This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/1.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "298", "251", "596"], "fr": "Je vous redemande ce que vous avez aval\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0 ?", "id": "AKU TANYA SEKALI LAGI, APA YANG KAU TELAN WAKTU ITU?", "pt": "VOU PERGUNTAR DE NOVO, O QUE VOC\u00ca ENGOLIU NAQUELA HORA?", "text": "I\u0027LL ASK YOU ONE MORE TIME, WHAT WAS IT THAT YOU SWALLOWED?", "tr": "Sana bir daha soruyorum, o s\u0131rada ne yuttun?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "71", "453", "249"], "fr": "Moi...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/3.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "126", "618", "276"], "fr": "Ma s\u0153ur aime grignoter d\u0027habitude, et elle adore les p\u00e9pites de chocolat.", "id": "ADIKKU MEMANG SUKA NGEMIL, PALING SUKA COKELAT KACANG.", "pt": "MINHA IRM\u00c3 COSTUMA COMER GULOSEIMAS, E O QUE ELA MAIS GOSTA S\u00c3O CONFEITOS DE CHOCOLATE.", "text": "MY SISTER ALWAYS LOVES SNACKS. HER FAVORITE IS CHOCOLATE BEANS.", "tr": "K\u0131z karde\u015fim normalde abur cubur yemeyi sever, en sevdi\u011fi de \u00e7ikolatal\u0131 drajelerdir."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/4.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "309", "225", "559"], "fr": "N\u0027est-ce pas ? Mingyou.", "id": "BENAR, KAN? MING YOU.", "pt": "CERTO? MING YOU.", "text": "RIGHT? MINGYOU?", "tr": "De\u011fil mi? Ming You."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/5.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "89", "741", "327"], "fr": "C\u0027est exact, ce que j\u0027ai mang\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0, c\u0027\u00e9taient des p\u00e9pites de chocolat !", "id": "BENAR, YANG KUTELAN WAKTU ITU MEMANG COKELAT KACANG!", "pt": "ISSO MESMO, O QUE EU COMI FORAM CONFEITOS DE CHOCOLATE!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, WHAT I ATE WAS CHOCOLATE BEANS!", "tr": "Do\u011fru, o s\u0131rada yedi\u011fim \u015fey \u00e7ikolatal\u0131 drajelerdi!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/6.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "92", "248", "348"], "fr": "Comment \u00e7a, faut-il encore lui ouvrir le ventre pour v\u00e9rifier ?", "id": "KENAPA, APA PERLU MEMBEDAH PERUTKU UNTUK MEMERIKSA?", "pt": "O QU\u00ca? POR ACASO VAI ABRIR MINHA BARRIGA PARA VERIFICAR?", "text": "WHAT, ARE YOU GOING TO CUT OPEN MY STOMACH TO CHECK?", "tr": "Ne o, yoksa karn\u0131m\u0131 yar\u0131p kontrol m\u00fc edeceksiniz?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/7.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "80", "771", "363"], "fr": "Ces deux s\u0153urs sont vraiment coriaces, il faut trouver un moyen de les interroger s\u00e9par\u00e9ment.", "id": "KEDUA KAKAK BERADIK INI SULIT DIATUR, HARUS CARI CARA UNTUK MENGINTEROGASI MEREKA SECARA TERPISAH.", "pt": "ESSAS IRM\u00c3S S\u00c3O MUITO DIF\u00cdCEIS DE LIDAR, PRECISO PENSAR NUMA FORMA DE INTERROG\u00c1-LAS SEPARADAMENTE.", "text": "THESE SISTERS ARE REALLY TOUGH. I NEED TO FIND A WAY TO QUESTION THEM SEPARATELY.", "tr": "Bu iki k\u0131z karde\u015fle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak ger\u00e7ekten zor, onlar\u0131 ay\u0131r\u0131p sorgulamak i\u00e7in bir yol bulmal\u0131y\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/8.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "88", "435", "372"], "fr": "Des p\u00e9pites de chocolat, n\u0027est-ce pas ? Il vaudrait mieux.", "id": "COKELAT KACANG, YA? SEBAIKNYA MEMANG BEGITU.", "pt": "CONFEITOS DE CHOCOLATE, \u00c9? \u00c9 MELHOR QUE SEJA.", "text": "CHOCOLATE BEANS, IS IT? I HOPE SO.", "tr": "\u00c7ikolatal\u0131 drajeler, \u00f6yle mi? Umar\u0131m \u00f6yledir."