This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "69", "343", "234"], "fr": "Mademoiselle Miao a-t-elle des pr\u00e9jug\u00e9s contre ce cousin ?", "id": "APA KAK MIAO ADA PRASANGKA TERHADAP SEPUPU ITU?", "pt": "A Senhorita Miao tem algum preconceito contra aquele primo?", "text": "DOES SISTER MIAO HAVE SOME KIND OF PREJUDICE AGAINST THAT COUSIN?", "tr": "Miao Abla\u0027n\u0131n o kuzene kar\u015f\u0131 bir \u00f6n yarg\u0131s\u0131 m\u0131 var?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/2.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "39", "647", "165"], "fr": "C\u0027est la maison de Ma\u00eetre Chen, entrez.", "id": "INI RUMAH MASTER CHEN, AYO MASUK.", "pt": "A casa do Mestre Chen \u00e9 aqui. Vamos entrar.", "text": "THIS IS MASTER CHEN\u0027S PLACE. LET\u0027S GO IN.", "tr": "Usta Chen\u0027in evi buras\u0131, girelim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/4.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "2022", "424", "2123"], "fr": "Il y a tellement de monde !", "id": "RAMAI SEKALI!", "pt": "Quanta gente!", "text": "SO MANY PEOPLE!", "tr": "Ne kadar \u00e7ok insan var."}, {"bbox": ["518", "138", "596", "256"], "fr": "[SFX] Waouh,", "id": "WAH,", "pt": "Uau,", "text": "WOW,", "tr": "Vay,"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "253", "536", "397"], "fr": "Tante Niu, pour quelle affaire venez-vous voir Ma\u00eetre Chen ?", "id": "BIBI NIU, ANDA DATANG MENCARI MASTER CHEN UNTUK URUSAN APA?", "pt": "Tia Niu, o que a trouxe ao Mestre Chen?", "text": "AUNT NIU, WHAT ARE YOU HERE TO SEE MASTER CHEN ABOUT?", "tr": "Niu Teyze, Usta Chen\u0027e ne i\u00e7in geldiniz?"}, {"bbox": ["309", "841", "532", "968"], "fr": "A\u00efe, mon petit-fils ne va-t-il pas passer l\u0027examen d\u0027entr\u00e9e \u00e0 l\u0027universit\u00e9 (GaoKao) !", "id": "ADUH, INI KAN CUCUKU MAU UJIAN MASUK PERGURUAN TINGGI!", "pt": "Aiyo, meu neto n\u00e3o vai prestar o vestibular!", "text": "OH, ISN\u0027T IT BECAUSE MY GRANDSON IS ABOUT TO TAKE THE COLLEGE ENTRANCE EXAM?!", "tr": "Ay, torunum \u00fcniversite s\u0131nav\u0131na girecek ya!"}, {"bbox": ["442", "1069", "648", "1175"], "fr": "Mademoiselle, que souhaitez-vous demander ?", "id": "NONA, KAMU MINTA APA?", "pt": "Mo\u00e7a, o que voc\u00ea veio pedir?", "text": "YOUNG LADY, WHAT ARE YOU PRAYING FOR?", "tr": "K\u0131z\u0131m, sen ne diliyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "726", "318", "912"], "fr": "Demander une bonne alliance matrimoniale ? Alors pourquoi n\u0027es-tu pas all\u00e9e au rendez-vous arrang\u00e9 que je t\u0027ai pr\u00e9sent\u00e9 la derni\u00e8re fois ?", "id": "MINTA JODOH? LALU KENAPA KAMU TIDAK PERGI KENCAN BUTA YANG KUKENALKAN TERAKHIR KALI?", "pt": "Pedir um bom casamento? Ent\u00e3o por que n\u00e3o foi ao encontro \u00e0s cegas que te arranjei da \u00faltima vez?", "text": "PRAYING FOR ROMANCE? THEN WHY DIDN\u0027T YOU GO ON THE BLIND DATE I SET YOU UP WITH LAST TIME?", "tr": "K\u0131smet mi? O zaman ge\u00e7en sefer sana g\u00f6r\u00fcc\u00fc ayarlad\u0131\u011f\u0131mda neden gitmedin?"