This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/2.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "226", "306", "265"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/3.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "74", "756", "205"], "fr": "Xiao Zhang, on pourrait changer de chanson ?", "id": "KAK XIAO ZHANG~ BISA GANTI LAGUNYA NGGAK?", "pt": "XIAO ZHANG, PODEMOS TROCAR DE M\u00daSICA?", "text": "SENIOR XIAOZHANG, CAN WE PLEASE CHANGE THE SONG?", "tr": "Xiao Zhang K\u0131demlim~ \u015eark\u0131y\u0131 de\u011fi\u015ftirebilir miyiz acaba?"}, {"bbox": ["484", "303", "653", "412"], "fr": "Elle tourne en boucle depuis ce matin ~", "id": "SUDAH DIPUTAR ULANG TERUS DARI PAGI~", "pt": "EST\u00c1 TOCANDO EM LOOP DESDE MANH\u00c3~", "text": "IT\u0027S BEEN LOOPING ALL MORNING~", "tr": "B\u00fct\u00fcn sabah ayn\u0131 \u015fark\u0131 d\u00f6n\u00fcp duruyor~"}, {"bbox": ["394", "893", "525", "982"], "fr": "? Ah bon ?", "id": "? BEGITUKAH?", "pt": "? S\u00c9RIO?", "text": "OH, HAS IT?", "tr": "Ha? \u00d6yle mi?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/4.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "315", "677", "416"], "fr": "Pourquoi aurait-il sp\u00e9cifiquement demand\u00e9 \u00e0 prendre cette affaire ?", "id": "KENAPA SENGAJA MEMINTA KASUS INI?", "pt": "POR QUE ELE PEDIRIA ESSE CASO ESPECIFICAMENTE?", "text": "WHY DID YOU SPECIFICALLY ASK TO TAKE OVER THIS CASE?", "tr": "Davay\u0131 neden \u00f6zellikle o devrald\u0131 ki?"}, {"bbox": ["205", "74", "532", "225"], "fr": "Le centre commercial Demao n\u0027est pas dans le district de Jiangnan ? Le directeur Li est du genre \u00e0 \u00e9viter les ennuis.", "id": "BUKANKAH MAL DEMAO ADA DI DISTRIK JIANGNAN? DIREKTUR LI BIASANYA ORANG YANG MENGHINDARI MASALAH.", "pt": "O SHOPPING DEMO N\u00c3O FICA NO DISTRITO DE JIANGNAN? O DIRETOR LI SEMPRE FOI DO TIPO QUE PREFERE EVITAR COMPLICA\u00c7\u00d5ES.", "text": "ISN\u0027T DEMO MALL IN JIANGNAN DISTRICT? CHIEF LI HAS ALWAYS BEEN THE TYPE TO AVOID TROUBLE.", "tr": "Demao Al\u0131\u015fveri\u015f Merkezi Jiangnan B\u00f6lgesi\u0027nde de\u011fil mi? M\u00fcd\u00fcr Li normalde ba\u015f\u0131na daha az i\u015f a\u00e7an yolu se\u00e7er."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/5.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "53", "245", "221"], "fr": "Capitaine Qian, pourquoi ne pas l\u0027avoir demand\u00e9 directement au directeur Li tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "KAPTEN QIAN, LALU KENAPA TADI TIDAK LANGSUNG TANYA DIREKTUR LI?", "pt": "CAPIT\u00c3O QIAN, ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O PERGUNTOU DIRETAMENTE AO DIRETOR LI AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "TEAM LEAD QIAN, THEN WHY DIDN\u0027T YOU ASK CHIEF LI DIRECTLY JUST NOW?", "tr": "Kaptan Qian, o zaman neden demin do\u011frudan M\u00fcd\u00fcr Li\u0027ye sormad\u0131n\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/6.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "853", "238", "1047"], "fr": "Si quelqu\u0027un d\u0027autre avait dit \u00e7a, je l\u0027aurais peut-\u00eatre cru ~", "id": "KALAU ORANG LAIN YANG BILANG, MUNGKIN AKU PERCAYA~", "pt": "SE FOSSE OUTRA PESSOA DIZENDO ISSO, EU TALVEZ AT\u00c9 ACREDITASSE~", "text": "IF SOMEONE ELSE SAID THAT, I MIGHT ACTUALLY BELIEVE IT~", "tr": "Bunu ba\u015fkas\u0131 s\u00f6yleseydi belki inan\u0131rd\u0131m~"}, {"bbox": ["429", "38", "734", "202"], "fr": "Je lui ai demand\u00e9. Il a dit : \u00ab Assurer la s\u00e9curit\u00e9 du peuple est le devoir de la police populaire, et \u00e9liminer les dangers pour le peuple ne se limite pas \u00e0 un district. \u00bb", "id": "SUDAH KUTANYA, DIA BILANG \u0027MELINDUNGI KESELAMATAN RAKYAT ADALAH TUGAS POLISI, MEMBERANTAS KEJAHATAN TIDAK DIBATASI WILAYAH.\u0027", "pt": "EU PERGUNTEI. ELE DISSE: \"PROTEGER A SEGURAN\u00c7A DO POVO \u00c9 O DEVER FUNDAMENTAL DA POL\u00cdCIA POPULAR. ELIMINAR O MAL PARA O POVO N\u00c3O SE RESTRINGE A DISTRITOS.\"", "text": "I DID ASK HIM. HE SAID, \u0027PROTECTING THE PEOPLE\u0027S SAFETY IS THE DUTY OF THE PEOPLE\u0027S POLICE. ELIMINATING HARM FOR THE PEOPLE TRANSCENDS DISTRICT BOUNDARIES.", "tr": "Sordum, \"Halk\u0131n g\u00fcvenli\u011fini korumak halk polisinin g\u00f6revidir, halka zarar verenleri ortadan kald\u0131rmak i\u00e7in b\u00f6lge ayr\u0131m\u0131 yap\u0131lmaz,\" dedi."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/8.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "234", "634", "360"], "fr": "La t\u00eate couverte par la lumi\u00e8re de la lampe, les pieds lest\u00e9s par l\u0027or du fil de l\u0027\u00e9p\u00e9e.", "id": "DI ATAS KEPALA ADA API LENTERA, DI BAWAH KAKI ADA UJUNG PEDANG EMAS.", "pt": "FOGO DA LANTERNA SOBRE A CABE\u00c7A, OURO DA PONTA DA ESPADA SOB OS P\u00c9S.", "text": "LAMP OIL ON THE HEAD, SWORD-POINT GOLD BENEATH THE FEET.", "tr": "Ba\u015f\u0131nda kandil \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131, ayaklar\u0131 keskin k\u0131l\u0131\u00e7 a\u011fz\u0131nda."}, {"bbox": ["586", "438", "752", "649"], "fr": "Vous ne trouvez pas cette m\u00e9thode \u00e9trange ?", "id": "TIDAKKAH MENURUTMU CARA INI ANEH?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA ESSE M\u00c9TODO ESTRANHO?", "text": "DOESN\u0027T THIS METHOD SEEM STRANGE?", "tr": "Bu y\u00f6ntem sence de tuhaf de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/9.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "205", "764", "337"], "fr": "Vous vouliez demander depuis longtemps, n\u0027est-ce pas ? Vous attendiez juste que je le dise...", "id": "SUDAH LAMA INGIN BERTANYA, KAN? SENGAJA MENAHAN DIRI MENUNGGUKU BICARA...", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 QUERIA PERGUNTAR H\u00c1 UM TEMPO, N\u00c3O \u00c9? ESTAVA SE SEGURANDO, ESPERANDO QUE EU DISESSE ALGO...", "text": "YOU\u0027VE WANTED TO ASK FOR A WHILE, HAVEN\u0027T YOU? JUST WAITING FOR ME TO SAY SOMETHING...", "tr": "Bunu \u00e7oktan sormak istiyordun, de\u011fil mi? \u0130lle de benim s\u00f6ylememi bekledin..."}, {"bbox": ["66", "38", "288", "150"], "fr": "En effet. Y a-t-il une explication ?", "id": "MEMANG, APA ADA RAHASIA DI BALIKNYA?", "pt": "DE FATO. H\u00c1 ALGUM SEGREDO NISSO?", "text": "IT IS INDEED. IS THERE SOMETHING SIGNIFICANT ABOUT IT?", "tr": "Ger\u00e7ekten de, bir s\u0131rr\u0131 m\u0131 var bunun?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/10.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "95", "367", "280"], "fr": "Ce patron Wu est n\u00e9 le 18 mai 1965. Yi Si rencontre Ren Shen, sa destin\u00e9e est \u00ab Fleur de Lampe fr\u00f4lant l\u0027\u00c9p\u00e9e \u00bb.", "id": "BOS WU INI LAHIR TANGGAL 18 MEI 1965. TAHUN ULAR KAYU BERTEMU BULAN MONYET, TAKDIRNYA \u0027BUNGA LENTERA MENYAPU PEDANG\u0027.", "pt": "ESTE SENHOR WU NASCEU EM 18 DE MAIO DE 1965. YI SI ENCONTRA REN SHEN, SEU MAPA ASTROL\u00d3GICO \u00c9 \u0027FLOR DA LANTERNA RO\u00c7ANDO A ESPADA\u0027.", "text": "THIS MR. WU WAS BORN ON MAY 18, 1965. WITH YI-SI MEETING WANG-SHEN, HIS FATE IS \u0027LAMP FLOWER BRUSHING SWORD.", "tr": "Bu Patron Wu, 18 May\u0131s 1965 do\u011fumlu. Kader hanesinde Yi Si, Wang Shen ile bulu\u015fur; kaderi \"Kandil \u00c7i\u00e7e\u011fi K\u0131l\u0131c\u0131 Savurur\"."}, {"bbox": ["371", "924", "631", "1054"], "fr": "C\u0027\u00e9tait \u00e0 l\u0027origine un destin noble, il aurait d\u00fb avoir une apparence d\u00e9licate et une silhouette \u00e9l\u00e9gante.", "id": "SEHARUSNYA TAKDIR MULIA, DENGAN PENAMPILAN RUPAWAN DAN PERAWAKAN MENAWAN.", "pt": "ORIGINALMENTE UM DESTINO NOBRE, DEVERIA INDICAR APAR\u00caNCIA REFINADA E POSTURA ELEGANTE.", "text": "ORIGINALLY A NOBLE FATE, IT SHOULD INDICATE A HANDSOME APPEARANCE AND GRACEFUL PHYSIQUE.", "tr": "Asl\u0131nda soylu bir kaderi olmal\u0131yd\u0131; zarif bir g\u00f6r\u00fcn\u00fcme ve \u00e7evik, al\u0131ml\u0131 bir bedene sahip olmal\u0131yd\u0131."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/11.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "443", "276", "628"], "fr": "D\u00e9licate... et \u00e9l\u00e9gante ? Mais on dirait plut\u00f4t du lard entrelard\u00e9, non ?", "id": "RU...PAWAN? BAGAIMANA PUN KULIHAT, INI JELAS-JELAS PERUT BABI BERLAPIS (GEMUK) KAN?", "pt": "REFI... NADA? N\u00c3O IMPORTA COMO SE OLHE, ELE PARECE MAIS \u00c9 UM TORRESMO DE BARRIGA, CERTO?", "text": "HAND...SOME? HE LOOKS MORE LIKE A LAYERED PORK BELLY, DOESN\u0027T HE?", "tr": "Za...rif mi? Bu her a\u00e7\u0131dan bildi\u011fin kat kat ya\u011fl\u0131 et gibi duruyor ama?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/12.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "182", "683", "317"], "fr": "Bien que ce patron Wu ait obtenu ce destin, il a malheureusement ruin\u00e9 son apparence physique, le rendant indigne d\u0027une grande noblesse.", "id": "MESKIPUN BOS WU INI MEMILIKI TAKDIR (BAIK), SAYANGNYA PENAMPILAN DAN PERAWAKANNYA BURUK, TIDAK SANGGUP MENANGGUNG KEMULIAAN BESAR.", "pt": "EMBORA ESTE SENHOR WU TENHA O MAPA, INFELIZMENTE SUA APAR\u00caNCIA E FORMA EST\u00c3O DETERIORADAS, INADEQUADAS PARA GRANDE NOBREZA.", "text": "ALTHOUGH MR. WU HAS THE FATE, HE UNFORTUNATELY LACKS THE SPIRIT AND FORM, UNWORTHY OF GREAT NOBILITY.", "tr": "Bu Patron Wu kaderi yakalam\u0131\u015f olsa da, ne yaz\u0131k ki ruhani formunu bozmu\u015f, b\u00fcy\u00fck bir soylulu\u011fa eri\u015fememi\u015f."}, {"bbox": ["155", "57", "409", "149"], "fr": "En effet, l\u0027\u00e9valuation du destin accorde une grande importance \u00e0 la conformit\u00e9 de la forme et du cadre.", "id": "BENAR, DALAM MENILAI TAKDIR, YANG PENTING ADALAH KESESUAIAN BENTUK DAN TAKDIR.", "pt": "DE FATO, A AVALIA\u00c7\u00c3O DO DESTINO ENFATIZA A HARMONIA ENTRE A FORMA E O MAPA.", "text": "INDEED, THE ASSESSMENT OF FATE EMPHASIZES BOTH FORM AND SUBSTANCE.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, kaderin de\u011ferlendirilmesinde hem forma hem de kadere uyum \u00f6nemlidir."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/13.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "145", "705", "413"], "fr": "Wow, Chef de section Teng, vous savez lire \u00e7a aussi ! Pouvez-vous regarder pour moi ? Je suis n\u00e9 en 94, signe du Chien !", "id": "WOW, KEPALA SEKSI TENG JUGA BISA MEMBACA INI! BISA BANTU LIHATKAN PUNYAKU? AKU SHIO ANJING TAHUN \u002794!", "pt": "UAU, CHEFE DE SE\u00c7\u00c3O TENG, VOC\u00ca TAMB\u00c9M ENTENDE DISSO! PODE VER O MEU? NASCI EM 94, SOU DO SIGNO DE C\u00c3O!", "text": "WOW, SECTION CHIEF TENG, YOU KNOW HOW TO READ THIS? CAN YOU READ MINE? I WAS BORN IN \u002794, THE YEAR OF THE DOG!", "tr": "Vay, \u015eef Teng bundan da anl\u0131yor demek! Benimkine de bakabilir misiniz? 94\u0027l\u00fcy\u00fcm, k\u00f6pek burcuyum!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/14.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "113", "328", "368"], "fr": "Wang Boluo, le Chef de section Teng analyse cela pour \u00e9tudier les motivations du tueur dans son mode op\u00e9ratoire,", "id": "WANG BOLUO, KEPALA SEKSI TENG MENGANALISIS INI UNTUK MEMPELAJARI MOTIF PELAKU DALAM MERENCANAKAN (PEMBUNUHAN),", "pt": "WANG BOLO, O CHEFE DE SE\u00c7\u00c3O TENG EST\u00c1 ANALISANDO ISSO PARA INVESTIGAR OS MOTIVOS POR TR\u00c1S DO PLANO DO ASSASSINO,", "text": "WANG BOLUO, SECTION CHIEF TENG IS ANALYZING THESE THINGS TO STUDY THE KILLER\u0027S MOTIVATION FOR THE ARRANGEMENT,", "tr": "Wang Boluo, \u015eef Teng bunlar\u0131 katilin kurgusunun ard\u0131ndaki amac\u0131 ara\u015ft\u0131rmak i\u00e7in analiz ediyor,"}, {"bbox": ["460", "1023", "670", "1102"], "fr": "pas pour te dire la bonne aventure.", "id": "BUKAN UNTUK MERAMAL NASIBMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PARA ADIVINHAR SUA SORTE.", "text": "NOT TO GIVE YOU A FORTUNE READING.", "tr": "sana fal bakmak i\u00e7in de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/15.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "699", "403", "850"], "fr": "Oui, Capitaine Qian ! Je reconnais mon erreur !", "id": "SIAP, KAPTEN QIAN! SAYA SALAH!", "pt": "SIM, CAPIT\u00c3O QIAN! EU ENTENDI!", "text": "YES, TEAM LEAD QIAN! I WAS WRONG!", "tr": "Emredersiniz Kaptan Qian! Hata etti\u011fimi anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["288", "291", "382", "384"], "fr": " !", "id": "!", "pt": "[SFX] !", "text": "!", "tr": "[SFX]!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/16.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "79", "703", "334"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, en ce qui concerne la th\u00e9orie du destin, si l\u0027on n\u0027y croit pas, elle n\u0027existe naturellement pas. En fin de compte, c\u0027est l\u0027action humaine qui compte.", "id": "SEBENARNYA SOAL RAMALAN NASIB, KALAU TIDAK PERCAYA YA TIDAK ADA, PADA AKHIRNYA SEMUA TERGANTUNG USAHA MANUSIA.", "pt": "NA VERDADE, QUANTO \u00c0S TEORIAS DO DESTINO, SE VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA, ELAS SIMPLESMENTE N\u00c3O EXISTEM. NO FINAL, TUDO DEPENDE DAS A\u00c7\u00d5ES HUMANAS.", "text": "ACTUALLY, WHEN IT COMES TO FATE, IF YOU DON\u0027T BELIEVE IN IT, IT DOESN\u0027T EXIST. ULTIMATELY, IT\u0027S ALL UP TO HUMAN EFFORT.", "tr": "Asl\u0131nda kadercilik denen \u015fey, inanmazsan yoktur; sonu\u00e7ta her \u015fey insan\u0131n kendi \u00e7abas\u0131na ba\u011fl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["209", "1237", "360", "1453"], "fr": "Oui, oui, oui ! Le Chef de section Teng a raison !", "id": "BENAR, BENAR, BENAR! KEPALA SEKSI TENG BENAR!", "pt": "ISSO MESMO! O CHEFE DE SE\u00c7\u00c3O TENG EST\u00c1 CERT\u00cdSSIMO!", "text": "YES, YES, YES! SECTION CHIEF TENG IS RIGHT!", "tr": "Aynen, aynen! \u015eef Teng \u00e7ok hakl\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/17.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "197", "471", "338"], "fr": "Seulement, bien qu\u0027il y ait beaucoup de meurtres, ceux qui tuent en suivant des arts occultes (fangshu) ne sont pas si courants, n\u0027est-ce pas ?", "id": "HANYA SAJA, MESKIPUN BANYAK KASUS PEMBUNUHAN, YANG MEMBUNUH MENGIKUTI FANGSHU (SENI RAMALAN/METAFISIKA TIONGKOK) TIDAK BEGITU UMUM, KAN?", "pt": "MAS, EMBORA HAJA MUITOS CASOS DE ASSASSINATO, AQUELES COMETIDOS SEGUINDO RITUAIS DE ARTES OCULTAS N\u00c3O DEVEM SER T\u00c3O COMUNS, CERTO?", "text": "THERE ARE MANY MURDER CASES, BUT IT\u0027S NOT SO COMMON TO SEE SOMEONE KILLING ACCORDING TO ESOTERIC ARTS, RIGHT?", "tr": "Cinayet vakalar\u0131 \u00e7ok olsa da, b\u00fcy\u00fcc\u00fcl\u00fck y\u00f6ntemlerine g\u00f6re cinayet i\u015fleyenler o kadar da yayg\u0131n de\u011fildir, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/18.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "112", "707", "277"], "fr": "Vous voulez dire que cette affaire est aussi li\u00e9e \u00e0 cette \u00ab \u00c9cole de la Contemplation des Fleurs \u00bb ?", "id": "MAKSUDMU, MASALAH INI JUGA ADA HUBUNGANNYA DENGAN \u0027ALIRAN GUAN HUA\u0027 ITU?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE ESTE ASSUNTO TAMB\u00c9M TEM LIGA\u00c7\u00c3O COM AQUELA \"SEITA DA OBSERVA\u00c7\u00c3O DAS FLORES\"?", "text": "ARE YOU SAYING THIS IS ALSO RELATED TO THAT \u0027GUANHUA SECT\u0027?", "tr": "Yani bu olay\u0131n da o \"\u00c7i\u00e7ek Seyri Tarikat\u0131\" ile bir ba\u011flant\u0131s\u0131 m\u0131 var demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["258", "985", "445", "1099"], "fr": "C\u0027est juste une possibilit\u00e9.", "id": "HANYA KEMUNGKINAN.", "pt": "APENAS UMA POSSIBILIDADE.", "text": "IT\u0027S JUST A POSSIBILITY.", "tr": "Sadece bir ihtimal."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/19.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "77", "621", "219"], "fr": "Xiao Zhang, tu as mis le GPS ? On arrive quand ?", "id": "XIAO ZHANG, SUDAH NYALAKAN NAVIGASI? BERAPA LAMA LAGI SAMPAI?", "pt": "XIAO ZHANG, LIGOU O GPS? QUANTO TEMPO AT\u00c9 CHEGARMOS?", "text": "XIAO ZHANG, DID YOU TURN ON THE NAVIGATION? HOW MUCH LONGER?", "tr": "Xiao Zhang, navigasyonu a\u00e7t\u0131n m\u0131? Ne kadar yolumuz kald\u0131?"}, {"bbox": ["133", "736", "337", "832"], "fr": "On y est presque, on arrive tout de suite !", "id": "SEBENTAR LAGI SAMPAI!", "pt": "ESTAMOS QUASE L\u00c1, CHEGANDO EM INSTANTES!", "text": "WE\u0027RE ALMOST THERE!", "tr": "Az kald\u0131, neredeyse vard\u0131k!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/20.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "139", "689", "287"], "fr": "Justement, je suis venu voir un film par ici hier soir, je connais un raccourci ~", "id": "AKU SEMALAM KEBETULAN KE SINI NONTON FILM, TAHU JALAN PINTAS~", "pt": "EU VIM ASSISTIR A UM FILME AQUI ONTEM \u00c0 NOITE, CONHE\u00c7O UM ATALHO~", "text": "I HAPPENED TO COME HERE TO WATCH A MOVIE LAST NIGHT, SO I KNOW A SHORTCUT~", "tr": "D\u00fcn gece tam da buraya film izlemeye gelmi\u015ftim, bir kestirme biliyorum~"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/23.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "924", "510", "1116"], "fr": "Notre directeur Ma nous a charg\u00e9s de vous dire que nous comptons sur vous pour cette affaire.", "id": "DIREKTUR MA KAMI SUDAH BERPESAN, KASUS INI MEREPOTKAN KALIAN.", "pt": "NOSSO DIRETOR MA J\u00c1 NOS INSTRUIU, ESTE CASO FICAR\u00c1 AOS SEUS CUIDADOS. CONTAMOS COM VOC\u00caS.", "text": "OUR CHIEF MA HAS ALREADY INSTRUCTED US, WE\u0027LL LEAVE THIS CASE TO YOU.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Ma\u0027m\u0131z s\u00f6yledi, bu dava i\u00e7in size zahmet olacak."}, {"bbox": ["98", "692", "274", "904"], "fr": "Vous devez \u00eatre le Capitaine Qian. Je suis Liu Si, du district de Jiangnan.", "id": "ANDA PASTI KAPTEN QIAN, SAYA LIU SI DARI DISTRIK JIANGNAN.", "pt": "O SENHOR DEVE SER O CAPIT\u00c3O QIAN, CERTO? SOU LIU SI, DO DISTRITO DE JIANGNAN.", "text": "YOU MUST BE TEAM LEAD QIAN. I\u0027M LIU SI FROM JIANGNAN DISTRICT.", "tr": "Siz Kaptan Qian olmal\u0131s\u0131n\u0131z, ben Jiangnan B\u00f6lgesi\u0027nden Liu Si."}, {"bbox": ["202", "2947", "374", "3169"], "fr": "V-vous... Bonjour ! Camarade policier ! Je suis la secr\u00e9taire du PDG Wu !", "id": "AN... ANDA... HALO! PAK POLISI! SAYA SEKRETARISNYA MANAJER WU!", "pt": "VOC\u00ca... OL\u00c1! OFICIAL! SOU A SECRET\u00c1RIA DO DIRETOR WU!", "text": "H...HELLO! POLICE OFFICER! I\u0027M MR. WU\u0027S SECRETARY!", "tr": "Si... Merhaba! Polis Bey! Ben Patron Wu\u0027nun sekreteriyim!"}, {"bbox": ["227", "1770", "586", "1959"], "fr": "Voici la secr\u00e9taire de la victime, Zhou Mingshen. Mademoiselle Zhou coop\u00e9rera avec vous pour comprendre la situation. Si vous avez des questions, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 nous contacter ~", "id": "INI SEKRETARIS KORBAN, ZHOU MINGSHEN. NONA ZHOU AKAN BEKERJA SAMA DENGAN KALIAN UNTUK MEMAHAMI SITUASI. JIKA ADA PERTANYAAN, HUBUNGI KAMI KAPAN SAJA~", "pt": "ESTA \u00c9 A SECRET\u00c1RIA DA V\u00cdTIMA, ZHOU MINGSHEN. A SENHORITA ZHOU IR\u00c1 COOPERAR COM VOC\u00caS PARA ESCLARECER A SITUA\u00c7\u00c3O. SE TIVEREM QUALQUER D\u00daVIDA, ENTREM EM CONTATO CONOSCO A QUALQUER MOMENTO~", "text": "THIS IS THE VICTIM\u0027S SECRETARY, ZHOU MINGSHEN. MS. ZHOU WILL COOPERATE WITH YOU TO PROVIDE INFORMATION. FEEL FREE TO CONTACT US IF YOU HAVE ANY QUESTIONS~", "tr": "Bu maktul\u00fcn sekreteri Zhou Mingshen. Bayan Zhou, durumu anlaman\u0131z i\u00e7in sizinle i\u015f birli\u011fi yapacak. Herhangi bir sorunuz olursa istedi\u011finiz zaman bizimle ileti\u015fime ge\u00e7ebilirsiniz~"}, {"bbox": ["322", "1207", "499", "1294"], "fr": "Bonjour, d\u00e9sol\u00e9 de vous d\u00e9ranger ~", "id": "HALO, MEREPOTKAN ANDA~", "pt": "OL\u00c1, DESCULPE O INC\u00d4MODO~", "text": "HELLO, THANK YOU FOR YOUR HELP~", "tr": "Merhaba, zahmet oldu size~"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/24.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "345", "755", "609"], "fr": "Ah, Mademoiselle Zhou, ne soyez pas si formelle ~", "id": "AH, NONA ZHOU TIDAK PERLU SUNGKAN BEGITU~", "pt": "AH, SENHORITA ZHOU, N\u00c3O PRECISA DE TANTA FORMALIDADE~", "text": "AH, MS. ZHOU, YOU DON\u0027T HAVE TO BE SO POLITE~", "tr": "Ah, Bayan Zhou, bu kadar resmi olman\u0131za gerek yok~"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/25.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "98", "403", "238"], "fr": "Song ! Comment \u00e7a se fait que ce soit toi ! Quelle co\u00efncidence !", "id": "LHO! KENAPA KAMU! KEBETULAN SEKALI!", "pt": "UAU! COMO \u00c9 VOC\u00ca! QUE COINCID\u00caNCIA!", "text": "WAIT, IT\u0027S YOU! WHAT A COINCIDENCE!", "tr": "Vay! Sen misin! Ne tesad\u00fcf!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/26.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "57", "629", "156"], "fr": "Ah, c\u0027est toi !", "id": "AH, KAMU!", "pt": "AH, \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "AH, IT\u0027S YOU!", "tr": "Aa, sen misin!"}], "width": 800}, {"height": 1409, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/28/27.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "602", "515", "772"], "fr": "Mis en favori ! Vous avez lik\u00e9 ?", "id": "SUDAH DIFAVORITKAN DAN DI-LIKE?", "pt": "J\u00c1 FAVORITOU E CUROU?", "text": "HAVE YOU ADDED TO FAVORITES AND GIVEN A THUMBS UP?", "tr": "Favorilere ekledin mi?! Be\u011fendin mi?"}, {"bbox": ["579", "1019", "753", "1105"], "fr": "Vote mensuel !!", "id": "VOTE BULANAN!!", "pt": "VOTO MENSAL!!", "text": "MONTHLY TICKETS!!", "tr": "Ayl\u0131k Bilet!!"}, {"bbox": ["49", "0", "705", "159"], "fr": "Pour l\u0027\u00e9v\u00e9nement du vote mensuel, participez selon vos moyens, ne d\u00e9pensez pas au-del\u00e0 de vos capacit\u00e9s. Il y aura d\u0027autres \u00e9v\u00e9nements \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "UNTUK EVENT VOTE BULANAN, MOHON BERPARTISIPASI SESUAI KEMAMPUAN, JANGAN BERBELANJA MELEBIHI KEMAMPUAN, EVENT SEPERTI INI AKAN ADA LAGI NANTI!", "pt": "PESSOAL, SOBRE A CAMPANHA DE VOTOS MENSAIS, PARTICIPEM DENTRO DE SUAS POSSIBILIDADES. N\u00c3O GASTEM AL\u00c9M DO QUE PODEM, POIS HAVER\u00c1 OUTRAS CAMPANHAS NO FUTURO!", "text": "PLEASE PARTICIPATE IN THE MONTHLY TICKET EVENT RESPONSIBLY AND AVOID SPENDING BEYOND YOUR MEANS. THERE WILL BE MORE EVENTS IN THE FUTURE!", "tr": "Ayl\u0131k bilet etkinli\u011fine g\u00fcc\u00fcn\u00fcz yetti\u011fince kat\u0131l\u0131n, b\u00fct\u00e7enizi a\u015fan harcamalar yapmay\u0131n. Bu t\u00fcr etkinlikler ileride de olacak!"}], "width": 800}]
Manhua