This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/1.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "389", "1106", "750"], "fr": "O\u00f9 es-tu ? Je suis coinc\u00e9 dans ce trou \u00e0 rats depuis une semaine enti\u00e8re !", "id": "DI MANA KAU? AKU SUDAH TERJEBAK DI TEMPAT SIALAN INI SELAMA SEMINGGU PENUH!", "pt": "VOC\u00ca? ONDE EST\u00c1? FIQUEI PRESO NESTE BURACO DE MERDA POR UMA SEMANA INTEIRA!", "text": "Where the hell are you? I have been stuck in this shithole for a whole week!", "tr": "Neredesin? Bir haftad\u0131r bu lanet yerde t\u0131k\u0131l\u0131p kald\u0131m!"}, {"bbox": ["113", "177", "538", "498"], "fr": "Mais o\u00f9 diable es-tu ?", "id": "DI MANA KAU?!", "pt": "ONDE DIABOS VOC\u00ca EST\u00c1? (ONDE DIABOS VOC\u00ca EST\u00c1?) EU TENHO EST...", "text": "Where the hell are you? I have been...", "tr": "Nerdesin lan sen?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/2.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "340", "1021", "682"], "fr": "O\u00f9 est la nouvelle base de donn\u00e9es que tu as promise ?", "id": "DI MANA PUSAT DATA BARU YANG KAU JANJIKAN?", "pt": "ONDE EST\u00c1 O NOVO BANCO DE DADOS QUE VOC\u00ca PROMETEU? (O NOVO CENTRO DE DADOS QUE VOC\u00ca PROMETEU, ONDE EST\u00c1?)", "text": "Where is the new database you promised?", "tr": "S\u00f6z verdi\u011fin yeni veritaban\u0131 nerede?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/3.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "305", "510", "597"], "fr": "Un trou \u00e0 rats ? Tu ne sais pas ce que c\u0027est, un trou \u00e0 rats.", "id": "TEMPAT SIALAN? KAU TIDAK TAHU APA-APA SOAL TEMPAT SIALAN,", "pt": "BURACO DE MERDA? VOC\u00ca N\u00c3O SABE NADA SOBRE BURACOS DE MERDA, (BURACO DE MERDA? ISSO NEM SE COMPARA A UM BURACO DE MERDA!)", "text": "Shithole? You know nothing about shithole,", "tr": "Lanet yer mi? Sen lanet yerin ne oldu\u011funu bilmiyorsun,"}, {"bbox": ["251", "649", "703", "925"], "fr": "C\u0027est une putain de suite ex\u00e9cutive cinq \u00e9toiles !", "id": "ITU SUITE EKSEKUTIF BINTANG LIMA SIALAN!", "pt": "\u00c9 UMA MALDITA SU\u00cdTE DE CINCO ESTRELAS! AQUILO \u00c9 UMA MALDITA SU\u00cdTE EXECUTIVA DE CINCO ESTRELAS!", "text": "It\u0027s a fucking five-star suite!", "tr": "Buras\u0131 lanet olas\u0131 bir be\u015f y\u0131ld\u0131zl\u0131 s\u00fcit!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/4.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "399", "1089", "747"], "fr": "Crois-moi, tu es bien mieux loti que moi.", "id": "PERCAYALAH, TEMPATMU JAUH LEBIH BAIK DARIPADA TEMPATKU.", "pt": "ACREDITE EM MIM, VOC\u00ca EST\u00c1 EM UM LUGAR MUITO MELHOR DO QUE EU. (ACREDITE EM MIM, O LUGAR ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 \u00c9 MUITO MELHOR DO QUE ONDE EU ESTOU.)", "text": "Trust me, you are in a much better place than I am.", "tr": "\u0130nan bana, benden \u00e7ok daha iyi bir yerdesin."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/5.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "382", "792", "572"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi, le g\u00e9n\u00e9ral t\u0027attend.", "id": "CEPAT, JENDERAL SUDAH MENUNGGU.", "pt": "R\u00c1PIDO, O GENERAL EST\u00c1 ESPERANDO. (APRESSE-SE, O GENERAL EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca.)", "text": "Hurry, the general is waiting.", "tr": "Acele et, general bekliyor."}, {"bbox": ["892", "1372", "1062", "1524"], "fr": "OK, OK, OK.", "id": "OKE OKE OKE.", "pt": "OK, OK, OK.", "text": "OKOKOK.", "tr": "TAMAM TAMAM TAMAM."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/6.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "1270", "1106", "1599"], "fr": "En plus, j\u0027ai un cadeau pour toi.", "id": "SELAIN ITU, AKU PUNYA HADIAH UNTUKMU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, TENHO UM PRESENTE PARA VOC\u00ca. (AL\u00c9M DISSO, TENHO UM PRESENTE PARA VOC\u00ca.)", "text": "Besides, I have a present for you.", "tr": "Ayr\u0131ca, sana bir hediyem var."}, {"bbox": ["223", "309", "774", "620"], "fr": "La nouvelle base de donn\u00e9es sera pr\u00eate demain matin.", "id": "PUSAT DATA BARU AKAN SIAP BESOK PAGI.", "pt": "O NOVO BANCO DE DADOS ESTAR\u00c1 PRONTO AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3. (O NOVO CENTRO DE DADOS ESTAR\u00c1 PRONTO AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3.)", "text": "The new database will be ready tomorrow morning.", "tr": "Yeni veritaban\u0131 yar\u0131n sabah haz\u0131r olacak."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/7.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "581", "551", "714"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire,", "id": "YAITU,", "pt": "QUE \u00c9, (O PRESENTE \u00c9...", "text": "Which is,", "tr": "O da,"}, {"bbox": ["564", "904", "1066", "1239"], "fr": "l\u0027acc\u00e8s \u00e0 tous les dossiers d\u0027affaires non r\u00e9solues de Los Angeles de 2007 \u00e0 2017.", "id": "AKSES KE SEMUA BERKAS KASUS LAMA DI LOS ANGELES DARI TAHUN 2007 HINGGA 2017.", "pt": "ACESSO A TODOS OS CASOS ARQUIVADOS EM LOS ANGELES DE 2007 A 2017. (A PERMISS\u00c3O DE ACESSO A TODOS OS ARQUIVOS DE CASOS ARQUIVADOS DE LOS ANGELES DE 2007 A 2017.)", "text": "access of all cold cases in Los Angeles back from 2007 to 2017.", "tr": "2007\u0027den 2017\u0027ye kadar Los Angeles\u0027taki t\u00fcm faili me\u00e7hul davalar\u0131n dosyalar\u0131na eri\u015fim."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/8.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "386", "653", "739"], "fr": "La phase II de LAPLACE, tu l\u0027appelles \"Le D\u00e9tective\", n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAHAP II DARI LAPLACE ITU DISEBUT \"SANG DETEKTIF\", KAN?", "pt": "A FASE II DO LAPLACE \u00c9 CHAMADA DE \"O DETETIVE\", CERTO? (VOC\u00ca CHAMA A SEGUNDA FASE DO LAPLACE DE \"O DETETIVE\", N\u00c3O \u00c9?)", "text": "The stage II of LAPLACE is so called \"The Detective\", right?", "tr": "LAPLACE\u0027\u0131n ikinci a\u015famas\u0131na \"Dedektif\" diyordun, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/9.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "275", "876", "553"], "fr": "Bon, amuse-toi bien, et merde.", "id": "BAIKLAH, SELAMAT BERSENANG-SENANG, TUNJUKKAN AKSIMU.", "pt": "BEM, DIVIRTA-SE, BOA SORTE. (CERTO, COMECE O SEU SHOW.)", "text": "Well, have fun, break a leg.", "tr": "Pekala, iyi e\u011flenceler. G\u00f6sterine ba\u015fla."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/13.webp", "translations": [{"bbox": ["841", "847", "1064", "1032"], "fr": "A\u00efe, j\u0027ai \u00e9pluch\u00e9 un peu trop.", "id": "ADUH, KUPASANNYA TERLALU DALAM.", "pt": "AI, DESCASQUEI DEMAIS.", "text": "Oops, I cut too hard.", "tr": "Eyvah, fazla soymu\u015fum."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/14.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "286", "647", "606"], "fr": "Laisse-moi faire. S\u0153ur Miao, tu es meilleure pour ouvrir des cr\u00e2nes que pour peler des pommes.", "id": "BIAR AKU SAJA. KAK MIAO LEBIH JAGO MEMBELAH KEPALA DARIPADA MENGUPAS APEL.", "pt": "DEIXA COMIGO, IRM\u00c3 MIAO. COMPARADA A DESCASCAR MA\u00c7\u00c3S, VOC\u00ca \u00c9 MELHOR EM \u0027ABRIR CABE\u00c7AS\u0027.", "text": "Let me do it. Sister Miao is better at cracking skulls than peeling apples.", "tr": "B\u0131rak ben yapay\u0131m. Miao Abla elma soymaktansa kafa yarmakta daha iyidir."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/15.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "412", "717", "583"], "fr": "Mmm~ \u00c7a sent si bon !", "id": "MMM~ HARUM SEKALI!", "pt": "HMM~ QUE DEL\u00cdCIA!", "text": "Mmm~ Smells good!", "tr": "Hmm~ Mis gibi!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/16.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "92", "756", "468"], "fr": "Garoupa l\u00e9opard \u00e0 la vapeur avec \u00e9corce de mandarine s\u00e9ch\u00e9e et crevettes locales, crabe de pal\u00e9tuvier au four avec truffe noire du Yunnan, tranches de conque grill\u00e9es au charbon de bois et sak\u00e9, mousse de poulet de Qingyuan avec panse d\u0027anguille.", "id": "IKAN KERAPU BINTANG MERAH KUKUS DENGAN KULIT JERUK KERING DAN UDANG, KEPITING LUMPUR PANGGANG DENGAN TRUFFLE HITAM YUNNAN, IRISAN KEONG BAKAR ARANG DENGAN SAKE, PERUT IKAN BELUT DENGAN AYAM CINCANG QINGYUAN.", "pt": "GAROUPA LEOPARDO COZIDA NO VAPOR COM CASCA DE TANGERINA E CAMAR\u00c3O-DA-TERRA, CARANGUEJO COM OVAS GRATINADO COM TRUFAS NEGRAS DE YUNNAN, FATIAS DE BUZINA GRELHADAS NO CARV\u00c3O COM SAQU\u00ca, MOELA DE ENGUIA COM PUR\u00ca DE FRANGO DE QINGYUAN.", "text": "Steamed grouper with dried tangerine peel and local shrimp, baked hairy crab with Yunnan black truffle, sake grilled conch slices, and minced chicken and eel maw from Qingyuan.", "tr": "Mandalina kabuklu ve karidesli buharda leopar mercan bal\u0131\u011f\u0131, Yunnan siyah tr\u00fcfl\u00fc f\u0131r\u0131nda kaymakl\u0131 yenge\u00e7, sake ile k\u00f6m\u00fcrde \u0131zgara deniz salyangozu dilimleri, Qingyuan usul\u00fc tavuk k\u0131ymal\u0131 y\u0131lan bal\u0131\u011f\u0131 midesi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/17.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "134", "987", "444"], "fr": "Cette soupe co\u00fbte 2800 la portion ! Nous avons sp\u00e9cialement fait venir le grand chef Zhao de Shanghai pour la pr\u00e9parer !", "id": "SUP INI HARGANYA 2.800 SATU PORSI, LHO. KITA KHUSUS MENGUNDANG MASTER CHEF ZHAO DARI SHANGHAI UNTUK MEMBUATNYA!", "pt": "ESTA SOPA CUSTA DOIS MIL E OITOCENTOS POR POR\u00c7\u00c3O, SABIA? N\u00d3S CONVIDAMOS ESPECIALMENTE O CHEF DIVINO, MESTRE ZHAO DE XANGAI, PARA FAZ\u00ca-LA!", "text": "This soup costs 2,800 per serving. We specially invited Master Zhao, the God of Cookery from Shanghai, to make it!", "tr": "Bu \u00e7orban\u0131n porsiyonu iki bin sekiz y\u00fcz! \u00d6zellikle \u015eanghayl\u0131 Mutfak Tanr\u0131s\u0131 Usta Zhao\u0027yu getirtip yapt\u0131rd\u0131k!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/18.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "403", "930", "639"], "fr": "Comment aurais-tu pu inviter le chef Zhao...", "id": "MANA MUNGKIN KAU BISA MENGUNDANG MASTER CHEF ZHAO....", "pt": "O CHEF DIVINO ZHAO N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M QUE VOC\u00ca CONSEGUIRIA CONVIDAR...", "text": "You can\u0027t possibly hire Chef Zhao...", "tr": "Mutfak Tanr\u0131s\u0131 Zhao\u0027yu sen nas\u0131l getirtebildin ki..."}, {"bbox": ["106", "1135", "530", "1347"], "fr": "C\u0027est pareil, c\u0027est pareil. Belle-maman excelle, et moi je paye.", "id": "SAMA SAJA, SAMA SAJA. SI NONA MUDA ITU HEBAT, AKU YANG BAYAR!", "pt": "D\u00c1 NO MESMO. A MADRASTA \u00c9 EXCEPCIONAL, E EU PAGO, CLARO.", "text": "It\u0027s all the same, it\u0027s all the same. My little mom provides the skills, and I provide the money.", "tr": "Ayn\u0131 \u015fey, ayn\u0131 \u015fey. \u00dcvey annem halletti, ben de paray\u0131 bast\u0131rd\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/19.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "621", "1014", "869"], "fr": "Venez, venez, venez voir ce que signifie rendre le bien pour le mal !", "id": "AYO, AYO, BIAR KALIAN LIHAT APA ARTINYA MEMBALAS KEJAHATAN DENGAN KEBAIKAN, HA!", "pt": "VENHAM, VENHAM, VEJAM S\u00d3 O QUE \u00c9 RETRIBUIR O MAL COM O BEM, HA!", "text": "Come, let\u0027s see what it means to return good for evil!", "tr": "Gel, gel, gel! K\u00f6t\u00fcl\u00fc\u011fe iyilikle kar\u015f\u0131l\u0131k vermek neymi\u015f g\u00f6r\u00fcn bakal\u0131m, ha!"}, {"bbox": ["322", "405", "776", "638"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, vous m\u0027avez juste donn\u00e9 des nouilles au b\u0153uf brais\u00e9 Kangshifu.", "id": "DULU KALIAN CUMA MEMBERIKU MI INSTAN RASA SAPI REBUS MEREK KANGSHIFU.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, VOC\u00caS S\u00d3 ME DERAM MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO KANG SHIFU SABOR CARNE GUISADA!", "text": "Back then, you only gave me Master Kong braised beef noodles to eat.", "tr": "O zamanlar bana bir tek Kangshifu marka haz\u0131r etli noodle yedirmi\u015ftiniz!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/20.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "245", "975", "477"], "fr": "Viens sentir, \u00e7a sent bon, non ?", "id": "AYO CIUM, HARUM TIDAK?", "pt": "VENHA CHEIRAR, N\u00c3O \u00c9 CHEIROSO?", "text": "Come and smell it, does it smell good?", "tr": "Gel kokla bakal\u0131m, mis gibi mi de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/27.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "436", "745", "668"], "fr": "Je ne sais pas, \u00e7a fait un moment que je ne l\u0027ai pas vu. Il est peut-\u00eatre sorti prendre l\u0027air.", "id": "TIDAK TAHU, SUDAH SETENGAH HARI TIDAK KELIHATAN ORANGNYA. MUNGKIN SEDANG DI LUAR CARI ANGIN.", "pt": "N\u00c3O SEI, FAZ UM TEMPO QUE N\u00c3O O VEJO. TALVEZ ESTEJA L\u00c1 FORA TOMANDO UM AR.", "text": "I don\u0027t know, I haven\u0027t seen him all day. Maybe he\u0027s outside getting some air.", "tr": "Bilmiyorum, epeydir ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor. Belki d\u0131\u015far\u0131da hava al\u0131yordur."}, {"bbox": ["593", "101", "1018", "325"], "fr": "Est-ce qu\u0027il n\u0027ob\u00e9it qu\u0027au capitaine Qian ? O\u00f9 est le capitaine Qian ?", "id": "APA DIA HANYA MAU DISUAPI KAPTEN QIAN? MANA KAPTEN QIAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE S\u00d3 D\u00c1 OUVIDOS AO CAPIT\u00c3O QIAN? CAD\u00ca O CAPIT\u00c3O QIAN?", "text": "Is he only listening to Captain Qian? Where\u0027s Captain Qian?", "tr": "Yoksa sadece Kaptan Qian\u0027\u0131 m\u0131 dinliyor, ha? Kaptan Qian nerede?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/32.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "117", "807", "261"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ?", "id": "APA YANG KAUPIKIRKAN?", "pt": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "What are you thinking about?", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/35.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "80", "1036", "239"], "fr": "[SFX] Toussetousse !", "id": "[SFX] EHEM! EHEM!", "pt": "[SFX] COF! COF!", "text": "[SFX]Cough cough!", "tr": "[SFX] \u00d6ks! \u00d6ks!"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/36.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "371", "967", "774"], "fr": "Ah ! Zut ! Je n\u0027aurais pas d\u00fb le laisser partir seul ce soir-l\u00e0.", "id": "AH! SIALAN! SEHARUSNYA MALAM ITU AKU TIDAK MEMBIARKANNYA PERGI SENDIRI,", "pt": "AH! DROGA! NAQUELA NOITE, EU N\u00c3O DEVERIA T\u00ca-LO DEIXADO SAIR SOZINHO,", "text": "Ah! Damn it! I shouldn\u0027t have let him go alone that night,", "tr": "Ah! Kahretsin! O gece onu yaln\u0131z b\u0131rakmamal\u0131yd\u0131m,"}, {"bbox": ["212", "2699", "1018", "3072"], "fr": "Si je l\u0027avais accompagn\u00e9 en bas, \u00e7a ne se serait pas pass\u00e9 comme \u00e7a !", "id": "KALAU AKU MENEMANINYA TURUN, TIDAK AKAN JADI BEGINI!", "pt": "SE EU TIVESSE DESCIDO COM ELE, AS COISAS N\u00c3O TERIAM CHEGADO A ESTE PONTO!", "text": "If I had gone downstairs with him, it wouldn\u0027t have turned out like this!", "tr": "E\u011fer onunla birlikte a\u015fa\u011f\u0131 inseydim, b\u00f6yle olmazd\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/37.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "230", "1018", "659"], "fr": "Ah ! Pourquoi ! Pourquoi ne pouvait-il pas tout me dire ?", "id": "AH! KENAPA! KENAPA DIA TIDAK BISA MENCERITAKAN SEMUANYA PADAKU?", "pt": "AH! POR QU\u00ca?! POR QUE ELE N\u00c3O PODE ME CONTAR TUDO?", "text": "Ah! Why! Why couldn\u0027t he tell me everything?", "tr": "Ah! Neden! Neden bana her \u015feyi anlatamad\u0131 ki?"}, {"bbox": ["394", "2557", "833", "2844"], "fr": "Pourquoi !", "id": "KENAPA!", "pt": "POR QU\u00ca?!", "text": "Why!", "tr": "Neden!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/38.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "322", "1019", "577"], "fr": "Pourquoi !", "id": "KENAPA!", "pt": "POR QU\u00ca?!", "text": "Why!", "tr": "Neden!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/41.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "493", "713", "748"], "fr": "Avoue, c\u0027est bien ce que tu pensais \u00e0 l\u0027instant, non ?", "id": "KATAKAN, APA KAU TADI BERPIKIR BEGITU?", "pt": "DIGA, VOC\u00ca ESTAVA PENSANDO EXATAMENTE ISSO AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c3O ESTAVA?", "text": "Come on, weren\u0027t you thinking that just now?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, demin b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordun, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/42.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "528", "738", "876"], "fr": "Laisse tomber, avec ta cervelle d\u0027amoureuse, comment pourrais-tu d\u00e9jouer ses manigances ?", "id": "SUDAHLAH, DENGAN OTAK BUCINMU ITU, MANA BISA KAU MENGALAHKAN KELICIKANNYA.", "pt": "AH, QUAL \u00c9! COM ESSA SUA MENTE APAIXONADA, COMO VOC\u00ca PODERIA SUPERAR A AST\u00daCIA DELE?", "text": "Get real, with your naive romantic notions, you\u0027re no match for his scheming.", "tr": "Hadi can\u0131m sende! Senin o a\u015fktan g\u00f6z\u00fc k\u00f6r olmu\u015f beynin onun kurnazl\u0131\u011f\u0131yla ba\u015fa \u00e7\u0131kabilir mi hi\u00e7?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/43.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "498", "872", "815"], "fr": "M\u00eame si tu l\u0027avais arr\u00eat\u00e9 une fois, s\u0027il voulait te contourner, il aurait eu mille et une fa\u00e7ons de le faire.", "id": "SEKALIPUN KAU BERHASIL MENGHENTIKANNYA SEKALI, KALAU DIA MAU MENGHINDARIMU, DIA PUNYA SERIBU SATU CARA.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca O IMPEDISSE UMA VEZ, SE ELE QUISESSE TE CONTORNAR, TERIA MIL E UMA MANEIRAS DE FAZER ISSO.", "text": "Even if you stop him once, if he wants to get around you, he has a thousand ways to do it.", "tr": "Bir kere engellesen bile, senden kurtulmak istese bin bir t\u00fcrl\u00fc yolunu bulurdu."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/47.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "798", "615", "1096"], "fr": "Pour l\u0027instant, l\u0027avenir de notre grand neveu est incertain. Si tu trouves \u00e7a trop lourd et que tu veux abandonner...", "id": "SEKARANG PROSPEK SI \u0027KEPONAKAN BESAR\u0027 KITA MASIH BELUM JELAS. JIKA KAU MERASA INI TERLALU BERAT DAN INGIN MUNDUR,", "pt": "O FUTURO DO NOSSO \u0027GRANDE SOBRINHO\u0027 AINDA \u00c9 INCERTO. SE VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 UM FARDO PESADO DEMAIS E QUER DESISTIR...", "text": "My nephew\u0027s future is still uncertain. If you feel it\u0027s too heavy and want to quit,", "tr": "\u015eu an o delikanl\u0131n\u0131n durumu pek parlak de\u011fil. E\u011fer bu sana \u00e7ok a\u011f\u0131r geliyor ve \u00e7ekilmek istersen,"}, {"bbox": ["483", "1226", "926", "1535"], "fr": "c\u0027est compr\u00e9hensible, personne ne te dira rien.", "id": "ITU BISA DIMENGERTI, TIDAK ADA YANG AKAN MENYALAHKANMU.", "pt": "\u00c9 COMPREENS\u00cdVEL, NINGU\u00c9M VAI TE JULGAR POR ISSO.", "text": "It\u0027s understandable. No one will blame you.", "tr": "bu anla\u015f\u0131l\u0131r bir durum, kimse sana bir \u015fey demez."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/48.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "211", "959", "632"], "fr": "Impossible, je ne l\u0027abandonnerai pas.", "id": "TIDAK MUNGKIN, AKU TIDAK AKAN MENYERAH PADANYA.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL. EU N\u00c3O VOU DESISTIR DELE.", "text": "No way, I won\u0027t give up on him.", "tr": "\u0130mk\u00e2n\u0131 yok, ondan vazge\u00e7meyece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1253, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/167/50.webp", "translations": [{"bbox": ["872", "692", "1127", "829"], "fr": "Vote mensuel !!", "id": "VOTE BULANAN!!", "pt": "VOTO MENSAL!!", "text": "Monthly tickets!!", "tr": "Ayl\u0131k Bilet!!"}, {"bbox": ["387", "71", "777", "325"], "fr": "Mis en favori et lik\u00e9 ?", "id": "SUDAH DIFAVORITKAN DAN DI-LIKE?", "pt": "J\u00c1 FAVORITOU E CURTIU?", "text": "Have you added to favorites and given a thumbs up?", "tr": "Favorilere ekledin mi? Be\u011fendin mi?"}], "width": 1200}]
Manhua