This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/4.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "87", "265", "319"], "fr": "Officier, vous nous avez fait venir. L\u0027enqu\u00eate a-t-elle abouti ?", "id": "Pak Polisi, Anda memanggil kami, apakah penyelidikannya sudah ada hasil?", "pt": "POLICIAL, VOC\u00ca NOS CHAMOU. A INVESTIGA\u00c7\u00c3O TEVE ALGUM RESULTADO?", "text": "OFFICER, DID YOU CALL US OVER BECAUSE YOU HAVE THE RESULTS OF THE INVESTIGATION?", "tr": "Memur Bey, bizi buraya \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n\u0131z, soru\u015fturmada bir sonu\u00e7 \u00e7\u0131kt\u0131 m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/5.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "351", "784", "520"], "fr": "Le tueur est parmi nous, n\u0027est-ce pas ?", "id": "\"Pelakunya ada di antara kita\", begitu?", "pt": "O ASSASSINO EST\u00c1 ENTRE N\u00d3S, CERTO?", "text": "\"THE KILLER IS AMONG US,\" RIGHT?", "tr": "\"Katil aram\u0131zda\" m\u0131 demek istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["233", "169", "505", "285"], "fr": "Alors, \u00e0 quoi bon ce suspense ? Hmph, laissez-moi deviner,", "id": "Lalu kenapa masih berbelit-belit? Hmph, biar kutebak,", "pt": "ENT\u00c3O, PARA QUE TANTO MIST\u00c9RIO? HMPH, DEIXE-ME ADIVINHAR,", "text": "THEN WHY ARE WE STILL PLAYING GAMES? HMPH, LET ME GUESS,", "tr": "O zaman ne diye laf\u0131 doland\u0131r\u0131yorsun? Hmph, dur tahmin edeyim,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/6.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "105", "269", "424"], "fr": "Le suspect est effectivement identifi\u00e9, mais quelques points n\u00e9cessitent encore votre coop\u00e9ration pour v\u00e9rification. Un peu de patience, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "Tersangka memang sudah ditentukan, tapi masih ada beberapa pertanyaan yang membutuhkan kerja sama kalian untuk diverifikasi, mohon bersabar.", "pt": "O SUSPEITO FOI IDENTIFICADO, MAS AINDA H\u00c1 ALGUMAS QUEST\u00d5ES QUE PRECISAMOS QUE VOC\u00caS AJUDEM A VERIFICAR. POR FAVOR, TENHAM PACI\u00caNCIA.", "text": "THE SUSPECT HAS BEEN IDENTIFIED, BUT THERE ARE STILL A FEW QUESTIONS THAT REQUIRE YOUR COOPERATION TO VERIFY. PLEASE BE PATIENT.", "tr": "\u015e\u00fcpheli ger\u00e7ekten belirlendi, ama hepinizin do\u011frulamas\u0131 gereken\nbirka\u00e7 soru daha var, l\u00fctfen sab\u0131rl\u0131 olun."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/7.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "108", "298", "382"], "fr": "Premi\u00e8rement, comment le tueur est-il entr\u00e9 dans le bureau du 8\u00e8me \u00e9tage ?", "id": "Pertama, bagaimana pelaku masuk ke kantor lantai 8?", "pt": "PRIMEIRO, COMO O ASSASSINO ENTROU NO ESCRIT\u00d3RIO DO 8\u00ba ANDAR?", "text": "FIRST, HOW DID THE KILLER ENTER THE 8TH FLOOR OFFICE?", "tr": "\u00d6ncelikle, katil 8. kattaki ofise nas\u0131l girdi?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/8.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "84", "435", "311"], "fr": "Ma\u00eetre Wei, hier soir, lors de votre appel avec Wu Dongji, vous avez mentionn\u00e9 avoir entendu un \u00ab bip bip \u00bb, exact ?", "id": "Tuan Wei, di telepon dengan Wu Dongji semalam, Anda bilang mendengar suara \"bip-bip\", benar?", "pt": "MESTRE WEI, NA LIGA\u00c7\u00c3O DE ONTEM \u00c0 NOITE COM WU DONGJI, VOC\u00ca DISSE QUE OUVIU UM SOM DE \u0027BIP-BIP\u0027, CORRETO?", "text": "MR. WEI, IN THE PHONE CALL WITH WU DONGJI LAST NIGHT, YOU SAID YOU HEARD A \"BEEP-BEEP\" SOUND, RIGHT?", "tr": "Usta Wei, d\u00fcn gece Wu Dongji ile yapt\u0131\u011f\u0131n telefon g\u00f6r\u00fc\u015fmesinde \"bip bip\" sesi duydu\u011funu s\u00f6yledin, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/9.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "659", "402", "977"], "fr": "En fond sonore, il semble qu\u0027on ait entendu deux \u00ab bip... bip... \u00bb", "id": "Di latar belakang telepon sepertinya terdengar dua kali suara \"bip\u2014bip\".", "pt": "PARECIA HAVER DOIS SONS DE \u0027BIP\u2014BIP\u0027 AO FUNDO DA LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "IN THE BACKGROUND OF THE PHONE CALL, I THINK I HEARD TWO \u0027BEEP\u2014BEEP\u0027 SOUNDS.", "tr": "Telefonun arka plan\u0131nda\u597d\u50cf iki kez \"bip\u2014bip\" sesi duydum gibi."}, {"bbox": ["440", "1047", "655", "1163"], "fr": "Le son \u00e9tait faible. Si vous ne l\u0027aviez pas \u00e9voqu\u00e9, je ne m\u0027en serais m\u00eame pas souvenu !", "id": "Suaranya tidak keras, kalau Anda tidak sebutkan, saya tidak akan teringat!", "pt": "O SOM ERA T\u00c3O BAIXO QUE EU NEM TERIA LEMBRADO SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE MENCIONADO!", "text": "IT WASN\u0027T LOUD. IF YOU HADN\u0027T MENTIONED IT, I WOULDN\u0027T HAVE REMEMBERED!", "tr": "Ses \u00e7ok k\u0131sayd\u0131, siz s\u00f6ylemeseniz akl\u0131ma bile gelmezdi!"}, {"bbox": ["392", "396", "630", "549"], "fr": "Ah oui, c\u0027est \u00e7a !", "id": "Ah, benar!", "pt": "AH, SIM, \u00c9 ISSO MESMO!", "text": "AH, RIGHT, EXACTLY!", "tr": "Ah evet, do\u011fru!"}, {"bbox": ["87", "513", "163", "655"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/10.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "312", "701", "498"], "fr": "Ce que vous avez entendu \u00e0 ce moment-l\u00e0...", "id": "Yang kau dengar waktu itu....\u00b7", "pt": "NAQUELE MOMENTO, O QUE VOC\u00ca OUVIU...", "text": "WHAT YOU HEARD AT THE TIME...", "tr": "O s\u0131rada duydu\u011fun...."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/13.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "880", "485", "1038"], "fr": "Oh mon Dieu ! Mon sac LV en \u00e9dition limit\u00e9e !", "id": "Astaga! LV edisi terbatas milikku!", "pt": "MEU DEUS! MINHA BOLSA LV DE EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA!", "text": "OH MY GOD! MY LIMITED EDITION LV!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Benim LV limitli \u00fcretim \u00e7antam!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/14.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "177", "205", "382"], "fr": "\u00c9tait-ce ce son ?", "id": "Apakah suara ini?", "pt": "FOI ESTE SOM?", "text": "WAS IT THIS SOUND?", "tr": "Bu ses miydi?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/15.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "120", "728", "407"], "fr": "Ah oui ! C\u0027\u00e9tait exactement ce son !!", "id": "Ah benar! Itu suaranya!!", "pt": "AH, SIM! FOI EXATAMENTE ESSE SOM!!", "text": "AH, YES! THAT\u0027S EXACTLY THE SOUND!!", "tr": "Ah evet! \u0130\u015fte bu sesti!!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/16.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "125", "414", "384"], "fr": "Ah, mon tr\u00e9sor !", "id": "Ah, sayangku!", "pt": "AH, MINHA PRECIOSA!", "text": "AH, MY PRECIOUS!", "tr": "Ah benim can\u0131m \u00e7antam!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/17.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1013", "564", "1166"], "fr": "Y compris les heures de travail perdues pour votre coop\u00e9ration \u00e0 l\u0027enqu\u00eate,", "id": "Termasuk jam kerja kalian yang terbuang untuk membantu penyelidikan,", "pt": "INCLUINDO AS HORAS DE TRABALHO PERDIDAS PARA COOPERAR COM A INVESTIGA\u00c7\u00c3O,", "text": "INCLUDING THE TIME YOU\u0027VE LOST TO COOPERATE WITH THE INVESTIGATION,", "tr": "Davaya yard\u0131mc\u0131 olmak i\u00e7in harcad\u0131\u011f\u0131n\u0131z mesai dahil,"}, {"bbox": ["223", "103", "495", "257"], "fr": "je vous d\u00e9dommagerai personnellement du double pour les pertes occasionn\u00e9es.", "id": "kerugian yang ditimbulkan akan saya ganti rugi dua kali lipat secara pribadi,", "pt": "EU PESSOALMENTE COMPENSAREI O DOBRO PELOS DANOS CAUSADOS.", "text": "I WILL PERSONALLY COMPENSATE YOU DOUBLE FOR YOUR LOSSES.", "tr": "u\u011frad\u0131\u011f\u0131n\u0131z zarar\u0131 \u015fahsen iki kat\u0131yla telafi edece\u011fim,"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/18.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "206", "715", "460"], "fr": "Waouh, vraiment ? Cet officier est vraiment quelqu\u0027un de bien !", "id": "Wah, benarkah? Pak Polisi benar-benar orang baik!", "pt": "UAU, S\u00c9RIO? O POLICIAL \u00c9 UMA PESSOA T\u00c3O BOA!", "text": "WOW, REALLY? THE OFFICER IS SUCH A GOOD PERSON!", "tr": "Vay, ger\u00e7ekten mi? Memur Bey \u00e7ok iyi bir insan!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/19.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "60", "269", "278"], "fr": "Ah ! C\u0027est formidable, cela nous aide \u00e9norm\u00e9ment, merci ~", "id": "Ah! Bagus sekali, ini sangat membantu, terima kasih~", "pt": "AH! \u00d3TIMO, ISSO AJUDA MUITO, OBRIGADO~", "text": "AH! THAT\u0027S GREAT, THANKS A LOT!", "tr": "Ah! Harika, \u00e7ok yard\u0131mc\u0131 oldunuz, te\u015fekk\u00fcrler~"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/20.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "120", "409", "313"], "fr": "L\u0027enregistrement de l\u0027ascenseur indique le d\u00e9part de Mademoiselle Zhou \u00e0 8h30.", "id": "Catatan lift Nona Zhou pergi adalah pukul 8:30.", "pt": "O REGISTRO DO ELEVADOR MOSTRA QUE A SENHORITA ZHOU SAIU \u00c0S 8:30.", "text": "MS. ZHOU\u0027S ELEVATOR RECORD FOR LEAVING WAS 8:30.", "tr": "Bayan Zhou\u0027nun asans\u00f6rden ayr\u0131l\u0131\u015f kayd\u0131 8:30."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/21.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "111", "675", "283"], "fr": "La personne tenant le globe oculaire de Wu Dongji est mont\u00e9e \u00e0 9h03.", "id": "Orang ini yang membawa bola mata Wu Dongji untuk naik ke atas adalah pada pukul 9:03.", "pt": "A PESSOA QUE LEVOU O GLOBO OCULAR DE WU DONGJI PARA CIMA SUBIU \u00c0S 9:03.", "text": "THIS HAND HOLDING WU DONGJI\u0027S EYEBALL TO GO UPSTAIRS WAS AT 9:03.", "tr": "Wu Dongji\u0027nin g\u00f6z\u00fcn\u00fc al\u0131p yukar\u0131 \u00e7\u0131kmas\u0131 ise 9:03\u0027te."}, {"bbox": ["20", "445", "730", "927"], "fr": "8h30 Zhou Mingshen\u003cbr\u003e9h03 Wu Dongji\u003cbr\u003e9h30 Wu Dongji Shan\u003cbr\u003e0h05 Chauffeur Lao Fu", "id": "8:30 ZHOU MINGSHEN, 9:03 WU DONGJI, 9:30 WU DONGJI (GUNUNG) [0=05], SOPIR LAO FU", "pt": "8:30 ZHOU MINGSHEN\n9:03 WU DONGJI\n9:30 WU DONGJI\n10:05 MOTORISTA LAO FU", "text": "8:30 ZHOU MINGSHEN, 9:03 WU DONGJI, 9:30 WU DONGJI, [0:05 DRIVER OLD FU", "tr": "8:30 Zhou Mingshen\n9:03 Wu Dongji\n9:30 Wu Dongji Da\u011f\u0131\n10:05 \u015eof\u00f6r Ya\u015fl\u0131 Fu"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/22.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "69", "419", "297"], "fr": "Et Ma\u00eetre Wei a entendu l\u0027alarme de l\u0027ascenseur au t\u00e9l\u00e9phone hier soir, vers 20h35 !", "id": "Sementara Tuan Wei mendengar suara alarm lift di telepon sekitar pukul 8:35 semalam!", "pt": "E O MESTRE WEI OUVIU O ALARME DO ELEVADOR AO TELEFONE ONTEM \u00c0 NOITE, POR VOLTA DAS 8:35!", "text": "AND MR. WEI HEARD THE ELEVATOR ALARM SOUND IN THE PHONE CALL AROUND 8:35 LAST NIGHT!", "tr": "Ve Usta Wei\u0027nin telefonda asans\u00f6r alarm sesini duymas\u0131 d\u00fcn gece 8:35 sular\u0131ndayd\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/23.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "194", "736", "420"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait comme \u00e7a.", "id": "Ternyata begitu.", "pt": "ENT\u00c3O FOI ISSO.", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS.", "tr": "Demek \u00f6yle."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/24.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "407", "586", "575"], "fr": "Est-ce l\u00e0 la troisi\u00e8me possibilit\u00e9 que vous aviez \u00e9voqu\u00e9e... ?", "id": "Apakah ini kemungkinan ketiga yang kau sebutkan sebelumnya....", "pt": "ESSA \u00c9 A TERCEIRA POSSIBILIDADE QUE VOC\u00ca MENCIONOU ANTES...?", "text": "IS THIS THE THIRD POSSIBILITY YOU MENTIONED EARLIER...?", "tr": "Bu daha \u00f6nce bahsetti\u011fin \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc olas\u0131l\u0131k m\u0131yd\u0131...?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/25.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "714", "764", "860"], "fr": "Quelle troisi\u00e8me possibilit\u00e9 ?", "id": "Kemungkinan ketiga apa?", "pt": "QUAL TERCEIRA POSSIBILIDADE?", "text": "WHAT THIRD POSSIBILITY?", "tr": "Ne \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc olas\u0131l\u0131\u011f\u0131?"}, {"bbox": ["472", "476", "664", "633"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Apa maksudnya?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT DOES IT MEAN?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/26.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "138", "307", "434"], "fr": "J\u0027ai mentionn\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment qu\u0027il y avait trois sc\u00e9narios possibles concernant la mont\u00e9e du tueur.", "id": "Aku pernah bilang ada tiga kemungkinan cara pelaku naik ke atas.", "pt": "EU DISSE ANTES QUE HAVIA TR\u00caS MANEIRAS POSS\u00cdVEIS DE O ASSASSINO TER SUBIDO.", "text": "I SAID EARLIER THAT THERE WERE THREE POSSIBILITIES FOR HOW THE KILLER WENT UPSTAIRS.", "tr": "Daha \u00f6nce katilin yukar\u0131 \u00e7\u0131kma y\u00f6ntemiyle ilgili \u00fc\u00e7 olas\u0131l\u0131k oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftim."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/27.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1304", "275", "1602"], "fr": "Cependant, d\u0027apr\u00e8s le t\u00e9moignage de la secr\u00e9taire Zhou, lorsqu\u0027elle est partie \u00e0 8h30, Wu Dongji se trouvait encore dans son bureau.", "id": "Tapi menurut kesaksian Sekretaris Zhou, saat dia pergi pukul 8:30, Wu Dongji masih ada di kantor.", "pt": "MAS, DE ACORDO COM O TESTEMUNHO DA SECRET\u00c1RIA ZHOU, QUANDO ELA SAIU \u00c0S 8:30, WU DONGJI AINDA ESTAVA NO ESCRIT\u00d3RIO.", "text": "BUT ACCORDING TO SECRETARY ZHOU\u0027S TESTIMONY, WU DONGJI WAS STILL IN THE OFFICE WHEN SHE LEFT AT 8:30.", "tr": "Ancak Sekreter Zhou\u0027nun ifadesine g\u00f6re, saat 8:30\u0027da ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda Wu Dongji hala ofisteydi."}, {"bbox": ["422", "343", "720", "560"], "fr": "Dans ce cas, le crime aurait pu \u00eatre commis sans autorisation d\u0027acc\u00e8s \u00e0 l\u0027ascenseur, et le tueur pourrait \u00eatre quelqu\u0027un d\u0027autre que les trois personnes suspect\u00e9es.", "id": "Maka, tanpa hak akses lift pun kejahatan bisa dilakukan, pelakunya bisa jadi orang di luar ketiga orang itu.", "pt": "ENT\u00c3O, MESMO SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O PARA O ELEVADOR, O CRIME PODERIA SER COMETIDO. O ASSASSINO PODERIA SER ALGU\u00c9M AL\u00c9M DOS TR\u00caS.", "text": "THEN THE KILLER COULD BE SOMEONE OTHER THAN THE THREE, AS THEY COULD COMMIT THE CRIME WITHOUT ELEVATOR ACCESS.", "tr": "O zaman asans\u00f6r yetkisi olmadan da su\u00e7 i\u015flenebilir, katil \u00fc\u00e7 ki\u015finin d\u0131\u015f\u0131nda biri olabilir."}, {"bbox": ["237", "165", "463", "329"], "fr": "La premi\u00e8re : Wu Dongji a lui-m\u00eame fait monter le tueur.", "id": "Yang pertama, Wu Dongji sendiri yang membawa pelaku naik,", "pt": "A PRIMEIRA \u00c9 QUE O PR\u00d3PRIO WU DONGJI LEVOU O ASSASSINO PARA CIMA.", "text": "THE FIRST IS THAT WU DONGJI HIMSELF BROUGHT THE KILLER UPSTAIRS,", "tr": "Birincisi, Wu Dongji\u0027nin katili bizzat yukar\u0131 \u00e7\u0131karmas\u0131."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/28.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "87", "664", "255"], "fr": "Alors, comment Wu Dongji aurait-il pu descendre entre 8h30 et 9h03 sans laisser de trace ?", "id": "Lalu, bagaimana Wu Dongji turun antara pukul 8:30-9:03 tanpa meninggalkan catatan?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO WU DONGJI DESCEU ENTRE 8:30 E 9:03 SEM DEIXAR REGISTRO?", "text": "BUT THEN HOW DID WU DONGJI GO DOWNSTAIRS BETWEEN 8:30 AND 9:03 WITHOUT LEAVING A RECORD?", "tr": "O zaman Wu Dongji 8:30-9:03 aras\u0131nda nas\u0131l a\u015fa\u011f\u0131 indi ve hi\u00e7 kay\u0131t b\u0131rakmad\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/29.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "773", "492", "924"], "fr": "Comment le globe oculaire de Wu Dongji s\u0027est-il retrouv\u00e9 entre les mains du tueur au rez-de-chauss\u00e9e ?", "id": "Bagaimana (data) bola mata Wu Dongji bisa ada di tangan pelaku yang di lantai bawah?", "pt": "COMO O GLOBO OCULAR DE WU DONGJI APARECEU NAS M\u00c3OS DO ASSASSINO NO ANDAR DE BAIXO?", "text": "HOW DID WU DONGJI\u0027S EYEBALLS END UP IN THE KILLER\u0027S HANDS DOWNSTAIRS?", "tr": "Wu Dongji\u0027nin g\u00f6zbebe\u011fi taramas\u0131 nas\u0131l a\u015fa\u011f\u0131 kattaki ki\u015finin eline ge\u00e7ti?"}, {"bbox": ["69", "54", "272", "346"], "fr": "La deuxi\u00e8me possibilit\u00e9 : le tueur a utilis\u00e9 le globe oculaire de Wu Dongji pour monter. Mais la m\u00eame contradiction subsiste.", "id": "Kemungkinan kedua, pelaku menggunakan bola mata Wu Dongji untuk naik, tapi ada kontradiksi yang sama,", "pt": "A SEGUNDA POSSIBILIDADE \u00c9 QUE O ASSASSINO USOU O GLOBO OCULAR DE WU DONGJI PARA SUBIR, MAS H\u00c1 A MESMA CONTRADI\u00c7\u00c3O.", "text": "THE SECOND POSSIBILITY IS THAT THE KILLER USED WU DONGJI\u0027S EYEBALLS TO GO UPSTAIRS, BUT THE SAME CONTRADICTION REMAINS.", "tr": "\u0130kinci olas\u0131l\u0131k, katilin Wu Dongji\u0027nin g\u00f6zbebe\u011fiyle yukar\u0131 \u00e7\u0131kmas\u0131, ama ayn\u0131 \u00e7eli\u015fki,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/30.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "154", "640", "336"], "fr": "Les deux premi\u00e8res hypoth\u00e8ses sont contradictoires, il ne reste donc que la derni\u00e8re possibilit\u00e9,", "id": "Dua hipotesis pertama memiliki kontradiksi, hanya tersisa kemungkinan terakhir,", "pt": "AS DUAS PRIMEIRAS HIP\u00d3TESES S\u00c3O CONTRADIT\u00d3RIAS, RESTANDO APENAS UMA \u00daLTIMA POSSIBILIDADE,", "text": "THE FIRST TWO HYPOTHESES HAVE CONTRADICTIONS, LEAVING ONLY THE LAST POSSIBILITY.", "tr": "\u0130lk iki varsay\u0131mda da \u00e7eli\u015fkiler var, geriye sadece son bir olas\u0131l\u0131k kal\u0131yor,"}, {"bbox": ["559", "449", "751", "577"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire...", "id": "Yaitu......", "pt": "QUE \u00c9...", "text": "THAT IS...", "tr": "O da......"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/31.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "242", "312", "461"], "fr": "Le tueur \u00e9tait en fait d\u00e9j\u00e0 dans le bureau,", "id": "Pelaku sebenarnya sudah ada di dalam kantor,", "pt": "O ASSASSINO, NA VERDADE, J\u00c1 ESTAVA NO ESCRIT\u00d3RIO.", "text": "THE KILLER WAS ACTUALLY ALREADY IN THE OFFICE,", "tr": "Katil asl\u0131nda en ba\u015f\u0131ndan beri ofisteydi,"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/32.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "57", "354", "253"], "fr": "L\u0027enregistrement de la mont\u00e9e \u00e0 9h03 a \u00e9t\u00e9 d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment falsifi\u00e9 par le tueur apr\u00e8s le meurtre, afin de brouiller les pistes !", "id": "Catatan naik pukul 9:03 itu sengaja dipalsukan oleh pelaku setelah pembunuhan untuk mengalihkan perhatian!", "pt": "O REGISTRO DE SUBIDA DAS 9:03 FOI FORJADO DELIBERADAMENTE PELO ASSASSINO AP\u00d3S O CRIME PARA CONFUNDIR!", "text": "THE 9:03 UPSTAIRS RECORD WAS DELIBERATELY FAKED BY THE KILLER AFTER THE MURDER TO MISLEAD US!", "tr": "9:03\u0027teki yukar\u0131 \u00e7\u0131k\u0131\u015f kayd\u0131, katilin dikkat da\u011f\u0131tmak i\u00e7in cinayetten sonra kasten uydurdu\u011fu bir \u015feydi!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/33.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "292", "749", "460"], "fr": "Je n\u0027ai toujours pas compris ~", "id": "Aku masih belum mengerti~", "pt": "EU AINDA N\u00c3O ENTENDI~", "text": "I STILL DON\u0027T GET IT~", "tr": "Hala anlamad\u0131m~"}, {"bbox": ["356", "52", "593", "188"], "fr": "Capitaine Qian, Chef de section Teng, qui est donc le tueur ?", "id": "Kapten Qian, Kepala Seksi Teng, siapa sebenarnya pelakunya?", "pt": "CAPIT\u00c3O QIAN, CHEFE DE SE\u00c7\u00c3O TENG, QUEM \u00c9 O ASSASSINO, AFINAL?", "text": "TEAM LEAD QIAN, SECTION CHIEF TENG, WHO EXACTLY IS THE KILLER?", "tr": "Kaptan Qian, \u015eef Teng, katil kim o zaman?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/34.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "424", "272", "603"], "fr": "et non l\u0027heure r\u00e9elle d\u0027arriv\u00e9e de l\u0027ascenseur.", "id": "dan bukan waktu lift benar-benar tiba.", "pt": "E N\u00c3O O HOR\u00c1RIO EM QUE O ELEVADOR REALMENTE CHEGOU.", "text": "AND NOT THE TIME THE ELEVATOR ACTUALLY ARRIVED.", "tr": "Asans\u00f6r\u00fcn ger\u00e7ek var\u0131\u015f zaman\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["271", "102", "547", "327"], "fr": "L\u0027astuce de cette m\u00e9thode r\u00e9side dans le fait que l\u0027ascenseur enregistre l\u0027heure de l\u0027activation du bouton et du scan de l\u0027iris,", "id": "Kunci dari trik ini adalah, lift mencatat waktu tombol ditekan dan iris dipindai,", "pt": "O XIS DA QUEST\u00c3O DESTE M\u00c9TODO \u00c9 QUE O ELEVADOR REGISTRA O HOR\u00c1RIO EM QUE O BOT\u00c3O FOI PRESSIONADO E A \u00cdRIS ESCANEADA,", "text": "THE KEY TO THIS METHOD IS THAT THE ELEVATOR RECORDS THE TIME OF THE BUTTON PRESS AND IRIS SCAN.", "tr": "Bu y\u00f6ntemin p\u00fcf noktas\u0131, asans\u00f6r\u00fcn kaydetti\u011fi \u015feyin, d\u00fc\u011fmeye bas\u0131l\u0131p irisin tarand\u0131\u011f\u0131 zaman olmas\u0131d\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/35.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "386", "774", "648"], "fr": "Ces deux moments ne co\u00efncident pas forc\u00e9ment.", "id": "Kedua waktu ini, tidaklah sama.", "pt": "ESSES DOIS HOR\u00c1RIOS N\u00c3O S\u00c3O OS MESMOS.", "text": "THESE TWO TIMES ARE NOT THE SAME.", "tr": "Bu iki zaman ayn\u0131 de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 1214, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/39/36.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "426", "516", "595"], "fr": "Mis en favori et lik\u00e9 ?", "id": "Sudah difavoritkan dan di-like?", "pt": "J\u00c1 FAVORITOU E CURTIU?", "text": "HAVE YOU ADDED TO FAVORITES AND GIVEN A THUMBS UP?", "tr": "Favorilere ekledin mi? Be\u011fendin mi?"}, {"bbox": ["578", "843", "753", "929"], "fr": "Vote mensuel !!", "id": "Vote bulanan!!", "pt": "VOTO MENSAL!!", "text": "MONTHLY TICKETS!!", "tr": "Ayl\u0131k Bilet!!"}], "width": 800}]
Manhua