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/9.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "138", "733", "490"], "fr": "Compar\u00e9 au fait de jeter ou de cacher des preuves, avaler les preuves, bien que brutal, est en effet un moyen pratique de les d\u00e9truire compl\u00e8tement.", "id": "DIBANDINGKAN MEMBUANG ATAU MENYEMBUNYIKAN BARANG BUKTI, MENELANNYA MEMANG CARA YANG EKSTREM, TAPI JUGA CARA YANG MUDAH UNTUK MENGHANCURKAN BARANG BUKTI SEPENUHNYA.", "pt": "COMPARADO A DESCARTAR OU ESCONDER, ENGOLIR A PROVA, EMBORA AGRESSIVO, \u00c9 DE FATO UM M\u00c9TODO CONVENIENTE PARA DESTRU\u00cd-LA COMPLETAMENTE.", "text": "COMPARED TO DISCARDING OR HIDING EVIDENCE, SWALLOWING IT IS A BIT EXTREME, BUT IT\u0027S CERTAINLY A CONVENIENT WAY TO COMPLETELY DESTROY EVIDENCE.", "tr": "Kan\u0131t\u0131 atmak ya da saklamak yerine yutmak barbarca olsa da, kan\u0131t\u0131 tamamen yok etmek i\u00e7in ger\u00e7ekten de pratik bir y\u00f6ntem."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/10.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "85", "288", "203"], "fr": "Dommage...", "id": "SAYANGNYA...", "pt": "PENA QUE...", "text": "UNFORTUNATELY...", "tr": "Ne yaz\u0131k ki..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/11.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "132", "715", "340"], "fr": "Savez-vous pourquoi Wu Dongji a des difficult\u00e9s \u00e0 se d\u00e9placer, a souvent du mal \u00e0 respirer et a besoin d\u0027oxyg\u00e8ne ?", "id": "APA KALIAN TAHU KENAPA WU DONGJI SULIT BERGERAK, SERING SESAK NAPAS, DAN MEMBUTUHKAN OKSIGEN?", "pt": "VOC\u00caS SABEM POR QUE WU DONGJI TINHA DIFICULDADE DE LOCOMO\u00c7\u00c3O, FREQUENTEMENTE LHE FALTAVA O AR E PRECISAVA DE OXIG\u00caNIO?", "text": "DO YOU KNOW WHY WU DONGJI HAD DIFFICULTY MOVING, OFTEN HAD TROUBLE BREATHING, AND NEEDED OXYGEN?", "tr": "Wu Dongji\u0027nin neden hareket etmekte zorland\u0131\u011f\u0131n\u0131, s\u0131k s\u0131k nefes darl\u0131\u011f\u0131 \u00e7ekti\u011fini ve oksijene ihtiya\u00e7 duydu\u011funu biliyor musunuz?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/12.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "449", "238", "620"], "fr": "Hein ? Ce n\u0027est pas parce qu\u0027il est gros ?", "id": "HAH? BUKANNYA KARENA GEMUK?", "pt": "AH? N\u00c3O ERA PORQUE ELE ERA GORDO?", "text": "HUH? ISN\u0027T IT BECAUSE HE\u0027S FAT?", "tr": "Ha? \u015ei\u015fman oldu\u011fu i\u00e7in de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/13.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "68", "721", "353"], "fr": "Selon le rapport d\u0027autopsie, un prion a \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvert dans le cerveau de Wu Dongji. C\u0027est un virus prot\u00e9ique.", "id": "MENURUT LAPORAN PEMERIKSAAN, DITEMUKAN VIRUS PRION DI OTAK WU DONGJI. INI ADALAH SEJENIS VIRUS PROTEIN.", "pt": "DE ACORDO COM O RELAT\u00d3RIO DA AUT\u00d3PSIA, FOI ENCONTRADO O V\u00cdRUS KURU NO C\u00c9REBRO DE WU DONGJI. \u00c9 UM PR\u00cdON.", "text": "ACCORDING TO THE AUTOPSY REPORT, A VIRUS WAS FOUND IN WU DONGJI\u0027S BRAIN. IT\u0027S A PROTEIN VIRUS.", "tr": "Adli t\u0131p raporuna g\u00f6re, Wu Dongji\u0027nin beyninde bir prion vir\u00fcs\u00fc bulundu; bu bir protein vir\u00fcs\u00fcd\u00fcr."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/14.