This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/0.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "418", "684", "486"], "fr": "(CETTE HISTOIRE EST PUREMENT FICTIVE, SE D\u00c9ROULANT DANS UN MONDE IMAGINAIRE, PARALL\u00c8LE OU EXTRATERRESTRE, ET N\u0027A AUCUN LIEN AVEC LA R\u00c9ALIT\u00c9)", "id": "(Cerita ini murni fiksi, terjadi di dunia rekaan, paralel, atau luar angkasa, dan tidak ada hubungannya dengan kenyataan)", "pt": "(Esta hist\u00f3ria \u00e9 puramente fict\u00edcia, ocorrendo em um mundo fict\u00edcio, paralelo ou extraterrestre, e n\u00e3o tem rela\u00e7\u00e3o com a realidade)", "text": "(THIS STORY IS PURELY FICTIONAL AND TAKES PLACE IN A FICTITIOUS, PARALLEL, ALIEN WORLD, AND HAS NOTHING TO DO WITH REALITY)", "tr": "(Bu hikaye tamamen kurgusald\u0131r, hayali, paralel, uzayl\u0131 bir d\u00fcnyada ge\u00e7er ve ger\u00e7eklikle hi\u00e7bir ilgisi yoktur)"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/1.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "107", "382", "145"], "fr": "3 JANVIER 2018, 18:00", "id": "3 Januari 2018, 18:00", "pt": "3 DE JANEIRO DE 2018, 18:00", "text": "JANUARY 3, 2018 18:00", "tr": "3 Ocak 2018, 18:00"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/3.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1120", "311", "1290"], "fr": "JE M\u0027EN SUIS SOUVENU EN VOYANT LE MOT DE PASSE D\u00c9CHIFFR\u00c9.", "id": "Aku baru teringat setelah melihat kata sandi yang berhasil dipecahkan.", "pt": "Lembrei-me disso quando vi a senha decifrada.", "text": "I ONLY REMEMBERED IT AFTER SEEING THE DECODED PASSWORD.", "tr": "\u015eifreyi \u00e7\u00f6z\u00fcnce hat\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["329", "988", "565", "1144"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JE NE SAVAIS PAS QUE LE CD \u00c9TAIT LI\u00c9 \u00c0 L\u0027ENL\u00c8VEMENT,", "id": "Saat itu aku tidak tahu CD itu ada hubungannya dengan penculikan,", "pt": "Na \u00e9poca, eu n\u00e3o sabia que o CD tinha a ver com o sequestro.", "text": "I DIDN\u0027T KNOW AT THE TIME THAT THE DISC WAS RELATED TO THE KIDNAPPING,", "tr": "O zamanlar CD\u0027nin ka\u00e7\u0131r\u0131lma olay\u0131yla ilgili oldu\u011funu bilmiyordum,"}, {"bbox": ["104", "84", "309", "244"], "fr": "TU DIS QUE CE CD T\u0027A \u00c9T\u00c9 DONN\u00c9 PAR TENG RUIYU ?", "id": "Kau bilang CD ini diberikan Teng Ruiyu padamu?", "pt": "Voc\u00ea disse que este CD foi dado a voc\u00ea por Teng Ruiyu?", "text": "YOU\u0027RE SAYING THAT TENG RUIYU GAVE YOU THIS DISC?", "tr": "Bu CD\u0027yi sana Teng Ruiyu\u0027nun verdi\u011fini mi s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/4.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "92", "717", "324"], "fr": "TU VEUX DIRE QUE LE \u00ab FREETHESTAR \u00bb DANS LE MOT DE PASSE EST LI\u00c9 \u00c0 YUAN CAIXING SUR CE CD ?", "id": "Maksudmu, \"freetheSTAR\" di kata sandi itu berhubungan dengan Yuan Caixing yang ada di CD ini?", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 querendo dizer que \"freetheSTAR\" na senha est\u00e1 relacionado a Yuan Caixing neste CD?", "text": "ARE YOU SUGGESTING THAT \u201cFREETHESTAR\u201d IN THE PASSWORD IS RELATED TO YUAN CAIXING IN THIS DISC?", "tr": "\u015eifredeki \"freetheSTAR\"\u0131n bu CD\u0027deki Yuan Caixing ile ilgili oldu\u011funu mu s\u00f6ylemek istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/5.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "87", "359", "320"], "fr": "JE N\u0027AI PAS DIT QUE C\u0027\u00c9TAIT CERTAIN, JUSTE QUE C\u0027\u00c9TAIT POSSIBLE, \u00c0 MOINS QUE TU NE CONNAISSES UNE AUTRE \u00ab \u00c9TOILE \u00bb.", "id": "Aku tidak bilang pasti, hanya bilang mungkin, kecuali kau tahu \"bintang\" lain.", "pt": "Eu n\u00e3o disse com certeza, apenas que \u00e9 poss\u00edvel, a menos que voc\u00ea conhe\u00e7a outras \"estrelas\".", "text": "I\u0027M NOT SAYING FOR SURE, JUST THAT IT\u0027S POSSIBLE, UNLESS YOU KNOW OF OTHER \u0027STARS\u0027.", "tr": "Kesin demedim, sadece m\u00fcmk\u00fcn olabilir dedim, tabii ba\u015fka \"y\u0131ld\u0131zlar\" tan\u0131m\u0131yorsan."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/6.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1023", "638", "1234"], "fr": "APR\u00c8S D\u00c9COMPILATION, J\u0027AI TROUV\u00c9 BEAUCOUP DE CODE REDONDANT ET DES COMMENTAIRES \u00c9TRANGES. LE PROGRAMMEUR SEMBLAIT \u00caTRE DE NIVEAU MOYEN.", "id": "Setelah dibuka, ditemukan banyak kode sisa dan komentar yang tidak jelas, sepertinya orang yang membuat program ini kemampuannya biasa saja.", "pt": "Depois de descompactar, encontrei muito c\u00f3digo redundante e coment\u00e1rios inexplic\u00e1veis. A pessoa que escreveu o programa parecia ter um n\u00edvel mediano.", "text": "AFTER UNPACKING, A LARGE AMOUNT OF REDUNDANT CODE AND BIZARRE COMMENTS WERE FOUND. THE PERSON WHO WROTE THE PROGRAM SEEMS TO BE OF AVERAGE SKILL.", "tr": "Paketi a\u00e7t\u0131ktan sonra bir s\u00fcr\u00fc gereksiz kod ve anlams\u0131z yorum bulundu, program\u0131 yazan ki\u015finin seviyesi vasat g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu."}, {"bbox": ["274", "112", "543", "293"], "fr": "JE PENSAIS AU D\u00c9PART QUE CE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UN SIMPLE PROGRAMME DE DIALOGUE BAS\u00c9 SUR LA RECHERCHE.", "id": "Awalnya kukira ini hanya program dialog pencarian sederhana.", "pt": "Originalmente, pensei que isso fosse apenas um programa de di\u00e1logo simples baseado em pesquisa.", "text": "I ORIGINALLY THOUGHT THIS WAS JUST A SIMPLE RETRIEVAL-STYLE DIALOGUE PROGRAM.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta bu \u015feyin sadece basit bir arama tabanl\u0131 diyalog program\u0131 oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/7.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "195", "508", "422"], "fr": "CES COMMENTAIRES SEMBLENT INCOMPR\u00c9HENSIBLES ET N\u0027AFFECTENT PAS LE FONCTIONNEMENT DU PROGRAMME.", "id": "Komentar-komentar ini terlihat tidak jelas dan tidak memengaruhi jalannya program.", "pt": "Esses coment\u00e1rios parecem incompreens\u00edveis e n\u00e3o afetam a execu\u00e7\u00e3o do programa.", "text": "THESE COMMENTS SEEMED OBSCURE AND DIDN\u0027T AFFECT THE PROGRAM\u0027S OPERATION.", "tr": "Bu yorumlar anlams\u0131z g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ve program\u0131n \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 da etkilemiyor."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/8.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "365", "650", "581"], "fr": "CES DERNIERS JOURS, JE L\u0027AI R\u00c9EXAMIN\u00c9 ATTENTIVEMENT ET J\u0027AI D\u00c9COUVERT QU\u0027IL \u00c9TAIT BIEN PLUS COMPLEXE QUE JE NE LE PENSAIS INITIALEMENT.", "id": "Beberapa hari ini aku menelitinya lagi dengan saksama, ternyata jauh lebih rumit dari yang kukira sebelumnya.", "pt": "Nos \u00faltimos dias, estudei-o novamente com aten\u00e7\u00e3o e descobri que \u00e9 muito mais complexo do que eu pensava inicialmente.", "text": "THESE PAST FEW DAYS, I\u0027VE STUDIED IT CAREFULLY AND FOUND IT TO BE FAR MORE COMPLEX THAN I ORIGINALLY THOUGHT.", "tr": "Son birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr tekrar dikkatlice inceledim ve sand\u0131\u011f\u0131mdan \u00e7ok daha karma\u015f\u0131k oldu\u011funu fark ettim."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/9.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "93", "369", "319"], "fr": "SI L\u0027ON S\u00c9PARE TOUS LES COMMENTAIRES ET QU\u0027ON LES D\u00c9COMPRESSE COMME UN CODAGE D\u0027IMAGE...", "id": "Jika semua komentar dipisahkan dan dianggap sebagai semacam kode gambar untuk didekompresi...", "pt": "Se todos os coment\u00e1rios forem separados e tratados como uma codifica\u00e7\u00e3o de imagem para descompress\u00e3o...", "text": "IF ALL THE COMMENTS ARE SEPARATED OUT AND DECOMPRESSED AS A KIND OF IMAGE ENCODING...", "tr": "E\u011fer t\u00fcm yorumlar\u0131 ay\u0131r\u0131p bir t\u00fcr g\u00f6r\u00fcnt\u00fc kodlamas\u0131 olarak a\u00e7arsak..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/11.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "51", "400", "189"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?", "id": "Apa ini?", "pt": "O que \u00e9 isto?", "text": "WHAT IS THIS?", "tr": "Bu da ne?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/12.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "113", "376", "285"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LE SCH\u00c9MA LOGIQUE, JE SUPPOSE QU\u0027IL S\u0027AGIT D\u0027UNE SORTE DE SCH\u00c9MA DE CONCEPTION DE PUCE DE R\u00c9SEAU NEURONAL,", "id": "Dilihat dari diagram logikanya, kurasa ini semacam gambar desain chip jaringan saraf,", "pt": "A julgar pelo diagrama l\u00f3gico, acho que \u00e9 algum tipo de projeto de chip de rede neural,", "text": "ACCORDING TO THE LOGIC DIAGRAM, I GUESS IT\u0027S A KIND OF NEURAL NETWORK CHIP DESIGN,", "tr": "Mant\u0131k \u015femas\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, san\u0131r\u0131m bir t\u00fcr sinir a\u011f\u0131 \u00e7ip tasar\u0131m \u015femas\u0131,"}, {"bbox": ["314", "360", "603", "535"], "fr": "CONCEPTUELLEMENT, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S PROCHE DES NPU ACTUELS.", "id": "Secara konsep sudah sangat mirip dengan NPU sekarang.", "pt": "Conceitualmente, j\u00e1 est\u00e1 muito pr\u00f3ximo das NPUs atuais.", "text": "WHICH IS CONCEPTUALLY VERY CLOSE TO THE CURRENT NPUS.", "tr": "Kavramsal olarak \u015fimdiki NPU\u0027lara (Sinir A\u011f\u0131 \u0130\u015flem Birimi) olduk\u00e7a yak\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/13.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "94", "554", "240"], "fr": "CPU, J\u0027EN AI ENTENDU PARLER... NPU, C\u0027EST QUOI ?", "id": "CPU aku pernah dengar... NPU itu apa?", "pt": "J\u00e1 ouvi falar de CPU... o que \u00e9 NPU?", "text": "I\u0027VE HEARD OF CPUS... WHAT\u0027S AN NPU?", "tr": "CPU\u0027yu duydum da... NPU ne ki?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/14.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "979", "422", "1180"], "fr": "POUR FAIRE SIMPLE, CETTE PUCE, TU PEUX LA CONSID\u00c9RER COMME LE MAT\u00c9RIEL DE BASE POUR R\u00c9ALISER L\u0027APPRENTISSAGE PROFOND DE L\u0027INTELLIGENCE ARTIFICIELLE.", "id": "Sederhananya, chip ini bisa kau pahami sebagai perangkat keras dasar untuk mewujudkan pembelajaran mendalam kecerdasan buatan.", "pt": "Simplificando, este chip pode ser entendido como o hardware b\u00e1sico para implementar o aprendizado profundo da intelig\u00eancia artificial.", "text": "SIMPLY PUT, YOU CAN UNDERSTAND THIS CHIP AS THE BASIC HARDWARE FOR IMPLEMENTING ARTIFICIAL INTELLIGENCE DEEP LEARNING.", "tr": "Basit\u00e7e s\u00f6ylemek gerekirse, bu \u00e7ipi yapay zeka derin \u00f6\u011frenmesini ger\u00e7ekle\u015ftirmek i\u00e7in temel donan\u0131m olarak d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsin."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/15.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "98", "704", "321"], "fr": "MALHEUREUSEMENT, C\u0027\u00c9TAIT EN 1997, ET LA V\u00c9RITABLE TH\u00c9ORIE DE L\u0027APPRENTISSAGE PROFOND N\u0027A \u00c9T\u00c9 OFFICIELLEMENT PROPOS\u00c9E QU\u0027EN 2006.", "id": "Sayangnya saat itu masih tahun sembilan puluh tujuh, teori pembelajaran mendalam yang sebenarnya baru resmi diajukan pada tahun 2006,", "pt": "Infelizmente, naquela \u00e9poca ainda era 1997, e a verdadeira teoria do aprendizado profundo s\u00f3 foi formalmente proposta em 2006,", "text": "UNFORTUNATELY, IT WAS STILL 1997, AND THE REAL DEEP LEARNING THEORY WOULDN\u0027T BE OFFICIALLY PROPOSED UNTIL 2006,", "tr": "Ne yaz\u0131k ki o zamanlar doksan yedi y\u0131l\u0131yd\u0131, ger\u00e7ek derin \u00f6\u011frenme teorisi ancak 2006\u0027da resmi olarak ortaya at\u0131ld\u0131,"}, {"bbox": ["199", "685", "513", "893"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, IL N\u0027Y AVAIT PAS ENCORE LES \u00c9QUIPEMENTS ET LES CONDITIONS DE FABRICATION POUR PRODUIRE LA PUCE \u00c0 PARTIR DES PLANS.", "id": "Saat itu belum ada peralatan dan kondisi proses untuk memproduksi chip yang ada di gambar desain.", "pt": "Naquela \u00e9poca, n\u00e3o havia equipamentos ou condi\u00e7\u00f5es de processo para produzir o chip a partir dos projetos.", "text": "AT THAT TIME, THERE WAS NO EQUIPMENT OR PROCESS CONDITIONS TO PRODUCE THE CHIP FROM THE DRAWINGS.", "tr": "O zamanlar \u015femadaki \u00e7ipi \u00fcretebilecek ekipman ve teknolojik ko\u015fullar hen\u00fcz yoktu."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/16.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "73", "466", "210"], "fr": "ATTENDS,", "id": "Tunggu,", "pt": "Espere,", "text": "WAIT,", "tr": "Dur bir dakika,"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/17.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1010", "659", "1168"], "fr": "TU VIENS DE DIRE QUE \u00c7A A \u00c9T\u00c9 \u00c9CRIT EN 1997 ?", "id": "Tadi kau bilang benda ini ditulis tahun 1997?", "pt": "Voc\u00ea acabou de dizer que isso foi escrito em 1997?", "text": "ARE YOU SAYING THAT THIS THING WAS WRITTEN IN 1997?", "tr": "Az \u00f6nce bu \u015feyin 1997\u0027de yaz\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yledin?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/19.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "94", "613", "320"], "fr": "AH, LES INFORMATIONS DU FICHIER INDIQUENT LA DATE DE DERNI\u00c8RE MODIFICATION : 15 JUILLET 1997. POURQUOI ?", "id": "Ah, informasi filenya tertulis tanggal terakhir diubah 15 Juli 1997, kenapa?", "pt": "Ah, as informa\u00e7\u00f5es do arquivo dizem que a data da \u00faltima modifica\u00e7\u00e3o \u00e9 15 de julho de 1997. Qual o problema?", "text": "AH, THE FILE INFORMATION SAYS THE LAST MODIFICATION DATE WAS JULY 15, 1997, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ah, dosya bilgilerinde son de\u011fi\u015fiklik tarihi 15 Temmuz 1997 yaz\u0131yor, ne oldu?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/20.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "67", "606", "219"], "fr": "IL Y A 20 ANS...", "id": "20 tahun yang lalu...", "pt": "20 anos atr\u00e1s...", "text": "20 YEARS AGO....", "tr": "20 y\u0131l \u00f6nce..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/22.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "66", "562", "326"], "fr": "L\u0027\u00c9CRITURE DE LA LETTRE D\u0027ADIEU NE CORRESPOND PAS \u00c0 L\u0027\u00c9CRITURE R\u00c9CENTE DE XU QICHANG. LE MAT\u00c9RIEL DE COMPARAISON CORRESPONDANT \u00c0 CETTE \u00c9CRITURE DATE D\u0027IL Y A 20 ANS.", "id": "Tulisan tangan di surat wasiat tidak sesuai dengan tulisan tangan Xu Qichang baru-baru ini, bahan perbandingan tulisan tangan yang cocok ditinggalkan 20 tahun lalu,", "pt": "A caligrafia da carta de suic\u00eddio n\u00e3o corresponde \u00e0 caligrafia recente de Xu Qichang. O material de compara\u00e7\u00e3o compat\u00edvel com a caligrafia foi deixado h\u00e1 20 anos,", "text": "THE HANDWRITING ON THE SUICIDE NOTE DOESN\u0027T MATCH XU QICHANG\u0027S RECENT HANDWRITING. THE COMPARISON MATERIAL THAT MATCHES THE HANDWRITING WAS LEFT 20 YEARS AGO,", "tr": "Veda mektubundaki el yaz\u0131s\u0131 Xu Qichang\u0027\u0131n son d\u00f6nemdeki el yaz\u0131s\u0131yla uyu\u015fmuyor, e\u015fle\u015fen el yaz\u0131s\u0131 kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131rma materyali 20 y\u0131l \u00f6ncesine ait,"}, {"bbox": ["198", "1290", "484", "1456"], "fr": "AUTREMENT DIT, CETTE LETTRE D\u0027ADIEU A \u00c9T\u00c9 \u00c9CRITE IL Y A AU MOINS 20 ANS.", "id": "Artinya surat wasiat ini ditulis setidaknya 20 tahun yang lalu.", "pt": "Ou seja, esta carta de suic\u00eddio foi escrita h\u00e1 pelo menos 20 anos.", "text": "WHICH MEANS THAT THIS SUICIDE NOTE WAS WRITTEN AT LEAST 20 YEARS AGO.", "tr": "Yani bu veda mektubu en az 20 y\u0131l \u00f6nce yaz\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["499", "439", "689", "593"], "fr": "LE TYPE D\u0027ENCRE UTILIS\u00c9 DANS LA LETTRE D\u0027ADIEU N\u0027EST PLUS PRODUIT DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "Jenis tinta yang digunakan di surat wasiat juga sudah lama tidak diproduksi.", "pt": "O tipo de tinta usado na carta de suic\u00eddio tamb\u00e9m j\u00e1 deixou de ser produzido h\u00e1 muito tempo.", "text": "THE INK USED IN THE SUICIDE NOTE WAS ALSO DISCONTINUED A LONG TIME AGO.", "tr": "Veda mektubunda kullan\u0131lan m\u00fcrekkep modeli de \u00e7oktan \u00fcretilmekten kalkm\u0131\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/23.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "182", "391", "349"], "fr": "LES POINTS SUSPECTS DANS LA FORMULATION DE CETTE LETTRE D\u0027ADIEU D\u0027IL Y A 20 ANS...", "id": "Kejanggalan dalam susunan kata surat wasiat 20 tahun lalu...", "pt": "Os pontos suspeitos na reda\u00e7\u00e3o da carta de suic\u00eddio de 20 anos atr\u00e1s...", "text": "THE SUSPICIOUS POINTS IN THE WORDING OF THAT SUICIDE NOTE 20 YEARS AGO...", "tr": "20 y\u0131l \u00f6nceki o veda mektubunun ifadesindeki \u015f\u00fcpheli noktalar..."}, {"bbox": ["387", "434", "673", "593"], "fr": "ET LE CARACT\u00c8RE \u00ab \u6211 \u00bb \u00c9CRIT DE MANI\u00c8RE PARTICULI\u00c8RE DANS LA LETTRE D\u0027ADIEU.", "id": "Dan cara penulisan karakter \"aku\" yang khusus di tulisan tangan surat wasiat.", "pt": "E tamb\u00e9m a forma peculiar de escrever o caractere \"eu\" na caligrafia da carta de suic\u00eddio.", "text": "AND THE SPECIAL WAY OF WRITING THE CHARACTER \u0027\u6211\u0027 (\u0027I\u0027) IN THE HANDWRITING OF THE SUICIDE NOTE...", "tr": "Bir de veda mektubundaki el yaz\u0131s\u0131nda \u00f6zel bir \u015fekilde yaz\u0131lm\u0131\u015f \"ben\" (\u6211) karakteri var."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/24.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "51", "443", "191"], "fr": "OFFICIER, C\u0027EST MON GRAND-P\u00c8RE QUI M\u0027A APPRIS \u00c0 \u00c9CRIRE, ET IL A TOUJOURS \u00c9CRIT LE CARACT\u00c8RE \u00ab \u6211 \u00bb DE CETTE FA\u00c7ON,", "id": "Pak Polisi, kakekku yang mengajariku menulis, dia selalu menulis karakter \"aku\" seperti itu,", "pt": "Policial, minha caligrafia inicial foi ensinada pelo meu av\u00f4, ele sempre escreveu o caractere \"eu\" assim,", "text": "OFFICER, MY GRANDFATHER TAUGHT ME MY EARLY EDUCATION, AND HE ALWAYS WROTE THE CHARACTER \u0027\u6211\u0027 THIS WAY,", "tr": "Memur Bey, ilk yazmay\u0131 bana dedem \u00f6\u011fretti, o \"ben\" (\u6211) karakterini hep b\u00f6yle yazard\u0131,"}, {"bbox": ["356", "187", "497", "306"], "fr": "DONC J\u0027AI PRIS L\u0027HABITUDE DE L\u0027\u00c9CRIRE AINSI DEPUIS MON ENFANCE.", "id": "Jadi aku juga terbiasa menulisnya seperti itu sejak kecil.", "pt": "Ent\u00e3o, desde crian\u00e7a, acostumei-me a escrever assim tamb\u00e9m.", "text": "SO I\u0027VE GROWN ACCUSTOMED TO WRITING IT THIS WAY SINCE I WAS A CHILD.", "tr": "Bu y\u00fczden k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri ben de b\u00f6yle yazmaya al\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/25.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "985", "675", "1168"], "fr": "LE CD DATE AUSSI D\u0027IL Y A 20 ANS, LA SP\u00c9CIALIT\u00c9 DE LIN YONGHUA ET LA DATE DE SON D\u00c9C\u00c8S...", "id": "CD-nya juga dari 20 tahun lalu, keahlian dan waktu kematian Lin Yonghua...", "pt": "O CD tamb\u00e9m \u00e9 de 20 anos atr\u00e1s, a especialidade de Lin Yonghua e a data de sua morte...", "text": "THE DISC IS ALSO 20 YEARS OLD, LIN YONGHUA\u0027S MAJOR AND TIME OF DEATH...", "tr": "CD de 20 y\u0131l \u00f6ncesine ait, Lin Yonghua\u0027n\u0131n uzmanl\u0131k alan\u0131 ve \u00f6l\u00fcm tarihi..."}, {"bbox": ["388", "77", "607", "268"], "fr": "SI JE VOULAIS D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT IMITER QUELQU\u0027UN, J\u0027AURAIS FAIT ATTENTION \u00c0 LE DISSIMULER, ET JE NE L\u0027AURAIS ABSOLUMENT PAS \u00c9CRIT COMME \u00c7A.", "id": "Jika aku sengaja ingin meniru seseorang, pasti akan kuperhatikan untuk menyamarkannya, justru tidak akan kutulis seperti ini.", "pt": "Se eu quisesse imitar algu\u00e9m deliberadamente, certamente tomaria cuidado para disfar\u00e7ar, e definitivamente n\u00e3o escreveria assim.", "text": "IF I WANTED TO DELIBERATELY IMITATE SOMEONE, I WOULD DEFINITELY PAY ATTENTION TO CONCEALING IT AND WOULD NEVER WRITE IT THIS WAY.", "tr": "E\u011fer birini bilerek taklit etmek isteseydim, kesinlikle gizlemeye dikkat ederdim, tam tersine asla b\u00f6yle yazmazd\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/26.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "348", "627", "518"], "fr": "SP\u00c9CIALIS\u00c9 DANS LA TH\u00c9ORIE DE LA CONCEPTION M\u00c9CANIQUE, LA CONCEPTION ET LA FABRICATION NUM\u00c9RIQUES, IL \u00c9TAIT AUTREFOIS LE PARTENAIRE TECHNIQUE DE XU QICHANG.", "id": "Dalam teori desain mekanik, desain digital, dan manufaktur, dia pernah menjadi mitra teknis Xu Qichang.", "pt": "Em teoria de projeto mec\u00e2nico, projeto digital e fabrica\u00e7\u00e3o, ele j\u00e1 foi o parceiro t\u00e9cnico de Xu Qichang.", "text": "SPECIALIZES IN MECHANICAL DESIGN THEORY, DIGITAL DESIGN AND MANUFACTURING, AND WAS ONCE XU QICHANG\u0027S TECHNICAL PARTNER.", "tr": "Mekanik tasar\u0131m teorisi, dijital tasar\u0131m ve imalat alanlar\u0131nda Xu Qichang\u0027\u0131n teknik orta\u011f\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["240", "213", "412", "335"], "fr": "MON GRAND-P\u00c8RE, LIN YONGHUA, \u00c9TAIT UN EXPERT EN G\u00c9NIE M\u00c9CANIQUE,", "id": "Kakekku, Lin Yonghua, adalah seorang ahli teknik mesin,", "pt": "Meu av\u00f4, Lin Yonghua, era um especialista em engenharia mec\u00e2nica,", "text": "MY GRANDFATHER, LIN YONGHUA, WAS A MECHANICAL ENGINEERING EXPERT,", "tr": "Dedem Lin Yonghua bir makine m\u00fchendisli\u011fi uzman\u0131yd\u0131,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/27.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "621", "330", "768"], "fr": "IL EST MORT IL Y A 20 ANS, IL S\u0027EST SUICID\u00c9.", "id": "Dia sudah meninggal 20 tahun lalu, bunuh diri.", "pt": "Ele morreu h\u00e1 20 anos, suic\u00eddio.", "text": "HE DIED 20 YEARS AGO, BY SUICIDE.", "tr": "20 y\u0131l \u00f6nce \u00f6ld\u00fc, intihar etti."}, {"bbox": ["485", "69", "659", "171"], "fr": "ALORS MAINTENANT, IL...", "id": "Lalu dia sekarang...", "pt": "Ent\u00e3o ele agora...", "text": "THEN HE NOW.....", "tr": "O zaman \u015fimdi..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/28.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "97", "524", "303"], "fr": "ALORS C\u0027\u00c9TAIT \u00c7A ! SI C\u0027EST LE CAS, TOUS LES POINTS QUI NE COLLAIENT PAS S\u0027EMBO\u00ceTENT MAINTENANT.", "id": "Ternyata begitu! Kalau begini, semua kejanggalan yang dulu tidak masuk akal jadi terhubung.", "pt": "Ent\u00e3o \u00e9 isso! Se for assim, todos os pontos que n\u00e3o faziam sentido antes se encaixam agora.", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS! IF THAT\u0027S THE CASE, THEN ALL THOSE POINTS THAT DIDN\u0027T MAKE SENSE AT THE TIME COME TOGETHER", "tr": "Demek \u00f6yle! E\u011fer b\u00f6yleyse, o zamanlar anlams\u0131z gelen t\u00fcm noktalar \u015fimdi birle\u015fiyor."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/29.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "357", "611", "533"], "fr": "IL DEVAIT L\u0027AVOIR D\u00c9COUVERT DEPUIS LONGTEMPS, C\u0027EST POURQUOI IL...", "id": "Dia pasti sudah lama menyadarinya, makanya...", "pt": "Ele deve ter descoberto h\u00e1 muito tempo, por isso...", "text": "HE MUST HAVE DISCOVERED IT LONG AGO, WHICH IS WHY HE...", "tr": "Kesinlikle \u00e7oktan fark etmi\u015fti, bu y\u00fczden..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/30.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "240", "445", "431"], "fr": "D\u00c9COUVERT QUOI ? CAPITAINE QIAN, \u00c0 QUOI PENSEZ-VOUS ?", "id": "Menyadari apa? Kapten Qian, apa yang kau pikirkan?", "pt": "Descobriu o qu\u00ea? Capit\u00e3o Qian, no que voc\u00ea pensou?", "text": "DISCOVERED WHAT? CAPTAIN QIAN, WHAT DID YOU THINK OF?", "tr": "Neyi fark etti? Kaptan Qian, akl\u0131na ne geldi?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/31.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "60", "696", "299"], "fr": "L\u0027AUTEUR DE LA LETTRE D\u0027ADIEU D\u0027IL Y A 20 ANS, AINSI QUE DE CE CD, N\u0027EST PAS XU QICHANG, MAIS LIN YONGHUA.", "id": "Surat wasiat 20 tahun lalu, dan penulis CD ini, bukanlah Xu Qichang, melainkan Lin Yonghua.", "pt": "O autor da carta de suic\u00eddio de 20 anos atr\u00e1s e deste CD n\u00e3o \u00e9 Xu Qichang, mas sim Lin Yonghua.", "text": "THE AUTHOR OF THAT SUICIDE NOTE 20 YEARS AGO AND THIS DISC IS NOT XU QICHANG, BUT LIN YONGHUA.", "tr": "20 y\u0131l \u00f6nceki o veda mektubunun ve bu CD\u0027nin yazar\u0131 Xu Qichang de\u011fil, Lin Yonghua."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/32.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "21", "654", "239"], "fr": "ATTENDEZ UNE MINUTE ! VOUS N\u0027AVIEZ PAS DIT QUE YUAN CAIXING \u00c9TAIT LA GRAND-M\u00c8RE DE TENG RUIYU ?", "id": "Tunggu! Bukankah sebelumnya kau bilang Yuan Caixing adalah nenek Teng Ruiyu?", "pt": "Espere a\u00ed! Voc\u00ea n\u00e3o disse antes que Yuan Caixing era a av\u00f3 de Teng Ruiyu?", "text": "WAIT A MINUTE! DIDN\u0027T YOU SAY EARLIER THAT YUAN CAIXING IS TENG RUIYU\u0027S GRANDMOTHER?", "tr": "Bir dakika! Daha \u00f6nce Yuan Caixing\u0027in Teng Ruiyu\u0027nun b\u00fcy\u00fckannesi oldu\u011funu s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/33.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "105", "577", "323"], "fr": "MAIS LE GRAND ROMANTIQUE QUI A CON\u00c7U CE TRUC, CE N\u0027\u00c9TAIT PAS SON GRAND-P\u00c8RE ? \u00c7A VEUT DIRE... ?", "id": "Tapi bukankah pria romantis yang merancang benda ini bukan kakeknya? Maksudnya...?", "pt": "Mas o grande rom\u00e2ntico que projetou essa coisa n\u00e3o era o av\u00f4 dele? Isso significa...?", "text": "BUT THE GREAT ROMANTIC WHO DESIGNED THIS THING ISN\u0027T HIS GRANDFATHER? YOU MEAN...?", "tr": "Ama bu \u015feyi tasarlayan o b\u00fcy\u00fck a\u015f\u0131k onun dedesi de\u011fil miydi? Yani...?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/34.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/35.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "58", "440", "304"], "fr": "MAIS, D\u0027APR\u00c8S CE QUE LE SECR\u00c9TAIRE LIN A DIT PR\u00c9C\u00c9DEMMENT, TOUS CES CD ONT \u00c9T\u00c9 TROUV\u00c9S PAR LE CHEF DE SECTION TENG DANS LA CHAMBRE DE XU XIAOLAN.", "id": "Tapi, menurut perkataan Sekretaris Lin sebelumnya, semua CD ini ditemukan oleh Kepala Seksi Teng di kamar Xu Xiaolan.", "pt": "Mas, de acordo com o que a Secret\u00e1ria Lin disse antes, todos esses CDs foram encontrados pelo Chefe de Se\u00e7\u00e3o Teng no quarto de Xu Xiaolan.", "text": "But, according to Secretary Lin, Section Chief Teng found these discs in Xu Xiaolan\u0027s room.", "tr": "Ama Sekreter Lin\u0027in daha \u00f6nceki ifadesine g\u00f6re, bu CD\u0027lerin hepsini \u015eef Teng, Xu Xiaolan\u0027\u0131n odas\u0131nda bulmu\u015ftu."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/36.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "93", "531", "330"], "fr": "POURQUOI CES CHOSES \u00c9TAIENT-ELLES EN POSSESSION DE XU XIAOLAN, ET POURQUOI AURAIT-IL CACH\u00c9 LES CD ?", "id": "Kenapa barang-barang ini ada di tangan Xu Xiaolan, dan kenapa dia menyembunyikan CD-nya?", "pt": "Por que essas coisas estariam com Xu Xiaolan, e por que ele esconderia os CDs?", "text": "Why would Xu Xiaolan have these things, and why did he hide the discs?", "tr": "Bu \u015feyler neden Xu Xiaolan\u0027\u0131n elindeydi ve o neden CD\u0027leri saklamak istedi?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/37.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "91", "695", "326"], "fr": "TENG RUIYU A DIT QUE XU XIAOLAN AVAIT DISPARU EN JOUANT \u00c0 UN JEU DE SPIRITISME, C\u0027EST AUSSI CE QUI EST \u00c9CRIT DANS LE DOSSIER DE L\u0027AFFAIRE DE DISPARITION.", "id": "Teng Ruiyu bilang, Xu Xiaolan hilang saat bermain permainan memanggil arwah, di berkas kasus hilangnya juga tertulis begitu.", "pt": "Teng Ruiyu disse que Xu Xiaolan desapareceu enquanto jogava um jogo de \"ver fantasmas\", e \u00e9 isso que est\u00e1 escrito no arquivo do caso de desaparecimento.", "text": "Teng Ruirui said that Xu Xiaolan disappeared while playing a ghost summoning game. That\u0027s what\u0027s written in the missing person\u0027s file.", "tr": "Teng Ruiyu, Xu Xiaolan\u0027\u0131n bir hayalet oyunu oynarken kayboldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti, kay\u0131p \u015fah\u0131s dosyas\u0131nda da b\u00f6yle yaz\u0131yordu."}, {"bbox": ["231", "1454", "516", "1663"], "fr": "MAINTENANT, IL SEMBLE QUE CE QUI L\u0027INT\u00c9RESSAIT N\u0027\u00c9TAIT PROBABLEMENT PAS SEULEMENT \u00ab L\u0027INVOCATION D\u0027ESPRITS \u00bb DES ARTS OCCULTES.", "id": "Sekarang sepertinya yang dia minati bukan hanya \"pemanggilan arwah\" secara ilmu Fangshu.", "pt": "Agora parece que o interesse dele provavelmente n\u00e3o se limitava a \"invocar esp\u00edritos\" atrav\u00e9s de artes ocultas.", "text": "Now it seems he was interested in more than just the ritualistic aspects of \u0027soul summoning\u0027.", "tr": "\u015eimdi bak\u0131nca, ilgilendi\u011fi \u015feyin sadece b\u00fcy\u00fcc\u00fcl\u00fckteki \"ruh \u00e7a\u011f\u0131rma\" olmad\u0131\u011f\u0131 anla\u015f\u0131l\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/38.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "294", "458", "442"], "fr": "XU XIAOLAN AVAIT UNE CAPACIT\u00c9 D\u0027ACTION LIMIT\u00c9E ET \u00c9TAIT CONSTAMMENT PRIS EN CHARGE PAR UNE NOUNOU.", "id": "Xu Xiaolan memiliki keterbatasan kemampuan bertindak, selalu dirawat oleh pengasuh.", "pt": "Xu Xiaolan tem capacidade limitada e sempre foi cuidado por uma bab\u00e1.", "text": "Xu Xiaolan was legally incompetent and was always cared for by a nanny.", "tr": "Xu Xiaolan\u0027\u0131n fiil ehliyeti k\u0131s\u0131tl\u0131yd\u0131 ve s\u00fcrekli bir bak\u0131c\u0131 taraf\u0131ndan bak\u0131l\u0131yordu."}, {"bbox": ["118", "153", "319", "260"], "fr": "XU TONGCHEN ET JI ZHEN ONT EU UN ACCIDENT DE VOITURE IL Y A SIX ANS,", "id": "Xu Tongchen dan Ji Zhen mengalami kecelakaan mobil enam tahun lalu,", "pt": "Xu Tongchen e Ji Zhen sofreram um acidente de carro h\u00e1 seis anos,", "text": "Xu Tongchen and Ji Zhen\u0027s car accident was six years ago,", "tr": "Xu Tongchen ve Ji Zhen alt\u0131 y\u0131l \u00f6nce bir trafik kazas\u0131 ge\u00e7irdi,"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/39.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "77", "421", "235"], "fr": "JUSQU\u0027\u00c0 CE QU\u0027IL S\u0027ENFUIE DE CHEZ LUI IL Y A TROIS ANS, NE LAISSANT DERRI\u00c8RE LUI QUE DES INFORMATIONS SUR L\u0027INVOCATION D\u0027ESPRITS LI\u00c9ES AUX ARTS OCCULTES SUR SON ORDINATEUR.", "id": "Sampai tiga tahun lalu dia kabur dari rumah, hanya meninggalkan data ilmu Fangshu terkait pemanggilan arwah di komputernya,", "pt": "At\u00e9 tr\u00eas anos atr\u00e1s, quando ele fugiu de casa, deixando para tr\u00e1s apenas materiais sobre artes ocultas relacionadas \u00e0 invoca\u00e7\u00e3o de esp\u00edritos em seu computador.", "text": "and he ran away from home three years ago, leaving only soul summoning related ritualistic data on his computer. The official", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u0131l \u00f6ncesine kadar evden ka\u00e7t\u0131 ve geride sadece bilgisayar\u0131nda ruh \u00e7a\u011f\u0131rmayla ilgili b\u00fcy\u00fcc\u00fcl\u00fck materyalleri b\u0131rakt\u0131."}, {"bbox": ["425", "202", "620", "347"], "fr": "L\u0027ENQU\u00caTE OFFICIELLE A CONCLU QU\u0027IL AVAIT \u00c9T\u00c9 ENLEV\u00c9 APR\u00c8S AVOIR PARTICIP\u00c9 \u00c0 UN JEU D\u0027INVOCATION D\u0027ESPRITS.", "id": "Investigasi resmi menyimpulkan dia diculik saat berpartisipasi dalam permainan memanggil arwah.", "pt": "A investiga\u00e7\u00e3o oficial concluiu que ele foi enganado e sequestrado enquanto participava de um jogo de invoca\u00e7\u00e3o de esp\u00edritos.", "text": "official investigation concluded that he was abducted while participating in a soul summoning game.", "tr": "Resmi soru\u015fturma, onun bir ruh \u00e7a\u011f\u0131rma oyununa kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131 ve ka\u00e7\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131 y\u00f6n\u00fcndeydi."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/40.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "133", "636", "337"], "fr": "QU\u0027EST-IL ARRIV\u00c9 \u00c0 XU TONGCHEN ET JI ZHEN \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE ? ET COMMENT XU XIAOLAN EST-IL ENTR\u00c9 EN CONTACT AVEC LA SECTE GUAN HUA ?", "id": "Apa yang terjadi pada Xu Tongchen dan Ji Zhen saat itu? Dan bagaimana Xu Xiaolan bisa berhubungan dengan Sekte Guan Hua?", "pt": "O que aconteceu com Xu Tongchen e Ji Zhen na \u00e9poca? E como Xu Xiaolan entrou em contato com a Seita Guan Hua?", "text": "What happened to Xu Tongchen and Ji Zhen? And how did Xu Xiaolan get involved with the Guanhua Sect?", "tr": "Xu Tongchen ve Ji Zhen\u0027e o zaman ne oldu? Xu Xiaolan, Guan Hua Tarikat\u0131 ile nas\u0131l ba\u011flant\u0131 kurdu?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/41.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "789", "656", "971"], "fr": "QUEL EST LE LIEN EXACT ENTRE YUAN CAIXING, XU QICHANG, ET LA PUCE CON\u00c7UE PAR LIN YONGHUA ?", "id": "Apa sebenarnya hubungan antara chip yang dirancang oleh Yuan Caixing, Xu Qichang, dan Lin Yonghua?", "pt": "Qual \u00e9 exatamente a rela\u00e7\u00e3o entre Yuan Caixing, Xu Qichang e o chip projetado por Lin Yonghua?", "text": "What\u0027s the connection between Yuan Caixing, Xu Qichang, and the chip designed by Lin Yonghua?", "tr": "Yuan Caixing, Xu Qichang ve Lin Yonghua\u0027n\u0131n tasarlad\u0131\u011f\u0131 \u00e7ipin tam olarak ne ili\u015fkisi var?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/42.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "55", "420", "263"], "fr": "MALHEUREUSEMENT, \u00c0 L\u0027EXCEPTION DE XU XIAOLAN, TOUTES LES PERSONNES IMPLIQU\u00c9ES SONT D\u00c9C\u00c9D\u00c9ES. IL EST PROBABLE QUE PERSONNE NE SACHE PLUS RIEN DE CES \u00c9V\u00c9NEMENTS...", "id": "Sayangnya, selain Xu Xiaolan, semua pihak yang terlibat sudah meninggal, hal-hal ini mungkin sudah tidak ada yang tahu lagi...", "pt": "Infelizmente, com exce\u00e7\u00e3o de Xu Xiaolan, todas as partes envolvidas j\u00e1 faleceram. Receio que ningu\u00e9m mais saiba sobre esses assuntos...", "text": "Unfortunately, apart from Xu Xiaolan, everyone involved has passed away. I\u0027m afraid no one knows about these things anymore...", "tr": "Ne yaz\u0131k ki Xu Xiaolan d\u0131\u015f\u0131ndaki t\u00fcm ilgililer \u00f6ld\u00fc, bu olaylar\u0131 art\u0131k kimse bilmiyor olabilir..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/43.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "107", "716", "340"], "fr": "NON, IL DEVRAIT Y AVOIR UNE AUTRE PERSONNE QUI SAIT.", "id": "Tidak, seharusnya masih ada satu orang yang tahu.", "pt": "N\u00e3o, deve haver mais uma pessoa que sabe.", "text": "No, there should be one more person who knows.", "tr": "Hay\u0131r, bilen biri daha olmal\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/44.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "411", "689", "556"], "fr": "R\u00c9CUP\u00c9REZ TOUS LES DOSSIERS DE JI ZHEN ET ENVOYEZ-LES-MOI EN CHEMIN.", "id": "Cari semua berkas Ji Zhen, kirimkan padaku di jalan.", "pt": "Puxe todos os arquivos de Ji Zhen e me envie no caminho.", "text": "Pull up all of Ji Zhen\u0027s files and send them to me on the way.", "tr": "Ji Zhen\u0027in t\u00fcm dosyalar\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar, yolda bana g\u00f6nder."}, {"bbox": ["358", "969", "585", "1095"], "fr": "OUI ! CAPITAINE QIAN, O\u00d9 ALLEZ-VOUS ?", "id": "Siap! Kapten Qian, kau mau ke mana?", "pt": "Sim! Capit\u00e3o Qian, aonde voc\u00ea vai?", "text": "Yes! Captain Qian, where are you going?", "tr": "Emredersiniz! Kaptan Qian, nereye gidiyorsunuz?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/45.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "184", "553", "360"], "fr": "TROISI\u00c8ME H\u00d4PITAL POPULAIRE DE LA VILLE DE BINJIANG", "id": "Rumah Sakit Rakyat Ketiga Kota Binjiang", "pt": "Terceiro Hospital Popular da Cidade de Binjiang", "text": "Binjiang City Third People\u0027s Hospital", "tr": "Binjiang \u015eehri \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Halk Hastanesi"}], "width": 800}, {"height": 1237, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/160/46.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "449", "515", "619"], "fr": "MIS EN FAVORI ET LIK\u00c9 ?", "id": "Sudah difavoritkan dan di-like?", "pt": "J\u00e1 favoritou e curtiu?", "text": "Have you added to favorites and given a thumbs up?", "tr": "Favorilere ekledin mi? Be\u011fendin mi?"}, {"bbox": ["585", "863", "748", "955"], "fr": "VOTE MENSUEL !!", "id": "Vote bulanan!!", "pt": "VOTO MENSAL!!", "text": "Monthly tickets!!", "tr": "Ayl\u0131k Bilet!!"}], "width": 800}]
Manhua