}, {"bbox": ["292", "327", "446", "428"], "fr": "Je suis venue demander une bonne alliance matrimoniale ~", "id": "AKU DATANG UNTUK MENCARI JODOH~", "pt": "Vim pedir um bom casamento~", "text": "I\u0027M HERE TO PRAY FOR ROMANCE~", "tr": "Ben k\u0131smet dilemeye geldim~"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "65", "591", "224"], "fr": "Je ne demande pas pour moi, je demande pour mon CP (couple).", "id": "AKU BUKAN MENCARI JODOH UNTUK DIRIKU SENDIRI, AKU MENCARIKANNYA UNTUK CP-KU.", "pt": "N\u00e3o estou pedindo para mim, estou pedindo para o meu CP.", "text": "I\u0027M NOT PRAYING FOR MYSELF, I\u0027M PRAYING FOR MY CP.", "tr": "Kendim i\u00e7in de\u011fil, CP\u0027m i\u00e7in istiyorum."}, {"bbox": ["124", "905", "272", "1047"], "fr": "CP ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "CP? APA ITU?", "pt": "CP? O que \u00e9 isso?", "text": "CP? WHAT\u0027S THAT?", "tr": "CP mi? O da ne?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "228", "400", "436"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9 ! Vous autres ! Jeunes gens vifs et agiles, comment osez-vous couper la file ?", "id": "HEI HEI HEI! KALIAN! ANAK MUDA, KULITNYA MULUS LICIN, KENAPA MENYEROBOT ANTRIAN?", "pt": "Ei, ei, ei! Voc\u00eas a\u00ed! Jovens espertinhos, por que est\u00e3o furando fila?", "text": "HEY HEY HEY! YOU YOUNGSTERS! SO SLEEK AND SLIPPERY, HOW CAN YOU CUT IN LINE?", "tr": "Hey hey hey! Siz gen\u00e7ler! Ne bu y\u00fczs\u00fczl\u00fck, nas\u0131l da araya giriyorsunuz?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "63", "577", "160"], "fr": "Allez prendre un num\u00e9ro l\u00e0-bas ! Faites la queue et attendez.", "id": "PERGI KE SANA AMBIL NOMOR! ANTRI TUNGGU.", "pt": "V\u00e3o pegar uma senha ali! Esperem na fila.", "text": "GO GET A NUMBER OVER THERE! WAIT IN LINE!", "tr": "Gidin oradan numara al\u0131n! S\u0131rada bekleyin."}, {"bbox": ["375", "1101", "550", "1277"], "fr": "Faire la queue, prendre un num\u00e9ro.", "id": "ANTRI AMBIL NOMOR", "pt": "Fila para Senhas", "text": "GET A NUMBER AND WAIT IN LINE", "tr": "S\u0131ra Numaras\u0131 Al\u0131n"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1298", "593", "1341"], "fr": "Exorcisme", "id": "PENGUSIRAN SETAN", "pt": "Exorcismo", "text": "EXORCISM", "tr": "\u015eeytan \u00c7\u0131karma"}, {"bbox": ["303", "1298", "406", "1340"], "fr": "Divination par les fleurs", "id": "MELIHAT BUNGA (RAMALAN)", "pt": "Consulta Espiritual", "text": "GUAN HUA (FLOWER OBSERVATION)", "tr": "Fal Bakma"}, {"bbox": ["490", "1132", "593", "1174"], "fr": "Lev\u00e9e de sortil\u00e8ge", "id": "MENANGKAL SANTET", "pt": "Quebra de Maldi\u00e7\u00e3o", "text": "CURSE REMOVAL", "tr": "B\u00fcy\u00fc Bozma"}, {"bbox": ["399", "1376", "502", "1419"], "fr": "Autres", "id": "LAIN-LAIN", "pt": "Outros", "text": "OTHER", "tr": "Di\u011fer"}, {"bbox": ["491", "1221", "593", "1264"], "fr": "Salut des \u00e2mes", "id": "UPACARA KESELAMATAN ARWAH", "pt": "Salva\u00e7\u00e3o de Almas", "text": "SUPERNATURAL DELIVERANCE", "tr": "Ruh G\u00f6nderme"}, {"bbox": ["491", "1057", "591", "1101"], "fr": "Confession", "id": "PENGAKUAN DOSA", "pt": "Confiss\u00e3o", "text": "CONFESSION", "tr": "G\u00fcnah \u00c7\u0131karma"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/12.