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "49", "300", "299"], "fr": "Au d\u00e9but, le patient ressent seulement des maux de t\u00eate et des douleurs articulaires ;", "id": "AWALNYA PASIEN HANYA MERASAKAN SAKIT KEPALA DAN NYERI SENDI;", "pt": "NO IN\u00cdCIO, O PACIENTE SENTE APENAS DOR DE CABE\u00c7A E NAS ARTICULA\u00c7\u00d5ES;", "text": "INITIALLY, PATIENTS ONLY EXPERIENCE HEADACHES AND JOINT PAIN.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta hasta sadece ba\u015f a\u011fr\u0131s\u0131 ve eklem a\u011fr\u0131s\u0131 hisseder;"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/15.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "110", "720", "362"], "fr": "Au stade interm\u00e9diaire, il a des difficult\u00e9s \u00e0 marcher, des tremblements des membres, et ne peut pas contr\u00f4ler ses mouvements ;", "id": "TAHAP TENGAH, SULIT BERJALAN, ANGGOTA TUBUH BERGETAR, TIDAK BISA MENGONTROL GERAKAN;", "pt": "NO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO, DIFICULDADE PARA ANDAR, TREMORES NOS MEMBROS, INCAPACIDADE DE CONTROLAR OS MOVIMENTOS;", "text": "IN THE MIDDLE STAGE, THEY HAVE DIFFICULTY WALKING, LIMB TREMORS, AND CAN\u0027T CONTROL THEIR MOVEMENTS.", "tr": "Orta evrede y\u00fcr\u00fcme zorlu\u011fu, uzuvlarda titreme ve hareketleri kontrol edememe g\u00f6r\u00fcl\u00fcr;"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/16.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "64", "367", "342"], "fr": "Au stade avanc\u00e9, il perd la m\u00e9moire, souffre de d\u00e9mence progressive, d\u0027anomalies neurologiques, et finit par mourir incontinent en riant.", "id": "TAHAP AKHIR, KEHILANGAN INGATAN, DEMENSIA PROGRESIF, KELAINAN SARAF, DAN AKHIRNYA MENINGGAL SAMBIL TERTAWA DAN MENGOMPOL.", "pt": "NO EST\u00c1GIO FINAL, PERDA DE MEM\u00d3RIA, DEM\u00caNCIA PROGRESSIVA, ANORMALIDADES NEUROL\u00d3GICAS E, FINALMENTE, MORTE COM INCONTIN\u00caNCIA E RISADAS.", "text": "IN THE LATE STAGE, THEY LOSE MEMORY, HAVE PROGRESSIVE DEMENTIA, NEUROLOGICAL ABNORMALITIES, AND FINALLY DIE LAUGHING INCONTINENTLY.", "tr": "Son evrede haf\u0131za kayb\u0131, ilerleyici bunama, sinirsel anormallikler ve sonunda idrar\u0131n\u0131 tutamay\u0131p kahkahalarla \u00f6l\u00fcr."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/17.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "79", "727", "347"], "fr": "Et la principale voie de transmission de ce virus est...", "id": "DAN CARA PENULARAN UTAMA VIRUS INI ADALAH...", "pt": "E A PRINCIPAL VIA DE TRANSMISS\u00c3O DESSE V\u00cdRUS \u00c9...", "text": "AND THE MAIN ROUTE OF TRANSMISSION FOR THIS VIRUS IS...", "tr": "Ve bu vir\u00fcs\u00fcn ana bula\u015fma yolu da..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/18.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "577", "195", "925"], "fr": "La consommation de viande contamin\u00e9e, y compris les globes oculaires.", "id": "MEMAKAN DAGING YANG TERINFEKSI, TERMASUK BOLA MATA.", "pt": "COMER CARNE INFECTADA, INCLUINDO GLOBOS OCULARES.", "text": "EATING INFECTED MEAT, INCLUDING EYEBALLS.", "tr": "G\u00f6z k\u00fcreleri de dahil olmak \u00fczere hastal\u0131kl\u0131 et yemek."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/21.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "67", "736", "331"], "fr": "Je ne me souviens pas que Wu Dongji ait eu cette maladie.", "id": "AKU TIDAK INGAT WU DONGJI PUNYA PENYAKIT SEPERTI ITU.", "pt": "N\u00c3O ME LEMBRO DE WU DONGJI TER ESSA DOEN\u00c7A.", "text": "I DON\u0027T REMEMBER WU DONGJI HAVING THAT KIND OF ILLNESS.", "tr": "Wu Dongji\u0027nin b\u00f6yle bir hastal\u0131\u011f\u0131 oldu\u011funu hat\u0131rlam\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/22.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "85", "284", "227"], "fr": "Bien s\u00fbr, il ne le savait probablement m\u00eame pas lui-m\u00eame.", "id": "TENTU SAJA, MUNGKIN DIA SENDIRI JUGA TIDAK TAHU.", "pt": "CLARO, PROVAVELMENTE NEM ELE MESMO SABIA.", "text": "OF COURSE, PROBABLY EVEN HE DIDN\u0027T KNOW.", "tr": "Elbette, muhtemelen kendisi bile bilmiyordu."}, {"bbox": ["265", "332", "665", "527"], "fr": "Cette maladie est difficile \u00e0 d\u00e9tecter de son vivant, seule une biopsie c\u00e9r\u00e9brale post-mortem peut la r\u00e9v\u00e9ler. Une fois d\u00e9clar\u00e9e, il n\u0027y a pas de rem\u00e8de !", "id": "PENYAKIT INI SULIT DIKETAHUI SAAT MASIH HIDUP, HANYA BISA DIPASTIKAN DENGAN BIOPSI OTAK SETELAH KEMATIAN. SEKALI GEJALANYA MUNCUL, TIDAK ADA OBATNYA!", "pt": "ESSA DOEN\u00c7A \u00c9 DIF\u00cdCIL DE DETECTAR EM VIDA, S\u00d3 PODE SER DESCOBERTA ATRAV\u00c9S DE UMA BI\u00d3PSIA CEREBRAL AP\u00d3S A MORTE. UMA VEZ QUE SE MANIFESTA, N\u00c3O H\u00c1 CURA!", "text": "THIS DISEASE IS HARD TO DETECT WHILE ALIVE. IT CAN ONLY BE FOUND BY DOING A BRAIN SLICE DURING AN AUTOPSY. ONCE THE SYMPTOMS APPEAR, THERE\u0027S NO CURE!", "tr": "Bu hastal\u0131k ya\u015farken tespit edilmesi \u00e7ok zordur, ancak otopsi s\u0131ras\u0131nda beyin kesiti incelenerek te\u015fhis edilebilir. Bir kez ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda tedavisi yoktur!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/23.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "828", "671", "1076"], "fr": "Il est minuit maintenant, cela fait moins de deux heures que tu as aval\u00e9 quelque chose. Si tu le recraches maintenant, il est encore temps ~", "id": "SEKARANG JAM 12 MALAM, BELUM ADA DUA JAM SEJAK KAU MENELAN SESUATU ITU. KALAU DIMUNTAHKAN SEKARANG MASIH BISA, LHO~", "pt": "AGORA \u00c9 MEIA-NOITE, FAZ MENOS DE DUAS HORAS QUE VOC\u00ca ENGOLIU ALGO. SE VOMITAR AGORA, AINDA D\u00c1 TEMPO~", "text": "IT\u0027S NOW 12 AM, LESS THAN TWO HOURS SINCE YOU SWALLOWED SOMETHING. IT\u0027S STILL NOT TOO LATE TO VOMIT IT OUT~", "tr": "\u015eimdi gece yar\u0131s\u0131 12, bir \u015feyi yutal\u0131 iki saat bile olmad\u0131, \u015fimdi kussan hala yeti\u015firsin~"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/25.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "95", "357", "267"], "fr": "Tu n\u0027as mang\u00e9 que des p\u00e9pites de chocolat.", "id": "YANG KAU MAKAN HANYA COKELAT KACANG.", "pt": "VOC\u00ca COMEU APENAS CONFEITOS DE CHOCOLATE.", "text": "YOU JUST ATE CHOCOLATE BEANS.", "tr": "Senin yedi\u011fin sadece \u00e7ikolatal\u0131 drajeydi."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/26.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "111", "699", "355"], "fr": "Mingyou, calme-toi.", "id": "MING YOU, TENANG.", "pt": "MING YOU, ACALME-SE.", "text": "MINGYOU, CALM DOWN.", "tr": "Ming You, sakin ol."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/27.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1217", "622", "1552"], "fr": "Mingyou !", "id": "MING YOU!", "pt": "MING YOU!", "text": "MINGYOU!", "tr": "Ming You!"}, {"bbox": ["212", "214", "523", "384"], "fr": "Pardon !", "id": "MAAF!", "pt": "ME DESCULPE!", "text": "I\u0027M SORRY!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/28.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "425", "405", "637"], "fr": "Xiao Zhang, suis-la pour pr\u00e9lever un \u00e9chantillon et l\u0027analyser.", "id": "XIAO ZHANG, IKUTI DIA, AMBIL SAMPELNYA UNTUK DIUJI.", "pt": "XIAO ZHANG, ACOMPANHE-A PARA COLETAR UMA AMOSTRA PARA AN\u00c1LISE.", "text": "XIAO ZHANG, GO WITH HER TO TAKE SAMPLES AND TEST THEM.", "tr": "Xiao Zhang, onu takip et, \u00f6rnek al\u0131p tahlil yap\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/29.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "54", "637", "179"], "fr": "Compris.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "UNDERSTOOD.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/30.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "128", "494", "425"], "fr": "Est-ce que Wu Dongji avait vraiment des difficult\u00e9s \u00e0 se d\u00e9placer \u00e0 cause d\u0027un virus ?", "id": "APA WU DONGJI SULIT BERGERAK BENAR-BENAR KARENA VIRUS?", "pt": "A DIFICULDADE DE LOCOMO\u00c7\u00c3O DE WU DONGJI ERA REALMENTE POR CAUSA DE UM V\u00cdRUS?", "text": "WAS WU DONGJI\u0027S IMMOBILITY REALLY DUE TO A VIRUS?", "tr": "Wu Dongji\u0027nin hareket zorlu\u011fu ger\u00e7ekten vir\u00fcs y\u00fcz\u00fcnden miydi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/31.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "90", "705", "404"], "fr": "Non, je vous ai menti. Il \u00e9tait juste gros, c\u0027est tout.", "id": "TIDAK, AKU BERBOHONG PADA KALIAN. DIA MEMANG HANYA GEMUK SAJA.", "pt": "N\u00c3O, EU MENTI PARA VOC\u00caS. ELE ERA SIMPLESMENTE GORDO.", "text": "NO, I LIED TO YOU. HE WAS JUST SIMPLY FAT.", "tr": "Hay\u0131r, sizi kand\u0131rd\u0131m, o sadece \u015fi\u015fmand\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/32.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "324", "298", "564"], "fr": "Ha, je le savais. Mingyou est juste impatiente, elle n\u0027a pas r\u00e9sist\u00e9 \u00e0 la ruse ~", "id": "HA, SUDAH KUDUGA, MING YOU ITU MEMANG EMOSIAN, TIDAK TAHAN DIGERTAL~", "pt": "HA, EU SABIA. MING YOU \u00c9 IMPULSIVA, N\u00c3O RESISTE A UM BLEFE~", "text": "HA, I KNEW IT. MINGYOU IS JUST IMPATIENT AND CAN\u0027T RESIST A BLUFF~", "tr": "Ha, biliyordum, Ming You aceleci biridir, bl\u00f6fe dayanamaz~"}, {"bbox": ["296", "1045", "760", "1263"], "fr": "Mais c\u0027est bien aussi. Au moins, en prison, elle pourra enfin assumer son identit\u00e9 ouvertement, sans plus avoir \u00e0 \u00eatre une demi-personne.", "id": "TAPI BEGINI JUGA BAGUS, SETIDAKNYA DI DALAM PENJARA AKHIRNYA BISA MEMILIKI IDENTITAS SENDIRI DENGAN TERBUKA, TIDAK PERLU LAGI JADI SETENGAH MANUSIA.", "pt": "MAS ASSIM \u00c9 MELHOR, PELO MENOS NA CELA ELA FINALMENTE PODER\u00c1 ASSUMIR SUA PR\u00d3PRIA IDENTIDADE, SEM PRECISAR SER MAIS \u0027MEIA PESSOA\u0027.", "text": "BUT THIS IS GOOD. AT LEAST IN JAIL, SHE CAN FINALLY BE HERSELF, AND NOT HAVE TO BE HALF A PERSON ANYMORE.", "tr": "Ama bu da iyi oldu, en az\u0131ndan hapishanede sonunda a\u00e7\u0131k\u00e7a kendi kimli\u011fine sahip olabilecek, art\u0131k yar\u0131m bir insan olmak zorunda kalmayacak."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/34.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "590", "732", "928"], "fr": "Pourquoi avez-vous fait tout \u00e7a, au final ?", "id": "KENAPA KALIAN MELAKUKAN SEMUA INI?", "pt": "AFINAL, POR QUE VOC\u00caS FIZERAM ESSAS COISAS?", "text": "WHY DID YOU DO ALL OF THIS?", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 neden yapt\u0131n\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 1418, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/45/35.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "630", "516", "799"], "fr": "Mis en favori et lik\u00e9 ?", "id": "SUDAH DIFAVORITKAN DAN LIKE?", "pt": "J\u00c1 FAVORITOU E CURTIU?", "text": "HAVE YOU ADDED TO FAVORITES AND GIVEN A THUMBS UP?", "tr": "Favorilere ekledin mi? Be\u011fendin mi?"}, {"bbox": ["578", "1047", "753", "1133"], "fr": "Vote mensuel !!", "id": "VOTE BULANAN!!", "pt": "VOTO MENSAL!!", "text": "MONTHLY TICKETS!!", "tr": "Ayl\u0131k Bilet!!"}], "width": 800}]
Manhua