This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/2.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "383", "566", "579"], "fr": "Tu as entendu ce que Hu Shichang a dit tout \u00e0 l\u0027heure, n\u0027est-ce pas ? Si l\u0027indice qu\u0027il a donn\u00e9 est vrai...", "id": "Kau dengar kan apa yang dikatakan Hu Shichang tadi, kalau petunjuk yang dia berikan itu benar...", "pt": "VOC\u00ca OUVIU O QUE O HU SHICHANG DISSE AGORA, CERTO? SE A PISTA QUE ELE DEU FOR VERDADEIRA...", "text": "You heard what Hu Shichang said just now, right? If the clues he mentioned are real...", "tr": "Hu Shichang\u0027\u0131n az \u00f6nce s\u00f6ylediklerini duydun, de\u011fil mi? E\u011fer s\u00f6yledi\u011fi ipucu do\u011fruysa..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/3.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "95", "630", "312"], "fr": "Deux ans... Pendant ces deux ann\u00e9es, j\u0027y ai pens\u00e9 tous les jours.", "id": "Sudah dua tahun, selama dua tahun ini aku memikirkan hal ini setiap hari,", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM DOIS ANOS, E NESSES DOIS ANOS EU PENSEI NISSO TODOS OS DIAS,", "text": "It\u0027s been two years. For the past two years, I\u0027ve been thinking about this every day.", "tr": "\u0130ki y\u0131l oldu, bu iki y\u0131l boyunca her g\u00fcn bunu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm,"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/4.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "98", "570", "266"], "fr": "Maintenant que c\u0027est vraiment l\u00e0, sous mes yeux, \u00e7a ne me semble plus r\u00e9el.", "id": "Sekarang setelah benar-benar ada di depan mata, malah terasa tidak nyata.", "pt": "AGORA QUE EST\u00c1 REALMENTE NA MINHA FRENTE, PARECE IRREAL.", "text": "Now that it\u0027s really here, it doesn\u0027t feel real at all.", "tr": "\u015eimdi ger\u00e7ekten g\u00f6z\u00fcm\u00fcn \u00f6n\u00fcnde olunca, ger\u00e7ek gibi gelmiyor."}, {"bbox": ["234", "1024", "477", "1167"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ?", "id": "Bagaimana menurutmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "What do you think?", "tr": "Sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/6.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1119", "504", "1331"], "fr": "Une fois que ce sera termin\u00e9, on d\u00e9missionnera et on ira au march\u00e9 de nuit en bas, monter un stand pour vendre des \u00e9crevisses.", "id": "Setelah ini selesai, kita akan berhenti kerja dan buka lapak jualan udang karang di pasar malam bawah.", "pt": "QUANDO ISSO ACABAR, VAMOS NOS DEMITIR E ABRIR UMA BARRACA DE LAGOSTINS NO MERCADO NOTURNO L\u00c1 EMBAIXO.", "text": "Once this is over, let\u0027s quit our jobs and set up a stall at the night market downstairs, selling crawfish.", "tr": "Bu i\u015f bittikten sonra istifa edelim, a\u015fa\u011f\u0131daki gece pazar\u0131na gidelim, bir tezg\u00e2h a\u00e7\u0131p kerevit satal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/7.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "115", "595", "272"], "fr": "Je vendrai la marchandise, tu encaisseras l\u0027argent, et quand on fermera, on prendra l\u0027argent pour s\u0027acheter de bonnes choses \u00e0 manger.", "id": "Aku yang jualan, kau yang terima uang, setelah tutup kita pakai uangnya untuk beli makanan enak.", "pt": "EU VENDO, VOC\u00ca CUIDA DO DINHEIRO, E QUANDO FECHARMOS, PEGAMOS O DINHEIRO E COMPRAMOS ALGO GOSTOSO.", "text": "I\u0027ll sell the goods, you collect the money, and when we close up, you can use the money to buy delicious food.", "tr": "Ben sat\u0131\u015f\u0131 yapar\u0131m, sen paray\u0131 toplars\u0131n, tezg\u00e2h\u0131 kapatt\u0131ktan sonra da o parayla g\u00fczel yiyecekler al\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["155", "369", "411", "539"], "fr": "Des jianbing guozi, on pourra y mettre autant d\u0027\u0153ufs qu\u0027on voudra !", "id": "Mau tambah telur berapa saja di martabakmu, tinggal tambah!", "pt": "JIANBING GUOZI, PODEMOS ADICIONAR QUANTOS OVOS QUISERMOS!", "text": "We can add as many eggs as we want to our jianbing guozi!", "tr": "Jianbing guozi\u0027ye istedi\u011fimiz kadar yumurta ekleriz!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/10.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "81", "558", "259"], "fr": "Tu m\u0027entends parler, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau bisa dengar aku bicara, kan?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE ME OUVIR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You can hear me, can\u0027t you?", "tr": "Beni duyabiliyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/11.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "140", "477", "303"], "fr": "Dis n\u0027importe quoi, mais r\u00e9ponds-moi.", "id": "Tolong jawab aku, sepatah kata pun jadilah.", "pt": "QUALQUER COISA, APENAS ME RESPONDA.", "text": "Anything is fine, just say something back to me.", "tr": "Herhangi bir \u015fey s\u00f6yle, bana bir cevap ver."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/20.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1496", "713", "1656"], "fr": "Je suis en train de r\u00eaver, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Aku sedang bermimpi, kan?", "pt": "ESTOU SONHANDO, CERTO?", "text": "I\u0027m dreaming, right?", "tr": "R\u00fcya g\u00f6r\u00fcyorum, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["273", "508", "482", "653"], "fr": "Ruirui...", "id": "Ruirui...", "pt": "RUI RUI.....", "text": "Ruirui...", "tr": "Ruirui....."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/31.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "64", "546", "205"], "fr": "Tu me manques tellement...", "id": "Aku sangat merindukanmu...", "pt": "SINTO TANTO A SUA FALTA...", "text": "I miss you so much...", "tr": "Seni \u00e7ok \u00f6zledim...."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/32.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/34.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/35.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "185", "471", "321"], "fr": "APPEL ENTRANT : HU SHICHANG", "id": "Panggilan masuk dari Hu Shichang", "pt": "CHAMADA DE HU SHICHANG", "text": "Hu Shichang is calling", "tr": "Hu Shichang\u0027dan Gelen Arama"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/36.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "953", "632", "1097"], "fr": "Qian Cuo, qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "Qian Cuo, apa maksudmu?", "pt": "QIAN CUO, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "Qian Cuo, what do you mean by this?", "tr": "Qian Cuo, ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["151", "375", "729", "445"], "fr": "3H35 DU MATIN", "id": "Pukul 3:35 dini hari", "pt": "3:35 DA MANH\u00c3", "text": "3:35 AM", "tr": "Sabah 3:35"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/37.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "263", "394", "469"], "fr": "Tu me fais venir en pleine nuit sans me dire pourquoi. Quelle est ta source, au juste ?", "id": "Malam-malam begini menyuruh orang datang tapi tidak bilang apa-apa, sebenarnya dari mana sumber informasimu?", "pt": "VOC\u00ca ME ARRASTA AQUI NO MEIO DA NOITE SEM DIZER PARA QU\u00ca. QUAL \u00c9 A SUA FONTE DE INFORMA\u00c7\u00c3O, AFINAL?", "text": "You dragged me here in the middle of the night without saying what it\u0027s for. What\u0027s your source of information?", "tr": "Gecenin bir yar\u0131s\u0131 insan\u0131 buraya kadar yoruyorsun da ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemiyorsun, haber kayna\u011f\u0131n ne senin?"}, {"bbox": ["256", "976", "465", "1087"], "fr": "Un tuyau anonyme.", "id": "Informan anonim.", "pt": "DEN\u00daNCIA AN\u00d4NIMA.", "text": "An anonymous tip.", "tr": "Anonim bir ihbar."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/38.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1348", "421", "1464"], "fr": "Le capitaine Qian est arriv\u00e9 ? Attendez-moi en bas, j\u0027arrive tout de suite.", "id": "Apa Ketua Regu Qian sudah sampai? Tunggu aku di bawah, aku segera ke sana.", "pt": "L\u00cdDER DE ESQUADR\u00c3O QIAN, J\u00c1 CHEGOU? ESPERE POR MIM L\u00c1 EMBAIXO, CHEGO J\u00c1.", "text": "Has Squad Leader Qian arrived? Wait for me downstairs, I\u0027ll be right there.", "tr": "\u015eef Qian geldi mi? A\u015fa\u011f\u0131da beni beklesin, hemen geliyorum."}, {"bbox": ["424", "615", "740", "809"], "fr": "All\u00f4 ? O\u00f9 es-tu ? Je ne t\u0027avais pas dit de ne pas monter ?", "id": "Halo? Kau di mana? Bukankah sudah kubilang jangan naik?", "pt": "AL\u00d4? ONDE VOC\u00ca EST\u00c1? EU N\u00c3O TE DISSE PARA N\u00c3O SUBIR?", "text": "Hello? Where are you? Didn\u0027t I tell you not to go up?", "tr": "Alo? Neredesin? Sana yukar\u0131 \u00e7\u0131kmaman\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydim?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/39.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "333", "430", "453"], "fr": "He Que est en train d\u0027agir dans cet immeuble !", "id": "He Que sedang beraksi di gedung ini!", "pt": "HE QUE EST\u00c1 AGINDO NESTE PR\u00c9DIO!", "text": "He Que is operating in this building!", "tr": "He Que bu binada harekete ge\u00e7ti!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/40.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "45", "568", "126"], "fr": "Quoi ?! Tu as dit qui ?", "id": "Apa?! Siapa katamu?", "pt": "O QU\u00ca?! QUEM VOC\u00ca DISSE?", "text": "What?! Who did you say?", "tr": "Ne?! Kim dedin?"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/41.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/42.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/43.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/44.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "1443", "799", "1874"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/45.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/46.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/47.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/48.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/49.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/50.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/51.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 869, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/170/52.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "81", "515", "251"], "fr": "VOUS AVEZ MIS EN FAVORI ? ET SEULEMENT LIK\u00c9 ?", "id": "Sudah difavoritkan dan di-like?", "pt": "J\u00c1 FAVORITOU E CURTIU?", "text": "Have you favorited and only liked?", "tr": "Favorilere ekledin mi? Be\u011fendin mi?"}, {"bbox": ["579", "498", "753", "584"], "fr": "VOTE MENSUEL !!", "id": "Vote bulanan!!", "pt": "VOTO MENSAL!!", "text": "Monthly tickets!!", "tr": "Ayl\u0131k Bilet!!"}], "width": 800}]
Manhua