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "120", "663", "263"], "fr": "[SFX] Waouh ! L\u0027\u00e9ventail de services est vraiment complet !", "id": "WAH! LAYANANNYA LENGKAP SEKALI!", "pt": "Uau! Que gama completa de servi\u00e7os!", "text": "WOW! QUITE THE COMPREHENSIVE SERVICE!", "tr": "Vay! Ne kadar \u00e7ok hizmet var!"}, {"bbox": ["375", "452", "481", "516"], "fr": "Autres", "id": "LAIN-LAIN", "pt": "Outros", "text": "OTHER", "tr": "Di\u011fer"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "135", "323", "455"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Ma\u00eetre Chen a \u00e9tudi\u00e9 les arts occultes \u00e0 Nan Maoshan, \u00e9cout\u00e9 les enseignements religieux au Vatican, pratiqu\u00e9 le chamanisme dans le Grand Khingan et affront\u00e9 des sorciers en Malaisie !", "id": "TENTU SAJA! MASTER CHEN ITU PERNAH BELAJAR ILMU DI MAOSHAN SELATAN, MENDENGAR KITAB SUCI DI VATIKAN, MENJADI DUKUN DI PEGUNUNGAN DA XING\u0027AN, DAN BERTARUNG ILMU DI MALAYSIA.", "pt": "Mas \u00e9 claro! O Mestre Chen estudou artes no Monte Mao do Sul, ouviu escrituras no Vaticano, praticou xamanismo nas Montanhas Daxing\u0027anling e duelou com magia na Mal\u00e1sia!", "text": "OF COURSE! MASTER CHEN STUDIED TAOISM IN SOUTHERN MAOSHAN, HEARD SCRIPTURES AT THE VATICAN, PERFORMED SHAMANIC RITUALS IN THE GREATER KHINGAN RANGE, AND BATTLED SORCERERS IN MALAYSIA!", "tr": "Elbette! Usta Chen, G\u00fcney Maoshan\u0027da sanatlar \u00f6\u011frendi, Vatikan\u0027da vaazlar dinledi, B\u00fcy\u00fck Khingan Da\u011flar\u0131\u0027nda \u015famanl\u0131k yapt\u0131, Malezya\u0027da b\u00fcy\u00fclerle sava\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["188", "1012", "434", "1138"], "fr": "Il n\u0027y a rien qu\u0027il ne sache faire !", "id": "TIDAK ADA YANG TIDAK BISA DIA LAKUKAN!", "pt": "N\u00e3o h\u00e1 nada que ele n\u00e3o saiba fazer!", "text": "THERE\u0027S NOTHING HE CAN\u0027T DO!", "tr": "Onun bilmedi\u011fi hi\u00e7bir \u015fey yok!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/14.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "85", "548", "254"], "fr": "Ma\u00eetre Chen pr\u00e9dit les \u00e9v\u00e9nements avec une pr\u00e9cision divine. D\u00e8s que vous entrez, avant m\u00eame d\u0027avoir dit un mot, il sait pourquoi vous \u00eates l\u00e0 !", "id": "MASTER CHEN ITU SEPERTI DEWA, BEGITU KAMU MASUK RUMAH, BELUM BICARA PUN DIA SUDAH TAHU KENAPA KAMU DATANG!", "pt": "O Mestre Chen prev\u00ea as coisas como um deus; assim que voc\u00ea entra, antes mesmo de dizer uma palavra, ele j\u00e1 sabe por que voc\u00ea veio!", "text": "MASTER CHEN IS SO WISE, HE KNEW WHY YOU CAME BEFORE YOU EVEN OPENED YOUR MOUTH!", "tr": "Usta Chen gelece\u011fi g\u00f6r\u00fcr; i\u00e7eri girip daha a\u011fz\u0131n\u0131 a\u00e7madan neden geldi\u011fini bilir!"}, {"bbox": ["492", "589", "663", "708"], "fr": "[SFX] Waouh ! Si impressionnant !", "id": "WAH! HEBAT SEKALI!", "pt": "Uau! T\u00e3o incr\u00edvel!", "text": "WOW! SO AMAZING!", "tr": "Vay! Bu kadar m\u0131 iyi!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/15.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "91", "277", "223"], "fr": "Peut-on vraiment croire \u00e7a ?", "id": "INI JUGA BISA DIPERCAYA?", "pt": "D\u00e1 para acreditar nisso?", "text": "CAN YOU BELIEVE THIS?", "tr": "Buna da inan\u0131l\u0131r m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/17.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "281", "658", "525"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/18.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "48", "466", "105"], "fr": "Tenez.", "id": "[SFX] NIH", "pt": "Toma.", "text": "HERE", "tr": "Al."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/19.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "210", "245", "380"], "fr": "[SFX] Tousse, tousse~", "id": "[SFX] EHEM EHEM~", "pt": "[SFX] Cof, cof~", "text": "COUGH COUGH~", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6m~"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/21.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "86", "404", "275"], "fr": "Pr\u00e9sident Wang, asseyez-vous.", "id": "PRESIDIR WANG, SILAKAN DUDUK.", "pt": "Sr. Wang, sente-se.", "text": "MR. WANG, PLEASE HAVE A SEAT.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Wang, oturun."}, {"bbox": ["223", "1245", "561", "1477"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/23.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "65", "552", "172"], "fr": "Jeune homme, c\u0027est votre premi\u00e8re fois ici ? Que faites-vous dans la vie ?", "id": "ANAK MUDA, BARU PERTAMA KALI YA? KALIAN INI SIAPA?", "pt": "Jovem, primeira vez aqui? O que voc\u00eas fazem?", "text": "YOUNG MAN, FIRST TIME HERE? WHAT DO YOU DO?", "tr": "Delikanl\u0131, ilk geli\u015fin mi? Ne i\u015f yap\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["428", "735", "664", "868"], "fr": "Derri\u00e8re moi, ce sont mes gardes du corps, ma secr\u00e9taire et mon chauffeur~", "id": "DI BELAKANG INI PENGAWAL, SEKRETARIS, DAN SOPIR KELUARGAKU~", "pt": "Estes atr\u00e1s s\u00e3o meus guarda-costas, secret\u00e1ria e motorista~", "text": "THESE BEHIND ME ARE MY BODYGUARD, SECRETARY, AND DRIVER~", "tr": "Arkadakiler korumam, sekreterim ve \u015fof\u00f6r\u00fcm~"}, {"bbox": ["226", "587", "508", "672"], "fr": "Mon p\u00e8re travaille dans l\u0027immobilier, il m\u0027a demand\u00e9 de venir consulter pour le Feng Shui.", "id": "AYAHKU PENGUSAHA REAL ESTAT, MENYURUHKU DATANG UNTUK BERTANYA TENTANG FENG SHUI,", "pt": "Meu pai trabalha com im\u00f3veis e me mandou perguntar sobre o feng shui.", "text": "MY DAD\u0027S IN REAL ESTATE. HE SENT ME HERE TO ASK ABOUT FENG SHUI.", "tr": "Babam emlak\u00e7\u0131, beni feng shui sormam i\u00e7in g\u00f6nderdi,"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/24.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "345", "306", "541"], "fr": "Oh, vos gardes du corps sont vraiment imposants !", "id": "YO, PENGAWALMU INI HEBAT SEKALI YA!", "pt": "Oh, seus guarda-costas s\u00e3o bem imponentes!", "text": "OH, YOUR BODYGUARD LOOKS QUITE IMPOSING!", "tr": "Vay, bu koruman baya\u011f\u0131 heybetliymi\u015f ha!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/25.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "698", "744", "839"], "fr": "Si on leur dit d\u0027aller \u00e0 l\u0027est, ils n\u0027iront pas \u00e0 l\u0027ouest ! Si on leur dit de rester debout, ils ne s\u0027assi\u00e9ront pas !", "id": "DISURUH KE TIMUR TIDAK KE BARAT, DISURUH BERDIRI TIDAK DUDUK!", "pt": "Se mandar ir para o leste, n\u00e3o v\u00e3o para o oeste; se mandar ficar de p\u00e9, n\u00e3o se sentam!", "text": "TELLING PEOPLE TO GO EAST, NOT WEST, TO STAND, NOT SIT!", "tr": "S\u00f6z\u00fcmden \u00e7\u0131kmaz, ne desem onu yapar!"}, {"bbox": ["52", "188", "218", "412"], "fr": "Exactement ! Ce sont des forces sp\u00e9ciales \u00e0 la retraite.", "id": "TENTU SAJA! PENSIUNAN PASUKAN KHUSUS.", "pt": "Claro! Ex-for\u00e7as especiais.", "text": "OF COURSE! A RETIRED SPECIAL FORCES SOLDIER!", "tr": "Tabii ki! Emekli \u00f6zel harekat\u00e7\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/26.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "115", "706", "281"], "fr": "Je les ai embauch\u00e9s pour plus de vingt mille par mois !", "id": "GAJINYA LEBIH DARI DUA PULUH RIBU SEBULAN LHO!", "pt": "S\u00e3o contratados por mais de vinte mil por m\u00eas!", "text": "HIRED FOR OVER 20,000 A MONTH!", "tr": "Ayda yirmi binden fazlaya tuttum!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/27.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "43", "394", "185"], "fr": "Alors, est-ce que vos gardes du corps et votre secr\u00e9taire ont quelqu\u0027un dans leur vie ?", "id": "KALAU BEGITU, PENGAWAL DAN SEKRETARISMU ITU SUDAH PUNYA PASANGAN BELUM?", "pt": "Ent\u00e3o, seus guarda-costas e secret\u00e1ria, eles t\u00eam namorado(a)?", "text": "SO, DO YOUR BODYGUARD AND SECRETARY HAVE PARTNERS?", "tr": "Peki bu korumanla sekreterinin sevgilisi var m\u0131?"}, {"bbox": ["302", "814", "558", "952"], "fr": "S\u0027ils n\u0027ont personne...", "id": "KALAU BELUM PUNYA...", "pt": "Se n\u00e3o tiverem...", "text": "IF NOT...", "tr": "E\u011fer yoksa..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/28.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "660", "423", "785"], "fr": "T\u00eatu.", "id": "KEPALA BATU", "pt": "Teimoso.", "text": "STUBBORN", "tr": "Kafas\u0131 sert."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/29.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "96", "494", "254"], "fr": "On dirait que les gardes du corps sont mieux lotis que les policiers.", "id": "KAYAKNYA JADI PENGAWAL LEBIH MENJANJIKAN DARIPADA JADI POLISI.", "pt": "Parece que ser guarda-costas \u00e9 mais rent\u00e1vel do que ser policial.", "text": "SEEMS LIKE BEING A BODYGUARD PAYS BETTER THAN BEING A COP.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re korumal\u0131k polislikten daha iyi kazand\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["495", "329", "727", "484"], "fr": "Capitaine Qian, devriez-vous envisager une reconversion ? (\u00e0 voix basse)", "id": "KAPTEN QIAN, MAU COBA GANTI PROFESI? (BERBISIK)", "pt": "Capit\u00e3o Qian, que tal considerar uma mudan\u00e7a de carreira? (em voz baixa)", "text": "(WHISPERS) CAPTAIN QIAN, WANT TO CONSIDER A CAREER CHANGE?", "tr": "Kaptan Qian, meslek de\u011fi\u015ftirmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnmez misin? (f\u0131s\u0131ldayarak)"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/30.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "90", "334", "252"], "fr": "J\u0027... J\u0027ai quelqu\u0027un !", "id": "AKU.... AKU PUNYA PACAR!", "pt": "Eu... Eu tenho algu\u00e9m!", "text": "I... I HAVE A PARTNER!", "tr": "Benim... Benim sevgilim var!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/31.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "813", "278", "1071"], "fr": "Oui, oui, oui, d\u0027accord, d\u0027accord.", "id": "IYA IYA IYA, BAIK BAIK BAIK.", "pt": "Sim, sim, sim, tudo bem, tudo bem.", "text": "YES, YES, YES, GOOD, GOOD.", "tr": "Evet evet evet, tamam tamam tamam."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/32.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "495", "625", "659"], "fr": "Le Ma\u00eetre est sorti !", "id": "MASTER SUDAH KELUAR!", "pt": "O Mestre saiu!", "text": "THE MASTER IS COMING OUT!", "tr": "Usta \u00e7\u0131kt\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/33.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "900", "246", "1094"], "fr": "Num\u00e9ro 15.", "id": "NOMOR 15", "pt": "N\u00famero 15.", "text": "NUMBER 15", "tr": "15 Numara."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/34.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/35.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "204", "516", "373"], "fr": "Avez-vous mis en favori et lik\u00e9 ?", "id": "SUDAH DIFAVORITKAN DAN DI-LIKE?", "pt": "J\u00e1 favoritou e curtiu?", "text": "HAVE YOU ADDED TO FAVORITES AND GIVEN A THUMBS UP?", "tr": "Favorilere ekledin mi? Be\u011fendin mi?"}, {"bbox": ["578", "621", "753", "707"], "fr": "Vote mensuel !!", "id": "VOTE BULANAN!!", "pt": "Voto Mensal!!", "text": "MONTHLY TICKETS!!", "tr": "Ayl\u0131k Bilet!!"}, {"bbox": ["12", "1058", "777", "1283"], "fr": "Je vous recommande le nouveau manga de Ma\u00eetre Yuchi (Fishbone), \u00ab Please Sleep With Me \u00bb ! C\u0027est un BL de fantasy occidentale, une pure merveille !", "id": "REKOMENDASI KARYA BARU GURU YUCI \u300aTIDURLAH BERSAMAKU\u300b, FANTASI BARAT DANMEI, KEREN BANGET!", "pt": "Recomendando a nova obra do Mestre Yuchi, \u0027Por Favor, Durma Comigo\u0027, um BL de fantasia ocidental que \u00e9 uma loucura de t\u00e3o bom!", "text": "CHECK OUT FISHBONE SENSEI\u0027S NEW WORK \"PLEASE SLEEP WITH ME.\" WESTERN FANTASY, BOYS\u0027 LOVE, IT\u0027S AMAZING!", "tr": "Yuci Hoca\u0027n\u0131n yeni eseri \u0027L\u00fctfen Benimle Uyu\u0027yu \u015fiddetle tavsiye ederim! Bat\u0131 fantezisi, BL, acayip iyi!"}], "width": 800}, {"height": 1043, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/62/36.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "931", "487", "972"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua