This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/1.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "157", "708", "342"], "fr": "Tu as dit que le pl\u00e2tre \u00e9tait vide ? Est-ce que \u00e7a veut dire que...", "id": "KAU BILANG GIPS ITU KOSONG? APA MAKSUDNYA.....", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 dizendo que o gesso est\u00e1 vazio? Isso significa que...", "text": "YOU MEAN THE CAST IS EMPTY? DOES THAT MEAN...", "tr": "Al\u00e7\u0131n\u0131n i\u00e7inin bo\u015f oldu\u011funu mu s\u00f6yl\u00fcyorsun? Yani demek istedi\u011fin..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/2.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "790", "652", "1060"], "fr": "Ce genre de chose d\u00e9passe l\u0027entendement humain !", "id": "INI SUDAH MELAMPAUI BATAS KEMAMPUAN MANUSIA!", "pt": "Isso j\u00e1 ultrapassa os limites humanos!", "text": "THIS IS BEYOND THE REALM OF HUMAN CAPABILITY!", "tr": "Bu t\u00fcr bir \u015fey insanl\u0131\u011f\u0131n s\u0131n\u0131rlar\u0131n\u0131 a\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["83", "68", "308", "214"], "fr": "Manger ses propres cendres ?", "id": "MEMAKAN ABUNYA SENDIRI?", "pt": "Comer as pr\u00f3prias cinzas?", "text": "EATING YOUR OWN BONE ASH?", "tr": "Kendi kemik k\u00fcllerini mi yiyor?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/3.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "687", "440", "897"], "fr": "Si je me trompe, vous pouvez v\u00e9rifier sur-le-champ. Il suffit d\u0027enlever le pl\u00e2tre pour le savoir.", "id": "JIKA AKU SALAH, KITA BISA BUKTIKAN SEKARANG JUGA. BUKA SAJA GIPS ITU DAN KITA AKAN TAHU.", "pt": "Se eu estiver errado, pode verificar agora mesmo. Basta remover o gesso para saber.", "text": "IF I\u0027M WRONG, WE CAN VERIFY IT ON THE SPOT. JUST REMOVE THE CAST AND SEE.", "tr": "E\u011fer yan\u0131l\u0131yorsam, hemen burada do\u011frulayabiliriz, al\u00e7\u0131y\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda anla\u015f\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/4.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "931", "515", "1085"], "fr": "Tu as raison. \u00c7a suffit, j\u0027ai fait semblant assez longtemps.", "id": "KAU BENAR. CUKUP, AKU SUDAH BERPURA-PURA CUKUP LAMA.", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 certo. Chega, j\u00e1 fingi por tempo demais.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT. ENOUGH, I\u0027VE PRETENDED LONG ENOUGH.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n. Yeter art\u0131k, yeterince rol yapt\u0131m."}, {"bbox": ["211", "1452", "369", "1558"], "fr": "Shiyu... ?", "id": "SHIYU.....?", "pt": "Shiyu.....?", "text": "SHIYU...?", "tr": "Shiyu.....?"}, {"bbox": ["184", "412", "326", "554"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00e3o precisa.", "text": "THAT WON\u0027T BE NECESSARY.", "tr": "Gerek yok."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/5.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "412", "625", "674"], "fr": "Le pl\u00e2tre est vide. Ma jambe gauche n\u0027est pas fractur\u00e9e, elle est amput\u00e9e.", "id": "GIPS INI KOSONG, KAKI KIRIKU BUKAN PATAH, TAPI DIAMPUTASI.", "pt": "O gesso est\u00e1 vazio. Minha perna esquerda n\u00e3o est\u00e1 fraturada, foi amputada.", "text": "THE CAST IS EMPTY. MY LEFT LEG WASN\u0027T BROKEN, IT WAS AMPUTATED.", "tr": "Al\u00e7\u0131n\u0131n i\u00e7i bo\u015f, sol baca\u011f\u0131m k\u0131r\u0131k de\u011fil, ampute edildi."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/6.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "84", "591", "299"], "fr": "Quoi ? Shiyu... pourquoi as-tu fait \u00e7a ?", "id": "APA? SHIYU... KENAPA KAU MELAKUKAN INI?", "pt": "O qu\u00ea? Shiyu... Por que voc\u00ea fez isso?", "text": "WHAT? SHIYU... WHY WOULD YOU DO THIS?", "tr": "Ne? Shiyu... Neden b\u00f6yle bir \u015fey yaps\u0131n ki?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/7.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "136", "317", "391"], "fr": "Mais, He Shiyu a des difficult\u00e9s \u00e0 se d\u00e9placer, comment aurait-elle pu mettre en \u0153uvre des m\u00e9thodes criminelles aussi complexes ?", "id": "TAPI, HE SHIYU KAN CACAT, BAGAIMANA DIA BISA MELAKUKAN TINDAKAN SERUMIT INI?", "pt": "Mas, He Shiyu tem mobilidade limitada, como ela poderia executar esses m\u00e9todos complexos de crime?", "text": "BUT, HE SHIYU HAS MOBILITY ISSUES, HOW COULD SHE CARRY OUT THESE COMPLICATED METHODS?", "tr": "Ama He Shiyu\u0027nun hareketleri k\u0131s\u0131tl\u0131, bu karma\u015f\u0131k su\u00e7 y\u00f6ntemlerini nas\u0131l uygulayabildi ki?"}, {"bbox": ["235", "717", "534", "918"], "fr": "Non, vous vous m\u00e9prenez. Le tueur n\u0027est pas He Shiyu, elle essayait juste de prot\u00e9ger quelqu\u0027un.", "id": "TIDAK, KAU SALAH PAHAM. PELAKUNYA BUKAN HE SHIYU, DIA HANYA INGIN MELINDUNGI SESEORANG.", "pt": "N\u00e3o, voc\u00ea entendeu errado. A assassina n\u00e3o \u00e9 He Shiyu, ela s\u00f3 queria proteger algu\u00e9m,", "text": "NO, YOU\u0027RE MISTAKEN. THE CULPRIT ISN\u0027T HE SHIYU. SHE WAS JUST TRYING TO PROTECT SOMEONE.", "tr": "Hay\u0131r, yan\u0131l\u0131yorsun, katil He Shiyu de\u011fil, o sadece birini korumaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordu,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/8.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "39", "737", "161"], "fr": "Le vrai coupable est quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "PELAKU SEBENARNYA ADALAH ORANG LAIN.", "pt": "O verdadeiro culpado \u00e9 outra pessoa.", "text": "THE REAL CULPRIT IS SOMEONE ELSE.", "tr": "As\u0131l katil ba\u015fka biri."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/9.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "164", "415", "281"], "fr": "On se soigne par ce qui nous a fait mal, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MAKAN APA DAPAT APA. KALDU ASLI MEMBANTU MENCERNA MAKANAN ASLI. BUKAN BEGITU?", "pt": "O que se come, se rep\u00f5e. O pr\u00f3prio caldo ajuda a digerir o alimento. N\u00e3o \u00e9?", "text": "YOU ARE WHAT YOU EAT. LIKE CURES LIKE, ISN\u0027T IT?", "tr": "Ne yersen o olursun, kendi suyunda kendi yeme\u011fi. De\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/10.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "60", "584", "195"], "fr": "Principal He.", "id": "KEPALA SEKOLAH HE.", "pt": "Diretor He.", "text": "PRINCIPAL HE.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr He."}, {"bbox": ["439", "787", "563", "843"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/11.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "60", "417", "236"], "fr": "Les personnes capables de trafiquer les g\u00e9lules du programme \u00ab Cerveau en forme \u00bb se comptent sur les doigts d\u0027une main.", "id": "ORANG YANG BISA MEMANIPULASI KAPSUL PROGRAM NUTRISI OTAK ITU TIDAK BANYAK.", "pt": "As pessoas que poderiam adulterar as c\u00e1psulas do Plano de Desenvolvimento Cerebral s\u00e3o poucas.", "text": "THERE ARE ONLY A FEW PEOPLE WHO COULD TAMPER WITH THE CAPSULES IN THE BRAIN-BOOSTING PROGRAM.", "tr": "Beyin Geli\u015ftirme Program\u0131\u0027n\u0131n kaps\u00fcllerine m\u00fcdahale edebilecek ki\u015fi say\u0131s\u0131 bir elin parmaklar\u0131n\u0131 ge\u00e7mez."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/12.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "65", "722", "191"], "fr": "Cependant, la plus grande faille est que,", "id": "NAMUN, KEJANGGALAN TERBESARNYA ADALAH KARENA,", "pt": "No entanto, a maior falha \u00e9 porque,", "text": "HOWEVER, THE BIGGEST FLAW IS BECAUSE,", "tr": "Ancak en b\u00fcy\u00fck a\u00e7\u0131k \u015fuydu ki,"}, {"bbox": ["41", "693", "251", "986"], "fr": "Vous vouliez tuer Fang Qing pour la faire taire.", "id": "KAU INGIN MEMBUNUH FANG QING UNTUK MEMBUNGKAMNYA.", "pt": "Voc\u00ea queria matar Fang Qing para silenci\u00e1-la.", "text": "YOU WANTED TO KILL FANG QING TO SILENCE HER.", "tr": "Fang Qing\u0027i susturmak i\u00e7in \u00f6ld\u00fcrmek istedin."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/13.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "865", "403", "931"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] UGH...", "pt": "Hum...", "text": "UGH...", "tr": "[SFX] Mmm..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/15.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "129", "719", "390"], "fr": "Le laboratoire nous informe que de la batrachotoxine a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e sur l\u0027inhalateur de Fang Qing.", "id": "ADA KABAR DARI LABORATORIUM, ALKALOID KATAK PANAH BERACUN DITEMUKAN DI INHALER FANG QING.", "pt": "O laborat\u00f3rio informou que foi encontrada batracotoxina no inalador de Fang Qing.", "text": "THE LAB SENT A MESSAGE. DENDROBATID ALKALOID WAS FOUND ON FANG QING\u0027S INHALER.", "tr": "Laboratuvardan haber geldi, Fang Qing\u0027in inhalat\u00f6r\u00fcnde ok zehiri kurba\u011fas\u0131 alkaloidi bulundu."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/16.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "102", "629", "308"], "fr": "En effet. Mais cette fois, la m\u00e9thode est clairement diff\u00e9rente des pr\u00e9c\u00e9dentes. Ce n\u0027\u00e9tait pas al\u00e9atoire, mais sp\u00e9cifiquement dirig\u00e9 contre Fang Qing.", "id": "SUDAH KUDUGA. TAPI CARANYA KALI INI JELAS BERBEDA DARI SEBELUMNYA, BUKAN ACAK TAPI SENGAJA MENARGETKAN FANG QING.", "pt": "De fato, mas desta vez o m\u00e9todo \u00e9 claramente diferente dos anteriores. N\u00e3o foi aleat\u00f3rio, mas sim direcionado especificamente a Fang Qing.", "text": "INDEED, BUT THIS TIME THE METHOD WAS OBVIOUSLY DIFFERENT. IT WASN\u0027T RANDOM, BUT SPECIFICALLY TARGETED FANG QING.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, ama bu seferki y\u00f6ntem \u00f6ncekilerden a\u00e7\u0131k\u00e7a farkl\u0131, rastgele de\u011fil, \u00f6zellikle Fang Qing\u0027i hedef al\u0131yor."}, {"bbox": ["530", "348", "722", "515"], "fr": "Quel est le mobile, au final ?", "id": "APA SEBENARNYA MOTIFNYA?", "pt": "Qual \u00e9 o motivo, afinal?", "text": "WHAT WAS THE MOTIVE?", "tr": "As\u0131l sebep neydi?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/17.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "370", "271", "618"], "fr": "Dans la d\u00e9position de Fang Qing que Xiao Zhang a recueillie tout \u00e0 l\u0027heure, il y a cette phrase :", "id": "TADI, DALAM CATATAN INTEROGASI FANG QING OLEH XIAO ZHANG, DISEBUTKAN KALIMAT INI:", "pt": "No depoimento que Xiao Zhang colheu de Fang Qing agora h\u00e1 pouco, ela mencionou o seguinte:", "text": "XIAO ZHANG MENTIONED THIS SENTENCE IN HIS INTERVIEW NOTES WITH FANG QING:", "tr": "Az \u00f6nce Xiao Zhang\u0027\u0131n Fang Qing\u0027den ald\u0131\u011f\u0131 ifadede \u015f\u00f6yle bir c\u00fcmle ge\u00e7iyordu:"}, {"bbox": ["300", "1344", "681", "1825"], "fr": "Je ne sais pas non plus d\u0027o\u00f9 vient la l\u00e9gende du henn\u00e9, mais \u00e7a semble co\u00efncider avec l\u0027accident de voiture de He Shiyu. Ah, et Ming Han qui courtise Shiyu, ne serait-ce pas parce que Shiyu est la fille du Principal He ?", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU DARI MANA LEGENDA HENNA ITU BERASAL, TAPI SEPERTINYA BERTEPATAN DENGAN KECELAKAAN MOBIL HE SHIYU. OH YA, MING HAN MENGEJAR SHIYU, JANGAN-JANGAN KARENA SHIYU ITU PUTRI KEPALA SEKOLAH HE?", "pt": "Eu tamb\u00e9m n\u00e3o sei de onde surgiu a lenda da henna, mas parece que foi mais ou menos na \u00e9poca do acidente de carro da He Shiyu. Ah, \u00e9! O Ming Han corre atr\u00e1s da Shiyu, ser\u00e1 que \u00e9 porque ela \u00e9 filha do Diretor He?", "text": "I DON\u0027T KNOW WHERE THE HENNA LEGEND STARTED, BUT IT SEEMS TO BE AROUND THE SAME TIME AS HE SHIYU\u0027S CAR ACCIDENT. HEY, COULD MING HAN BE CHASING SHIYU BECAUSE SHE\u0027S PRINCIPAL HE\u0027S DAUGHTER?", "tr": "K\u0131na efsanesinin nereden \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum ama He Shiyu\u0027nun trafik kazas\u0131 ge\u00e7irdi\u011fi zamanlara denk geliyor san\u0131r\u0131m. Ayr\u0131ca Ming Han\u0027\u0131n Shiyu\u0027nun pe\u015finden ko\u015fmas\u0131, Shiyu\u0027nun M\u00fcd\u00fcr He\u0027nin k\u0131z\u0131 olmas\u0131ndan kaynaklan\u0131yor olabilir mi?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/18.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "438", "514", "587"], "fr": "Quoi ? Shiyu est la fille du Principal He ?", "id": "APA? SHIYU ITU PUTRI KEPALA SEKOLAH HE?", "pt": "O qu\u00ea? Shiyu \u00e9 filha do Diretor He?", "text": "WHAT? SHIYU IS PRINCIPAL HE\u0027S DAUGHTER?", "tr": "Ne? Shiyu, M\u00fcd\u00fcr He\u0027nin k\u0131z\u0131 m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/19.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "45", "606", "165"], "fr": "Hein ? Vous ne le saviez pas tous ?", "id": "HAH? KALIAN SEMUA TIDAK TAHU?", "pt": "Eh? Voc\u00eas n\u00e3o sabiam?", "text": "HUH? DIDN\u0027T YOU ALL KNOW?", "tr": "Ha? Hi\u00e7biriniz bilmiyor muydunuz?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/20.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "32", "261", "164"], "fr": "Regardez, le probl\u00e8me est l\u00e0 ~", "id": "LIHAT, MASALAHNYA ADA DI SINI~", "pt": "Vejam, o problema est\u00e1 aqui~", "text": "SEE, THAT\u0027S WHERE THE PROBLEM LIES~", "tr": "Bak, sorun da tam burada i\u015fte~"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/21.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "99", "716", "407"], "fr": "En effet, depuis le d\u00e9but, le Principal He ne nous a jamais parl\u00e9 de sa relation avec He Shiyu. Pourquoi ?", "id": "MEMANG, SELAMA INI, KEPALA SEKOLAH HE TIDAK PERNAH MENYEBUTKAN HUBUNGANNYA DENGAN HE SHIYU KEPADA KAMI. KENAPA?", "pt": "De fato, o Diretor He nunca mencionou sua rela\u00e7\u00e3o com He Shiyu para n\u00f3s. Por qu\u00ea?", "text": "INDEED, ALL ALONG, PRINCIPAL HE NEVER MENTIONED HIS RELATIONSHIP WITH HE SHIYU TO US. WHY?", "tr": "Ger\u00e7ekten de, M\u00fcd\u00fcr He \u015fimdiye kadar bize He Shiyu ile olan ili\u015fkisinden hi\u00e7 bahsetmedi, neden?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/22.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "299", "329", "433"], "fr": "Vous n\u0027avez jamais demand\u00e9 non plus, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALIAN JUGA TIDAK PERNAH BERTANYA, KAN?", "pt": "Voc\u00eas tamb\u00e9m n\u00e3o perguntaram, n\u00e3o \u00e9?", "text": "YOU NEVER ASKED, DID YOU?", "tr": "Siz de hi\u00e7 sormad\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/23.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "90", "761", "244"], "fr": "Mais m\u00eame Ming Han, le plus proche de Shiyu, ne le savait pas !", "id": "TAPI BAHKAN MING HAN YANG PALING DEKAT DENGAN SHIYU SAJA TIDAK TAHU!", "pt": "Mas nem mesmo Ming Han, que \u00e9 o mais pr\u00f3ximo de Shiyu, sabia!", "text": "BUT EVEN MING HAN, WHO IS CLOSEST TO SHIYU, DIDN\u0027T KNOW!", "tr": "Ama Shiyu\u0027ya en yak\u0131n olan Ming Han bile bilmiyordu!"}, {"bbox": ["373", "307", "666", "501"], "fr": "Pour une raison ou une autre, leur relation m\u00e8re-fils \u00e9tait d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment cach\u00e9e au sein de l\u0027\u00e9cole.", "id": "KARENA SUATU ALASAN, HUBUNGAN IBU-ANAK MEREKA BERDUA SENGAJA DIRAHASIAKAN DI SEKOLAH.", "pt": "Por algum motivo, a rela\u00e7\u00e3o pai-filha deles era deliberadamente ocultada na escola.", "text": "FOR SOME REASON, THEIR MOTHER-SON RELATIONSHIP WAS DELIBERATELY CONCEALED WITHIN THE SCHOOL.", "tr": "Bilinmeyen bir nedenle, ikisinin ebeveyn-\u00e7ocuk ili\u015fkisi okulda kas\u0131tl\u0131 olarak gizleniyordu."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/24.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "60", "536", "215"], "fr": "Alors, de qui Fang Qing, qui n\u0027avait aucune relation avec He Shiyu, l\u0027a-t-elle appris ?", "id": "LALU, FANG QING YANG TIDAK PUNYA HUBUNGAN APA PUN DENGAN HE SHIYU, DARI SIAPA DIA MENDENGARNYA?", "pt": "Ent\u00e3o, de quem Fang Qing, que n\u00e3o tinha nenhuma rela\u00e7\u00e3o com He Shiyu, ouviu isso?", "text": "SO, WHO DID FANG QING, WHO HAS NO RELATIONSHIP WITH HE SHIYU, HEAR IT FROM?", "tr": "Peki, He Shiyu ile hi\u00e7bir yak\u0131nl\u0131\u011f\u0131 olmayan Fang Qing, bunu kimden \u00f6\u011frendi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/25.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "294", "759", "484"], "fr": "Cependant, le tatouage sur la langue de Fang Qing \u00e9tait plus ancien que celui des autres, presque gu\u00e9ri.", "id": "TATO DI MULUT FANG QING TERLIHAT LEBIH LAMA DARI YANG LAIN, SUDAH HAMPIR SEMBUH.", "pt": "No entanto, a tatuagem na l\u00edngua de Fang Qing era mais antiga que a dos outros, j\u00e1 quase cicatrizada.", "text": "FANG QING\u0027S TONGUE TATTOO IS OLDER THAN THE OTHERS, IT\u0027S ALREADY ALMOST HEALED.", "tr": "Ancak Fang Qing\u0027in dilindeki k\u0131na izi di\u011ferlerininkinden \u00e7ok daha eskiydi, neredeyse iyile\u015fmi\u015fti."}, {"bbox": ["122", "85", "460", "279"], "fr": "De plus, concernant le henn\u00e9, Fang Qing a dit l\u0027avoir entendu de quelqu\u0027un d\u0027autre, cependant, d\u0027apr\u00e8s la description dans sa d\u00e9position,", "id": "SELAIN ITU, MENGENAI HENNA, FANG QING BILANG DIA MENDENGARNYA DARI ORANG LAIN. NAMUN, BERDASARKAN DESKRIPSI DALAM CATATAN,", "pt": "Al\u00e9m disso, sobre a henna, Fang Qing disse que ouviu de outra pessoa, no entanto, de acordo com a descri\u00e7\u00e3o no depoimento,", "text": "ALSO, REGARDING HENNA, FANG QING SAID SHE HEARD IT FROM SOMEONE ELSE. HOWEVER, ACCORDING TO THE DESCRIPTION IN THE NOTES,", "tr": "Ayr\u0131ca k\u0131na hakk\u0131nda, Fang Qing ba\u015fkas\u0131ndan duydu\u011funu s\u00f6yledi, ancak ifadedeki a\u00e7\u0131klamaya g\u00f6re,"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/26.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1484", "736", "1668"], "fr": "En reliant ces deux faits, il n\u0027y a qu\u0027une seule r\u00e9ponse...", "id": "JIKA KEDUA HAL INI DIHUBUNGKAN, JAWABANNYA HANYA SATU...", "pt": "Conectando esses dois fatos, h\u00e1 apenas uma resposta...", "text": "CONNECTING THESE TWO THINGS, THERE\u0027S ONLY ONE ANSWER...", "tr": "Bu iki \u015feyi birle\u015ftirince, tek bir cevap var..."}, {"bbox": ["407", "329", "703", "497"], "fr": "Pourquoi Fang Qing mentirait-elle ? Et quelle relation a-t-elle avec le Principal He ?", "id": "KENAPA FANG QING BERBOHONG? APA HUBUNGANNYA DENGAN KEPALA SEKOLAH HE?", "pt": "Por que Fang Qing mentiria? E qual \u00e9 a rela\u00e7\u00e3o dela com o Diretor He?", "text": "WHY DID FANG QING LIE? WHAT\u0027S HER RELATIONSHIP WITH PRINCIPAL HE?", "tr": "Fang Qing neden yalan s\u00f6yledi? Ve M\u00fcd\u00fcr He ile ne ili\u015fkisi var?"}, {"bbox": ["122", "96", "415", "290"], "fr": "Fang Qing connaissait manifestement la l\u00e9gende du henn\u00e9 avant les autres, concernant son origine.", "id": "FANG QING JELAS TAHU LEGENDA HENNA LEBIH DULU DARI YANG LAIN, MENGENAI ASAL USUL LEGENDA HENNA ITU,", "pt": "Fang Qing claramente soube da lenda da henna antes dos outros, sobre a origem da lenda da henna.", "text": "FANG QING KNEW ABOUT THE HENNA LEGEND EARLIER THAN OTHERS. AS FOR THE ORIGIN OF THE HENNA LEGEND,", "tr": "Fang Qing k\u0131na efsanesini herkesten daha \u00f6nce biliyordu, k\u0131na efsanesinin k\u00f6keni hakk\u0131nda..."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/27.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "827", "371", "1140"], "fr": "La l\u00e9gende du henn\u00e9, c\u0027est le Principal He qui a personnellement demand\u00e9 \u00e0 Fang Qing de la r\u00e9pandre, c\u0027est pourquoi il fallait la faire taire !", "id": "LEGENDA HENNA ITU DISEBARKAN OLEH FANG QING ATAS PERINTAH KEPALA SEKOLAH HE SENDIRI, ITU SEBABNYA DIA HARUS DIBUNGKAM!", "pt": "A lenda da henna foi espalhada por Fang Qing sob as ordens diretas do Diretor He, por isso ele queria silenci\u00e1-la!", "text": "THE HENNA LEGEND WAS PERSONALLY SPREAD BY PRINCIPAL HE THROUGH FANG QING, THAT\u0027S WHY HE WANTED TO SILENCE HER!", "tr": "K\u0131na efsanesini, bizzat M\u00fcd\u00fcr He, Fang Qing\u0027e yaymas\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015fti, bu y\u00fczden onu susturmak istedi!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/28.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "229", "788", "464"], "fr": "Hehe, jeune homme, quelle imagination d\u00e9bordante ~", "id": "HEHE, ANAK MUDA, IMAJINASIMU SUNGGUH KAYA~", "pt": "Hehe, jovens, que imagina\u00e7\u00e3o f\u00e9rtil~", "text": "HEHE, YOUNG MAN, YOU HAVE QUITE THE IMAGINATION~", "tr": "Hehe, gen\u00e7ler, hayal g\u00fcc\u00fcn\u00fcz ger\u00e7ekten zengin~"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/29.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "59", "543", "307"], "fr": "Le Capitaine Qian ici pr\u00e9sent l\u0027a dit tout \u00e0 l\u0027heure, pour r\u00e9soudre une affaire, il faut des preuves,", "id": "TADI KAPTEN QIAN JUGA SUDAH BILANG, MEMECAHKAN KASUS ITU HARUS ADA BUKTI.", "pt": "O Capit\u00e3o Qian aqui tamb\u00e9m disse antes, resolver um caso requer evid\u00eancias,", "text": "CAPTAIN QIAN HERE ALSO SAID THAT SOLVING CASES REQUIRES EVIDENCE.", "tr": "Az \u00f6nce Kaptan Qian da s\u00f6yledi, bir davay\u0131 \u00e7\u00f6zmek i\u00e7in kan\u0131t gerekir,"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/30.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "482", "390", "651"], "fr": "Avez-vous des preuves irr\u00e9futables que c\u0027est moi qui l\u0027ai fait ?", "id": "APA KALIAN PUNYA BUKTI KUAT YANG MENUNJUKKAN AKULAH PELAKUNYA?", "pt": "Voc\u00eas t\u00eam alguma prova concreta de que fui eu?", "text": "DO YOU HAVE ANY CONCRETE EVIDENCE THAT I DID IT?", "tr": "Bunu benim yapt\u0131\u011f\u0131ma dair kesin bir kan\u0131t\u0131n\u0131z var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/31.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "123", "799", "490"], "fr": "Bien s\u00fbr que nous en avons.", "id": "TENTU SAJA ADA.", "pt": "Claro que temos.", "text": "OF COURSE.", "tr": "Elbette var."}, {"bbox": ["89", "840", "710", "1048"], "fr": "Mise \u00e0 jour hebdomadaire tous les samedis.", "id": "UPDATE SETIAP SABTU", "pt": "Atualiza semanalmente aos s\u00e1bados.", "text": "...", "tr": "Her Cumartesi g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["89", "840", "710", "1048"], "fr": "Mise \u00e0 jour hebdomadaire tous les samedis.", "id": "UPDATE SETIAP SABTU", "pt": "Atualiza semanalmente aos s\u00e1bados.", "text": "...", "tr": "Her Cumartesi g\u00fcncellenir."}], "width": 800}, {"height": 973, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/19/32.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "185", "516", "354"], "fr": "Mis en favori et lik\u00e9 ?", "id": "SUDAH DIFAVORITKAN DAN DI-LIKE?", "pt": "J\u00e1 favoritou? S\u00f3 deu um like?", "text": "HAVE YOU ADDED IT TO FAVORITES AND GIVEN IT A THUMBS UP?", "tr": "Favorilere ekledin mi? Be\u011fendin mi?"}, {"bbox": ["578", "602", "753", "688"], "fr": "Vote mensuel !!", "id": "VOTE BULANAN!!", "pt": "VOTO MENSAL!!", "text": "MONTHLY TICKETS!!", "tr": "Ayl\u0131k Bilet!!"}], "width": 800}]
Manhua