This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/0.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "42", "269", "142"], "fr": "Note liminaire", "id": "KATA PENGANTAR", "pt": "NOTA INICIAL", "text": "Written in the beginning", "tr": "\u00d6NS\u00d6Z"}, {"bbox": ["31", "321", "760", "965"], "fr": "Nous demandons \u00e0 ceux qui partagent ill\u00e9galement notre travail d\u0027arr\u00eater leurs enregistrements d\u0027\u00e9cran et leurs captures. Partager les chapitres de notre \u0153uvre exclusive sur diverses plateformes est d\u00e9j\u00e0 r\u00e9pr\u00e9hensible, mais s\u0027en prendre maintenant au contenu payant, un contenu qui co\u00fbte quelques dizaines de centimes le chapitre, ne m\u00e9rite pas que vous y sacrifiiez votre morale et votre int\u00e9grit\u00e9. Cessez ces agissements, laissez aux cr\u00e9ateurs une chance de vivre de leur travail, et faites preuve d\u0027un peu de d\u00e9cence.", "id": "MOHON KEPADA PARA OKNUM TIDAK BERTANGGUNG JAWAB UNTUK BERHENTI MEREKAM LAYAR DAN MENGAMBIL TANGKAPAN LAYAR. MENYEBARKAN KOMIK EKSKLUSIF PLATFORM BAB DEMI BAB KE BERBAGAI TEMPAT SUDAH SALAH, DAN SEKARANG KONTEN BERBAYAR PUN IKUT DISEBARKAN. KONTEN SEHARGA BEBERAPA SEN PER BAB TIDAK SEBANDING DENGAN MORAL DAN HARGA DIRI KALIAN. HENTIKAN TINDAKAN INI, BERILAH KREATOR KESEMPATAN UNTUK HIDUP, DAN KUMPULKANLAH PAHALA UNTUK DIRI SENDIRI.", "pt": "PEDIMOS AOS QUE REPOSTAM O CONTE\u00daDO SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O QUE PAREM DE GRAVAR A TELA E FAZER CAPTURAS. J\u00c1 \u00c9 ERRADO DIVULGAR OS CAP\u00cdTULOS EXCLUSIVOS DA PLATAFORMA EM OUTROS LUGARES, E AGORA NEM O CONTE\u00daDO PAGO \u00c9 POUPADO. ALGUNS CENTAVOS POR CAP\u00cdTULO N\u00c3O VALEM A SUA MORAL E CAR\u00c1TER. PAREM COM ISSO, DEEM UMA CHANCE AOS CRIADORES E FA\u00c7AM ALGO DE BOM PARA VOC\u00caS MESMOS.", "text": "Please stop some malicious uploaders from screen recording and taking screenshots. It\u0027s already wrong that you\u0027re posting platform-exclusive comics everywhere, and now you\u0027re not even letting the paid content go. The content of a few cents per chapter is not worth exchanging for your own morals and character. Stop this behavior, leave a way for creators to survive, and accumulate some virtue for yourself.", "tr": ""}, {"bbox": ["31", "321", "760", "965"], "fr": "Nous demandons \u00e0 ceux qui partagent ill\u00e9galement notre travail d\u0027arr\u00eater leurs enregistrements d\u0027\u00e9cran et leurs captures. Partager les chapitres de notre \u0153uvre exclusive sur diverses plateformes est d\u00e9j\u00e0 r\u00e9pr\u00e9hensible, mais s\u0027en prendre maintenant au contenu payant, un contenu qui co\u00fbte quelques dizaines de centimes le chapitre, ne m\u00e9rite pas que vous y sacrifiiez votre morale et votre int\u00e9grit\u00e9. Cessez ces agissements, laissez aux cr\u00e9ateurs une chance de vivre de leur travail, et faites preuve d\u0027un peu de d\u00e9cence.", "id": "MOHON KEPADA PARA OKNUM TIDAK BERTANGGUNG JAWAB UNTUK BERHENTI MEREKAM LAYAR DAN MENGAMBIL TANGKAPAN LAYAR. MENYEBARKAN KOMIK EKSKLUSIF PLATFORM BAB DEMI BAB KE BERBAGAI TEMPAT SUDAH SALAH, DAN SEKARANG KONTEN BERBAYAR PUN IKUT DISEBARKAN. KONTEN SEHARGA BEBERAPA SEN PER BAB TIDAK SEBANDING DENGAN MORAL DAN HARGA DIRI KALIAN. HENTIKAN TINDAKAN INI, BERILAH KREATOR KESEMPATAN UNTUK HIDUP, DAN KUMPULKANLAH PAHALA UNTUK DIRI SENDIRI.", "pt": "PEDIMOS AOS QUE REPOSTAM O CONTE\u00daDO SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O QUE PAREM DE GRAVAR A TELA E FAZER CAPTURAS. J\u00c1 \u00c9 ERRADO DIVULGAR OS CAP\u00cdTULOS EXCLUSIVOS DA PLATAFORMA EM OUTROS LUGARES, E AGORA NEM O CONTE\u00daDO PAGO \u00c9 POUPADO. ALGUNS CENTAVOS POR CAP\u00cdTULO N\u00c3O VALEM A SUA MORAL E CAR\u00c1TER. PAREM COM ISSO, DEEM UMA CHANCE AOS CRIADORES E FA\u00c7AM ALGO DE BOM PARA VOC\u00caS MESMOS.", "text": "Please stop some malicious uploaders from screen recording and taking screenshots. It\u0027s already wrong that you\u0027re posting platform-exclusive comics everywhere, and now you\u0027re not even letting the paid content go. The content of a few cents per chapter is not worth exchanging for your own morals and character. Stop this behavior, leave a way for creators to survive, and accumulate some virtue for yourself.", "tr": ""}, {"bbox": ["31", "321", "760", "965"], "fr": "Nous demandons \u00e0 ceux qui partagent ill\u00e9galement notre travail d\u0027arr\u00eater leurs enregistrements d\u0027\u00e9cran et leurs captures. Partager les chapitres de notre \u0153uvre exclusive sur diverses plateformes est d\u00e9j\u00e0 r\u00e9pr\u00e9hensible, mais s\u0027en prendre maintenant au contenu payant, un contenu qui co\u00fbte quelques dizaines de centimes le chapitre, ne m\u00e9rite pas que vous y sacrifiiez votre morale et votre int\u00e9grit\u00e9. Cessez ces agissements, laissez aux cr\u00e9ateurs une chance de vivre de leur travail, et faites preuve d\u0027un peu de d\u00e9cence.", "id": "MOHON KEPADA PARA OKNUM TIDAK BERTANGGUNG JAWAB UNTUK BERHENTI MEREKAM LAYAR DAN MENGAMBIL TANGKAPAN LAYAR. MENYEBARKAN KOMIK EKSKLUSIF PLATFORM BAB DEMI BAB KE BERBAGAI TEMPAT SUDAH SALAH, DAN SEKARANG KONTEN BERBAYAR PUN IKUT DISEBARKAN. KONTEN SEHARGA BEBERAPA SEN PER BAB TIDAK SEBANDING DENGAN MORAL DAN HARGA DIRI KALIAN. HENTIKAN TINDAKAN INI, BERILAH KREATOR KESEMPATAN UNTUK HIDUP, DAN KUMPULKANLAH PAHALA UNTUK DIRI SENDIRI.", "pt": "PEDIMOS AOS QUE REPOSTAM O CONTE\u00daDO SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O QUE PAREM DE GRAVAR A TELA E FAZER CAPTURAS. J\u00c1 \u00c9 ERRADO DIVULGAR OS CAP\u00cdTULOS EXCLUSIVOS DA PLATAFORMA EM OUTROS LUGARES, E AGORA NEM O CONTE\u00daDO PAGO \u00c9 POUPADO. ALGUNS CENTAVOS POR CAP\u00cdTULO N\u00c3O VALEM A SUA MORAL E CAR\u00c1TER. PAREM COM ISSO, DEEM UMA CHANCE AOS CRIADORES E FA\u00c7AM ALGO DE BOM PARA VOC\u00caS MESMOS.", "text": "Please stop some malicious uploaders from screen recording and taking screenshots. It\u0027s already wrong that you\u0027re posting platform-exclusive comics everywhere, and now you\u0027re not even letting the paid content go. The content of a few cents per chapter is not worth exchanging for your own morals and character. Stop this behavior, leave a way for creators to survive, and accumulate some virtue for yourself.", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/3.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "582", "747", "816"], "fr": "Quoi de neuf ? Je te manque d\u00e9j\u00e0 alors qu\u0027on vient \u00e0 peine de se quitter ?", "id": "ADA APA? BARU BERPISAH SUDAH KANGEN AKU?", "pt": "O que foi? Acabamos de nos separar e j\u00e1 sentiu minha falta?", "text": "What\u0027s wrong? Miss me already after just parting ways?", "tr": "Ne oldu, daha yeni ayr\u0131ld\u0131k, \u015fimdiden beni mi \u00f6zledin?"}, {"bbox": ["72", "82", "338", "298"], "fr": "All\u00f4, Directeur Che.", "id": "HALO, DIREKTUR CHE.", "pt": "Al\u00f4, Diretor Che.", "text": "Hey, Director Che", "tr": "Alo, M\u00fcd\u00fcr Che."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/4.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "190", "421", "633"], "fr": "Pas de blabla, tu as vu que le direct a \u00e9t\u00e9 coup\u00e9, non ?", "id": "JANGAN BANYAK OMONG, SIARAN LANGSUNGNYA TERPUTUS, KAU LIHAT, KAN?", "pt": "Sem enrola\u00e7\u00e3o, a transmiss\u00e3o ao vivo caiu, voc\u00ea viu, n\u00e9?", "text": "Cut the crap. Did you see the livestream going down?", "tr": "Laf\u0131 geveleme, canl\u0131 yay\u0131n kesildi, g\u00f6rd\u00fcn de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/5.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "101", "301", "388"], "fr": "Je l\u0027ai vu, le type aux cheveux bleus est super agressif !", "id": "SUDAH LIHAT, SI RAMBUT BIRU ITU SERAM SEKALI!", "pt": "Vi sim, aquele cara de cabelo azul \u00e9 bem feroz!", "text": "I saw it. That blue-haired guy is fierce!", "tr": "G\u00f6rd\u00fcm, o mavi sa\u00e7l\u0131 velet \u00e7ok fena!"}, {"bbox": ["394", "1098", "686", "1360"], "fr": "C\u0027est Xiao Ma qui a install\u00e9 la cam\u00e9ra, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAMERANYA DIPASANG XIAO MA, KAN?", "pt": "A c\u00e2mera foi instalada pelo Xiao Ma, certo?", "text": "Xiao Ma installed the cameras, right?", "tr": "Kameray\u0131 Xiao Ma kurdu, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/6.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "286", "367", "573"], "fr": "Non seulement les yeux sont maintenant scell\u00e9s, mais on dirait que Xiao Ma va bient\u00f4t se faire d\u00e9masquer ~", "id": "SEKARANG BUKAN HANYA MATA YANG TERTUTUP, SEPERTINYA IDENTITAS XIAO MA JUGA AKAN SEGERA TERBONGKAR~", "pt": "Agora n\u00e3o s\u00f3 os olhos est\u00e3o vendados, como parece que o Xiao Ma tamb\u00e9m est\u00e1 prestes a ser desmascarado~", "text": "Now, not only are our eyes blindfolded, but Xiao Ma seems to be about to be exposed~", "tr": "\u015eimdi sadece kameralar devre d\u0131\u015f\u0131 kalmad\u0131, Xiao Ma\u0027n\u0131n da foyas\u0131 ortaya \u00e7\u0131kmak \u00fczere gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor~"}, {"bbox": ["108", "1262", "356", "1534"], "fr": "Le masque \u00e9tait bien serr\u00e9, mais d\u00e8s qu\u0027il a enlev\u00e9 ses v\u00eatements, tout a \u00e9t\u00e9 r\u00e9v\u00e9l\u00e9.", "id": "TOPENGNYA MENUTUPI BEGITU RAPAT, BEGITU BUKA BAJU LANGSUNG KETAHUAN SEMUA.", "pt": "A m\u00e1scara cobria tudo t\u00e3o bem, mas foi s\u00f3 tirar a roupa que tudo foi revelado.", "text": "The mask covers him so tightly, but once he takes off his clothes, everything is revealed.", "tr": "Maskeyi o kadar s\u0131k\u0131 takm\u0131\u015f ki, k\u0131yafetleri \u00e7\u0131kar\u0131nca her \u015fey ortaya d\u00f6k\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["457", "923", "670", "1262"], "fr": "Cet enfoir\u00e9 s\u0027est fait griller depuis longtemps.", "id": "BAJINGAN ITU SUDAH LAMA TERBONGKAR IDENTITASNYA.", "pt": "ESSE IDIOTA J\u00c1 FOI DESMASCARADO H\u00c1 TEMPOS.", "text": "That guy\u0027s identity has been exposed long ago.", "tr": "O a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herifin foyas\u0131 \u00e7oktan meydana \u00e7\u0131kt\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/7.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "247", "719", "484"], "fr": "Oh, vous l\u0027avez vu aussi ? Ce... ~", "id": "YO, ANDA JUGA LIHAT YA? ITU~", "pt": "Oh, o senhor tamb\u00e9m viu? Aquilo~", "text": "Oh, you saw it too? That~", "tr": "Yo, siz de g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz ha? O \u015fey~"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/8.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "200", "620", "583"], "fr": "Avec son vrai nom et son lieu de travail \u00e9crits en toutes lettres sur le col, comment pourrais-je ne pas le voir ?", "id": "DI KERAH BAJUNYA TERTULIS NAMA ASLI DAN TEMPAT KERJA DENGAN HURUF SEBESAR ITU, MANA MUNGKIN AKU TIDAK LIHAT,", "pt": "Com letras enormes no colarinho mostrando o nome verdadeiro e o local de trabalho, como eu poderia n\u00e3o ver?", "text": "With his real name and work unit written in large letters on his collar, how could I not see?", "tr": "Yakas\u0131nda kocaman harflerle ger\u00e7ek ad\u0131 ve \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 yer yaz\u0131yor, g\u00f6rmemem m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/10.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "175", "654", "447"], "fr": "Par contre, ton nom \u00ab He Que \u00bb, ce n\u0027est pas ton vrai nom, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JUSTRU \u0027HE QUE\u0027 MILIKMU INI BUKAN NAMA ASLI, KAN?", "pt": "Mas o seu \u0027He Que\u0027 n\u00e3o \u00e9 seu nome verdadeiro, \u00e9?", "text": "But is \"He Que\" your real name?", "tr": "Aksine, senin \u015fu \"He Que\" ger\u00e7ek ad\u0131n de\u011fil, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/11.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "75", "325", "339"], "fr": "Comprendre sans rien r\u00e9v\u00e9ler, digne d\u0027un vieux renard ~", "id": "MELIHAT TAPI TIDAK MEMBONGKAR, MEMANG PANTAS DISEBUT VETERAN LICIN~", "pt": "Perceber a verdade e n\u00e3o exp\u00f4-la, realmente \u00e9 um velho esperto~", "text": "Seeing through but not speaking out, truly a veteran~", "tr": "Anlay\u0131p da a\u00e7\u0131k etmemek... Tam bir eski kurtsun vesselam~"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/12.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1015", "639", "1378"], "fr": "Pas de panique, ces deux mauvaises choses combin\u00e9es en font une bonne.", "id": "JANGAN PANIK, DUA KEJADIAN BURUK INI JIKA DIGABUNGKAN SAMA DENGAN SATU KEJADIAN BAIK.", "pt": "N\u00e3o entre em p\u00e2nico, essas duas coisas ruins juntas equivalem a uma coisa boa.", "text": "Don\u0027t panic. These two bad things combined equal one good thing.", "tr": "Panik yapma, bu iki k\u00f6t\u00fc \u015fey bir araya gelince iyi bir \u015feye d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcr."}, {"bbox": ["445", "125", "728", "407"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait pour le pari maintenant ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGAN URUSAN TARUHAN SEKARANG?", "pt": "Ent\u00e3o, o que faremos sobre a aposta agora?", "text": "So what about the gambling now?", "tr": "Peki \u015fimdi bahis meselesi ne olacak?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/13.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "213", "289", "426"], "fr": "Une bonne chose ?", "id": "KEJADIAN BAIK?", "pt": "Coisa boa?", "text": "Good thing?", "tr": "\u0130yi bir \u015fey mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/14.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "240", "350", "595"], "fr": "Xiao Ma est trop impulsif, il a toujours \u00e9t\u00e9 un \u00e9l\u00e9ment instable.", "id": "XIAO MA INI ORANGNYA TERLALU GEGABAH, SUDAH LAMA MENJADI FAKTOR YANG TIDAK STABIL.", "pt": "Xiao Ma \u00e9 muito imprudente, j\u00e1 era um fator de instabilidade h\u00e1 tempos.", "text": "Xiao Ma is too reckless, he has always been an unstable factor.", "tr": "Xiao Ma fazla pervas\u0131z, zaten ba\u015f\u0131ndan beri istikrars\u0131z bir unsurdu."}, {"bbox": ["282", "784", "561", "1137"], "fr": "S\u0027il s\u0027est fait prendre cette fois, c\u0027est de sa propre faute.", "id": "KALI INI KETAHUAN BELANGNYA JUGA KARENA DIA SENDIRI YANG MENGACAU.", "pt": "Desta vez, ser pego em flagrante tamb\u00e9m foi erro dele.", "text": "This time, it was his own fault for getting caught.", "tr": "Bu sefer yakay\u0131 ele vermesi de kendi beceriksizli\u011fi."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/15.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "214", "543", "467"], "fr": "Oh, sacrifier les siens avec une telle aisance, c\u0027est l\u0027id\u00e9e du patron ou la v\u00f4tre ?", "id": "YO, BEGITU LIHAI DALAM MENGORBANKAN ORANG, INI KEINGINAN BOS ATAU KEINGINAN ANDA?", "pt": "Nossa, cortando as perdas com tanta habilidade, \u00e9 ideia do chefe ou sua?", "text": "Oh, cutting the flesh so skillfully, is that the boss\u0027s order or yours?", "tr": "Yo, bu kadar ustaca g\u00f6zden \u00e7\u0131kar\u0131yorsun, bu patronun fikri mi, yoksa senin mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/16.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "695", "285", "1031"], "fr": "Nous travaillons pour lui, il r\u00e8gle certaines affaires pour nous.", "id": "KITA MELAYANINYA, DIA MEMBANTU KITA MENYELESAIKAN BEBERAPA MASALAH.", "pt": "N\u00f3s o servimos, ele resolve alguns problemas para n\u00f3s.", "text": "We serve him, and he smooths things over for us.", "tr": "Biz ona hizmet ediyoruz, o da bizim i\u00e7in baz\u0131 i\u015fleri hallediyor."}, {"bbox": ["406", "205", "672", "565"], "fr": "Aux yeux du patron, nous ne sommes que des pions jetables.", "id": "DI MATA BOS, KITA SEMUA ADALAH ORANG-ORANG SEKALI PAKAI YANG BISA DIBUANG KAPAN SAJA.", "pt": "Aos olhos do chefe, somos todos descart\u00e1veis, podemos ser abandonados a qualquer momento.", "text": "In the boss\u0027s eyes, we are all disposable personnel who can be abandoned at any time.", "tr": "Patronun g\u00f6z\u00fcnde hepimiz her an feda edilebilecek tek kullan\u0131ml\u0131k personeliz."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/17.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "169", "626", "515"], "fr": "C\u0027est un \u00e9change d\u0027int\u00e9r\u00eats, il n\u0027y a jamais eu de r\u00e9elle amiti\u00e9 entre nous, tu ne le savais pas depuis le d\u00e9but ?", "id": "KITA SEMUA SALING BERTUKAR KEPENTINGAN, MEMANG TIDAK ADA HUBUNGAN AKRAB, BUKANKAH KAU SUDAH LAMA TAHU?", "pt": "\u00c9 uma troca de interesses entre todos, nunca houve amizade de verdade, voc\u00ea n\u00e3o sabia disso h\u00e1 muito tempo?", "text": "We\u0027re just exchanging benefits, there\u0027s no real friendship, haven\u0027t you known that for a long time?", "tr": "Herkes \u00e7\u0131kar al\u0131\u015fveri\u015fi yap\u0131yor, zaten aram\u0131zda bir samimiyet yoktu, bunu ba\u015f\u0131ndan beri bilmiyor muydun?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/18.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "611", "341", "831"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est vrai ~", "id": "ITU BENAR SIH~", "pt": "Isso \u00e9 verdade~", "text": "That\u0027s true~", "tr": "Oras\u0131 \u00f6yle~"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/19.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "56", "671", "342"], "fr": "Mais je me suis toujours demand\u00e9 ce qui pr\u00e9occupait le Directeur Che.", "id": "TAPI AKU SELALU PENASARAN, DIREKTUR CHE KARENA MASALAH APA YA?", "pt": "Mas eu sempre tive curiosidade, por qual motivo o Diretor Che est\u00e1 envolvido nisso?", "text": "But I\u0027ve always been curious, Director Che, what was it for?", "tr": "Ama hep merak etmi\u015fimdir, M\u00fcd\u00fcr Che\u0027nin meselesi neydi acaba?"}, {"bbox": ["55", "341", "319", "598"], "fr": "Ne me dites pas que c\u0027est...", "id": "JANGAN-JANGAN...", "pt": "Ser\u00e1 que \u00e9 por...", "text": "Could it be...", "tr": "Yoksa..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/20.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1001", "405", "1354"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas, ne te m\u00eale pas de \u00e7a.", "id": "BUKAN URUSANMU, JANGAN BANYAK TANYA.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 da sua conta, n\u00e3o se meta.", "text": "None of your business. Don\u0027t pry.", "tr": "Seni ilgilendirmez, fazla kurcalama."}, {"bbox": ["375", "61", "709", "339"], "fr": "D\u00e9tournement de fonds publics ou quelque chose du genre ?", "id": "KORUPSI DANA PUBLIK ATAU SEMACAMNYA, KAN?", "pt": "Desvio de verba p\u00fablica ou algo assim, n\u00e9?", "text": "Embezzlement or something?", "tr": "Zimmetine para ge\u00e7irme falan gibi bir \u015fey mi?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/21.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1287", "422", "1660"], "fr": "J\u0027ai propos\u00e9 un plan de secours qu\u0027il ne pouvait pas refuser, pour que le direct puisse continuer.", "id": "AKU MENGAJUKAN RENCANA CADANGAN YANG TIDAK BISA DIA TOLAK, YANG BISA MEMBUAT SIARAN LANGSUNG BERLANJUT.", "pt": "Propus um plano B que ele n\u00e3o p\u00f4de recusar, para que a transmiss\u00e3o ao vivo pudesse continuar.", "text": "I\u0027ve proposed a backup plan he can\u0027t refuse, which will allow the livestream to continue.", "tr": "Onun reddedemeyece\u011fi bir yedek plan sundum, canl\u0131 yay\u0131n\u0131n devam etmesini sa\u011flayabilir."}, {"bbox": ["475", "464", "673", "727"], "fr": "Bref, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 contact\u00e9 Xiao Ma.", "id": "SINGKATNYA, AKU SUDAH MENGHUBUNGI XIAO MA.", "pt": "Enfim, eu j\u00e1 entrei em contato com o Xiao Ma.", "text": "Anyway, I\u0027ve contacted Xiao Ma", "tr": "K\u0131sacas\u0131, Xiao Ma ile ileti\u015fime ge\u00e7tim."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/22.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1411", "707", "1788"], "fr": "Le plan de secours dont tu parles, ce ne serait pas...", "id": "RENCANA CADANGAN YANG KAU MAKSUD JANGAN-JANGAN...", "pt": "Esse seu plano B, n\u00e3o me diga que \u00e9...", "text": "The backup plan you mentioned, could it be...", "tr": "Bahsetti\u011fin yedek plan yoksa..."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/31.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/32.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/34.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/35.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/36.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/37.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/38.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/39.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "103", "710", "371"], "fr": "Chef de section Teng, la personne qui a achet\u00e9 la cam\u00e9ra a \u00e9t\u00e9 appr\u00e9hend\u00e9e.", "id": "KEPALA SEKSI TENG, ORANG YANG MEMBELI KAMERA SUDAH TERTANGKAP.", "pt": "Chefe de Se\u00e7\u00e3o Teng, pegamos a pessoa que comprou a c\u00e2mera.", "text": "Section Chief Teng, we\u0027ve caught the person who bought the cameras.", "tr": "\u015eef Teng, kameray\u0131 sat\u0131n alan ki\u015fi yakaland\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/40.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "96", "461", "304"], "fr": "Bien, j\u0027arrive.", "id": "BAIK, SEGERA KE SANA.", "pt": "Ok, j\u00e1 estou indo.", "text": "Good, I\u0027ll be right there.", "tr": "Tamam, hemen geliyorum."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/41.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "91", "717", "273"], "fr": "J\u0027y vais aussi.", "id": "AKU JUGA IKUT.", "pt": "Eu tamb\u00e9m vou.", "text": "I\u0027ll go too.", "tr": "Ben de gidece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/42.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "161", "292", "368"], "fr": "Capitaine Qian, vous \u00eates r\u00e9veill\u00e9 !", "id": "KAPTEN QIAN, KAU SUDAH SADAR!", "pt": "Capit\u00e3o Qian, voc\u00ea acordou!", "text": "Captain Qian, you\u0027re awake!", "tr": "Kaptan Qian, uyand\u0131n m\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/43.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "54", "605", "251"], "fr": "Mais le docteur a dit que vous ne pouviez pas encore...", "id": "TAPI DOKTER BILANG KAU BELUM BOLEH...", "pt": "Mas o m\u00e9dico disse que voc\u00ea ainda n\u00e3o pode...", "text": "But the doctor said you can\u0027t...", "tr": "Ama doktor hen\u00fcz yapamayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/44.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/45.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "243", "284", "390"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Good.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["426", "2216", "742", "2546"], "fr": "Allons-y, r\u00e9solvons cette affaire ~", "id": "AYO, KITA PERGI MEMECAHKAN KASUS~", "pt": "Vamos l\u00e1, vamos resolver o caso~", "text": "Let\u0027s go solve the case~", "tr": "Hadi gidelim, davay\u0131 \u00e7\u00f6zelim~"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/46.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 984, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/83/47.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "196", "516", "365"], "fr": "Mis en favori et lik\u00e9 ?", "id": "SUDAH DIFAVORITKAN DAN DI-LIKE?", "pt": "J\u00c1 FAVORITOU E CURTIU?", "text": "Have you added to favorites and given a thumbs up?", "tr": ""}, {"bbox": ["578", "613", "753", "699"], "fr": "Vote mensuel !!", "id": "VOTE BULANAN!!", "pt": "VOTO MENSAL!!", "text": "Monthly tickets!!", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua