALTA:", "text": "EAST CITY, A REMOTE COURTYARD. SEVERAL JINYIWU GUARDS REINED IN THEIR HORSES OUTSIDE THE COURTYARD. THE DARK-SKINNED OFFICER AT THE FRONT, SITTING UPRIGHT ON HIS HORSE WITH A STERN EXPRESSION, POINTED HIS WHIP AT THE GATE AND SAID IN A LOUD VOICE:", "tr": "Do\u011fu \u015eehri\u0027nde, \u00fccra bir avlunun d\u0131\u015f\u0131nda birka\u00e7 \u0130pekli Muhaf\u0131z atlar\u0131n\u0131 durdurdu. Ba\u015flar\u0131ndaki kal\u0131n ka\u015fl\u0131, esmer tenli komutan, at\u0131n\u0131n \u00fczerinde dimdik oturuyordu, y\u00fcz\u00fcnde heybetli bir ifade vard\u0131. Kam\u00e7\u0131s\u0131yla avlu kap\u0131s\u0131n\u0131 i\u015faret ederek g\u00fcr bir sesle ba\u011f\u0131rd\u0131:"}, {"bbox": ["28", "913", "763", "1490"], "fr": "\u00ab MONSIEUR TENG ! MONSIEUR TENG RUIYU, L\u0027ASTROLOGUE IMP\u00c9RIAL !!! \u00bb Les voisins furent r\u00e9veill\u00e9s en sursaut. La porte de la cour s\u0027entrouvrit enfin, \u00e0 contrec\u0153ur. Un jeune serviteur \u00e0 l\u0027air ensommeill\u00e9 mais bourru se tenait sur le seuil : \u00ab Monsieur Teng dort d\u00e9j\u00e0. Pour toute affaire, veuillez repasser demain. \u00bb", "id": "\"TUAN TENG!\" TUAN TENG RUIYU, SANG LINGTAILANG!!! TETANGGA KIRI KANAN TERKEJUT BANGUN, PINTU HALAMAN BARU SAJA DIBUKA SEDIKIT DENGAN ENGGAN. SEORANG PELAYAN MUDA YANG MENGANTUK DENGAN WAJAH GALAK BERDIRI DI BALIK PINTU: \"TUAN TENG SUDAH TIDUR, JIKA ADA URUSAN, SILAKAN DATANG LAGI BESOK.\"", "pt": "\u201cMESTRE TENG!\u201d MESTRE TENG RUIYU, O OBSERVADOR ASTROL\u00d3GICO!!! OS VIZINHOS AO REDOR ACORDARAM ASSUSTADOS. O PORT\u00c3O DO P\u00c1TIO ABRIU-SE RELUTANTEMENTE UMA FRESTA. UM AJUDANTE DE AR SONOLENTO, MAS FIRME, APARECEU \u00c0 PORTA: \u201cMESTRE TENG J\u00c1 EST\u00c1 DORMINDO. SE HOUVER ALGO, VOLTEM AMANH\u00c3.\u201d", "text": "\"MR. TENG!\" MR. TENG RUIYU, THE LINGTAI LANG!!! STARTLED NEIGHBORS AROSE. THE COURTYARD GATE RELUCTANTLY OPENED A CRACK. A SLEEPY-EYED SERVANT STOOD INSIDE: \"MR. TENG HAS ALREADY RETIRED FOR THE NIGHT. IF YOU HAVE ANY BUSINESS, PLEASE COME BACK TOMORROW.\"", "tr": "\u201cBay Teng!\u201d G\u00f6zlemevi Memuru Bay Teng Ruiyu!!! Kom\u015fular birbiri ard\u0131na tela\u015fla uyand\u0131, avlu kap\u0131s\u0131 ancak isteksizce bir aral\u0131k a\u00e7\u0131ld\u0131. Kap\u0131n\u0131n i\u00e7inde mahmur g\u00f6zl\u00fc bir u\u015fak duruyordu: \u201cBay Teng \u00e7oktan uyudu, ne i\u015finiz varsa yar\u0131n gelin.\u201d"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/127/3.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "323", "754", "638"], "fr": "Le Qianhu au teint sombre dit calmement : \u00ab Je vois de la lumi\u00e8re \u00e0 la fen\u00eatre. Votre ma\u00eetre dort sans \u00e9teindre sa bougie ? C\u0027est dangereux. \u00bb Puis, il ordonna : \u00ab Entrez jeter un \u0153il ! \u00bb", "id": "QIANHU BERKULIT HITAM ITU BERKATA DENGAN TENANG: SAYA LIHAT CAHAYA LAMPU DI JENDELA HALAMAN MASIH MENYALA, KENAPA TUANMU TIDUR TANPA MEMADAMKAN LILIN? ITU SANGAT BERBAHAYA. \u0027MASUK DAN LIHAT!\u0027", "pt": "O COMANDANTE QIANHU, DE PELE ESCURA, DISSE CALMAMENTE: \u201cVEJO QUE AS LUZES AINDA EST\u00c3O ACESAS NA JANELA DO P\u00c1TIO. POR QUE SEU MESTRE N\u00c3O APAGA AS VELAS AO DORMIR? \u00c9 BASTANTE PERIGOSO. ENTREM E VERIFIQUEM!\u201d", "text": "THE DARK-SKINNED OFFICER CALMLY SAID: \"I SEE LIGHT THROUGH THE WINDOW GRILLES. WHY DOESN\u0027T YOUR MASTER EXTINGUISH THE CANDLES WHEN HE SLEEPS? IT\u0027S DANGEROUS. LET\u0027S GO IN AND CHECK!\"", "tr": "Esmer tenli Qianhu sakince konu\u015ftu: \u201cAvludaki pencere kafesinden hala \u0131\u015f\u0131k s\u0131zd\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcyorum, yoksa efendiniz mumlar\u0131 s\u00f6nd\u00fcrmeden mi uyur? Bu \u00e7ok tehlikeli. Girip bir bak\u0131n!\u201d"}, {"bbox": ["103", "1193", "741", "1274"], "fr": "\u00c0 l\u0027int\u00e9rieur du bureau ancien, Teng Ruiyu \u00e9tait v\u00eatu d\u0027une robe d\u0027ext\u00e9rieur,", "id": "DI DALAM RUANG BELAJAR YANG KUNO ITU, TENG RUIYU MENGENAKAN JUBAH LUARNYA.", "pt": "DENTRO DO EST\u00daDIO ANTIGO, TENG RUIYU VESTIA UM MANTO.", "text": "INSIDE THE ANCIENT STUDY, TENG RUIYU WAS DRAPED IN AN OUTER GARMENT,", "tr": "Eski p\u00fcsk\u00fc \u00e7al\u0131\u015fma odas\u0131nda, Teng Ruiyu \u00fczerine bir palto ge\u00e7irmi\u015f haldeydi."}, {"bbox": ["71", "747", "668", "958"], "fr": "Les gardes bouscul\u00e8rent le jeune serviteur et firent irruption. Le gar\u00e7on ne put les retenir, et le Qianhu et sa suite p\u00e9n\u00e9tr\u00e8rent directement dans le bureau de l\u0027aile est, encore \u00e9clair\u00e9.", "id": "ORANG-ORANG DI KIRI KANAN MENDORONG PELAYAN MUDA ITU DAN LANGSUNG MENEROBOS MASUK. PELAYAN MUDA ITU TENTU SAJA TIDAK BISA MENGHALANGI MEREKA. ROMBONGAN QIANHU LANGSUNG MENEROBOS KE RUANG BELAJAR DI SAYAP TIMUR YANG LAMPUNYA MENYALA.", "pt": "OS HOMENS EMPURRARAM O AJUDANTE E INVADIRAM O LOCAL. O AJUDANTE N\u00c3O CONSEGUIU DET\u00ca-LOS. O COMANDANTE E SEUS HOMENS ENTRARAM DIRETAMENTE NO EST\u00daDIO ILUMINADO DA ALA LESTE.", "text": "PUSHING ASIDE THE SERVANT, THEY BARGED IN. THE SERVANT COULDN\u0027T STOP THEM. THE QIANHU AND HIS MEN DIRECTLY INTRUDED UPON THE LIT EAST WING STUDY.", "tr": "\u0130ki ki\u015fi u\u015fa\u011f\u0131 kenara iterek do\u011frudan i\u00e7eri dald\u0131. U\u015fak onlar\u0131 durduramad\u0131, Qianhu ve adamlar\u0131 do\u011fruca \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 yanan do\u011fu kanad\u0131ndaki \u00e7al\u0131\u015fma odas\u0131na girdiler."}, {"bbox": ["108", "51", "763", "142"], "fr": "Le jeune serviteur acheva ses mots et s\u0027appr\u00eata \u00e0 refermer la porte, mais le Qianhu au teint sombre l\u0027en emp\u00eacha.", "id": "SETELAH BERKATA DEMIKIAN, PELAYAN MUDA ITU HENDAK MENUTUP PINTU, TAPI DIHALANGI OLEH QIANHU BERKULIT HITAM ITU.", "pt": "O AJUDANTE TERMINOU DE FALAR E IA FECHAR A PORTA, MAS FOI IMPEDIDO PELO COMANDANTE DE PELE ESCURA.", "text": "THE SERVANT WAS ABOUT TO CLOSE THE DOOR, BUT THE DARK-SKINNED QIANHU", "tr": "U\u015fak tam kap\u0131y\u0131 kapatmak \u00fczereyken, o esmer tenli Qianhu taraf\u0131ndan durduruldu."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/127/4.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1262", "506", "1349"], "fr": "Teng Ruiyu r\u00e9pondit d\u0027un ton neutre :", "id": "TENG RUIYU BERKATA DENGAN NADA DATAR:", "pt": "TENG RUIYU DISSE EM TOM INDIFERENTE:", "text": "TENG RUIYU\u0027S TONE WAS INDIFFERENT:", "tr": "Teng Ruiyu ne so\u011fuk ne de s\u0131cak bir ses tonuyla konu\u015ftu:"}, {"bbox": ["11", "311", "726", "916"], "fr": "L\u0027officier joignit les mains en un salut bref : \u00ab Je suis Qian Cuo, Qianhu du Bureau Nord de la Justice de la Garde Imp\u00e9riale. Une affaire urgente requiert votre pr\u00e9sence, Monsieur Teng. \u00bb Les yeux toujours fix\u00e9s sur son livre, Teng Ruiyu sourit avec un calme teint\u00e9 de moquerie : \u00ab N\u0027en jetez plus. Vous \u00eates un Qianhu de cinqui\u00e8me rang, et moi un simple fonctionnaire civil de septi\u00e8me rang, sans grande charge. Quant \u00e0 savoir qui est inf\u00e9rieur \u00e0 l\u0027autre, ce n\u0027est pas si \u00e9vident. \u00bb", "id": "PERWIRA ITU SEDIKIT MENGEPALKAN TANGANNYA: \"SAYA QIAN CUO, QIANHU DARI BIRO PENGAWAS UTARA JINYIWEI. ADA URUSAN MENDESAK, MOHON TUAN TENG IKUT DENGAN KAMI.\" MATA TENG RUIYU MASIH TIDAK LEPAS DARI GULUNGAN BUKU DI TANGANNYA, DENGAN TENANG DAN SEDIKIT SENYUM MENGEJEK IA BERKATA: \"SAYA TIDAK BERANI. ANDA ADALAH QIANHU PERINGKAT LIMA, SAYA HANYALAH PEJABAT SIPIL PERINGKAT TUJUH YANG TIDAK PENTING. SIAPA YANG DI BAWAH DAN SIAPA YANG DI ATAS, ITU TIDAK BAIK DIKATAKAN.\"", "pt": "O OFICIAL FEZ UMA LIGEIRA REVER\u00caNCIA: \u201cSOU QIAN CUO, COMANDANTE QIANHU DA DIVIS\u00c3O NORTE DA GUARDA DE BROCADO. TENHO UM ASSUNTO URGENTE E PE\u00c7O QUE O MESTRE TENG NOS ACOMPANHE.\u201d OS OLHOS DE TENG RUIYU N\u00c3O SE DESVIARAM DO PERGAMINHO EM SUAS M\u00c3OS, E ELE SORRIU CALMAMENTE COM UM TOQUE DE ZOMBARIA: \u201cN\u00c3O ME ATREVO. O SENHOR \u00c9 UM COMANDANTE DE QUINTO Escal\u00e3o, E EU SOU APENAS UM FUNCION\u00c1RIO CIVIL DE S\u00c9TIMO Escal\u00e3o EM UM CARGO SECUND\u00c1RIO. QUEM EST\u00c1 ABAIXO DE QUEM, \u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER.\u201d", "text": "THE OFFICER SLIGHTLY BOWED: \"I AM QIAN CUO, A QIANHU OF THE JINYIWU\u0027S NORTH TOWN FU SI. I HAVE URGENT BUSINESS WITH MR. TENG. PLEASE COME WITH ME.\" TENG RUIYU\u0027S EYES REMAINED ON THE SCROLL IN HIS HAND, A SUBTLE SMILE PLAYING ON HIS LIPS: \"YOU FLATTER ME. YOU ARE A FIFTH-RANK QIANHU, WHILE I AM MERELY A SEVENTH-RANK CIVIL SERVANT. IT\u0027S HARD TO SAY WHO IS SUPERIOR.\"", "tr": "Komutan hafif\u00e7e e\u011filerek selam verdi: \u201cBen \u0130pekli Muhaf\u0131zlar Kuzey Garnizonu Qianhu\u2019su Qian Cuo, acil bir mesele i\u00e7in Bay Teng\u2019i bizimle gelmeye davet ediyorum.\u201d Teng Ruiyu\u2019nun g\u00f6zleri elindeki kitaptan ayr\u0131lmam\u0131\u015ft\u0131, sakinli\u011finin ard\u0131nda hafif alayc\u0131 bir g\u00fcl\u00fcmsemeyle konu\u015ftu: \u201cEsta\u011ffurullah, siz be\u015finci r\u00fctbeden bir Qianhu\u2019sunuz, ben ise sadece yedinci r\u00fctbeden, bo\u015f gezen bir sivil memurum. Kim altta kim \u00fcstte, bu pek ho\u015f bir laf de\u011fil.\u201d"}, {"bbox": ["11", "311", "726", "916"], "fr": "L\u0027officier joignit les mains en un salut bref : \u00ab Je suis Qian Cuo, Qianhu du Bureau Nord de la Justice de la Garde Imp\u00e9riale. Une affaire urgente requiert votre pr\u00e9sence, Monsieur Teng. \u00bb Les yeux toujours fix\u00e9s sur son livre, Teng Ruiyu sourit avec un calme teint\u00e9 de moquerie : \u00ab N\u0027en jetez plus. Vous \u00eates un Qianhu de cinqui\u00e8me rang, et moi un simple fonctionnaire civil de septi\u00e8me rang, sans grande charge. Quant \u00e0 savoir qui est inf\u00e9rieur \u00e0 l\u0027autre, ce n\u0027est pas si \u00e9vident. \u00bb", "id": "PERWIRA ITU SEDIKIT MENGEPALKAN TANGANNYA: \"SAYA QIAN CUO, QIANHU DARI BIRO PENGAWAS UTARA JINYIWEI. ADA URUSAN MENDESAK, MOHON TUAN TENG IKUT DENGAN KAMI.\" MATA TENG RUIYU MASIH TIDAK LEPAS DARI GULUNGAN BUKU DI TANGANNYA, DENGAN TENANG DAN SEDIKIT SENYUM MENGEJEK IA BERKATA: \"SAYA TIDAK BERANI. ANDA ADALAH QIANHU PERINGKAT LIMA, SAYA HANYALAH PEJABAT SIPIL PERINGKAT TUJUH YANG TIDAK PENTING. SIAPA YANG DI BAWAH DAN SIAPA YANG DI ATAS, ITU TIDAK BAIK DIKATAKAN.\"", "pt": "O OFICIAL FEZ UMA LIGEIRA REVER\u00caNCIA: \u201cSOU QIAN CUO, COMANDANTE QIANHU DA DIVIS\u00c3O NORTE DA GUARDA DE BROCADO. TENHO UM ASSUNTO URGENTE E PE\u00c7O QUE O MESTRE TENG NOS ACOMPANHE.\u201d OS OLHOS DE TENG RUIYU N\u00c3O SE DESVIARAM DO PERGAMINHO EM SUAS M\u00c3OS, E ELE SORRIU CALMAMENTE COM UM TOQUE DE ZOMBARIA: \u201cN\u00c3O ME ATREVO. O SENHOR \u00c9 UM COMANDANTE DE QUINTO Escal\u00e3o, E EU SOU APENAS UM FUNCION\u00c1RIO CIVIL DE S\u00c9TIMO Escal\u00e3o EM UM CARGO SECUND\u00c1RIO. QUEM EST\u00c1 ABAIXO DE QUEM, \u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER.\u201d", "text": "THE OFFICER SLIGHTLY BOWED: \"I AM QIAN CUO, A QIANHU OF THE JINYIWU\u0027S NORTH TOWN FU SI. I HAVE URGENT BUSINESS WITH MR. TENG. PLEASE COME WITH ME.\" TENG RUIYU\u0027S EYES REMAINED ON THE SCROLL IN HIS HAND, A SUBTLE SMILE PLAYING ON HIS LIPS: \"YOU FLATTER ME. YOU ARE A FIFTH-RANK QIANHU, WHILE I AM MERELY A SEVENTH-RANK CIVIL SERVANT. IT\u0027S HARD TO SAY WHO IS SUPERIOR.\"", "tr": "Komutan hafif\u00e7e e\u011filerek selam verdi: \u201cBen \u0130pekli Muhaf\u0131zlar Kuzey Garnizonu Qianhu\u2019su Qian Cuo, acil bir mesele i\u00e7in Bay Teng\u2019i bizimle gelmeye davet ediyorum.\u201d Teng Ruiyu\u2019nun g\u00f6zleri elindeki kitaptan ayr\u0131lmam\u0131\u015ft\u0131, sakinli\u011finin ard\u0131nda hafif alayc\u0131 bir g\u00fcl\u00fcmsemeyle konu\u015ftu: \u201cEsta\u011ffurullah, siz be\u015finci r\u00fctbeden bir Qianhu\u2019sunuz, ben ise sadece yedinci r\u00fctbeden, bo\u015f gezen bir sivil memurum. Kim altta kim \u00fcstte, bu pek ho\u015f bir laf de\u011fil.\u201d"}, {"bbox": ["31", "0", "752", "250"], "fr": "Ses longs cheveux tombaient sur ses \u00e9paules. Assis \u00e0 son bureau \u00e0 la lueur d\u0027une bougie, il feuilletait nonchalamment un rouleau, la t\u00eate appuy\u00e9e sur une main. En voyant les intrus, il ne parut gu\u00e8re surpris, ne daignant m\u00eame pas lever les yeux de son livre.", "id": "RAMBUT PANJANGNYA TERGERAI DI BAHU, DUDUK DI DEPAN MEJA TULIS DI BAWAH CAHAYA LILIN, SATU TANGAN MENOPANG KEPALA SAMBIL MEMBOLAK-BALIK GULUNGAN BUKU DENGAN SANTAI. MELIHAT ORANG-ORANG MENEROBOS MASUK, IA TIDAK TERLALU TERKEJUT, BAHKAN TIDAK MENGANGKAT KEPALA DARI BUKUNYA.", "pt": "CABELOS LONGOS CA\u00cdAM SOBRE SEUS OMBROS. SENTADO \u00c0 MESA, \u00c0 LUZ DE VELAS, ELE APOIAVA A CABE\u00c7A COM UMA M\u00c3O ENQUANTO FOLHEAVA UM PERGAMINHO CALMAMENTE. AO VER OS INTRUSOS, N\u00c3O PARECEU MUITO SURPRESO, NEM MESMO LEVANTOU OS OLHOS DO LIVRO.", "text": "HIS LONG HAIR CASCADED OVER HIS SHOULDERS AS HE SAT AT HIS DESK, BATHED IN CANDLELIGHT, LEANING ON ONE HAND WHILE CASUALLY READING A SCROLL. HE DIDN\u0027T SEEM SURPRISED BY THE INTRUSION, NOT EVEN LOOKING UP FROM HIS BOOK.", "tr": "Uzun sa\u00e7lar\u0131 omuzlar\u0131ndan d\u00f6k\u00fcl\u00fcyor, \u00e7al\u0131\u015fma masas\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde, mum \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131nda oturuyordu; bir eliyle ba\u015f\u0131n\u0131 desteklemi\u015f, sakince bir kitap rulosunu \u00e7eviriyordu. Gelenlerin i\u00e7eri dalmas\u0131na pek \u015fa\u015f\u0131rmad\u0131, hatta kitaptan ba\u015f\u0131n\u0131 bile kald\u0131rmad\u0131."}, {"bbox": ["108", "984", "761", "1162"], "fr": "Qian Cuo fron\u00e7a l\u00e9g\u00e8rement les sourcils. Ignorant le sarcasme, il poursuivit : \u00ab L\u0027explosion de Wanggongchang ce matin, Monsieur Teng, en avez-vous eu vent", "id": "ALIS QIAN CUO SEDIKIT MENEBAL, TIDAK MEMEDULIKAN EJEKAN ITU, DAN MELANJUTKAN BERTANYA, \"MENGENAI LEDAKAN DI PABRIK WANGGONG PAGI INI, APAKAH TUAN TENG SUDAH MENDENGARNYA?\"", "pt": "QIAN CUO FRANZIU LEVEMENTE A TESTA, IGNOROU A ZOMBARIA E CONTINUOU: \u201cSOBRE A EXPLOS\u00c3O DE WANGGONGCHANG ESTA MANH\u00c3, O MESTRE TENG OUVIU", "text": "QIAN CUO SLIGHTLY RAISED AN EYEBROW, IGNORING THE SARCASM, AND CONTINUED: \"HAS MR. TENG HEARD ABOUT THE EXPLOSION AT THE WANGGONG FACTORY THIS MORNING?\"", "tr": "Qian Cuo hafif\u00e7e ka\u015flar\u0131n\u0131 \u00e7att\u0131, alayc\u0131l\u0131\u011fa ald\u0131rmadan sormaya devam etti: \u201cBu sabahki Wang Gongchang patlamas\u0131n\u0131 duydunuz mu, Bay Teng?\u201d"}, {"bbox": ["31", "1141", "143", "1209"], "fr": "\u2026 eu vent ? \u00bb", "id": "...MENDENGARNYA?", "pt": "FALAR?\u201d", "text": "?", "tr": "Duydunuz mu?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/127/5.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "403", "781", "1414"], "fr": "\u00ab Puisque vous \u00eates au courant, Monsieur Teng, vous devez comprendre le motif de ma visite. L\u0027explosion a ravag\u00e9 des dizaines de li, faisant plus de dix mille victimes et d\u00e9truisant autant de demeures. Sur ordre du Commandant de la Garde Imp\u00e9riale, je viens solliciter votre aide pour enqu\u00eater sur l\u0027origine de cette catastrophe et apaiser les rumeurs de mauvais pr\u00e9sages. \u00bb\u003cbr\u003eTeng Ruiyu leva l\u00e9g\u00e8rement la t\u00eate, le regard ac\u00e9r\u00e9 : \u00ab La Garde Imp\u00e9riale ? Vous vous occupez de ce genre d\u0027affaires maintenant ? Je croyais que vous vous contentiez de tortures comme \u201c\u00e9craser sous des sacs de terre\u201d ou \u201cpercer les oreilles avec des clous de fer\u201d. \u00bb\u003cbr\u003eQian Cuo baissa les yeux un instant, les sourcils fronc\u00e9s, et garda le silence. Il savait que c\u0027\u00e9taient l\u00e0 des rumeurs sur les m\u00e9thodes de la Garde Imp\u00e9riale. Bien que n\u0027y ayant pas pris part, il \u00e9tait des leurs et se sentait en tort, aussi ne r\u00e9pondit-il pas \u00e0 la provocation. \u00ab Monsieur Teng, je sais que la cour et le peuple critiquent les agissements de la Garde Imp\u00e9riale\u2026", "id": "\"KARENA TUAN TENG SUDAH TAHU MASALAH INI, MAKA ANDA PASTI TAHU MAKSUD KEDATANGAN SAYA. LEDAKAN ITU BERDAMPAK HINGGA PULUHAN LI, KORBAN TEWAS DAN LUKA LEBIH DARI SEPULUH RIBU, PULUHAN RIBU RUMAH HANCUR. SAYA DATANG ATAS PERINTAH KOMANDAN JINYIWEI UNTUK MEMINTA BANTUAN TUAN TENG GUNA MENYELIDIKI PENYEBAB LEDAKAN DAN MEREDAKAN RUMOR TENTANG PERTANDA LANGIT.\" TENG RUIYU SEDIKIT MENGANGKAT KEPALA, PANDANGANNYA TAJAM: \"JINYIWEI? KALIAN JUGA MENGURUSI HAL-HAL SEPERTI INI? SAYA KIRA KALIAN HANYA MENGURUSI \u0027KARUNG PASIR MENINDIH TUBUH, PAKU BESI MENUSUK TELINGA\u0027 SAJA.\" QIAN CUO MENUNDUK SEJENAK, ALISNYA BERKERUT, DIAM SERIBU BAHASA. IA TAHU ITU SEMUA ADALAH METODE PENYIKSAAN JINYIWEI YANG BEREDAR DI LUAR, MESKIPUN IA TIDAK TERLIBAT, BAGaimanapun IA BERADA DALAM ORGANISASI ITU DAN MERASA BERSALAH, SEHINGGA TIDAK MEMBALAS PROVOKASINYA. \"TUAN TENG, SAYA TAHU DI KALANGAN PEJABAT DAN MASYARAKAT ADA KRITIK TERHADAP TINDAKAN JINYIWEI...\"", "pt": "J\u00c1 QUE O MESTRE TENG SABE DESTE ASSUNTO, ENT\u00c3O SABE O MOTIVO DA MINHA VINDA. A EXPLOS\u00c3O ATINGIU DEZENAS DE LI, COM MAIS DE DEZ MIL MORTOS E FERIDOS, E DEZENAS DE MILHARES DE CASAS DESTRU\u00cdDAS. POR ORDEM DO COMANDANTE DA GUARDA DE BROCADO, VIM PEDIR A AJUDA DO MESTRE TENG PARA INVESTIGAR A CAUSA DA EXPLOS\u00c3O E ACALMAR OS RUMORES SOBRE FEN\u00d4MENOS CELESTIAIS.\" TENG RUIYU LEVANTOU LEVEMENTE A CABE\u00c7A, SEU OLHAR AGU\u00c7ADO: \"A GUARDA DE BROCADO? VOC\u00caS TAMB\u00c9M CUIDAM DESSE TIPO DE COISAS? PENSEI QUE S\u00d3 SE OCUPAVAM DE \u0027ESMAGAR CORPOS COM SACOS DE AREIA E PERFURAR ORELHAS COM PREGOS DE FERRO\u0027.\" QIAN CUO BAIXOU OS OLHOS POR UM MOMENTO, A TESTA FRANZIDA, E PERMANECEU EM SIL\u00caNCIO. ELE SABIA QUE ESSES ERAM M\u00c9TODOS DE TORTURA RUMORIZADOS DA GUARDA DE BROCADO; EMBORA N\u00c3O TIVESSE PARTICIPADO, FAZIA PARTE DA CORPORA\u00c7\u00c3O E SENTIA-SE EM FALTA, POR ISSO N\u00c3O RESPONDEU \u00c0 PROVOCA\u00c7\u00c3O. \"MESTRE TENG, SEI QUE NA CORTE E ENTRE O POVO H\u00c1 CR\u00cdTICAS \u00c0S A\u00c7\u00d5ES DA GUARDA DE BROCADO...", "text": "\"SINCE MR. TENG IS AWARE OF THIS MATTER, YOU MUST KNOW MY INTENTIONS.\" \"THE EXPLOSION SPREAD FOR DOZENS OF LI, KILLING AND INJURING OVER TEN THOUSAND, DESTROYING TENS OF THOUSANDS OF HOMES. I\u0027VE BEEN ORDERED BY THE JINYIWU COMMANDER TO INVITE MR. TENG TO ASSIST IN INVESTIGATING THE CAUSE OF THE EXPLOSION AND QUELLING THE RUMORS ABOUT HEAVENLY OMENS.\" TENG RUIYU RAISED HIS HEAD SLIGHTLY, HIS GAZE SHARP: \"THE JINYIWU? YOU HANDLE THESE MATTERS NOW? I THOUGHT YOU ONLY DEALT WITH \u0027SANDBAGS CRUSHING BODIES\u0027 AND \u0027IRON NAILS PIERCING EARS\u0027.\" QIAN CUO LOWERED HIS GAZE FOR A MOMENT, HIS BROW FURROWED, REMAINING SILENT. HE KNEW THESE WERE RUMORED TORTURE METHODS OF THE JINYIWU. ALTHOUGH HE HADN\u0027T PARTICIPATED, HE WAS STILL PART OF THE ORGANIZATION, AND KNEW HE WAS AT FAULT. THUS, HE DIDN\u0027T RETALIATE AGAINST THE TAUNT. \"MR. TENG, I AM AWARE OF THE NEGATIVE PERCEPTION OF THE JINYIWU\u0027S ACTIONS WITHIN THE COURT AND AMONG THE PUBLIC.\"", "tr": "\u201cBay Teng madem bu meseleyi biliyor, o halde geli\u015f nedenimi de anlam\u0131\u015fs\u0131n\u0131zd\u0131r. Patlama onlarca li\u2019lik bir alana yay\u0131ld\u0131, on binden fazla ki\u015fi \u00f6ld\u00fc veya yaraland\u0131, on binlerce ev y\u0131k\u0131ld\u0131. \u0130pekli Muhaf\u0131zlar Komutan\u0131\u2019n\u0131n emriyle, Bay Teng\u2019i patlaman\u0131n nedenini ara\u015ft\u0131rmak ve g\u00f6ksel alametlerle ilgili s\u00f6ylentileri yat\u0131\u015ft\u0131rmak \u00fczere yard\u0131ma \u00e7a\u011f\u0131rmaya geldim.\u201d Teng Ruiyu ba\u015f\u0131n\u0131 hafif\u00e7e kald\u0131rd\u0131, keskin bak\u0131\u015flarla: \u201c\u0130pekli Muhaf\u0131zlar m\u0131? Siz b\u00f6yle i\u015flerle de mi ilgileniyorsunuz? Ben sizi sadece \u2018toprak \u00e7uvallar\u0131yla ezme, kulaklardan demir \u00e7iviler ge\u00e7irme\u2019 gibi i\u015flerle u\u011fra\u015f\u0131rs\u0131n\u0131z san\u0131rd\u0131m.\u201d Qian Cuo bir an g\u00f6zlerini indirdi, ka\u015flar\u0131 \u00e7at\u0131ld\u0131, sessiz kald\u0131. Bunlar\u0131n \u0130pekli Muhaf\u0131zlar\u2019daki i\u015fkence y\u00f6ntemleriyle ilgili d\u0131\u015far\u0131da dola\u015fan s\u00f6ylentiler oldu\u011funu biliyordu; kendisi kat\u0131lmam\u0131\u015f olsa da sonu\u00e7ta bu te\u015fkilattayd\u0131, haks\u0131z oldu\u011funu biliyordu, bu y\u00fczden sata\u015fmas\u0131na kar\u015f\u0131l\u0131k vermedi. \u201cBay Teng, sarayda ve halk aras\u0131nda \u0130pekli Muhaf\u0131zlar\u2019\u0131n uygulamalar\u0131na dair baz\u0131 ele\u015ftiriler oldu\u011funu biliyorum.\u201d"}, {"bbox": ["38", "0", "738", "191"], "fr": "\u00ab Votre humble serviteur est peut-\u00eatre ignare, mais pas au point d\u0027\u00eatre sourd et aveugle. Ce vacarme a retenti dans toute la capitale, bien s\u00fbr que je l\u0027ai entendu. \u00bb", "id": "\"MESKIPUN HAMBA BODOH, TAPI TIDAK TULI DAN TIDAK BUTA. SUARA GEMURUH ITU TERDENGAR DI SELURUH IBU KOTA, TENTU SAJA HAMBA MENDENGARNYA.\"", "pt": "ESTE HUMILDE SERVIDOR PODE SER IGNORANTE, MAS N\u00c3O SOU SURDO NEM CEGO. AQUELE SOM ESTRONDOSO FOI OUVIDO POR TODA A CAPITAL, \u00c9 CLARO QUE EU N\u00c3O PODERIA DEIXAR DE OUVI-LO.", "text": "ALTHOUGH I AM SIMPLE, I AM NOT DEAF. THE THUNDEROUS SOUND WAS HEARD THROUGHOUT THE CAPITAL. OF COURSE, I COULD NOT HAVE MISSED IT.", "tr": "Memurunuz aptal olabilir ama sa\u011f\u0131r ve k\u00f6r de\u011filim. O g\u00f6k g\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fc gibi sesi b\u00fct\u00fcn ba\u015fkent duydu, elbette ben de duymu\u015f olmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["14", "629", "784", "1499"], "fr": "...pour enqu\u00eater sur l\u0027origine de cette catastrophe et apaiser les rumeurs de mauvais pr\u00e9sages. \u00bb\u003cbr\u003eTeng Ruiyu leva l\u00e9g\u00e8rement la t\u00eate, le regard ac\u00e9r\u00e9 : \u00ab La Garde Imp\u00e9riale ? Vous vous occupez de ce genre d\u0027affaires maintenant ? Je croyais que vous vous contentiez de tortures comme \u201c\u00e9craser sous des sacs de terre\u201d ou \u201cpercer les oreilles avec des clous de fer\u201d. \u00bb\u003cbr\u003eQian Cuo baissa les yeux un instant, les sourcils fronc\u00e9s, et garda le silence. Il savait que c\u0027\u00e9taient l\u00e0 des rumeurs sur les m\u00e9thodes de la Garde Imp\u00e9riale. Bien que n\u0027y ayant pas pris part, il \u00e9tait des leurs et se sentait en tort, aussi ne r\u00e9pondit-il pas \u00e0 la provocation. \u00ab Monsieur Teng, je sais que la cour et le peuple ont des griefs envers les agissements de la Garde Imp\u00e9riale. \u00bb", "id": "\"KARENA TUAN TENG SUDAH TAHU MASALAH INI, MAKA ANDA PASTI TAHU MAKSUD KEDATANGAN SAYA. LEDAKAN ITU BERDAMPAK HINGGA PULUHAN LI, KORBAN TEWAS DAN LUKA LEBIH DARI SEPULUH RIBU, PULUHAN RIBU RUMAH HANCUR. SAYA DATANG ATAS PERINTAH KOMANDAN JINYIWEI UNTUK MEMINTA BANTUAN TUAN TENG GUNA MENYELIDIKI PENYEBAB LEDAKAN DAN MEREDAKAN RUMOR TENTANG PERTANDA LANGIT.\" TENG RUIYU SEDIKIT MENGANGKAT KEPALA, PANDANGANNYA TAJAM: \"JINYIWEI? KALIAN JUGA MENGURUSI HAL-HAL SEPERTI INI? SAYA KIRA KALIAN HANYA MENGURUSI \u0027KARUNG PASIR MENINDIH TUBUH, PAKU BESI MENUSUK TELINGA\u0027 SAJA.\" QIAN CUO MENUNDUK SEJENAK, ALISNYA BERKERUT, DIAM SERIBU BAHASA. IA TAHU ITU SEMUA ADALAH METODE PENYIKSAAN JINYIWEI YANG BEREDAR DI LUAR, MESKIPUN IA TIDAK TERLIBAT, BAGaimanapun IA BERADA DALAM ORGANISASI ITU DAN MERASA BERSALAH, SEHINGGA TIDAK MEMBALAS PROVOKASINYA. \"TUAN TENG, SAYA TAHU DI KALANGAN PEJABAT DAN MASYARAKAT ADA KRITIK TERHADAP TINDAKAN JINYIWEI.\"", "pt": "...AJUDAR A INVESTIGAR A CAUSA DA EXPLOS\u00c3O E ACALMAR OS RUMORES SOBRE FEN\u00d4MENOS CELESTIAIS.\" TENG RUIYU LEVANTOU LEVEMENTE A CABE\u00c7A, SEU OLHAR AGU\u00c7ADO: \"A GUARDA DE BROCADO? VOC\u00caS TAMB\u00c9M CUIDAM DESSE TIPO DE COISAS? PENSEI QUE S\u00d3 SE OCUPAVAM DE \u0027ESMAGAR CORPOS COM SACOS DE AREIA E PERFURAR ORELHAS COM PREGOS DE FERRO\u0027.\" QIAN CUO BAIXOU OS OLHOS POR UM MOMENTO, A TESTA FRANZIDA, E PERMANECEU EM SIL\u00caNCIO, CIENTE DE QUE ESSES ERAM M\u00c9TODOS DE TORTURA RUMORIZADOS DA GUARDA DE BROCADO. EMBORA N\u00c3O TIVESSE PARTICIPADO, FAZIA PARTE DA CORPORA\u00c7\u00c3O E SENTIA-SE EM FALTA, POR ISSO N\u00c3O RESPONDEU \u00c0 PROVOCA\u00c7\u00c3O. \u201cMESTRE TENG, SEI QUE NA CORTE E ENTRE O POVO H\u00c1 CR\u00cdTICAS \u00c0S A\u00c7\u00d5ES DA GUARDA DE BROCADO.\u201d", "text": "ASSIST IN INVESTIGATING THE CAUSE OF THE EXPLOSION AND QUELLING THE RUMORS ABOUT HEAVENLY OMENS.\" TENG RUIYU RAISED HIS HEAD SLIGHTLY, HIS GAZE SHARP: \"THE JINYIWU? YOU HANDLE THESE MATTERS NOW? I THOUGHT YOU ONLY DEALT WITH \u0027SANDBAGS CRUSHING BODIES\u0027 AND \u0027IRON NAILS PIERCING EARS\u0027.\" QIAN CUO LOWERED HIS GAZE FOR A MOMENT, HIS BROW FURROWED, REMAINING SILENT. HE KNEW THESE WERE RUMORED TORTURE METHODS OF THE JINYIWU. ALTHOUGH HE HADN\u0027T PARTICIPATED, HE WAS STILL PART OF THE ORGANIZATION, AND KNEW HE WAS AT FAULT. THUS, HE DIDN\u0027T RETALIATE AGAINST THE TAUNT. \"MR. TENG, I AM AWARE OF THE NEGATIVE PERCEPTION OF THE JINYIWU\u0027S ACTIONS WITHIN THE COURT AND AMONG THE PUBLIC.\"", "tr": "Yard\u0131mc\u0131 olman\u0131z, patlaman\u0131n sebebini ara\u015ft\u0131rman\u0131z ve g\u00f6ksel alametlerle ilgili s\u00f6ylentileri yat\u0131\u015ft\u0131rman\u0131z i\u00e7in. Teng Ruiyu ba\u015f\u0131n\u0131 hafif\u00e7e kald\u0131rd\u0131, bak\u0131\u015flar\u0131 keskindi: \u201c\u0130pekli Muhaf\u0131zlar m\u0131? Siz bu t\u00fcr i\u015flerle de mi ilgileniyorsunuz? Ben sizi sadece \u2018insanlar\u0131 toprak \u00e7uvallar\u0131yla ezip, kulaklar\u0131na demir \u00e7iviler \u00e7akmakla\u2019 me\u015fgul san\u0131rd\u0131m.\u201d Qian Cuo bir an g\u00f6zlerini indirdi, ka\u015flar\u0131 \u00e7at\u0131ld\u0131, sessiz kald\u0131. Bunlar\u0131n, \u0130pekli Muhaf\u0131zlar i\u00e7indeki i\u015fkence y\u00f6ntemleri hakk\u0131nda d\u0131\u015far\u0131da dola\u015fan s\u00f6ylentiler oldu\u011funu biliyordu. Kendisi bunlara kat\u0131lmam\u0131\u015f olsa da, sonu\u00e7ta bu birli\u011fin i\u00e7indeydi ve haks\u0131z oldu\u011funu biliyordu, bu y\u00fczden onun sata\u015fmas\u0131na kar\u015f\u0131l\u0131k vermedi. \u201cBay Teng, sarayda ve halk aras\u0131nda \u0130pekli Muhaf\u0131zlar\u2019\u0131n icraatlar\u0131na dair baz\u0131 ele\u015ftiriler oldu\u011funu biliyorum.\u201d"}, {"bbox": ["14", "629", "784", "1499"], "fr": "...pour enqu\u00eater sur l\u0027origine de cette catastrophe et apaiser les rumeurs de mauvais pr\u00e9sages. \u00bb\u003cbr\u003eTeng Ruiyu leva l\u00e9g\u00e8rement la t\u00eate, le regard ac\u00e9r\u00e9 : \u00ab La Garde Imp\u00e9riale ? Vous vous occupez de ce genre d\u0027affaires maintenant ? Je croyais que vous vous contentiez de tortures comme \u201c\u00e9craser sous des sacs de terre\u201d ou \u201cpercer les oreilles avec des clous de fer\u201d. \u00bb\u003cbr\u003eQian Cuo baissa les yeux un instant, les sourcils fronc\u00e9s, et garda le silence. Il savait que c\u0027\u00e9taient l\u00e0 des rumeurs sur les m\u00e9thodes de la Garde Imp\u00e9riale. Bien que n\u0027y ayant pas pris part, il \u00e9tait des leurs et se sentait en tort, aussi ne r\u00e9pondit-il pas \u00e0 la provocation. \u00ab Monsieur Teng, je sais que la cour et le peuple ont des griefs envers les agissements de la Garde Imp\u00e9riale. \u00bb", "id": "\"KARENA TUAN TENG SUDAH TAHU MASALAH INI, MAKA ANDA PASTI TAHU MAKSUD KEDATANGAN SAYA. LEDAKAN ITU BERDAMPAK HINGGA PULUHAN LI, KORBAN TEWAS DAN LUKA LEBIH DARI SEPULUH RIBU, PULUHAN RIBU RUMAH HANCUR. SAYA DATANG ATAS PERINTAH KOMANDAN JINYIWEI UNTUK MEMINTA BANTUAN TUAN TENG GUNA MENYELIDIKI PENYEBAB LEDAKAN DAN MEREDAKAN RUMOR TENTANG PERTANDA LANGIT.\" TENG RUIYU SEDIKIT MENGANGKAT KEPALA, PANDANGANNYA TAJAM: \"JINYIWEI? KALIAN JUGA MENGURUSI HAL-HAL SEPERTI INI? SAYA KIRA KALIAN HANYA MENGURUSI \u0027KARUNG PASIR MENINDIH TUBUH, PAKU BESI MENUSUK TELINGA\u0027 SAJA.\" QIAN CUO MENUNDUK SEJENAK, ALISNYA BERKERUT, DIAM SERIBU BAHASA. IA TAHU ITU SEMUA ADALAH METODE PENYIKSAAN JINYIWEI YANG BEREDAR DI LUAR, MESKIPUN IA TIDAK TERLIBAT, BAGaimanapun IA BERADA DALAM ORGANISASI ITU DAN MERASA BERSALAH, SEHINGGA TIDAK MEMBALAS PROVOKASINYA. \"TUAN TENG, SAYA TAHU DI KALANGAN PEJABAT DAN MASYARAKAT ADA KRITIK TERHADAP TINDAKAN JINYIWEI.\"", "pt": "...AJUDAR A INVESTIGAR A CAUSA DA EXPLOS\u00c3O E ACALMAR OS RUMORES SOBRE FEN\u00d4MENOS CELESTIAIS.\" TENG RUIYU LEVANTOU LEVEMENTE A CABE\u00c7A, SEU OLHAR AGU\u00c7ADO: \"A GUARDA DE BROCADO? VOC\u00caS TAMB\u00c9M CUIDAM DESSE TIPO DE COISAS? PENSEI QUE S\u00d3 SE OCUPAVAM DE \u0027ESMAGAR CORPOS COM SACOS DE AREIA E PERFURAR ORELHAS COM PREGOS DE FERRO\u0027.\" QIAN CUO BAIXOU OS OLHOS POR UM MOMENTO, A TESTA FRANZIDA, E PERMANECEU EM SIL\u00caNCIO, CIENTE DE QUE ESSES ERAM M\u00c9TODOS DE TORTURA RUMORIZADOS DA GUARDA DE BROCADO. EMBORA N\u00c3O TIVESSE PARTICIPADO, FAZIA PARTE DA CORPORA\u00c7\u00c3O E SENTIA-SE EM FALTA, POR ISSO N\u00c3O RESPONDEU \u00c0 PROVOCA\u00c7\u00c3O. \u201cMESTRE TENG, SEI QUE NA CORTE E ENTRE O POVO H\u00c1 CR\u00cdTICAS \u00c0S A\u00c7\u00d5ES DA GUARDA DE BROCADO.\u201d", "text": "\"Assist in investigating the cause of the explosion and quell the rumors about heavenly omens.\" Teng Ruiyu raised his head slightly, his gaze sharp: \"The Jinyiwei? You handle these matters now? I thought you only dealt with \u0027sandbags crushing bodies\u0027 and \u0027iron nails piercing ears\u0027.\" Qian Cuo lowered his gaze for a moment, his brow furrowed, remaining silent. He knew these were rumored torture methods of the Jinyiwei. Although he hadn\u0027t participated, he was still part of the organization, and knew he was at fault. Thus, he didn\u0027t retaliate against the taunt. \"Mr. Teng, I am aware of the negative perception of the Jinyiwei\u0027s actions within the court and among the public.\"", "tr": "Yard\u0131mc\u0131 olman\u0131z, patlaman\u0131n sebebini ara\u015ft\u0131rman\u0131z ve g\u00f6ksel alametlerle ilgili s\u00f6ylentileri yat\u0131\u015ft\u0131rman\u0131z i\u00e7in. Teng Ruiyu ba\u015f\u0131n\u0131 hafif\u00e7e kald\u0131rd\u0131, bak\u0131\u015flar\u0131 keskindi: \u201c\u0130pekli Muhaf\u0131zlar m\u0131? Siz bu t\u00fcr i\u015flerle de mi ilgileniyorsunuz? Ben sizi sadece \u2018insanlar\u0131 toprak \u00e7uvallar\u0131yla ezip, kulaklar\u0131na demir \u00e7iviler \u00e7akmakla\u2019 me\u015fgul san\u0131rd\u0131m.\u201d Qian Cuo bir an g\u00f6zlerini indirdi, ka\u015flar\u0131 \u00e7at\u0131ld\u0131, sessiz kald\u0131. Bunlar\u0131n, \u0130pekli Muhaf\u0131zlar i\u00e7indeki i\u015fkence y\u00f6ntemleri hakk\u0131nda d\u0131\u015far\u0131da dola\u015fan s\u00f6ylentiler oldu\u011funu biliyordu. Kendisi bunlara kat\u0131lmam\u0131\u015f olsa da, sonu\u00e7ta bu birli\u011fin i\u00e7indeydi ve haks\u0131z oldu\u011funu biliyordu, bu y\u00fczden onun sata\u015fmas\u0131na kar\u015f\u0131l\u0131k vermedi. \u201cBay Teng, sarayda ve halk aras\u0131nda \u0130pekli Muhaf\u0131zlar\u2019\u0131n icraatlar\u0131na dair baz\u0131 ele\u015ftiriler oldu\u011funu biliyorum.\u201d"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/127/6.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "583", "692", "1407"], "fr": "Teng Ruiyu posa enfin son livre. Il leva la t\u00eate vers Qian Cuo, un sourire aux l\u00e8vres, et tapota son propre cr\u00e2ne : \u00ab Des opinions politiques ? Votre humble serviteur n\u0027est qu\u0027un astrologue observant les astres. Je tiens \u00e0 ma t\u00eate, si modeste soit-elle, et n\u0027ai nulle envie de finir pr\u00e9matur\u00e9ment sur le billot. Comment oserais-je avoir des opinions politiques ? \u00bb Il d\u00e9signa alors ses jambes d\u0027un geste las : \u00ab De plus, comme vous le voyez, je souffre d\u0027un mal li\u00e9 au froid qui affecte mes jambes. J\u0027ai besoin de ce fauteuil roulant en bois pour me d\u00e9placer. Il n\u0027est gu\u00e8re rapide, et un infirme comme moi aurait bien du mal \u00e0 mener une enqu\u00eate itin\u00e9rante. \u00bb", "id": "TENG RUIYU AKHIRNYA MELETAKKAN GULUNGAN BUKUNYA, MENGANGKAT KEPALA DAN TERSENYUM PADA QIAN CUO, MENUNJUK KEPALANYA SENDIRI DENGAN JARI TELUNJUK DAN BERKATA: \"PANDANGAN POLITIK? SAYA HANYALAH SEORANG TAILANG YANG MENGAMATI BINTANG DAN PERTANDA LANGIT. KEPALA INI, MESKIPUN TIDAK BERBAKAT, SANGAT SAYA HARGAI. SAYA BELUM INGIN CEPAT-CEPAT MENJADI SASARAN. BERANINYA SAYA PUNYA PANDANGAN POLITIK?\" TENG RUIYU MENGGERAKKAN TANGANNYA KE ARAH TUBUHNYA: \"HANYA SAJA ANDA LIHAT, SAYA MENDERITA PENYAKIT DINGIN, KAKI SAYA BERMASALAH, SAYA MEMBUTUHKAN KURSI RODA KAYU INI UNTUK BERGERAK. KURSI RODA TIDAK BISA BERGERAK CEPAT, ORANG CACAT SEPERTI SAYA SULIT UNTUK MELAKUKAN PENYELIDIKAN.\"", "pt": "TENG RUIYU FINALMENTE ABAIXOU O PERGAMINHO, ERGUEU A CABE\u00c7A E SORRIU PARA QIAN CUO, TOCANDO A PR\u00d3PRIA TESTA COM O DEDO INDICADOR: \"OPINI\u00d5ES POL\u00cdTICAS? ESTE HUMILDE SERVIDOR \u00c9 APENAS UM ASTR\u00d3LOGO QUE OBSERVA AS ESTRELAS E OS FEN\u00d4MENOS CELESTIAIS. ESTA CABE\u00c7A, EMBORA SEM GRANDE TALENTO, EU A PREZO MUITO E N\u00c3O QUERO QUE ELA ACABE PRECOCEMENTE NA GUILHOTINA. COMO OUSARIA TER OPINI\u00d5ES POL\u00cdTICAS?\" TENG RUIYU GESTICULOU PARA SI MESMO: \"AL\u00c9M DISSO, COMO PODE VER, SOFRO DE UMA DOEN\u00c7A CAUSADA PELO FRIO, MINHAS PERNAS EST\u00c3O PARALISADAS E PRECISO DESTA CADEIRA DE RODAS DE MADEIRA PARA ME LOCOMOVER. UMA CADEIRA DE RODAS N\u00c3O PODE SE MOVER RAPIDAMENTE, E UM INV\u00c1LIDO COMO EU TERIA MUITA DIFICULDADE EM CONDUZIR UMA INVESTIGA\u00c7\u00c3O.\"", "text": "Teng Ruiyu finally put down the scroll, looked up at Qian Cuo with a smile, tapped his head with his index finger, and said: \"Political views? I am merely a Tailang who observes the stars and celestial phenomena. This head of mine, though not talented, is highly self-preserving. I don\u0027t want to become a chopping block or a nail bed so soon, so I dare not have any political views.\" Teng Ruiyu gestured towards his legs: \"But as you can see, I suffer from a cold illness, and my legs are inconvenient. I need this wooden wheelchair for all my movements. A wheelchair cannot travel quickly, and a cripple like me truly cannot conduct a thorough investigation.\"", "tr": "Teng Ruiyu sonunda kitab\u0131 b\u0131rakt\u0131, ba\u015f\u0131n\u0131 kald\u0131r\u0131p g\u00fcl\u00fcmseyerek Qian Cuo\u2019ya bakt\u0131, i\u015faret parma\u011f\u0131yla kendi kafas\u0131n\u0131 g\u00f6stererek dedi ki: \u201cSiyasi g\u00f6r\u00fc\u015f m\u00fc? Ben sadece y\u0131ld\u0131zlar\u0131 g\u00f6zlemleyen, g\u00f6ksel olaylara bakan bir memurum. Bu kafa pek bir i\u015fe yaramasa da, kendime \u00e7ok de\u011fer veririm, hen\u00fcz o kesme tahtas\u0131n\u0131n \u00e7ivili minderi olmak istemiyorum, ne c\u00fcretle siyasi g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcm olabilir ki?\u201d Teng Ruiyu ellerini kendi alt\u0131na do\u011fru a\u00e7t\u0131: \u201cFakat g\u00f6r\u00fcyorsunuz, so\u011fuk alg\u0131nl\u0131\u011f\u0131 hastal\u0131\u011f\u0131m var, bacaklar\u0131m rahats\u0131z, girip \u00e7\u0131karken bu ah\u015fap tekerlekli sandalyeye ihtiyac\u0131m var. Tekerlekli sandalye h\u0131zl\u0131 gidemez, sakat bir adam\u0131n da soru\u015fturma i\u00e7in oradan oraya ko\u015fturmas\u0131 ger\u00e7ekten zor.\u201d"}, {"bbox": ["20", "583", "692", "1407"], "fr": "Teng Ruiyu posa enfin son livre. Il leva la t\u00eate vers Qian Cuo, un sourire aux l\u00e8vres, et tapota son propre cr\u00e2ne : \u00ab Des opinions politiques ? Votre humble serviteur n\u0027est qu\u0027un astrologue observant les astres. Je tiens \u00e0 ma t\u00eate, si modeste soit-elle, et n\u0027ai nulle envie de finir pr\u00e9matur\u00e9ment sur le billot. Comment oserais-je avoir des opinions politiques ? \u00bb Il d\u00e9signa alors ses jambes d\u0027un geste las : \u00ab De plus, comme vous le voyez, je souffre d\u0027un mal li\u00e9 au froid qui affecte mes jambes. J\u0027ai besoin de ce fauteuil roulant en bois pour me d\u00e9placer. Il n\u0027est gu\u00e8re rapide, et un infirme comme moi aurait bien du mal \u00e0 mener une enqu\u00eate itin\u00e9rante. \u00bb", "id": "TENG RUIYU AKHIRNYA MELETAKKAN GULUNGAN BUKUNYA, MENGANGKAT KEPALA DAN TERSENYUM PADA QIAN CUO, MENUNJUK KEPALANYA SENDIRI DENGAN JARI TELUNJUK DAN BERKATA: \"PANDANGAN POLITIK? SAYA HANYALAH SEORANG TAILANG YANG MENGAMATI BINTANG DAN PERTANDA LANGIT. KEPALA INI, MESKIPUN TIDAK BERBAKAT, SANGAT SAYA HARGAI. SAYA BELUM INGIN CEPAT-CEPAT MENJADI SASARAN. BERANINYA SAYA PUNYA PANDANGAN POLITIK?\" TENG RUIYU MENGGERAKKAN TANGANNYA KE ARAH TUBUHNYA: \"HANYA SAJA ANDA LIHAT, SAYA MENDERITA PENYAKIT DINGIN, KAKI SAYA BERMASALAH, SAYA MEMBUTUHKAN KURSI RODA KAYU INI UNTUK BERGERAK. KURSI RODA TIDAK BISA BERGERAK CEPAT, ORANG CACAT SEPERTI SAYA SULIT UNTUK MELAKUKAN PENYELIDIKAN.\"", "pt": "TENG RUIYU FINALMENTE ABAIXOU O PERGAMINHO, ERGUEU A CABE\u00c7A E SORRIU PARA QIAN CUO, TOCANDO A PR\u00d3PRIA TESTA COM O DEDO INDICADOR: \"OPINI\u00d5ES POL\u00cdTICAS? ESTE HUMILDE SERVIDOR \u00c9 APENAS UM ASTR\u00d3LOGO QUE OBSERVA AS ESTRELAS E OS FEN\u00d4MENOS CELESTIAIS. ESTA CABE\u00c7A, EMBORA SEM GRANDE TALENTO, EU A PREZO MUITO E N\u00c3O QUERO QUE ELA ACABE PRECOCEMENTE NA GUILHOTINA. COMO OUSARIA TER OPINI\u00d5ES POL\u00cdTICAS?\" TENG RUIYU GESTICULOU PARA SI MESMO: \"AL\u00c9M DISSO, COMO PODE VER, SOFRO DE UMA DOEN\u00c7A CAUSADA PELO FRIO, MINHAS PERNAS EST\u00c3O PARALISADAS E PRECISO DESTA CADEIRA DE RODAS DE MADEIRA PARA ME LOCOMOVER. UMA CADEIRA DE RODAS N\u00c3O PODE SE MOVER RAPIDAMENTE, E UM INV\u00c1LIDO COMO EU TERIA MUITA DIFICULDADE EM CONDUZIR UMA INVESTIGA\u00c7\u00c3O.\"", "text": "Teng Ruiyu finally put down the scroll, looked up at Qian Cuo with a smile, tapped his head with his index finger, and said: \"Political views? I am merely a Tailang who observes the stars and celestial phenomena. This head of mine, though not talented, is highly self-preserving. I don\u0027t want to become a chopping block or a nail bed so soon, so I dare not have any political views.\" Teng Ruiyu gestured towards his legs: \"But as you can see, I suffer from a cold illness, and my legs are inconvenient. I need this wooden wheelchair for all my movements. A wheelchair cannot travel quickly, and a cripple like me truly cannot conduct a thorough investigation.\"", "tr": "Teng Ruiyu sonunda kitab\u0131 b\u0131rakt\u0131, ba\u015f\u0131n\u0131 kald\u0131r\u0131p g\u00fcl\u00fcmseyerek Qian Cuo\u2019ya bakt\u0131, i\u015faret parma\u011f\u0131yla kendi kafas\u0131n\u0131 g\u00f6stererek dedi ki: \u201cSiyasi g\u00f6r\u00fc\u015f m\u00fc? Ben sadece y\u0131ld\u0131zlar\u0131 g\u00f6zlemleyen, g\u00f6ksel olaylara bakan bir memurum. Bu kafa pek bir i\u015fe yaramasa da, kendime \u00e7ok de\u011fer veririm, hen\u00fcz o kesme tahtas\u0131n\u0131n \u00e7ivili minderi olmak istemiyorum, ne c\u00fcretle siyasi g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcm olabilir ki?\u201d Teng Ruiyu ellerini kendi alt\u0131na do\u011fru a\u00e7t\u0131: \u201cFakat g\u00f6r\u00fcyorsunuz, so\u011fuk alg\u0131nl\u0131\u011f\u0131 hastal\u0131\u011f\u0131m var, bacaklar\u0131m rahats\u0131z, girip \u00e7\u0131karken bu ah\u015fap tekerlekli sandalyeye ihtiyac\u0131m var. Tekerlekli sandalye h\u0131zl\u0131 gidemez, sakat bir adam\u0131n da soru\u015fturma i\u00e7in oradan oraya ko\u015fturmas\u0131 ger\u00e7ekten zor.\u201d"}, {"bbox": ["15", "0", "750", "308"], "fr": "\u00ab Mais l\u0027affaire de Wanggongchang n\u0027a rien \u00e0 voir avec les luttes de factions. Elle concerne la s\u00e9curit\u00e9 du peuple, la stabilit\u00e9 de l\u0027\u00c9tat, et des dizaines de milliers de vies humaines. Je vous implore, Monsieur Teng, de mettre de c\u00f4t\u00e9 vos r\u00e9serves et de m\u0027accompagner pour recevoir les ordres, \u00bb dit Qian Cuo en s\u0027inclinant \u00e0 nouveau.", "id": "\"TETAPI MASALAH PABRIK WANGGONG INI TIDAK TERKAIT DENGAN PERSELISIHAN PARTAI, INI MENYANGKUT KESELAMATAN RAKYAT DAN NEGARA, MENYANGKUT PULUHAN RIBU NYAWA. SAYA MOHON TUAN TENG MENyingkirkan PANDANGAN POLITIK DAN IKUT SAYA KEMBALI UNTUK MENERIMA PERINTAH.\" KATA QIAN CUO SAMBIL KEMBALI MENGEPALKAN TANGAN DAN MENUNDUK.", "pt": "\"MAS O INCIDENTE DE WANGGONGCHANG N\u00c3O TEM A VER COM DISPUTAS PARTID\u00c1RIAS. DIZ RESPEITO \u00c0 SEGURAN\u00c7A DO POVO E DO ESTADO, S\u00c3O DEZENAS DE MILHARES DE VIDAS EM JOGO. SUPLICO AO MESTRE TENG QUE DEIXE DE LADO SUAS OPINI\u00d5ES POL\u00cdTICAS E VOLTE COMIGO PARA RECEBER ORDENS.\" QIAN CUO INCLINOU A CABE\u00c7A E JUNTOU AS M\u00c3OS NOVAMENTE AO FALAR.", "text": "But the Wanggong Factory incident is not about factional disputes. It concerns the safety of the people and the nation, tens of thousands of lives. I implore Mr. Teng to set aside your political views and return with me to receive orders.\" Qian Cuo bowed his head and cupped his hands again.", "tr": "Ancak Wang Gongchang meselesi hizip kavgalar\u0131yla ilgili de\u011fil, halk\u0131n ve devletin g\u00fcvenli\u011fiyle, on binlerce insan hayat\u0131yla ilgili. Bay Teng\u0027den siyasi g\u00f6r\u00fc\u015flerini bir kenara b\u0131rak\u0131p benimle birlikte emri almaya gelmesini rica ediyorum.\u201d Qian Cuo tekrar e\u011filerek selam verdi."}, {"bbox": ["27", "408", "188", "479"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "12:32", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/127/7.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "0", "756", "814"], "fr": "Teng Ruiyu joignit \u00e0 nouveau les mains, cette fois en direction du palais imp\u00e9rial, invoquant l\u0027Empereur : \u00ab J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 inform\u00e9 Sa Majest\u00e9 de ma maladie. Par cl\u00e9mence, il m\u0027a autoris\u00e9 \u00e0 me retirer. Ma d\u00e9cision est prise, je crains de ne pouvoir assumer une telle charge. Seigneur Qianhu, veuillez repartir. \u00bb\u003cbr\u003eTeng Ruiyu pensait avoir oppos\u00e9 un refus cat\u00e9gorique, mais Qian Cuo se r\u00e9v\u00e9la \u00eatre du genre obstin\u00e9. Ses yeux se pliss\u00e8rent l\u00e9g\u00e8rement tandis que son regard se fixait sous le bureau, sur les pieds de Teng Ruiyu reposant sur le support en bois de son fauteuil.", "id": "TENG RUIYU KEMBALI MENGEPALKAN TANGAN KE ARAH LANGIT, MENGGUNAKAN NAMA KAISAR UNTUK MENEKAN: \"HAMBA SUDAH MELAPORKAN SAKIT KEPADA BAGINDA, DAN BAGINDA TELAH BERBELAS KASIHAN MENGIZINKAN HAMBA UNTUK BERISTIRAHAT. KEPUTUSAN HAMBA SUDAH BULAT, KHATIR TIDAK DAPAT MENGEMBAN TUGAS BERAT INI. TUAN QIANHU, SILAKAN KEMBALI.\" TENG RUIYU MERASA SUDAH MENOLAK DENGAN SEMPURNA, NAMUN TIDAK MENYANGKA QIAN CUO BEGITU KERAS KEPALA. MATA QIAN CUO SEDIKIT MENYIPIT, MELIHAT KE BAWAH MEJA, KE KAKI TENG RUIYU YANG BERTUMPU PADA PALANG KAYU KURSI RODA.", "pt": "TENG RUIYU NOVAMENTE JUNTOU AS M\u00c3OS EM DIRE\u00c7\u00c3O AO HORIZONTE, INVOCANDO O IMPERADOR PARA PRESSION\u00c1-LO: \"ESTE HUMILDE SERVIDOR J\u00c1 RELATOU MINHA DOEN\u00c7A A SUA MAJESTADE. SUA MAJESTADE, POR COMPAIX\u00c3O, J\u00c1 ME CONCEDEU LICEN\u00c7A PARA ME RETIRAR. MINHA DECIS\u00c3O EST\u00c1 TOMADA, TEMO N\u00c3O PODER ASSUMIR TAREFA T\u00c3O PESADA. COMANDANTE QIANHU, POR FAVOR, RETORNE.\" TENG RUIYU ACHOU QUE SUA RECUSA FORA COMPLETA, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE QIAN CUO FOSSE T\u00c3O INSISTENTE. OS OLHOS DE QIAN CUO SE ESTREITARAM LEVEMENTE, E ELE OLHOU PARA BAIXO DA MESA, PARA OS P\u00c9S DE TENG RUIYU APOIADOS NA TRAVESSA DE MADEIRA DA CADEIRA DE RODAS.", "text": "Teng Ruiyu cupped his hands towards the sky, invoking the emperor\u0027s authority: \"I have already reported my illness to His Majesty, and His Majesty, in his compassion, has granted me leave. My mind is made up. I fear I am not up to the task. Please return, Qianhu.\" Teng Ruiyu believed his refusal was thorough, but he didn\u0027t expect Qian Cuo to be so unyielding. Qian Cuo narrowed his eyes slightly, looking at Teng Ruiyu\u0027s feet resting on the wooden frame of the wheelchair below the desk. 12:33", "tr": "Teng Ruiyu sonra g\u00f6ky\u00fcz\u00fcne do\u011fru e\u011filerek bir selam daha verdi, \u0130mparator\u0027u kullanarak bask\u0131 yapmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131: \u201cBen zaten Majestelerine hasta oldu\u011fumu bildirmi\u015ftim, Majesteleri de merhamet edip benim bo\u015fta kalmama izin verdi. Karar\u0131m kesin, korkar\u0131m bu a\u011f\u0131r g\u00f6revi \u00fcstlenemem, Qianhu Hazretleri l\u00fctfen geri d\u00f6n\u00fcn.\u201d Teng Ruiyu kendini tam anlam\u0131yla reddetti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu ama Qian Cuo\u0027nun hi\u00e7 laftan anlamayan biri oldu\u011funu hesaba katmam\u0131\u015ft\u0131. Qian Cuo\u0027nun g\u00f6zleri hafif\u00e7e k\u0131s\u0131ld\u0131 ama bak\u0131\u015flar\u0131 \u00e7al\u0131\u015fma masas\u0131n\u0131n alt\u0131na, Teng Ruiyu\u0027nun tekerlekli sandalyenin ah\u015fap kiri\u015fine dayad\u0131\u011f\u0131 ayaklar\u0131na \u00e7evrildi."}, {"bbox": ["34", "924", "755", "1481"], "fr": "La semelle de ses chaussures en satin bleu ciel \u00e9tait l\u00e9g\u00e8rement macul\u00e9e d\u0027une boue humide et rouge\u00e2tre. \u00ab Des difficult\u00e9s \u00e0 marcher, disiez-vous ? \u00bb commenta Qian Cuo d\u0027un ton neutre. Il s\u0027avan\u00e7a lentement derri\u00e8re le bureau et ajouta calmement : \u00ab Monsieur Teng, vous disiez que votre fauteuil roulant n\u0027est pas rapide. En v\u00e9rit\u00e9, ce n\u0027est absolument pas un probl\u00e8me. \u00bb", "id": "SOL SEPATU SATIN BIRU LANGIT ITU SEDIKIT TERNODA LUMPUR BASAH BERWARNA MERAH GELAP. \"KAKINYA TIDAK NYAMAN, YA?\" KATA QIAN CUO DENGAN NADA NETRAL. QIAN CUO BERJALAN PERLAHAN KE BELAKANG MEJA, SAMBIL BERKATA DENGAN TENANG: \"TUAN TENG MENGATAKAN \u0027KURSI RODA TIDAK BISA BERGERAK CEPAT\u0027, SEBENARNYA ANDA TIDAK PERLU KHAWATIR SOAL ITU.\"", "pt": "AS SOLAS DAQUELES SAPATOS DE CETIM AZUL-CELESTE ESTAVAM LEVEMENTE MANCHADAS COM UM POUCO DE TERRA \u00daMIDA E VERMELHO-ESCURA. \"PERNAS PARALISADAS, N\u00c3O \u00c9 MESMO?\" DISSE QIAN CUO, SEM SE COMPROMETER. QIAN CUO CAMINHOU LENTAMENTE PARA TR\u00c1S DA MESA, DIZENDO CALMAMENTE: \"O MESTRE TENG DISSE QUE \u0027A CADEIRA DE RODAS N\u00c3O PODE SE MOVER RAPIDAMENTE\u0027. NA VERDADE, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ISSO.\"", "text": "Those sky-blue satin soles were slightly stained with a bit of dark red, damp earth. \"Inconvenient legs and feet, is it?\" Qian Cuo said noncommittally. He walked slowly towards the desk and said calmly: \"Mr. Teng said, \u0027A wheelchair cannot travel quickly,\u0027 but actually, there\u0027s no need to worry about that at all.\"", "tr": "O g\u00f6k mavisi saten ayakkab\u0131lar\u0131n tabanlar\u0131nda, hafif\u00e7e koyu k\u0131rm\u0131z\u0131, nemli bir \u00e7amur lekesi vard\u0131. \u201cAyaklar\u0131n\u0131z pek rahat de\u011fil, \u00f6yle mi?\u201d Qian Cuo bir \u015fey demedi. Qian Cuo yava\u015f\u00e7a \u00e7al\u0131\u015fma masas\u0131n\u0131n arkas\u0131na do\u011fru y\u00fcr\u00fcd\u00fc, bir yandan da sakince konu\u015ftu: \u201cBay Teng \u2018tekerlekli sandalye h\u0131zl\u0131 gidemez\u2019 dedi, asl\u0131nda bu konuda endi\u015felenmenize hi\u00e7 gerek yok.\u201d"}, {"bbox": ["10", "0", "756", "814"], "fr": "Teng Ruiyu joignit \u00e0 nouveau les mains, cette fois en direction du palais imp\u00e9rial, invoquant l\u0027Empereur : \u00ab J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 inform\u00e9 Sa Majest\u00e9 de ma maladie. Par cl\u00e9mence, il m\u0027a autoris\u00e9 \u00e0 me retirer. Ma d\u00e9cision est prise, je crains de ne pouvoir assumer une telle charge. Seigneur Qianhu, veuillez repartir. \u00bb\u003cbr\u003eTeng Ruiyu pensait avoir oppos\u00e9 un refus cat\u00e9gorique, mais Qian Cuo se r\u00e9v\u00e9la \u00eatre du genre obstin\u00e9. Ses yeux se pliss\u00e8rent l\u00e9g\u00e8rement tandis que son regard se fixait sous le bureau, sur les pieds de Teng Ruiyu reposant sur le support en bois de son fauteuil.", "id": "TENG RUIYU KEMBALI MENGEPALKAN TANGAN KE ARAH LANGIT, MENGGUNAKAN NAMA KAISAR UNTUK MENEKAN: \"HAMBA SUDAH MELAPORKAN SAKIT KEPADA BAGINDA, DAN BAGINDA TELAH BERBELAS KASIHAN MENGIZINKAN HAMBA UNTUK BERISTIRAHAT. KEPUTUSAN HAMBA SUDAH BULAT, KHATIR TIDAK DAPAT MENGEMBAN TUGAS BERAT INI. TUAN QIANHU, SILAKAN KEMBALI.\" TENG RUIYU MERASA SUDAH MENOLAK DENGAN SEMPURNA, NAMUN TIDAK MENYANGKA QIAN CUO BEGITU KERAS KEPALA. MATA QIAN CUO SEDIKIT MENYIPIT, MELIHAT KE BAWAH MEJA, KE KAKI TENG RUIYU YANG BERTUMPU PADA PALANG KAYU KURSI RODA.", "pt": "TENG RUIYU NOVAMENTE JUNTOU AS M\u00c3OS EM DIRE\u00c7\u00c3O AO HORIZONTE, INVOCANDO O IMPERADOR PARA PRESSION\u00c1-LO: \"ESTE HUMILDE SERVIDOR J\u00c1 RELATOU MINHA DOEN\u00c7A A SUA MAJESTADE. SUA MAJESTADE, POR COMPAIX\u00c3O, J\u00c1 ME CONCEDEU LICEN\u00c7A PARA ME RETIRAR. MINHA DECIS\u00c3O EST\u00c1 TOMADA, TEMO N\u00c3O PODER ASSUMIR TAREFA T\u00c3O PESADA. COMANDANTE QIANHU, POR FAVOR, RETORNE.\" TENG RUIYU ACHOU QUE SUA RECUSA FORA COMPLETA, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE QIAN CUO FOSSE T\u00c3O INSISTENTE. OS OLHOS DE QIAN CUO SE ESTREITARAM LEVEMENTE, E ELE OLHOU PARA BAIXO DA MESA, PARA OS P\u00c9S DE TENG RUIYU APOIADOS NA TRAVESSA DE MADEIRA DA CADEIRA DE RODAS.", "text": "Teng Ruiyu cupped his hands towards the sky, invoking the emperor\u0027s authority: \"I have already reported my illness to His Majesty, and His Majesty, in his compassion, has granted me leave. My mind is made up. I fear I am not up to the task. Please return, Qianhu.\" Teng Ruiyu believed his refusal was thorough, but he didn\u0027t expect Qian Cuo to be so unyielding. Qian Cuo narrowed his eyes slightly, looking at Teng Ruiyu\u0027s feet resting on the wooden frame of the wheelchair below the desk. 12:33", "tr": "Teng Ruiyu sonra g\u00f6ky\u00fcz\u00fcne do\u011fru e\u011filerek bir selam daha verdi, \u0130mparator\u0027u kullanarak bask\u0131 yapmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131: \u201cBen zaten Majestelerine hasta oldu\u011fumu bildirmi\u015ftim, Majesteleri de merhamet edip benim bo\u015fta kalmama izin verdi. Karar\u0131m kesin, korkar\u0131m bu a\u011f\u0131r g\u00f6revi \u00fcstlenemem, Qianhu Hazretleri l\u00fctfen geri d\u00f6n\u00fcn.\u201d Teng Ruiyu kendini tam anlam\u0131yla reddetti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu ama Qian Cuo\u0027nun hi\u00e7 laftan anlamayan biri oldu\u011funu hesaba katmam\u0131\u015ft\u0131. Qian Cuo\u0027nun g\u00f6zleri hafif\u00e7e k\u0131s\u0131ld\u0131 ama bak\u0131\u015flar\u0131 \u00e7al\u0131\u015fma masas\u0131n\u0131n alt\u0131na, Teng Ruiyu\u0027nun tekerlekli sandalyenin ah\u015fap kiri\u015fine dayad\u0131\u011f\u0131 ayaklar\u0131na \u00e7evrildi."}, {"bbox": ["10", "0", "756", "814"], "fr": "Teng Ruiyu joignit \u00e0 nouveau les mains, cette fois en direction du palais imp\u00e9rial, invoquant l\u0027Empereur : \u00ab J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 inform\u00e9 Sa Majest\u00e9 de ma maladie. Par cl\u00e9mence, il m\u0027a autoris\u00e9 \u00e0 me retirer. Ma d\u00e9cision est prise, je crains de ne pouvoir assumer une telle charge. Seigneur Qianhu, veuillez repartir. \u00bb\u003cbr\u003eTeng Ruiyu pensait avoir oppos\u00e9 un refus cat\u00e9gorique, mais Qian Cuo se r\u00e9v\u00e9la \u00eatre du genre obstin\u00e9. Ses yeux se pliss\u00e8rent l\u00e9g\u00e8rement tandis que son regard se fixait sous le bureau, sur les pieds de Teng Ruiyu reposant sur le support en bois de son fauteuil.", "id": "TENG RUIYU KEMBALI MENGEPALKAN TANGAN KE ARAH LANGIT, MENGGUNAKAN NAMA KAISAR UNTUK MENEKAN: \"HAMBA SUDAH MELAPORKAN SAKIT KEPADA BAGINDA, DAN BAGINDA TELAH BERBELAS KASIHAN MENGIZINKAN HAMBA UNTUK BERISTIRAHAT. KEPUTUSAN HAMBA SUDAH BULAT, KHATIR TIDAK DAPAT MENGEMBAN TUGAS BERAT INI. TUAN QIANHU, SILAKAN KEMBALI.\" TENG RUIYU MERASA SUDAH MENOLAK DENGAN SEMPURNA, NAMUN TIDAK MENYANGKA QIAN CUO BEGITU KERAS KEPALA. MATA QIAN CUO SEDIKIT MENYIPIT, MELIHAT KE BAWAH MEJA, KE KAKI TENG RUIYU YANG BERTUMPU PADA PALANG KAYU KURSI RODA.", "pt": "TENG RUIYU NOVAMENTE JUNTOU AS M\u00c3OS EM DIRE\u00c7\u00c3O AO HORIZONTE, INVOCANDO O IMPERADOR PARA PRESSION\u00c1-LO: \"ESTE HUMILDE SERVIDOR J\u00c1 RELATOU MINHA DOEN\u00c7A A SUA MAJESTADE. SUA MAJESTADE, POR COMPAIX\u00c3O, J\u00c1 ME CONCEDEU LICEN\u00c7A PARA ME RETIRAR. MINHA DECIS\u00c3O EST\u00c1 TOMADA, TEMO N\u00c3O PODER ASSUMIR TAREFA T\u00c3O PESADA. COMANDANTE QIANHU, POR FAVOR, RETORNE.\" TENG RUIYU ACHOU QUE SUA RECUSA FORA COMPLETA, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE QIAN CUO FOSSE T\u00c3O INSISTENTE. OS OLHOS DE QIAN CUO SE ESTREITARAM LEVEMENTE, E ELE OLHOU PARA BAIXO DA MESA, PARA OS P\u00c9S DE TENG RUIYU APOIADOS NA TRAVESSA DE MADEIRA DA CADEIRA DE RODAS.", "text": "Teng Ruiyu cupped his hands towards the sky, invoking the emperor\u0027s authority: \"I have already reported my illness to His Majesty, and His Majesty, in his compassion, has granted me leave. My mind is made up. I fear I am not up to the task. Please return, Qianhu.\" Teng Ruiyu believed his refusal was thorough, but he didn\u0027t expect Qian Cuo to be so unyielding. Qian Cuo narrowed his eyes slightly, looking at Teng Ruiyu\u0027s feet resting on the wooden frame of the wheelchair below the desk.", "tr": "Teng Ruiyu sonra g\u00f6ky\u00fcz\u00fcne do\u011fru e\u011filerek bir selam daha verdi, \u0130mparator\u0027u kullanarak bask\u0131 yapmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131: \u201cBen zaten Majestelerine hasta oldu\u011fumu bildirmi\u015ftim, Majesteleri de merhamet edip benim bo\u015fta kalmama izin verdi. Karar\u0131m kesin, korkar\u0131m bu a\u011f\u0131r g\u00f6revi \u00fcstlenemem, Qianhu Hazretleri l\u00fctfen geri d\u00f6n\u00fcn.\u201d Teng Ruiyu kendini tam anlam\u0131yla reddetti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu ama Qian Cuo\u0027nun hi\u00e7 laftan anlamayan biri oldu\u011funu hesaba katmam\u0131\u015ft\u0131. Qian Cuo\u0027nun g\u00f6zleri hafif\u00e7e k\u0131s\u0131ld\u0131 ama bak\u0131\u015flar\u0131 \u00e7al\u0131\u015fma masas\u0131n\u0131n alt\u0131na, Teng Ruiyu\u0027nun tekerlekli sandalyenin ah\u015fap kiri\u015fine dayad\u0131\u011f\u0131 ayaklar\u0131na \u00e7evrildi."}, {"bbox": ["34", "924", "755", "1481"], "fr": "La semelle de ses chaussures en satin bleu ciel \u00e9tait l\u00e9g\u00e8rement macul\u00e9e d\u0027une boue humide et rouge\u00e2tre. \u00ab Des difficult\u00e9s \u00e0 marcher, disiez-vous ? \u00bb commenta Qian Cuo d\u0027un ton neutre. Il s\u0027avan\u00e7a lentement derri\u00e8re le bureau et ajouta calmement : \u00ab Monsieur Teng, vous disiez que votre fauteuil roulant n\u0027est pas rapide. En v\u00e9rit\u00e9, ce n\u0027est absolument pas un probl\u00e8me. \u00bb", "id": "SOL SEPATU SATIN BIRU LANGIT ITU SEDIKIT TERNODA LUMPUR BASAH BERWARNA MERAH GELAP. \"KAKINYA TIDAK NYAMAN, YA?\" KATA QIAN CUO DENGAN NADA NETRAL. QIAN CUO BERJALAN PERLAHAN KE BELAKANG MEJA, SAMBIL BERKATA DENGAN TENANG: \"TUAN TENG MENGATAKAN \u0027KURSI RODA TIDAK BISA BERGERAK CEPAT\u0027, SEBENARNYA ANDA TIDAK PERLU KHAWATIR SOAL ITU.\"", "pt": "AS SOLAS DAQUELES SAPATOS DE CETIM AZUL-CELESTE ESTAVAM LEVEMENTE MANCHADAS COM UM POUCO DE TERRA \u00daMIDA E VERMELHO-ESCURA. \"PERNAS PARALISADAS, N\u00c3O \u00c9 MESMO?\" DISSE QIAN CUO, SEM SE COMPROMETER. QIAN CUO CAMINHOU LENTAMENTE PARA TR\u00c1S DA MESA, DIZENDO CALMAMENTE: \"O MESTRE TENG DISSE QUE \u0027A CADEIRA DE RODAS N\u00c3O PODE SE MOVER RAPIDAMENTE\u0027. NA VERDADE, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ISSO.\"", "text": "Those sky-blue satin soles were slightly stained with a bit of dark red, damp earth. \u201cLegs and feet inconvenient, is it?\u201d Qian Cuo said noncommittally. He walked slowly towards the desk and said calmly: \"Mr. Teng said, \u0027A wheelchair cannot travel quickly,\u0027 but actually, there\u0027s no need to worry about that at all.\"", "tr": "O g\u00f6k mavisi saten ayakkab\u0131lar\u0131n tabanlar\u0131nda, hafif\u00e7e koyu k\u0131rm\u0131z\u0131, nemli bir \u00e7amur lekesi vard\u0131. \u201cAyaklar\u0131n\u0131z pek rahat de\u011fil, \u00f6yle mi?\u201d Qian Cuo bir \u015fey demedi. Qian Cuo yava\u015f\u00e7a \u00e7al\u0131\u015fma masas\u0131n\u0131n arkas\u0131na do\u011fru y\u00fcr\u00fcd\u00fc, bir yandan da sakince konu\u015ftu: \u201cBay Teng \u2018tekerlekli sandalye h\u0131zl\u0131 gidemez\u2019 dedi, asl\u0131nda bu konuda endi\u015felenmenize hi\u00e7 gerek yok.\u201d"}, {"bbox": ["34", "924", "754", "1480"], "fr": "La semelle de ses chaussures en satin bleu ciel \u00e9tait l\u00e9g\u00e8rement macul\u00e9e d\u0027une boue humide et rouge\u00e2tre. \u00ab Des difficult\u00e9s \u00e0 marcher, disiez-vous ? \u00bb commenta Qian Cuo d\u0027un ton neutre. Il s\u0027avan\u00e7a lentement derri\u00e8re le bureau et ajouta calmement : \u00ab Monsieur Teng, vous disiez que votre fauteuil roulant n\u0027est pas rapide. En v\u00e9rit\u00e9, ce n\u0027est absolument pas un probl\u00e8me. \u00bb", "id": "SOL SEPATU SATIN BIRU LANGIT ITU SEDIKIT TERNODA LUMPUR BASAH BERWARNA MERAH GELAP. \"KAKINYA TIDAK NYAMAN, YA?\" KATA QIAN CUO DENGAN NADA NETRAL. QIAN CUO BERJALAN PERLAHAN KE BELAKANG MEJA, SAMBIL BERKATA DENGAN TENANG: \"TUAN TENG MENGATAKAN \u0027KURSI RODA TIDAK BISA BERGERAK CEPAT\u0027, SEBENARNYA ANDA TIDAK PERLU KHAWATIR SOAL ITU.\"", "pt": "AS SOLAS DAQUELES SAPATOS DE CETIM AZUL-CELESTE ESTAVAM LEVEMENTE MANCHADAS COM UM POUCO DE TERRA \u00daMIDA E VERMELHO-ESCURA. \"PERNAS PARALISADAS, N\u00c3O \u00c9 MESMO?\" DISSE QIAN CUO, SEM SE COMPROMETER. QIAN CUO CAMINHOU LENTAMENTE PARA TR\u00c1S DA MESA, DIZENDO CALMAMENTE: \"O MESTRE TENG DISSE QUE \u0027A CADEIRA DE RODAS N\u00c3O PODE SE MOVER RAPIDAMENTE\u0027. NA VERDADE, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ISSO.\"", "text": "Those sky-blue satin soles were slightly stained with a bit of dark red, damp earth. \u201cLegs and feet inconvenient, is it?\u201d Qian Cuo said noncommittally. He walked slowly towards the desk and said calmly: \"Mr. Teng said, \u0027A wheelchair cannot travel quickly,\u0027 but actually, there\u0027s no need to worry about that at all.\"", "tr": "O g\u00f6k mavisi saten ayakkab\u0131lar\u0131n tabanlar\u0131nda, hafif\u00e7e koyu k\u0131rm\u0131z\u0131, nemli bir \u00e7amur lekesi vard\u0131. \u201cAyaklar\u0131n\u0131z pek rahat de\u011fil, \u00f6yle mi?\u201d Qian Cuo bir \u015fey demedi. Qian Cuo yava\u015f\u00e7a \u00e7al\u0131\u015fma masas\u0131n\u0131n arkas\u0131na do\u011fru y\u00fcr\u00fcd\u00fc, bir yandan da sakince konu\u015ftu: \u201cBay Teng \u2018tekerlekli sandalye h\u0131zl\u0131 gidemez\u2019 dedi, asl\u0131nda bu konuda endi\u015felenmenize hi\u00e7 gerek yok.\u201d"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/127/8.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "1210", "767", "1499"], "fr": "Sans se soucier des protestations de Teng Ruiyu, Qian Cuo le souleva comme une plume et le d\u00e9posa sur sa propre monture. Il sauta ensuite en selle, enla\u00e7ant Teng Ruiyu pour le maintenir fermement devant lui, puis talonna son cheval en direction du sud.", "id": "QIAN CUO TIDAK MEMEDULIKAN PERLAWANAN TENG RUIYU, SEPERTI MENGANGKAT ANAK AYAM, IA MELEMPARKANNYA KE PUNGGUNG KUDANYA SENDIRI, LALU NAIK KE ATAS KUDA, MELINGKARKAN LENGANNYA, MENJEPIT TENG RUIYU DI ANTARA DIRINYA DAN TALI KEKANG, LALU MEMACU KUDA KE ARAH SELATAN.", "pt": "QIAN CUO, IGNORANDO OS ESFOR\u00c7OS DE TENG RUIYU PARA SE SOLTAR, JOGOU-O SOBRE O DORSO DE SEU CAVALO COMO SE FOSSE UM PINTINHO. EM SEGUIDA, MONTOU NO CAVALO, ENVOLVEU-O COM OS BRA\u00c7OS, PRENDENDO TENG RUIYU ENTRE SI E AS R\u00c9DEAS, E GALOPARAM PARA O SUL.", "text": "Ignoring Teng Ruiyu\u0027s struggles, Qian Cuo tossed him onto his horse like a chick, then mounted the horse himself, his arms encircling Teng Ruiyu between himself and the reins as he spurred the horse south.", "tr": "Qian Cuo, Teng Ruiyu\u0027nun \u00e7\u0131rp\u0131nmalar\u0131na ald\u0131rmadan, onu bir pili\u00e7 gibi kendi at\u0131n\u0131n terkisine att\u0131, sonra at\u0131na atlay\u0131p kollar\u0131n\u0131 ona dolayarak Teng Ruiyu\u0027yu kendisiyle at\u0131n dizginleri aras\u0131na s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rd\u0131 ve at\u0131n\u0131 g\u00fcneye do\u011fru s\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["13", "273", "783", "951"], "fr": "Qian Cuo souleva Teng Ruiyu de son fauteuil en le prenant par la taille et se dirigea r\u00e9solument vers la sortie, d\u00e9clarant d\u0027un ton s\u00e9rieux : \u00ab Un fauteuil roulant n\u0027est pas rapide, mais un cheval l\u0027est. Ma monture est robuste, elle peut nous porter tous les deux jusqu\u0027\u00e0 la rue Xingbu en une heure. \u00bb Puis, il ordonna : \u00ab Hol\u00e0 ! Qu\u0027on apporte le fauteuil de Monsieur Teng au Bureau Nord de la Justice ! \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab OUI ! \u00bb r\u00e9pondirent ses hommes, qui emportaient d\u00e9j\u00e0 le fauteuil.", "id": "QIAN CUO LANGSUNG MENGANGKAT TENG RUIYU DARI KURSI RODANYA DENGAN MEMEGANG PINGGANGNYA, DAN BERJALAN KELUAR, SAMBIL BERKATA DENGAN SERIUS: \"KURSI RODA TIDAK BISA BERGERAK CEPAT, TAPI KUDA BISA. KUDA SAYA CUKUP KUAT, BISA MEMBAWA DUA ORANG DAN SAMPAI DI JALAN KEMENTERIAN HUKUMAN DALAM WAKTU SETENGAH SHICHEN.\" \"BAWA KURSI RODA TUAN TENG KE BIRO PENGAWAS UTARA!\" \"SIAP!\" ORANG-ORANG DI KIRI KANAN SUDAH MENGANGKAT KURSI RODA ITU DAN BERJALAN KELUAR.", "pt": "QIAN CUO PEGOU TENG RUIYU DA CADEIRA DE RODAS PELA CINTURA E SAIU, DIZENDO SERIAMENTE: \"A CADEIRA DE RODAS N\u00c3O PODE IR R\u00c1PIDO, MAS UM CAVALO PODE. MEU CAVALO \u00c9 FORTE O SUFICIENTE PARA CARREGAR DUAS PESSOAS AT\u00c9 A RUA XINGBU EM UMA HORA.\" \"SOLDADOS, LEVEM A CADEIRA DE RODAS DO MESTRE TENG PARA A DIVIS\u00c3O NORTE!\" \"SIM!\" OS HOMENS J\u00c1 HAVIAM PEGADO A CADEIRA DE RODAS E ESTAVAM SAINDO.", "text": "Qian Cuo lifted Teng Ruiyu from his wheelchair and walked directly outside, saying seriously: \"A wheelchair cannot travel quickly, but a horse can. My horse is quite sturdy and can carry two people to Xingbu Street within half an hour.\" \"Someone, send Mr. Teng\u0027s wheelchair to the North Town Fusi!\" \"Yes!\" His men had already lifted the wheelchair and were heading out.", "tr": "Qian Cuo, Teng Ruiyu\u0027yu tekerlekli sandalyesinden belinden kavrayarak kald\u0131rd\u0131 ve do\u011fruca d\u0131\u015far\u0131 y\u00fcr\u00fcd\u00fc, bir yandan da ciddi bir ifadeyle konu\u015ftu: \u201cTekerlekli sandalye h\u0131zl\u0131 gidemez ama at gidebilir. At\u0131m olduk\u00e7a g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr, iki ki\u015fiyi de yar\u0131m saat i\u00e7inde Ceza Bakanl\u0131\u011f\u0131 Caddesi\u0027ne ula\u015ft\u0131rabilir.\u201d \u201cGelin, Bay Teng\u0027in tekerlekli sandalyesini ayr\u0131ca Kuzey Muhaf\u0131z Birimi\u0027ne g\u00f6t\u00fcr\u00fcn!\u201d \u201cEmredersiniz!\u201d \u0130ki ki\u015fi \u00e7oktan tekerlekli sandalyeyi kald\u0131r\u0131p d\u0131\u015far\u0131 do\u011fru y\u00fcr\u00fcmeye ba\u015flam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["21", "25", "763", "773"], "fr": "Voyant Qian Cuo s\u0027approcher, Teng Ruiyu recula l\u00e9g\u00e8rement dans son fauteuil, l\u0027air m\u00e9fiant : \u00ab Que voulez-vous dire ? Qu\u0027allez-vous faire ? \u00bb\u003cbr\u003eQian Cuo le souleva de son fauteuil en le prenant par la taille et se dirigea r\u00e9solument vers la sortie, d\u00e9clarant d\u0027un ton s\u00e9rieux : \u00ab Un fauteuil roulant n\u0027est pas rapide, mais un cheval l\u0027est. Ma monture est robuste, elle peut nous porter tous les deux jusqu\u0027\u00e0 la rue Xingbu en une heure. \u00bb Puis, il ordonna : \u00ab Hol\u00e0 ! Qu\u0027on apporte le fauteuil de Monsieur Teng au Bureau Nord de la Justice ! \u00bb", "id": "TENG RUIYU MELIHAT QIAN CUO YANG SEMAKIN MENDEKAT, SEDIKIT MENGGESER TUBUHNYA DI KURSI RODA UNTUK MENGHINDAR, MENUNJUKKAN KECURIGAAN: \"APA MAKSUDMU? APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?\" QIAN CUO LANGSUNG MENGANGKAT TENG RUIYU DARI KURSI RODANYA DENGAN MEMEGANG PINGGANGNYA, DAN BERJALAN KELUAR, SAMBIL BERKATA DENGAN SERIUS: \"KURSI RODA TIDAK BISA BERGERAK CEPAT, TAPI KUDA BISA. KUDA SAYA CUKUP KUAT, BISA MEMBAWA DUA ORANG DAN SAMPAI DI JALAN KEMENTERIAN HUKUMAN DALAM WAKTU SETENGAH SHICHEN.\" \"BAWA KURSI RODA TUAN TENG KE BIRO PENGAWAS UTARA!\"", "pt": "VENDO QIAN CUO SE APROXIMAR, TENG RUIYU RECUOU UM POUCO EM SUA CADEIRA DE RODAS, COM UMA EXPRESS\u00c3O DE DESCONFIAN\u00c7A: \"O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? O QUE VAI FAZER?\" QIAN CUO PEGOU TENG RUIYU DA CADEIRA DE RODAS PELA CINTURA E SAIU, DIZENDO SERIAMENTE: \"A CADEIRA DE RODAS N\u00c3O PODE IR R\u00c1PIDO, MAS UM CAVALO PODE. MEU CAVALO \u00c9 FORTE O SUFICIENTE PARA CARREGAR DUAS PESSOAS AT\u00c9 A RUA XINGBU EM UMA HORA.\" \"SOLDADOS, LEVEM A CADEIRA DE RODAS DO MESTRE TENG PARA A DIVIS\u00c3O NORTE!\"", "text": "Teng Ruiyu watched Qian Cuo approach, shifting slightly back in his wheelchair with a suspicious look: \"What do you mean? What are you doing?\" Qian Cuo lifted Teng Ruiyu from his wheelchair and walked directly outside, saying seriously: \"A wheelchair cannot travel quickly, but a horse can. My horse is quite sturdy and can carry two people to Xingbu Street within half an hour.\" \"Someone, send Mr. Teng\u0027s wheelchair to the North Town Fusi!\"", "tr": "Teng Ruiyu, giderek yakla\u015fan Qian Cuo\u0027yu g\u00f6r\u00fcnce tekerlekli sandalyesinde hafif\u00e7e geri \u00e7ekildi, y\u00fcz\u00fcnde \u015f\u00fcpheci bir ifade belirdi: \u201cNe demek istiyorsun? Ne yapacaks\u0131n?\u201d Qian Cuo, Teng Ruiyu\u0027yu tekerlekli sandalyesinden belinden kavrayarak kald\u0131rd\u0131 ve do\u011fruca d\u0131\u015far\u0131 y\u00fcr\u00fcd\u00fc, bir yandan da ciddi bir ifadeyle konu\u015ftu: \u201cTekerlekli sandalye h\u0131zl\u0131 gidemez ama at gidebilir. At\u0131m olduk\u00e7a g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr, iki ki\u015fiyi de yar\u0131m saat i\u00e7inde Ceza Bakanl\u0131\u011f\u0131 Caddesi\u0027ne ula\u015ft\u0131rabilir.\u201d \u201cGelin, Bay Teng\u0027in tekerlekli sandalyesini ayr\u0131ca Kuzey Muhaf\u0131z Birimi\u0027ne g\u00f6t\u00fcr\u00fcn!\u201d"}, {"bbox": ["21", "25", "764", "774"], "fr": "Voyant Qian Cuo s\u0027approcher, Teng Ruiyu recula l\u00e9g\u00e8rement dans son fauteuil, l\u0027air m\u00e9fiant : \u00ab Que voulez-vous dire ? Qu\u0027allez-vous faire ? \u00bb\u003cbr\u003eQian Cuo le souleva de son fauteuil en le prenant par la taille et se dirigea r\u00e9solument vers la sortie, d\u00e9clarant d\u0027un ton s\u00e9rieux : \u00ab Un fauteuil roulant n\u0027est pas rapide, mais un cheval l\u0027est. Ma monture est robuste, elle peut nous porter tous les deux jusqu\u0027\u00e0 la rue Xingbu en une heure. \u00bb Puis, il ordonna : \u00ab Hol\u00e0 ! Qu\u0027on apporte le fauteuil de Monsieur Teng au Bureau Nord de la Justice ! \u00bb", "id": "TENG RUIYU MELIHAT QIAN CUO YANG SEMAKIN MENDEKAT, SEDIKIT MENGGESER TUBUHNYA DI KURSI RODA UNTUK MENGHINDAR, MENUNJUKKAN KECURIGAAN: \"APA MAKSUDMU? APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?\" QIAN CUO LANGSUNG MENGANGKAT TENG RUIYU DARI KURSI RODANYA DENGAN MEMEGANG PINGGANGNYA, DAN BERJALAN KELUAR, SAMBIL BERKATA DENGAN SERIUS: \"KURSI RODA TIDAK BISA BERGERAK CEPAT, TAPI KUDA BISA. KUDA SAYA CUKUP KUAT, BISA MEMBAWA DUA ORANG DAN SAMPAI DI JALAN KEMENTERIAN HUKUMAN DALAM WAKTU SETENGAH SHICHEN.\" \"BAWA KURSI RODA TUAN TENG KE BIRO PENGAWAS UTARA!\"", "pt": "VENDO QIAN CUO SE APROXIMAR, TENG RUIYU RECUOU UM POUCO EM SUA CADEIRA DE RODAS, COM UMA EXPRESS\u00c3O DE DESCONFIAN\u00c7A: \"O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? O QUE VAI FAZER?\" QIAN CUO PEGOU TENG RUIYU DA CADEIRA DE RODAS PELA CINTURA E SAIU, DIZENDO SERIAMENTE: \"A CADEIRA DE RODAS N\u00c3O PODE IR R\u00c1PIDO, MAS UM CAVALO PODE. MEU CAVALO \u00c9 FORTE O SUFICIENTE PARA CARREGAR DUAS PESSOAS AT\u00c9 A RUA XINGBU EM UMA HORA.\" \"SOLDADOS, LEVEM A CADEIRA DE RODAS DO MESTRE TENG PARA A DIVIS\u00c3O NORTE!\"", "text": "Teng Ruiyu watched Qian Cuo approach, shifting slightly back in his wheelchair with a suspicious look: \"What do you mean? What are you doing?\" Qian Cuo lifted Teng Ruiyu from his wheelchair and walked directly outside, saying seriously: \"A wheelchair cannot travel quickly, but a horse can. My horse is quite sturdy and can carry two people to Xingbu Street within half an hour.\" \"Someone, send Mr. Teng\u0027s wheelchair to the North Town Fusi!\"", "tr": "Teng Ruiyu, giderek yakla\u015fan Qian Cuo\u0027yu g\u00f6r\u00fcnce tekerlekli sandalyesinde hafif\u00e7e geri \u00e7ekildi, y\u00fcz\u00fcnde \u015f\u00fcpheci bir ifade belirdi: \u201cNe demek istiyorsun? Ne yapacaks\u0131n?\u201d Qian Cuo, Teng Ruiyu\u0027yu tekerlekli sandalyesinden belinden kavrayarak kald\u0131rd\u0131 ve do\u011fruca d\u0131\u015far\u0131 y\u00fcr\u00fcd\u00fc, bir yandan da ciddi bir ifadeyle konu\u015ftu: \u201cTekerlekli sandalye h\u0131zl\u0131 gidemez ama at gidebilir. At\u0131m olduk\u00e7a g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr, iki ki\u015fiyi de yar\u0131m saat i\u00e7inde Ceza Bakanl\u0131\u011f\u0131 Caddesi\u0027ne ula\u015ft\u0131rabilir.\u201d \u201cGelin, Bay Teng\u0027in tekerlekli sandalyesini ayr\u0131ca Kuzey Muhaf\u0131z Birimi\u0027ne g\u00f6t\u00fcr\u00fcn!\u201d"}, {"bbox": ["13", "273", "783", "951"], "fr": "Qian Cuo souleva Teng Ruiyu de son fauteuil en le prenant par la taille et se dirigea r\u00e9solument vers la sortie, d\u00e9clarant d\u0027un ton s\u00e9rieux : \u00ab Un fauteuil roulant n\u0027est pas rapide, mais un cheval l\u0027est. Ma monture est robuste, elle peut nous porter tous les deux jusqu\u0027\u00e0 la rue Xingbu en une heure. \u00bb Puis, il ordonna : \u00ab Hol\u00e0 ! Qu\u0027on apporte le fauteuil de Monsieur Teng au Bureau Nord de la Justice ! \u00bb\u003cbr\u003e\u00ab OUI ! \u00bb r\u00e9pondirent ses hommes, qui emportaient d\u00e9j\u00e0 le fauteuil.", "id": "QIAN CUO LANGSUNG MENGANGKAT TENG RUIYU DARI KURSI RODANYA DENGAN MEMEGANG PINGGANGNYA, DAN BERJALAN KELUAR, SAMBIL BERKATA DENGAN SERIUS: \"KURSI RODA TIDAK BISA BERGERAK CEPAT, TAPI KUDA BISA. KUDA SAYA CUKUP KUAT, BISA MEMBAWA DUA ORANG DAN SAMPAI DI JALAN KEMENTERIAN HUKUMAN DALAM WAKTU SETENGAH SHICHEN.\" \"BAWA KURSI RODA TUAN TENG KE BIRO PENGAWAS UTARA!\" \"SIAP!\" ORANG-ORANG DI KIRI KANAN SUDAH MENGANGKAT KURSI RODA ITU DAN BERJALAN KELUAR.", "pt": "QIAN CUO PEGOU TENG RUIYU DA CADEIRA DE RODAS PELA CINTURA E SAIU, DIZENDO SERIAMENTE: \"A CADEIRA DE RODAS N\u00c3O PODE IR R\u00c1PIDO, MAS UM CAVALO PODE. MEU CAVALO \u00c9 FORTE O SUFICIENTE PARA CARREGAR DUAS PESSOAS AT\u00c9 A RUA XINGBU EM UMA HORA.\" \"SOLDADOS, LEVEM A CADEIRA DE RODAS DO MESTRE TENG PARA A DIVIS\u00c3O NORTE!\" \"SIM!\" OS HOMENS J\u00c1 HAVIAM PEGADO A CADEIRA DE RODAS E ESTAVAM SAINDO.", "text": "Qian Cuo lifted Teng Ruiyu from his wheelchair and walked directly outside, saying seriously: \"A wheelchair cannot travel quickly, but a horse can. My horse is quite sturdy and can carry two people to Xingbu Street within half an hour.\" \"Someone, send Mr. Teng\u0027s wheelchair to the North Town Fusi!\" \"Yes!\" His men had already lifted the wheelchair and were heading out.", "tr": "Qian Cuo, Teng Ruiyu\u0027yu tekerlekli sandalyesinden belinden kavrayarak kald\u0131rd\u0131 ve do\u011fruca d\u0131\u015far\u0131 y\u00fcr\u00fcd\u00fc, bir yandan da ciddi bir ifadeyle konu\u015ftu: \u201cTekerlekli sandalye h\u0131zl\u0131 gidemez ama at gidebilir. At\u0131m olduk\u00e7a g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr, iki ki\u015fiyi de yar\u0131m saat i\u00e7inde Ceza Bakanl\u0131\u011f\u0131 Caddesi\u0027ne ula\u015ft\u0131rabilir.\u201d \u201cGelin, Bay Teng\u0027in tekerlekli sandalyesini ayr\u0131ca Kuzey Muhaf\u0131z Birimi\u0027ne g\u00f6t\u00fcr\u00fcn!\u201d \u201cEmredersiniz!\u201d \u0130ki ki\u015fi \u00e7oktan tekerlekli sandalyeyi kald\u0131r\u0131p d\u0131\u015far\u0131 do\u011fru y\u00fcr\u00fcmeye ba\u015flam\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/127/9.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "145", "789", "1180"], "fr": "Teng Ruiyu s\u0027agrippa de toutes ses forces, faisant hennir de douleur la monture qui, malgr\u00e9 sa nature docile, se mit \u00e0 ruer davantage. \u00ab Ne t\u0027agrippe pas au cheval, tiens les r\u00eanes ! \u00bb dit Qian Cuo.\u003cbr\u003e\u00ab LES R\u00caNES SONT DANS TES MAINS !!! \u00bb hurla Teng Ruiyu, terrifi\u00e9, dans le vent.\u003cbr\u003e\u00ab Alors, attrape mes mains, \u00bb r\u00e9pondit Qian Cuo.\u003cbr\u003eBien que le Qianhu le maint\u00eent fermement, Teng Ruiyu, n\u0027\u00e9tant jamais mont\u00e9 \u00e0 cheval, \u00e9tait instinctivement terrifi\u00e9 \u00e0 l\u0027id\u00e9e de tomber. Il n\u0027eut d\u0027autre choix que de s\u0027agripper d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment aux mains de Qian Cuo qui tenaient les r\u00eanes, ses ongles s\u0027enfon\u00e7ant dans la chair au point de faire perler le sang. Qian Cuo le laissa faire et dit calmement : \u00ab Si tu as peur, ferme les yeux. Nous y serons bient\u00f4t. \u00bb", "id": "KUDANYA, MESKIPUN KUAT, MERINTIH KESAKITAN DAN MALAH BERGERAK TIDAK STABIL. \"JANGAN PEGANG KUDANYA, PEGANG TALI KEKANGNYA,\" KATA QIAN CUO. \"TALI KEKANGNYA ADA DI TANGANMU!!!\" DI TENGAH ANGIN, TENG RUIYU BERTERIAK PANIK. \"KALAU BEGITU PEGANG TANGANKU,\" JAWAB QIAN CUO DARI BELAKANG. MESKIPUN QIANHU BERKULIT HITAM DI BELAKANGNYA MEMEGANGNYA DENGAN KEDUA LENGAN SANGAT ERAT, TENG RUIYU BELUM PERNAH NAIK KUDA SEBELUMNYA, SECARA NALURIAH IA TAKUT JATUH DARI PUNGGUNG KUDA YANG MELAJU KENCANG, TERPAKSA IA MENCENGKERAM ERAT TANGAN QIAN CUO YANG MEMEGANG TALI KEKANG, SANGKING TEGANGNYA KUKUNYA MENANCAP KE SELA IBU JARI DAN TELUNJUK QIAN CUO HINGGA BERDARAH. QIAN CUO TIDAK MENOLAK, MEMBIARKANNYA MEMEGANG, HANYA BERKATA DENGAN TENANG: \"JIKA KAU TAKUT, TUTUP MATAMU, SEBENTAR LAGI SAMPAI.\"", "pt": "TENTANDO SE SEGURAR, ELE ACABOU PUXANDO O PELO DO CAVALO, QUE RELINCHOU DE DOR E COME\u00c7OU A EMPINAR. \"N\u00c3O SEGURE NO CAVALO, SEGURE AS R\u00c9DEAS!\" DISSE QIAN CUO. \"AS R\u00c9DEAS EST\u00c3O NAS SUAS M\u00c3OS!!!\" GRITOU TENG RUIYU EM P\u00c2NICO, CONTRA O VENTO. \"ENT\u00c3O SEGURE MINHAS M\u00c3OS,\" RESPONDEU QIAN CUO ATR\u00c1S DELE. EMBORA OS BRA\u00c7OS FORTES DO COMANDANTE O SEGURASSEM FIRMEMENTE, TENG RUIYU NUNCA HAVIA MONTADO UM CAVALO ANTES E INSTINTIVAMENTE TEMIA CAIR. SEM ESCOLHA, AGARROU-SE DESESPERADAMENTE \u00c0S M\u00c3OS DE QIAN CUO QUE SEGURAVAM AS R\u00c9DEAS, T\u00c3O APERTADO QUE SUAS UNHAS CRAVARAM NA M\u00c3O DELE, FAZENDO SANGRAR. QIAN CUO N\u00c3O RESISTIU, DEIXOU-O SEGURAR E APENAS DISSE CALMAMENTE: \"SE ESTIVER COM MEDO, FECHE OS OLHOS. CHEGAREMOS LOGO.\"", "text": "Though the horse was docile, it still neighed in pain and bucked. \"Don\u0027t grab the horse, grab the reins!\" Qian Cuo said. \"The reins are in your hands!!!\" Teng Ruiyu shouted fearfully into the wind. \"Then grab my hand,\" Qian Cuo replied from behind. Although the dark-skinned Qianhu\u0027s arms were securely wrapped around him, Teng Ruiyu, having never ridden a horse, was instinctively afraid of falling from the galloping steed. He had no choice but to tightly grip Qian Cuo\u0027s hands holding the reins, his nails digging into Qian Cuo\u0027s tiger\u0027s mouth, drawing blood. Qian Cuo didn\u0027t resist, letting him hold on, and simply said calmly: \"Close your eyes if you\u0027re scared. We\u0027ll be there soon.\"", "tr": "Sad\u0131k hayvan yine de ac\u0131yla ki\u015fnedi ve daha da fazla sars\u0131lmaya ba\u015flad\u0131. \u201cAta de\u011fil, dizginlere tutun,\u201d dedi Qian Cuo. \u201cDizginler senin elinde!!!\u201d R\u00fczgarda Teng Ruiyu korkuyla ba\u011f\u0131rd\u0131. \u201cO zaman elime tutun,\u201d diye cevaplad\u0131 arkas\u0131ndaki Qian Cuo. Arkas\u0131ndaki esmer tenli Qianhu\u2019nun kollar\u0131 onu s\u0131k\u0131ca sarm\u0131\u015f olsa da, Teng Ruiyu hayat\u0131nda hi\u00e7 ata binmemi\u015fti, i\u00e7g\u00fcd\u00fcsel olarak d\u00f6rtnala giden attan d\u00fc\u015fmekten korkuyordu, \u00e7aresizce Qian Cuo\u2019nun dizginleri tutan ellerine s\u0131k\u0131ca yap\u0131\u015ft\u0131, t\u0131rnaklar\u0131 Qian Cuo\u2019nun ba\u015fparma\u011f\u0131 ile i\u015faret parma\u011f\u0131 aras\u0131ndaki etli k\u0131sma bat\u0131p kan s\u0131zd\u0131rd\u0131. Qian Cuo kar\u015f\u0131 koymad\u0131, tutmas\u0131na izin verdi, sadece sakince konu\u015ftu: \u201cKorkuyorsan g\u00f6zlerini kapat, birazdan var\u0131r\u0131z.\u201d"}, {"bbox": ["24", "157", "788", "1179"], "fr": "Teng Ruiyu s\u0027agrippa de toutes ses forces, faisant hennir de douleur la monture qui, malgr\u00e9 sa nature docile, se mit \u00e0 ruer davantage. \u00ab Ne t\u0027agrippe pas au cheval, tiens les r\u00eanes ! \u00bb dit Qian Cuo.\u003cbr\u003e\u00ab LES R\u00caNES SONT DANS TES MAINS !!! \u00bb hurla Teng Ruiyu, terrifi\u00e9, dans le vent.\u003cbr\u003e\u00ab Alors, attrape mes mains, \u00bb r\u00e9pondit Qian Cuo.\u003cbr\u003eBien que le Qianhu le maint\u00eent fermement, Teng Ruiyu, n\u0027\u00e9tant jamais mont\u00e9 \u00e0 cheval, \u00e9tait instinctivement terrifi\u00e9 \u00e0 l\u0027id\u00e9e de tomber. Il n\u0027eut d\u0027autre choix que de s\u0027agripper d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment aux mains de Qian Cuo qui tenaient les r\u00eanes, ses ongles s\u0027enfon\u00e7ant dans la chair au point de faire perler le sang. Qian Cuo le laissa faire et dit calmement : \u00ab Si tu as peur, ferme les yeux. Nous y serons bient\u00f4t. \u00bb", "id": "KUDANYA, MESKIPUN KUAT, MERINTIH KESAKITAN DAN MALAH BERGERAK TIDAK STABIL. \"JANGAN PEGANG KUDANYA, PEGANG TALI KEKANGNYA,\" KATA QIAN CUO. \"TALI KEKANGNYA ADA DI TANGANMU!!!\" DI TENGAH ANGIN, TENG RUIYU BERTERIAK PANIK. \"KALAU BEGITU PEGANG TANGANKU,\" JAWAB QIAN CUO DARI BELAKANG. MESKIPUN QIANHU BERKULIT HITAM DI BELAKANGNYA MEMEGANGNYA DENGAN KEDUA LENGAN SANGAT ERAT, TENG RUIYU BELUM PERNAH NAIK KUDA SEBELUMNYA, SECARA NALURIAH IA TAKUT JATUH DARI PUNGGUNG KUDA YANG MELAJU KENCANG, TERPAKSA IA MENCENGKERAM ERAT TANGAN QIAN CUO YANG MEMEGANG TALI KEKANG, SANGKING TEGANGNYA KUKUNYA MENANCAP KE SELA IBU JARI DAN TELUNJUK QIAN CUO HINGGA BERDARAH. QIAN CUO TIDAK MENOLAK, MEMBIARKANNYA MEMEGANG, HANYA BERKATA DENGAN TENANG: \"JIKA KAU TAKUT, TUTUP MATAMU, SEBENTAR LAGI SAMPAI.\"", "pt": "TENTANDO SE SEGURAR, ELE ACABOU PUXANDO O PELO DO CAVALO, QUE RELINCHOU DE DOR E COME\u00c7OU A EMPINAR. \"N\u00c3O SEGURE NO CAVALO, SEGURE AS R\u00c9DEAS!\" DISSE QIAN CUO. \"AS R\u00c9DEAS EST\u00c3O NAS SUAS M\u00c3OS!!!\" GRITOU TENG RUIYU EM P\u00c2NICO, CONTRA O VENTO. \"ENT\u00c3O SEGURE MINHAS M\u00c3OS,\" RESPONDEU QIAN CUO ATR\u00c1S DELE. EMBORA OS BRA\u00c7OS FORTES DO COMANDANTE O SEGURASSEM FIRMEMENTE, TENG RUIYU NUNCA HAVIA MONTADO UM CAVALO ANTES E INSTINTIVAMENTE TEMIA CAIR. SEM ESCOLHA, AGARROU-SE DESESPERADAMENTE \u00c0S M\u00c3OS DE QIAN CUO QUE SEGURAVAM AS R\u00c9DEAS, T\u00c3O APERTADO QUE SUAS UNHAS CRAVARAM NA M\u00c3O DELE, FAZENDO SANGRAR. QIAN CUO N\u00c3O RESISTIU, DEIXOU-O SEGURAR E APENAS DISSE CALMAMENTE: \"SE ESTIVER COM MEDO, FECHE OS OLHOS. CHEGAREMOS LOGO.\"", "text": "Though the horse was docile, it still neighed in pain and bucked. \"Don\u0027t grab the horse, grab the reins!\" Qian Cuo said. \"The reins are in your hands!!!\" Teng Ruiyu shouted fearfully into the wind. \"Then grab my hand,\" Qian Cuo replied from behind. Although the dark-skinned Qianhu\u0027s arms were securely wrapped around him, Teng Ruiyu, having never ridden a horse, was instinctively afraid of falling from the galloping steed. He had no choice but to tightly grip Qian Cuo\u0027s hands holding the reins, his nails digging into Qian Cuo\u0027s tiger\u0027s mouth, drawing blood. Qian Cuo didn\u0027t resist, letting him hold on, and simply said calmly: \"Close your eyes if you\u0027re scared. We\u0027ll be there soon.\"", "tr": "Sad\u0131k hayvan yine de ac\u0131yla ki\u015fnedi ve daha da fazla sars\u0131lmaya ba\u015flad\u0131. \u201cAta de\u011fil, dizginlere tutun,\u201d dedi Qian Cuo. \u201cDizginler senin elinde!!!\u201d R\u00fczgarda Teng Ruiyu korkuyla ba\u011f\u0131rd\u0131. \u201cO zaman elime tutun,\u201d diye cevaplad\u0131 arkas\u0131ndaki Qian Cuo. Arkas\u0131ndaki esmer tenli Qianhu\u2019nun kollar\u0131 onu s\u0131k\u0131ca sarm\u0131\u015f olsa da, Teng Ruiyu hayat\u0131nda hi\u00e7 ata binmemi\u015fti, i\u00e7g\u00fcd\u00fcsel olarak d\u00f6rtnala giden attan d\u00fc\u015fmekten korkuyordu, \u00e7aresizce Qian Cuo\u2019nun dizginleri tutan ellerine s\u0131k\u0131ca yap\u0131\u015ft\u0131, t\u0131rnaklar\u0131 Qian Cuo\u2019nun ba\u015fparma\u011f\u0131 ile i\u015faret parma\u011f\u0131 aras\u0131ndaki etli k\u0131sma bat\u0131p kan s\u0131zd\u0131rd\u0131. Qian Cuo kar\u015f\u0131 koymad\u0131, tutmas\u0131na izin verdi, sadece sakince konu\u015ftu: \u201cKorkuyorsan g\u00f6zlerini kapat, birazdan var\u0131r\u0131z.\u201d"}, {"bbox": ["28", "468", "765", "1273"], "fr": "\u00ab Alors, attrape mes mains, \u00bb r\u00e9pondit Qian Cuo.\u003cbr\u003eBien que le Qianhu le maint\u00eent fermement, Teng Ruiyu, n\u0027\u00e9tant jamais mont\u00e9 \u00e0 cheval, \u00e9tait instinctivement terrifi\u00e9 \u00e0 l\u0027id\u00e9e de tomber. Il n\u0027eut d\u0027autre choix que de s\u0027agripper d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment aux mains de Qian Cuo qui tenaient les r\u00eanes, ses ongles s\u0027enfon\u00e7ant dans la chair au point de faire perler le sang. Qian Cuo le laissa faire et dit calmement : \u00ab Si tu as peur, ferme les yeux. Nous y serons bient\u00f4t. \u00bb", "id": "\"KALAU BEGITU PEGANG TANGANKU,\" JAWAB QIAN CUO DARI BELAKANG. MESKIPUN QIANHU BERKULIT HITAM DI BELAKANGNYA MEMEGANGNYA DENGAN KEDUA LENGAN SANGAT ERAT, TENG RUIYU BELUM PERNAH NAIK KUDA SEBELUMNYA, SECARA NALURIAH IA TAKUT JATUH DARI PUNGGUNG KUDA YANG MELAJU KENCANG, TERPAKSA IA MENCENGKERAM ERAT TANGAN QIAN CUO YANG MEMEGANG TALI KEKANG, SANGKING TEGANGNYA KUKUNYA MENANCAP KE SELA IBU JARI DAN TELUNJUK QIAN CUO HINGGA BERDARAH. QIAN CUO TIDAK MENOLAK, MEMBIARKANNYA MEMEGANG, HANYA BERKATA DENGAN TENANG: \"JIKA KAU TAKUT, TUTUP MATAMU, SEBENTAR LAGI SAMPAI.\"", "pt": "\"ENT\u00c3O SEGURE MINHAS M\u00c3OS,\" RESPONDEU QIAN CUO ATR\u00c1S DELE. EMBORA OS BRA\u00c7OS FORTES DO COMANDANTE O SEGURASSEM FIRMEMENTE, TENG RUIYU NUNCA HAVIA MONTADO UM CAVALO ANTES E INSTINTIVAMENTE TEMIA CAIR. SEM ESCOLHA, AGARROU-SE DESESPERADAMENTE \u00c0S M\u00c3OS DE QIAN CUO QUE SEGURAVAM AS R\u00c9DEAS, T\u00c3O APERTADO QUE SUAS UNHAS CRAVARAM NA M\u00c3O DELE, FAZENDO SANGRAR. QIAN CUO N\u00c3O RESISTIU, DEIXOU-O SEGURAR E APENAS DISSE CALMAMENTE: \"SE ESTIVER COM MEDO, FECHE OS OLHOS. CHEGAREMOS LOGO.\"", "text": "\"Then grab my hand,\" Qian Cuo replied from behind. Although the dark-skinned Qianhu\u0027s arms were securely wrapped around him, Teng Ruiyu, having never ridden a horse, was instinctively afraid of falling from the galloping steed. He had no choice but to tightly grip Qian Cuo\u0027s hands holding the reins, his nails digging into Qian Cuo\u0027s tiger\u0027s mouth, drawing blood. Qian Cuo didn\u0027t resist, letting him hold on, and simply said calmly: \"Close your eyes if you\u0027re scared. We\u0027ll be there soon.\"", "tr": "\u201cO zaman elime tutun,\u201d diye cevaplad\u0131 arkas\u0131ndaki Qian Cuo. Arkas\u0131ndaki esmer tenli Qianhu\u2019nun kollar\u0131 onu s\u0131k\u0131ca sarm\u0131\u015f olsa da, Teng Ruiyu hayat\u0131nda hi\u00e7 ata binmemi\u015fti, i\u00e7g\u00fcd\u00fcsel olarak d\u00f6rtnala giden attan d\u00fc\u015fmekten korkuyordu, \u00e7aresizce Qian Cuo\u2019nun dizginleri tutan ellerine s\u0131k\u0131ca yap\u0131\u015ft\u0131, t\u0131rnaklar\u0131 Qian Cuo\u2019nun ba\u015fparma\u011f\u0131 ile i\u015faret parma\u011f\u0131 aras\u0131ndaki etli k\u0131sma bat\u0131p kan s\u0131zd\u0131rd\u0131. Qian Cuo kar\u015f\u0131 koymad\u0131, tutmas\u0131na izin verdi, sadece sakince konu\u015ftu: \u201cKorkuyorsan g\u00f6zlerini kapat, birazdan var\u0131r\u0131z.\u201d"}, {"bbox": ["28", "468", "765", "1273"], "fr": "\u00ab Alors, attrape mes mains, \u00bb r\u00e9pondit Qian Cuo.\u003cbr\u003eBien que le Qianhu le maint\u00eent fermement, Teng Ruiyu, n\u0027\u00e9tant jamais mont\u00e9 \u00e0 cheval, \u00e9tait instinctivement terrifi\u00e9 \u00e0 l\u0027id\u00e9e de tomber. Il n\u0027eut d\u0027autre choix que de s\u0027agripper d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment aux mains de Qian Cuo qui tenaient les r\u00eanes, ses ongles s\u0027enfon\u00e7ant dans la chair au point de faire perler le sang. Qian Cuo le laissa faire et dit calmement : \u00ab Si tu as peur, ferme les yeux. Nous y serons bient\u00f4t. \u00bb", "id": "\"KALAU BEGITU PEGANG TANGANKU,\" JAWAB QIAN CUO DARI BELAKANG. MESKIPUN QIANHU BERKULIT HITAM DI BELAKANGNYA MEMEGANGNYA DENGAN KEDUA LENGAN SANGAT ERAT, TENG RUIYU BELUM PERNAH NAIK KUDA SEBELUMNYA, SECARA NALURIAH IA TAKUT JATUH DARI PUNGGUNG KUDA YANG MELAJU KENCANG, TERPAKSA IA MENCENGKERAM ERAT TANGAN QIAN CUO YANG MEMEGANG TALI KEKANG, SANGKING TEGANGNYA KUKUNYA MENANCAP KE SELA IBU JARI DAN TELUNJUK QIAN CUO HINGGA BERDARAH. QIAN CUO TIDAK MENOLAK, MEMBIARKANNYA MEMEGANG, HANYA BERKATA DENGAN TENANG: \"JIKA KAU TAKUT, TUTUP MATAMU, SEBENTAR LAGI SAMPAI.\"", "pt": "\"ENT\u00c3O SEGURE MINHAS M\u00c3OS,\" RESPONDEU QIAN CUO ATR\u00c1S DELE. EMBORA OS BRA\u00c7OS FORTES DO COMANDANTE O SEGURASSEM FIRMEMENTE, TENG RUIYU NUNCA HAVIA MONTADO UM CAVALO ANTES E INSTINTIVAMENTE TEMIA CAIR. SEM ESCOLHA, AGARROU-SE DESESPERADAMENTE \u00c0S M\u00c3OS DE QIAN CUO QUE SEGURAVAM AS R\u00c9DEAS, T\u00c3O APERTADO QUE SUAS UNHAS CRAVARAM NA M\u00c3O DELE, FAZENDO SANGRAR. QIAN CUO N\u00c3O RESISTIU, DEIXOU-O SEGURAR E APENAS DISSE CALMAMENTE: \"SE ESTIVER COM MEDO, FECHE OS OLHOS. CHEGAREMOS LOGO.\"", "text": "\"Then grab my hand,\" Qian Cuo replied from behind. Although the dark-skinned Qianhu\u0027s arms were securely wrapped around him, Teng Ruiyu, having never ridden a horse, was instinctively afraid of falling from the galloping steed. He had no choice but to tightly grip Qian Cuo\u0027s hands holding the reins, his nails digging into Qian Cuo\u0027s tiger\u0027s mouth, drawing blood. Qian Cuo didn\u0027t resist, letting him hold on, and simply said calmly: \"Close your eyes if you\u0027re scared. We\u0027ll be there soon.\"", "tr": "\u201cO zaman elime tutun,\u201d diye cevaplad\u0131 arkas\u0131ndaki Qian Cuo. Arkas\u0131ndaki esmer tenli Qianhu\u2019nun kollar\u0131 onu s\u0131k\u0131ca sarm\u0131\u015f olsa da, Teng Ruiyu hayat\u0131nda hi\u00e7 ata binmemi\u015fti, i\u00e7g\u00fcd\u00fcsel olarak d\u00f6rtnala giden attan d\u00fc\u015fmekten korkuyordu, \u00e7aresizce Qian Cuo\u2019nun dizginleri tutan ellerine s\u0131k\u0131ca yap\u0131\u015ft\u0131, t\u0131rnaklar\u0131 Qian Cuo\u2019nun ba\u015fparma\u011f\u0131 ile i\u015faret parma\u011f\u0131 aras\u0131ndaki etli k\u0131sma bat\u0131p kan s\u0131zd\u0131rd\u0131. Qian Cuo kar\u015f\u0131 koymad\u0131, tutmas\u0131na izin verdi, sadece sakince konu\u015ftu: \u201cKorkuyorsan g\u00f6zlerini kapat, birazdan var\u0131r\u0131z.\u201d"}, {"bbox": ["24", "157", "788", "1179"], "fr": "Teng Ruiyu s\u0027agrippa de toutes ses forces, faisant hennir de douleur la monture qui, malgr\u00e9 sa nature docile, se mit \u00e0 ruer davantage. \u00ab Ne t\u0027agrippe pas au cheval, tiens les r\u00eanes ! \u00bb dit Qian Cuo.\u003cbr\u003e\u00ab LES R\u00caNES SONT DANS TES MAINS !!! \u00bb hurla Teng Ruiyu, terrifi\u00e9, dans le vent.\u003cbr\u003e\u00ab Alors, attrape mes mains, \u00bb r\u00e9pondit Qian Cuo.\u003cbr\u003eBien que le Qianhu le maint\u00eent fermement, Teng Ruiyu, n\u0027\u00e9tant jamais mont\u00e9 \u00e0 cheval, \u00e9tait instinctivement terrifi\u00e9 \u00e0 l\u0027id\u00e9e de tomber. Il n\u0027eut d\u0027autre choix que de s\u0027agripper d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment aux mains de Qian Cuo qui tenaient les r\u00eanes, ses ongles s\u0027enfon\u00e7ant dans la chair au point de faire perler le sang. Qian Cuo le laissa faire et dit calmement : \u00ab Si tu as peur, ferme les yeux. Nous y serons bient\u00f4t. \u00bb", "id": "KUDANYA, MESKIPUN KUAT, MERINTIH KESAKITAN DAN MALAH BERGERAK TIDAK STABIL. \"JANGAN PEGANG KUDANYA, PEGANG TALI KEKANGNYA,\" KATA QIAN CUO. \"TALI KEKANGNYA ADA DI TANGANMU!!!\" DI TENGAH ANGIN, TENG RUIYU BERTERIAK PANIK. \"KALAU BEGITU PEGANG TANGANKU,\" JAWAB QIAN CUO DARI BELAKANG. MESKIPUN QIANHU BERKULIT HITAM DI BELAKANGNYA MEMEGANGNYA DENGAN KEDUA LENGAN SANGAT ERAT, TENG RUIYU BELUM PERNAH NAIK KUDA SEBELUMNYA, SECARA NALURIAH IA TAKUT JATUH DARI PUNGGUNG KUDA YANG MELAJU KENCANG, TERPAKSA IA MENCENGKERAM ERAT TANGAN QIAN CUO YANG MEMEGANG TALI KEKANG, SANGKING TEGANGNYA KUKUNYA MENANCAP KE SELA IBU JARI DAN TELUNJUK QIAN CUO HINGGA BERDARAH. QIAN CUO TIDAK MENOLAK, MEMBIARKANNYA MEMEGANG, HANYA BERKATA DENGAN TENANG: \"JIKA KAU TAKUT, TUTUP MATAMU, SEBENTAR LAGI SAMPAI.\"", "pt": "TENTANDO SE SEGURAR, ELE ACABOU PUXANDO O PELO DO CAVALO, QUE RELINCHOU DE DOR E COME\u00c7OU A EMPINAR. \"N\u00c3O SEGURE NO CAVALO, SEGURE AS R\u00c9DEAS!\" DISSE QIAN CUO. \"AS R\u00c9DEAS EST\u00c3O NAS SUAS M\u00c3OS!!!\" GRITOU TENG RUIYU EM P\u00c2NICO, CONTRA O VENTO. \"ENT\u00c3O SEGURE MINHAS M\u00c3OS,\" RESPONDEU QIAN CUO ATR\u00c1S DELE. EMBORA OS BRA\u00c7OS FORTES DO COMANDANTE O SEGURASSEM FIRMEMENTE, TENG RUIYU NUNCA HAVIA MONTADO UM CAVALO ANTES E INSTINTIVAMENTE TEMIA CAIR. SEM ESCOLHA, AGARROU-SE DESESPERADAMENTE \u00c0S M\u00c3OS DE QIAN CUO QUE SEGURAVAM AS R\u00c9DEAS, T\u00c3O APERTADO QUE SUAS UNHAS CRAVARAM NA M\u00c3O DELE, FAZENDO SANGRAR. QIAN CUO N\u00c3O RESISTIU, DEIXOU-O SEGURAR E APENAS DISSE CALMamente: \"SE ESTIVER COM MEDO, FECHE OS OLHOS. CHEGAREMOS LOGO.\"", "text": "Though the horse was docile, it still neighed in pain and bucked. \"Don\u0027t grab the horse, grab the reins!\" Qian Cuo said. \"The reins are in your hands!!!\" Teng Ruiyu shouted fearfully into the wind. \"Then grab my hand,\" Qian Cuo replied from behind. Although the dark-skinned Qianhu\u0027s arms were securely wrapped around him, Teng Ruiyu, having never ridden a horse, was instinctively afraid of falling from the galloping steed. He had no choice but to tightly grip Qian Cuo\u0027s hands holding the reins, his nails digging into Qian Cuo\u0027s tiger\u0027s mouth, drawing blood. Qian Cuo didn\u0027t resist, letting him hold on, and simply said calmly: \"Close your eyes if you\u0027re scared. We\u0027ll be there soon.\"", "tr": "Sad\u0131k hayvan yine de ac\u0131yla ki\u015fnedi ve daha da fazla sars\u0131lmaya ba\u015flad\u0131. \u201cAta de\u011fil, dizginlere tutun,\u201d dedi Qian Cuo. \u201cDizginler senin elinde!!!\u201d R\u00fczgarda Teng Ruiyu korkuyla ba\u011f\u0131rd\u0131. \u201cO zaman elime tutun,\u201d diye cevaplad\u0131 arkas\u0131ndaki Qian Cuo. Arkas\u0131ndaki esmer tenli Qianhu\u2019nun kollar\u0131 onu s\u0131k\u0131ca sarm\u0131\u015f olsa da, Teng Ruiyu hayat\u0131nda hi\u00e7 ata binmemi\u015fti, i\u00e7g\u00fcd\u00fcsel olarak d\u00f6rtnala giden attan d\u00fc\u015fmekten korkuyordu, \u00e7aresizce Qian Cuo\u2019nun dizginleri tutan ellerine s\u0131k\u0131ca yap\u0131\u015ft\u0131, t\u0131rnaklar\u0131 Qian Cuo\u2019nun ba\u015fparma\u011f\u0131 ile i\u015faret parma\u011f\u0131 aras\u0131ndaki etli k\u0131sma bat\u0131p kan s\u0131zd\u0131rd\u0131. Qian Cuo kar\u015f\u0131 koymad\u0131, tutmas\u0131na izin verdi, sadece sakince konu\u015ftu: \u201cKorkuyorsan g\u00f6zlerini kapat, birazdan var\u0131r\u0131z.\u201d"}, {"bbox": ["24", "157", "788", "1179"], "fr": "Teng Ruiyu s\u0027agrippa de toutes ses forces, faisant hennir de douleur la monture qui, malgr\u00e9 sa nature docile, se mit \u00e0 ruer davantage. \u00ab Ne t\u0027agrippe pas au cheval, tiens les r\u00eanes ! \u00bb dit Qian Cuo.\u003cbr\u003e\u00ab LES R\u00caNES SONT DANS TES MAINS !!! \u00bb hurla Teng Ruiyu, terrifi\u00e9, dans le vent.\u003cbr\u003e\u00ab Alors, attrape mes mains, \u00bb r\u00e9pondit Qian Cuo.\u003cbr\u003eBien que le Qianhu le maint\u00eent fermement, Teng Ruiyu, n\u0027\u00e9tant jamais mont\u00e9 \u00e0 cheval, \u00e9tait instinctivement terrifi\u00e9 \u00e0 l\u0027id\u00e9e de tomber. Il n\u0027eut d\u0027autre choix que de s\u0027agripper d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment aux mains de Qian Cuo qui tenaient les r\u00eanes, ses ongles s\u0027enfon\u00e7ant dans la chair au point de faire perler le sang. Qian Cuo le laissa faire et dit calmement : \u00ab Si tu as peur, ferme les yeux. Nous y serons bient\u00f4t. \u00bb", "id": "KUDANYA, MESKIPUN KUAT, MERINTIH KESAKITAN DAN MALAH BERGERAK TIDAK STABIL. \"JANGAN PEGANG KUDANYA, PEGANG TALI KEKANGNYA,\" KATA QIAN CUO. \"TALI KEKANGNYA ADA DI TANGANMU!!!\" DI TENGAH ANGIN, TENG RUIYU BERTERIAK PANIK. \"KALAU BEGITU PEGANG TANGANKU,\" JAWAB QIAN CUO DARI BELAKANG. MESKIPUN QIANHU BERKULIT HITAM DI BELAKANGNYA MEMEGANGNYA DENGAN KEDUA LENGAN SANGAT ERAT, TENG RUIYU BELUM PERNAH NAIK KUDA SEBELUMNYA, SECARA NALURIAH IA TAKUT JATUH DARI PUNGGUNG KUDA YANG MELAJU KENCANG, TERPAKSA IA MENCENGKERAM ERAT TANGAN QIAN CUO YANG MEMEGANG TALI KEKANG, SANGKING TEGANGNYA KUKUNYA MENANCAP KE SELA IBU JARI DAN TELUNJUK QIAN CUO HINGGA BERDARAH. QIAN CUO TIDAK MENOLAK, MEMBIARKANNYA MEMEGANG, HANYA BERKATA DENGAN TENANG: \"JIKA KAU TAKUT, TUTUP MATAMU, SEBENTAR LAGI SAMPAI.\"", "pt": "TENTANDO SE SEGURAR, ELE ACABOU PUXANDO O PELO DO CAVALO, QUE RELINCHOU DE DOR E COME\u00c7OU A EMPINAR. \"N\u00c3O SEGURE NO CAVALO, SEGURE AS R\u00c9DEAS!\" DISSE QIAN CUO. \"AS R\u00c9DEAS EST\u00c3O NAS SUAS M\u00c3OS!!!\" GRITOU TENG RUIYU EM P\u00c2NICO, CONTRA O VENTO. \"ENT\u00c3O SEGURE MINHAS M\u00c3OS,\" RESPONDEU QIAN CUO ATR\u00c1S DELE. EMBORA OS BRA\u00c7OS FORTES DO COMANDANTE O SEGURASSEM FIRMEMENTE, TENG RUIYU NUNCA HAVIA MONTADO UM CAVALO ANTES E INSTINTIVAMENTE TEMIA CAIR. SEM ESCOLHA, AGARROU-SE DESESPERADAMENTE \u00c0S M\u00c3OS DE QIAN CUO QUE SEGURAVAM AS R\u00c9DEAS, T\u00c3O APERTADO QUE SUAS UNHAS CRAVARAM NA M\u00c3O DELE, FAZENDO SANGRAR. QIAN CUO N\u00c3O RESISTIU, DEIXOU-O SEGURAR E APENAS DISSE CALMamente: \"SE ESTIVER COM MEDO, FECHE OS OLHOS. CHEGAREMOS LOGO.\"", "text": "Though the horse was docile, it still neighed in pain and bucked. \"Don\u0027t grab the horse, grab the reins!\" Qian Cuo said. \"The reins are in your hands!!!\" Teng Ruiyu shouted fearfully into the wind. \"Then grab my hand,\" Qian Cuo replied from behind. Although the dark-skinned Qianhu\u0027s arms were securely wrapped around him, Teng Ruiyu, having never ridden a horse, was instinctively afraid of falling from the galloping steed. He had no choice but to tightly grip Qian Cuo\u0027s hands holding the reins, his nails digging into Qian Cuo\u0027s tiger\u0027s mouth, drawing blood. Qian Cuo didn\u0027t resist, letting him hold on, and simply said calmly: \"Close your eyes if you\u0027re scared. We\u0027ll be there soon.\"", "tr": "Sad\u0131k hayvan yine de ac\u0131yla ki\u015fnedi ve daha da fazla sars\u0131lmaya ba\u015flad\u0131. \u201cAta de\u011fil, dizginlere tutun,\u201d dedi Qian Cuo. \u201cDizginler senin elinde!!!\u201d R\u00fczgarda Teng Ruiyu korkuyla ba\u011f\u0131rd\u0131. \u201cO zaman elime tutun,\u201d diye cevaplad\u0131 arkas\u0131ndaki Qian Cuo. Arkas\u0131ndaki esmer tenli Qianhu\u2019nun kollar\u0131 onu s\u0131k\u0131ca sarm\u0131\u015f olsa da, Teng Ruiyu hayat\u0131nda hi\u00e7 ata binmemi\u015fti, i\u00e7g\u00fcd\u00fcsel olarak d\u00f6rtnala giden attan d\u00fc\u015fmekten korkuyordu, \u00e7aresizce Qian Cuo\u2019nun dizginleri tutan ellerine s\u0131k\u0131ca yap\u0131\u015ft\u0131, t\u0131rnaklar\u0131 Qian Cuo\u2019nun ba\u015fparma\u011f\u0131 ile i\u015faret parma\u011f\u0131 aras\u0131ndaki etli k\u0131sma bat\u0131p kan s\u0131zd\u0131rd\u0131. Qian Cuo kar\u015f\u0131 koymad\u0131, tutmas\u0131na izin verdi, sadece sakince konu\u015ftu: \u201cKorkuyorsan g\u00f6zlerini kapat, birazdan var\u0131r\u0131z.\u201d"}, {"bbox": ["28", "468", "765", "1273"], "fr": "\u00ab Alors, attrape mes mains, \u00bb r\u00e9pondit Qian Cuo.\u003cbr\u003eBien que le Qianhu le maint\u00eent fermement, Teng Ruiyu, n\u0027\u00e9tant jamais mont\u00e9 \u00e0 cheval, \u00e9tait instinctivement terrifi\u00e9 \u00e0 l\u0027id\u00e9e de tomber. Il n\u0027eut d\u0027autre choix que de s\u0027agripper d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment aux mains de Qian Cuo qui tenaient les r\u00eanes, ses ongles s\u0027enfon\u00e7ant dans la chair au point de faire perler le sang. Qian Cuo le laissa faire et dit calmement : \u00ab Si tu as peur, ferme les yeux. Nous y serons bient\u00f4t. \u00bb", "id": "\"KALAU BEGITU PEGANG TANGANKU,\" JAWAB QIAN CUO DARI BELAKANG. MESKIPUN QIANHU BERKULIT HITAM DI BELAKANGNYA MEMEGANGNYA DENGAN KEDUA LENGAN SANGAT ERAT, TENG RUIYU BELUM PERNAH NAIK KUDA SEBELUMNYA, SECARA NALURIAH IA TAKUT JATUH DARI PUNGGUNG KUDA YANG MELAJU KENCANG, TERPAKSA IA MENCENGKERAM ERAT TANGAN QIAN CUO YANG MEMEGANG TALI KEKANG, SANGKING TEGANGNYA KUKUNYA MENANCAP KE SELA IBU JARI DAN TELUNJUK QIAN CUO HINGGA BERDARAH. QIAN CUO TIDAK MENOLAK, MEMBIARKANNYA MEMEGANG, HANYA BERKATA DENGAN TENANG: \"JIKA KAU TAKUT, TUTUP MATAMU, SEBENTAR LAGI SAMPAI.\"", "pt": "\"ENT\u00c3O SEGURE MINHAS M\u00c3OS,\" RESPONDEU QIAN CUO ATR\u00c1S DELE. EMBORA OS BRA\u00c7OS FORTES DO COMANDANTE O SEGURASSEM FIRMEMENTE, TENG RUIYU NUNCA HAVIA MONTADO UM CAVALO ANTES E INSTINTIVAMENTE TEMIA CAIR. SEM ESCOLHA, AGARROU-SE DESESPERADAMENTE \u00c0S M\u00c3OS DE QIAN CUO QUE SEGURAVAM AS R\u00c9DEAS, T\u00c3O APERTADO QUE SUAS UNHAS CRAVARAM NA M\u00c3O DELE, FAZENDO SANGRAR. QIAN CUO N\u00c3O RESISTIU, DEIXOU-O SEGURAR E APENAS DISSE CALMAMENTE: \"SE ESTIVER COM MEDO, FECHE OS OLHOS. CHEGAREMOS LOGO.\"", "text": "\"Then grab my hand,\" Qian Cuo replied from behind. Although the dark-skinned Qianhu\u0027s arms were securely wrapped around him, Teng Ruiyu, having never ridden a horse, was instinctively afraid of falling from the galloping steed. He had no choice but to tightly grip Qian Cuo\u0027s hands holding the reins, his nails digging into Qian Cuo\u0027s tiger\u0027s mouth, drawing blood. Qian Cuo didn\u0027t resist, letting him hold on, and simply said calmly: \"Close your eyes if you\u0027re scared. We\u0027ll be there soon.\"", "tr": "\u201cO zaman elime tutun,\u201d diye cevaplad\u0131 arkas\u0131ndaki Qian Cuo. Arkas\u0131ndaki esmer tenli Qianhu\u2019nun kollar\u0131 onu s\u0131k\u0131ca sarm\u0131\u015f olsa da, Teng Ruiyu hayat\u0131nda hi\u00e7 ata binmemi\u015fti, i\u00e7g\u00fcd\u00fcsel olarak d\u00f6rtnala giden attan d\u00fc\u015fmekten korkuyordu, \u00e7aresizce Qian Cuo\u2019nun dizginleri tutan ellerine s\u0131k\u0131ca yap\u0131\u015ft\u0131, t\u0131rnaklar\u0131 Qian Cuo\u2019nun ba\u015fparma\u011f\u0131 ile i\u015faret parma\u011f\u0131 aras\u0131ndaki etli k\u0131sma bat\u0131p kan s\u0131zd\u0131rd\u0131. Qian Cuo kar\u015f\u0131 koymad\u0131, tutmas\u0131na izin verdi, sadece sakince konu\u015ftu: \u201cKorkuyorsan g\u00f6zlerini kapat, birazdan var\u0131r\u0131z.\u201d"}, {"bbox": ["32", "1316", "186", "1387"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "12:33", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/127/10.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "0", "756", "696"], "fr": "Teng Ruiyu, humili\u00e9 d\u0027\u00eatre ainsi malmen\u00e9, tenta de se venger par des piques : \u00ab Dis donc, l\u0027eunuque, tu as une sacr\u00e9e force brute ! \u00bb\u003cbr\u003eDerri\u00e8re lui, Qian Cuo fron\u00e7a imperceptiblement les sourcils et murmura \u00e0 son oreille : \u00ab Qui t\u0027a dit que j\u0027\u00e9tais un eunuque ?! \u00bb\u003cbr\u003eTeng Ruiyu resta interdit un moment. Il sembla sentir quelque chose, puis comprit. Il rougit l\u00e9g\u00e8rement et se tut.", "id": "TENG RUIYU MERASA TIDAK RELA DIPERLAKUKAN SEPERTI INI, JADI IA SENGAJA MENGEJEKNYA: \"DASAR KAU KASIM, TENAGA KASARMU LUMAYAN JUGA.\" DI BELAKANGNYA, ALIS QIAN CUO SEDIKIT BERKEDUT, IA BERBISIK DI TELINGA TENG RUIYU: \"SIAPA YANG BILANG AKU INI KASIM?!\" TENG RUIYU TERTEGUN SEJENAK, SEPERTI MERASAKAN SESUATU, LALU SADAR, WAJAHNYA SEDIKIT MEMERAH DAN TIDAK BERBICARA LAGI.", "pt": "TENG RUIYU, RESSENTIDO POR SER MANIPULADO ASSIM, TENTOU PROVOC\u00c1-LO DELIBERADAMENTE: \"SEU EUNUCO, SUA FOR\u00c7A BRUTA \u00c9 IMPRESSIONANTE.\" ATR\u00c1S DELE, A TESTA DE QIAN CUO SE CONTRAIU LEVEMENTE. ELE SUSSURROU NO OUVIDO DE TENG RUIYU: \"QUEM LHE DISSE QUE SOU UM EUNUCO?!\" TENG RUIYU FICOU AT\u00d4NITO POR UM MOMENTO, PARECEU SENTIR ALGO, REAGIU, COROU LEVEMENTE E N\u00c3O DISSE MAIS NADA.", "text": "Teng Ruiyu, feeling disgruntled by being manhandled like this, retorted sarcastically: \"You eunuch, you\u0027re quite strong.\" Behind him, Qian Cuo\u0027s brow twitched slightly, and he whispered in Teng Ruiyu\u0027s ear: \"Who told you I was a eunuch?!\" Teng Ruiyu was stunned for a moment, then seemed to realize something, his face flushing slightly as he fell silent.", "tr": "Teng Ruiyu bu \u015fekilde h\u0131rpalanmaktan ho\u015fnut de\u011fildi, bu y\u00fczden laf sokarak durumu kurtarmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131: \u201cSeni gidi had\u0131m a\u011fas\u0131, kaba kuvvetin de pekmi\u015f hani.\u201d Arkas\u0131ndaki Qian Cuo\u2019nun ka\u015flar\u0131 hafif\u00e7e \u00e7at\u0131ld\u0131, Teng Ruiyu\u2019nun kula\u011f\u0131na f\u0131s\u0131ldad\u0131: \u201cSana benim bir \u2018ara adam\u2019 (eunuch) oldu\u011fumu kim s\u00f6yledi?!\u201d Teng Ruiyu bir an donakald\u0131, sanki bir \u015fey hissetmi\u015f gibi tepki verdi, hafif\u00e7e k\u0131zard\u0131 ve bir daha konu\u015fmad\u0131."}, {"bbox": ["24", "0", "756", "696"], "fr": "Teng Ruiyu, humili\u00e9 d\u0027\u00eatre ainsi malmen\u00e9, tenta de se venger par des piques : \u00ab Dis donc, l\u0027eunuque, tu as une sacr\u00e9e force brute ! \u00bb\u003cbr\u003eDerri\u00e8re lui, Qian Cuo fron\u00e7a imperceptiblement les sourcils et murmura \u00e0 son oreille : \u00ab Qui t\u0027a dit que j\u0027\u00e9tais un eunuque ?! \u00bb\u003cbr\u003eTeng Ruiyu resta interdit un moment. Il sembla sentir quelque chose, puis comprit. Il rougit l\u00e9g\u00e8rement et se tut.", "id": "TENG RUIYU MERASA TIDAK RELA DIPERLAKUKAN SEPERTI INI, JADI IA SENGAJA MENGEJEKNYA: \"DASAR KAU KASIM, TENAGA KASARMU LUMAYAN JUGA.\" DI BELAKANGNYA, ALIS QIAN CUO SEDIKIT BERKEDUT, IA BERBISIK DI TELINGA TENG RUIYU: \"SIAPA YANG BILANG AKU INI KASIM?!\" TENG RUIYU TERTEGUN SEJENAK, SEPERTI MERASAKAN SESUATU, LALU SADAR, WAJAHNYA SEDIKIT MEMERAH DAN TIDAK BERBICARA LAGI.", "pt": "TENG RUIYU, RESSENTIDO POR SER MANIPULADO ASSIM, TENTOU PROVOC\u00c1-LO DELIBERADAMENTE: \"SEU EUNUCO, SUA FOR\u00c7A BRUTA \u00c9 IMPRESSIONANTE.\" ATR\u00c1S DELE, A TESTA DE QIAN CUO SE CONTRAIU LEVEMENTE. ELE SUSSURROU NO OUVIDO DE TENG RUIYU: \"QUEM LHE DISSE QUE SOU UM EUNUCO?!\" TENG RUIYU FICOU AT\u00d4NITO POR UM MOMENTO, PARECEU SENTIR ALGO, REAGIU, COROU LEVEMENTE E N\u00c3O DISSE MAIS NADA.", "text": "Teng Ruiyu, feeling disgruntled by being manhandled like this, retorted sarcastically: \"You eunuch, you\u0027re quite strong.\" Behind him, Qian Cuo\u0027s brow twitched slightly, and he whispered in Teng Ruiyu\u0027s ear: \"Who told you I was a eunuch?!\" Teng Ruiyu was stunned for a moment, then seemed to realize something, his face flushing slightly as he fell silent.", "tr": "Teng Ruiyu bu \u015fekilde h\u0131rpalanmaktan ho\u015fnut de\u011fildi, bu y\u00fczden laf sokarak durumu kurtarmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131: \u201cSeni gidi had\u0131m a\u011fas\u0131, kaba kuvvetin de pekmi\u015f hani.\u201d Arkas\u0131ndaki Qian Cuo\u2019nun ka\u015flar\u0131 hafif\u00e7e \u00e7at\u0131ld\u0131, Teng Ruiyu\u2019nun kula\u011f\u0131na f\u0131s\u0131ldad\u0131: \u201cSana benim bir \u2018ara adam\u2019 (eunuch) oldu\u011fumu kim s\u00f6yledi?!\u201d Teng Ruiyu bir an donakald\u0131, sanki bir \u015fey hissetmi\u015f gibi tepki verdi, hafif\u00e7e k\u0131zard\u0131 ve bir daha konu\u015fmad\u0131."}, {"bbox": ["24", "0", "756", "696"], "fr": "Teng Ruiyu, humili\u00e9 d\u0027\u00eatre ainsi malmen\u00e9, tenta de se venger par des piques : \u00ab Dis donc, l\u0027eunuque, tu as une sacr\u00e9e force brute ! \u00bb\u003cbr\u003eDerri\u00e8re lui, Qian Cuo fron\u00e7a imperceptiblement les sourcils et murmura \u00e0 son oreille : \u00ab Qui t\u0027a dit que j\u0027\u00e9tais un eunuque ?! \u00bb\u003cbr\u003eTeng Ruiyu resta interdit un moment. Il sembla sentir quelque chose, puis comprit. Il rougit l\u00e9g\u00e8rement et se tut.", "id": "TENG RUIYU MERASA TIDAK RELA DIPERLAKUKAN SEPERTI INI, JADI IA SENGAJA MENGEJEKNYA: \"DASAR KAU KASIM, TENAGA KASARMU LUMAYAN JUGA.\" DI BELAKANGNYA, ALIS QIAN CUO SEDIKIT BERKEDUT, IA BERBISIK DI TELINGA TENG RUIYU: \"SIAPA YANG BILANG AKU INI KASIM?!\" TENG RUIYU TERTEGUN SEJENAK, SEPERTI MERASAKAN SESUATU, LALU SADAR, WAJAHNYA SEDIKIT MEMERAH DAN TIDAK BERBICARA LAGI.", "pt": "TENG RUIYU, RESSENTIDO POR SER MANIPULADO ASSIM, TENTOU PROVOC\u00c1-LO DELIBERADAMENTE: \"SEU EUNUCO, SUA FOR\u00c7A BRUTA \u00c9 IMPRESSIONANTE.\" ATR\u00c1S DELE, A TESTA DE QIAN CUO SE CONTRAIU LEVEMENTE. ELE SUSSURROU NO OUVIDO DE TENG RUIYU: \"QUEM LHE DISSE QUE SOU UM EUNUCO?!\" TENG RUIYU FICOU AT\u00d4NITO POR UM MOMENTO, PARECEU SENTIR ALGO, REAGIU, COROU LEVEMENTE E N\u00c3O DISSE MAIS NADA.", "text": "Teng Ruiyu, feeling disgruntled by being manhandled like this, retorted sarcastically: \"You eunuch, you\u0027re quite strong.\" Behind him, Qian Cuo\u0027s brow twitched slightly, and he whispered in Teng Ruiyu\u0027s ear: \"Who told you I was a eunuch?!\" Teng Ruiyu was stunned for a moment, then seemed to realize something, his face flushing slightly as he fell silent.", "tr": "Teng Ruiyu bu \u015fekilde h\u0131rpalanmaktan ho\u015fnut de\u011fildi, bu y\u00fczden laf sokarak durumu kurtarmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131: \u201cSeni gidi had\u0131m a\u011fas\u0131, kaba kuvvetin de pekmi\u015f hani.\u201d Arkas\u0131ndaki Qian Cuo\u2019nun ka\u015flar\u0131 hafif\u00e7e \u00e7at\u0131ld\u0131, Teng Ruiyu\u2019nun kula\u011f\u0131na f\u0131s\u0131ldad\u0131: \u201cSana benim bir \u2018ara adam\u2019 (eunuch) oldu\u011fumu kim s\u00f6yledi?!\u201d Teng Ruiyu bir an donakald\u0131, sanki bir \u015fey hissetmi\u015f gibi tepki verdi, hafif\u00e7e k\u0131zard\u0131 ve bir daha konu\u015fmad\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/127/11.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "555", "737", "979"], "fr": "Tenter sa chance n\u0027est pas interdit, les plus chanceux peuvent changer leur destin !\u003cbr\u003eCliquez sur le post \u00e9pingl\u00e9 du tirage au sort dans notre cercle, 1 pass mensuel suffit pour participer.\u003cbr\u003ePrix : 5 \u00e9ventails d\u00e9dicac\u00e9s, 1 enceinte Bluetooth veilleuse d\u00e9dicac\u00e9e.\u003cbr\u003eL\u0027\u00e9v\u00e9nement se termine le 06/06/2022 \u00e0 minuit.\u003cbr\u003eLes gagnants devront consulter les notifications sur le site et fournir leur adresse sous une semaine.\u003cbr\u003eSauf cas de force majeure (comme une \u00e9pid\u00e9mie), les lots seront exp\u00e9di\u00e9s avant le 20 juin.", "id": "MENCOBA TIDAK MELANGGAR HUKUM, SEMOGA SI \u0027RAJA EROPA\u0027 (ORANG BERUNTUNG) BISA MENGUBAH NASIB! KLIK POSTINGAN UNDIAN YANG DI-PIN DI GRUP, 1 TIKET BULANAN UNTUK BERPARTISIPASI. HADIAHNYA 5 BUAH KIPAS, 1 BUAH SPEAKER LAMPU TIDUR BLUETOOTH, SEMUANYA BERTANDA TANGAN. WAKTU KEGIATAN SAMPAI 6 JUNI 2022 PUKUL 24:00. SETELAH MENANG, PERHATIKAN NOTIFIKASI DI SITUS DAN ISI ALAMAT DALAM WAKTU SATU MINGGU. JIKA TIDAK ADA FORCE MAJEURE SEPERTI PANDEMI, AKAN DIKIRIM SEBELUM 20 JUNI.", "pt": "TENTAR N\u00c3O CUSTA NADA! OS SORTUDOS PODEM MUDAR SEU DESTINO! CLIQUE NO POST FIXADO DO SORTEIO NA NOSSA COMUNIDADE, PARTICIPE COM APENAS 1 VOTO MENSAL. PR\u00caMIOS: 5 LEQUES, 1 CAIXA DE SOM BLUETOOTH COM LUZ NOTURNA, TODOS AUTOGRAFADOS. O EVENTO TERMINA EM 06/06/2022 \u00c0S 24:00. SE VOC\u00ca GANHAR, FIQUE ATENTO \u00c0S NOTIFICA\u00c7\u00d5ES NO SITE E PREENCHA SEU ENDERE\u00c7O EM AT\u00c9 UMA SEMANA. A MENOS QUE HAJA IMPREVISTOS (COMO UMA PANDEMIA), OS PR\u00caMIOS SER\u00c3O ENVIADOS ANTES DE 20 DE JUNHO.", "text": "...", "tr": "Denemekten zarar gelmez, \u015fansl\u0131 krallar kaderlerini de\u011fi\u015ftirir! Forumdaki sabitlenmi\u015f \u00e7ekili\u015f g\u00f6nderisine t\u0131klay\u0131n, 1 ayl\u0131k biletle kat\u0131labilirsiniz. \u00d6d\u00fcller: 5 adet yelpaze, 1 adet Bluetooth\u0027lu gece lambas\u0131 hoparl\u00f6r, ayr\u0131ca imzal\u0131 \u00fcr\u00fcnler de var. Etkinlik biti\u015f tarihi: 06.06.2022, saat 24:00. Kazand\u0131ktan sonra site i\u00e7i bildirimleri kontrol edin ve bir hafta i\u00e7inde adresinizi girin. Salg\u0131n gibi m\u00fccbir sebepler olmazsa, 20 Haziran\u0027dan \u00f6nce g\u00f6nderilecektir."}, {"bbox": ["25", "290", "708", "1042"], "fr": "Tirage au sort (1 pass mensuel) pour c\u00e9l\u00e9brer le Festival des Bateaux-Dragons + les 3 millions de favoris !\u003cbr\u003eLes goodies exclusifs du pass mensuel du Festival, comme annonc\u00e9 la semaine derni\u00e8re, sont inclus dans le tirage.\u003cbr\u003eTenter sa chance n\u0027est pas interdit, les plus chanceux peuvent changer leur destin ! Cliquez sur le post \u00e9pingl\u00e9 du tirage au sort dans notre cercle, 1 pass mensuel suffit pour participer.\u003cbr\u003ePrix : 5 \u00e9ventails, 1 enceinte Bluetooth veilleuse (tous d\u00e9dicac\u00e9s).\u003cbr\u003eL\u0027\u00e9v\u00e9nement se termine le 06/06/2022 \u00e0 minuit.\u003cbr\u003eLes gagnants devront consulter les notifications sur le site et fournir leur adresse sous une semaine.\u003cbr\u003eSauf cas de force majeure (comme une \u00e9pid\u00e9mie), les lots seront exp\u00e9di\u00e9s avant le 20 juin.", "id": "UNDIAN 1 TIKET BULANAN UNTUK MERAYAKAN FESTIVAL PERAHU NAGA + 3 JUTA KOLEKSI. MERCHANDISE EKSKLUSIF TIKET BULANAN FESTIVAL PERAHU NAGA, MINGGU LALU SUDAH DISEBUTKAN BAHWA ADA JUGA BAGIAN UNTUK UNDIAN. MENCOBA TIDAK MELANGGAR HUKUM, SEMOGA SI \u0027RAJA EROPA\u0027 BISA MENGUBAH NASIB! KLIK POSTINGAN UNDIAN YANG DI-PIN DI GRUP, 1 TIKET BULANAN UNTUK BERPARTISIPASI. HADIAHNYA 5 BUAH KIPAS, 1 BUAH SPEAKER LAMPU TIDUR BLUETOOTH, SEMUANYA BERTANDA TANGAN. WAKTU KEGIATAN SAMPAI 6 JUNI 2022 PUKUL 24:00. SETELAH MENANG, PERHATIKAN NOTIFIKASI DI SITUS DAN ISI ALAMAT DALAM WAKTU SATU MINGGU. JIKA TIDAK ADA FORCE MAJEURE SEPERTI PANDEMI, AKAN DIKIRIM SEBELUM 20 JUNI.", "pt": "SORTEIO DE 1 VOTO MENSAL PARA CELEBRAR O FESTIVAL DO BARCO-DRAG\u00c3O + 3 MILH\u00d5ES DE COLECIONADORES! OS BRINDES EXCLUSIVOS DO VOTO MENSAL DO FESTIVAL DO BARCO-DRAG\u00c3O, COMO MENCIONADO SEMANA PASSADA, TAMB\u00c9M EST\u00c3O NO SORTEIO. TENTAR N\u00c3O CUSTA NADA! OS SORTUDOS PODEM MUDAR SEU DESTINO! CLIQUE NO POST FIXADO DO SORTEIO NA NOSSA COMUNIDADE, PARTICIPE COM APENAS 1 VOTO MENSAL. PR\u00caMIOS: 5 LEQUES, 1 CAIXA DE SOM BLUETOOTH COM LUZ NOTURNA (TODOS AUTOGRAFADOS). O EVENTO TERMINA EM 06/06/2022 \u00c0S 24:00. SE VOC\u00ca GANHAR, FIQUE ATENTO \u00c0S NOTIFICA\u00c7\u00d5ES NO SITE E PREENCHA SEU ENDERE\u00c7O EM AT\u00c9 UMA SEMANA. A MENOS QUE HAJA IMPREVISTOS (COMO UMA PANDEMIA), OS PR\u00caMIOS SER\u00c3O ENVIADOS ANTES DE 20 DE JUNHO.", "text": "...", "tr": "1 ayl\u0131k bilet \u00e7ekili\u015fiyle Ejderha Kay\u0131\u011f\u0131 Festivali + 3 milyon koleksiyon kutlamas\u0131. Ejderha Kay\u0131\u011f\u0131 Festivali\u0027ne \u00f6zel ayl\u0131k bilet hediyeleri, ge\u00e7en hafta \u00e7ekili\u015fte de olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim. Denemekten zarar gelmez, \u015fansl\u0131 krallar kaderlerini de\u011fi\u015ftirir! Forumdaki sabitlenmi\u015f \u00e7ekili\u015f g\u00f6nderisine t\u0131klay\u0131n, 1 ayl\u0131k biletle kat\u0131labilirsiniz. \u00d6d\u00fcller: 5 adet yelpaze, 1 adet Bluetooth\u0027lu gece lambas\u0131 hoparl\u00f6r, ayr\u0131ca imzal\u0131 \u00fcr\u00fcnler de var. Etkinlik biti\u015f tarihi: 06.06.2022, saat 24:00. Kazand\u0131ktan sonra site i\u00e7i bildirimleri kontrol edin ve bir hafta i\u00e7inde adresinizi girin. Salg\u0131n gibi m\u00fccbir sebepler olmazsa, 20 Haziran\u0027dan \u00f6nce g\u00f6nderilecektir."}, {"bbox": ["18", "440", "644", "972"], "fr": "C\u00e9l\u00e9bration du Festival des Bateaux-Dragons + 3 millions de favoris !\u003cbr\u003eLes goodies exclusifs du pass mensuel du Festival (mentionn\u00e9s la semaine derni\u00e8re pour le tirage) sont \u00e0 gagner. Tenter sa chance n\u0027est pas interdit, les plus chanceux peuvent changer leur destin ! Cliquez sur le post \u00e9pingl\u00e9 du tirage au sort, 1 pass mensuel suffit.\u003cbr\u003ePrix : 5 \u00e9ventails, 1 enceinte Bluetooth veilleuse (tous d\u00e9dicac\u00e9s).\u003cbr\u003eL\u0027\u00e9v\u00e9nement se termine le 06/06/2022 \u00e0 minuit.\u003cbr\u003eLes gagnants devront consulter les notifications sur le site et fournir leur adresse sous une semaine.\u003cbr\u003eSauf cas de force majeure, exp\u00e9dition avant le 20 juin.", "id": "MERAYAKAN FESTIVAL PERAHU NAGA + 3 JUTA KOLEKSI. MERCHANDISE EKSKLUSIF TIKET BULANAN FESTIVAL PERAHU NAGA, MINGGU LALU SUDAH DISEBUTKAN BAHWA ADA JUGA BAGIAN UNTUK UNDIAN. MENCOBA TIDAK MELANGGAR HUKUM, SEMOGA SI \u0027RAJA EROPA\u0027 BISA MENGUBAH NASIB! KLIK POSTINGAN UNDIAN YANG DI-PIN DI GRUP, 1 TIKET BULANAN UNTUK BERPARTISIPASI. HADIAHNYA 5 BUAH KIPAS, 1 BUAH SPEAKER LAMPU TIDUR BLUETOOTH, SEMUANYA BERTANDA TANGAN. WAKTU KEGIATAN SAMPAI 6 JUNI 2022 PUKUL 24:00. SETELAH MENANG, PERHATIKAN NOTIFIKASI DI SITUS DAN ISI ALAMAT DALAM WAKTU SATU MINGGU. JIKA TIDAK ADA FORCE MAJEURE SEPERTI PANDEMI, AKAN DIKIRIM SEBELUM 20 JUNI.", "pt": "CELEBRANDO O FESTIVAL DO BARCO-DRAG\u00c3O + 3 MILH\u00d5ES DE COLECIONADORES! OS BRINDES EXCLUSIVOS DO VOTO MENSAL DO FESTIVAL DO BARCO-DRAG\u00c3O, COMO MENCIONADO SEMANA PASSADA, TAMB\u00c9M EST\u00c3O NO SORTEIO. TENTAR N\u00c3O CUSTA NADA! OS SORTUDOS PODEM MUDAR SEU DESTINO! CLIQUE NO POST FIXADO DO SORTEIO NA NOSSA COMUNIDADE, PARTICIPE COM APENAS 1 VOTO MENSAL. PR\u00caMIOS: 5 LEQUES, 1 CAIXA DE SOM BLUETOOTH COM LUZ NOTURNA (TAMB\u00c9M AUTOGRAFADOS). O EVENTO TERMINA EM 06/06/2022 \u00c0S 24:00. SE VOC\u00ca GANHAR, FIQUE ATENTO \u00c0S NOTIFICA\u00c7\u00d5ES NO SITE E PREENCHA SEU ENDERE\u00c7O EM AT\u00c9 UMA SEMANA. A MENOS QUE HAJA IMPREVISTOS (COMO UMA PANDEMIA), OS PR\u00caMIOS SER\u00c3O ENVIADOS ANTES DE 20 DE JUNHO.", "text": "CELEBRATING DRAGON BOAT FESTIVAL + 3 MILLION FOLLOWERS. DRAGON BOAT FESTIVAL\u0027S MONTHLY TICKET EXCLUSIVE MERCHANDISE, I MENTIONED LAST WEEK A RAFFLE, IT DOESN\u0027T HURT TO TRY, LUCKY WINNERS CAN DEFY FATE! CLICK THE CIRCLE\u0027S TOP RAFFLE POST, 1 MONTHLY TICKET TO PARTICIPATE. PRIZES INCLUDE 5 FANS, 1 BLUETOOTH NIGHT LIGHT SPEAKER, THE EVENT ENDS ON 2022.06.06 AT 24:00. CHECK IN-STATION NOTIFICATIONS AFTER WINNING, AND FILL IN YOUR ADDRESS WITHIN A WEEK. IF THERE ARE NO UNFORESEEN CIRCUMSTANCES LIKE AN EPIDEMIC, PRIZES WILL BE SHIPPED BEFORE JUNE 20TH.", "tr": "Ejderha Kay\u0131\u011f\u0131 Festivali + 3 milyon koleksiyon kutlamas\u0131. Ejderha Kay\u0131\u011f\u0131 Festivali\u0027ne \u00f6zel ayl\u0131k bilet hediyeleri, ge\u00e7en hafta \u00e7ekili\u015fte de olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim. Denemekten zarar gelmez, \u015fansl\u0131 krallar kaderlerini de\u011fi\u015ftirir! Forumdaki sabitlenmi\u015f \u00e7ekili\u015f g\u00f6nderisine t\u0131klay\u0131n, 1 ayl\u0131k biletle kat\u0131labilirsiniz. \u00d6d\u00fcller: 5 adet yelpaze, 1 adet Bluetooth\u0027lu gece lambas\u0131 hoparl\u00f6r, ayr\u0131ca imzal\u0131 \u00fcr\u00fcnler de var. Etkinlik biti\u015f tarihi: 06.06.2022, saat 24:00. Kazand\u0131ktan sonra site i\u00e7i bildirimleri kontrol edin ve bir hafta i\u00e7inde adresinizi girin. Salg\u0131n gibi m\u00fccbir sebepler olmazsa, 20 Haziran\u0027dan \u00f6nce g\u00f6nderilecektir."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/127/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 89, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/127/13.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua