This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/0.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "431", "536", "613"], "fr": "DESSIN : QIYAN SC\u00c9NARIO : DENGSA RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : CAICAI", "id": "Gambar: Qi Yan | Skenario: Deng Sa | Editor: Cai Cai", "pt": "ARTE: QIYIAN\nROTEIRO: DENGSA\nEDI\u00c7\u00c3O: CAICAI", "text": "ILLUSTRATOR: XI YAN, SCRIPTWRITER: DENG SA, EDITOR: CAI CAI", "tr": "\u00c7\u0130ZER: Qiyan\nSENAR\u0130ST: Dengsa\nED\u0130T\u00d6R: Caicai"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/2.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "469", "556", "653"], "fr": "C\u0027est juste que Wang Boluo l\u0027a pris par hasard.", "id": "Hanya saja kebetulan diambil oleh Wang Boluo.", "pt": "S\u00d3 QUE FOI WANG BOLO QUEM O PEGOU POR ACASO.", "text": "IT WAS JUST ACCIDENTALLY TAKEN BY WANG BOLUO.", "tr": "Sadece Wang Boluo tesad\u00fcfen alm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["513", "160", "705", "448"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que Wang Ranran vient de dire, elle avait initialement achet\u00e9 le bubble tea pour elle-m\u00eame.", "id": "Tadi menurut Wang Ranran, milk tea itu awalnya dia beli untuk dirinya sendiri.", "pt": "DE ACORDO COM O QUE WANG RANRAN DISSE AGORA H\u00c1 POUCO, O CH\u00c1 COM LEITE ERA ORIGINALMENTE PARA ELA.", "text": "ACCORDING TO WANG RANRAN, THE MILK TEA WAS ORIGINALLY BOUGHT FOR HERSELF.", "tr": "Az \u00f6nce Wang Ranran\u0027\u0131n s\u00f6yledi\u011fine g\u00f6re, s\u00fctl\u00fc \u00e7ay\u0131 asl\u0131nda kendisi i\u00e7in alm\u0131\u015f."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/4.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "148", "274", "479"], "fr": "Si ce qu\u0027elle dit est vrai, alors la personne que le tueur voulait r\u00e9ellement viser est Wang Ranran.", "id": "Jika yang dikatakannya benar, maka orang yang sebenarnya ingin dicelakai pelaku adalah Wang Ranran.", "pt": "SE O QUE ELA DISSE \u00c9 VERDADE, ENT\u00c3O A PESSOA QUE O ASSASSINO REALMENTE QUERIA ATACAR ERA, NA VERDADE, WANG RANRAN.", "text": "IF WHAT SHE SAID IS TRUE, THEN THE MURDERER\u0027S REAL TARGET WAS ACTUALLY WANG RANRAN.", "tr": "E\u011fer do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsa, katilin as\u0131l zarar vermek istedi\u011fi ki\u015fi Wang Ranran\u0027d\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/5.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "246", "635", "516"], "fr": "De plus, le magasin de bubble tea a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 inspect\u00e9, et le propri\u00e9taire ignorait vraiment la pr\u00e9sence de cendres dans le bubble tea.", "id": "Selain itu, kedai milk tea juga sudah diselidiki, pemiliknya memang sama sekali tidak tahu tentang abu kremasi di dalam milk tea.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A LOJA DE CH\u00c1 COM LEITE TAMB\u00c9M FOI INVESTIGADA, E O DONO REALMENTE N\u00c3O SABIA NADA SOBRE AS CINZAS NO CH\u00c1 COM LEITE.", "text": "ALSO, WE\u0027VE INVESTIGATED THE MILK TEA SHOP, AND THE OWNER IS INDEED UNAWARE OF THE BONE ASH IN THE MILK TEA.", "tr": "Ayr\u0131ca, s\u00fctl\u00fc \u00e7ay d\u00fckkan\u0131 da ara\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131 ve d\u00fckkan sahibinin s\u00fctl\u00fc \u00e7aydaki kemik k\u00fcl\u00fcnden ger\u00e7ekten haberi yokmu\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/6.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "634", "760", "800"], "fr": "Maintenant, il reste trois points suspects dans cette affaire.", "id": "Sekarang, masalah ini masih memiliki tiga kejanggalan.", "pt": "AGORA, ESTE ASSUNTO AINDA TEM TR\u00caS PONTOS SUSPEITOS.", "text": "NOW, THERE ARE STILL THREE SUSPICIOUS POINTS IN THIS MATTER.", "tr": "\u015eimdi, bu meselenin hala \u00fc\u00e7 \u015f\u00fcpheli noktas\u0131 var."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/7.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1211", "277", "1534"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que Wang Ranran a dit tout \u00e0 l\u0027heure, appliquer du henn\u00e9 sur la langue pour \u00eatre b\u00e9ni...", "id": "Menurut Wang Ranran tadi, mengoleskan henna di lidah bisa mendapatkan berkah adalah yang paling...", "pt": "DE ACORDO COM O QUE WANG RANRAN DISSE ANTERIORMENTE, COLOCAR HENNA NA L\u00cdNGUA PARA RECEBER UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O \u00c9 O...", "text": "ACCORDING TO WANG RANRAN, APPLYING HENNA ON THE TONGUE TO RECEIVE BLESSINGS IS THE MOST", "tr": "Az \u00f6nce Wang Ranran\u0027\u0131n s\u00f6yledi\u011fine g\u00f6re, k\u0131nay\u0131 dile s\u00fcrmenin kutsama getirece\u011fine inanmak..."}, {"bbox": ["251", "1528", "410", "1756"], "fr": "...est un jeu populaire parmi les filles de l\u0027\u00e9cole ces derniers temps.", "id": "Itu adalah permainan yang sedang populer di kalangan siswi sekolah baru-baru ini.", "pt": "JOGO MAIS RECENTE E POPULAR ENTRE AS GAROTAS DA ESCOLA.", "text": "IS A GAME THAT\u0027S RECENTLY BECOME POPULAR AMONG GIRLS AT SCHOOL.", "tr": "...okuldaki k\u0131zlar aras\u0131nda son zamanlarda pop\u00fcler olan bir oyunmu\u015f."}, {"bbox": ["399", "140", "649", "539"], "fr": "Premi\u00e8rement, la blessure sur la langue de Wang Boluo ? Comment a-t-elle \u00e9t\u00e9 caus\u00e9e exactement ?", "id": "Pertama, bagaimana dengan luka di lidah Wang Boluo? Sebenarnya bagaimana itu bisa terjadi?", "pt": "PRIMEIRO, E A FERIDA NA L\u00cdNGUA DE WANG BOLO? COMO EXATAMENTE FOI CAUSADA?", "text": "FIRST, WHAT ABOUT THE WOUNDS ON WANG BOLUO\u0027S TONGUE? HOW WERE THEY CAUSED?", "tr": "Birincisi, Wang Boluo\u0027nun dilindeki yara? Tam olarak nas\u0131l olu\u015ftu?"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/8.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "148", "678", "458"], "fr": "Wang Ranran et son fr\u00e8re Wang Boluo ont une bonne relation, alors elle lui en a appliqu\u00e9 en plaisantant aussi.", "id": "Hubungan Wang Ranran dan Wang Boluo sebagai kakak beradik sangat baik, jadi dia iseng mengoleskannya juga pada Wang Boluo.", "pt": "WANG RANRAN E SEU IRM\u00c3O WANG BOLO S\u00c3O MUITO PR\u00d3XIMOS, ENT\u00c3O ELA BRINCOU E APLICOU NELE TAMB\u00c9M.", "text": "WANG RANRAN AND WANG BOLUO HAVE A GOOD RELATIONSHIP, SO SHE JOKINGLY APPLIED IT ON WANG BOLUO AS WELL.", "tr": "Wang Ranran ve karde\u015fi Wang Boluo\u0027nun aras\u0131 \u00e7ok iyiymi\u015f, bu y\u00fczden \u015faka olsun diye Wang Boluo\u0027ya da s\u00fcrm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["196", "653", "329", "881"], "fr": "C\u0027est de ma faute, si mon fr\u00e8re...", "id": "Ini semua salahku, kakakku baru...", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA MINHA, MEU IRM\u00c3O S\u00d3...", "text": "IT\u0027S ALL MY FAULT, MY BROTHER...", "tr": "Hepsi benim su\u00e7um, abim bu y\u00fczden..."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/9.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "431", "723", "683"], "fr": "Mais le henn\u00e9 lui-m\u00eame n\u0027est pas toxique. Beaucoup de gens \u00e0 l\u0027\u00e9cole en ont appliqu\u00e9 et rien ne s\u0027est pass\u00e9.", "id": "Tapi henna sendiri tidak beracun, banyak orang di sekolah yang mengoleskannya dan tidak terjadi apa-apa.", "pt": "MAS A HENNA EM SI N\u00c3O \u00c9 T\u00d3XICA. MUITAS PESSOAS NA ESCOLA APLICARAM E NADA ACONTECEU.", "text": "BUT HENNA ITSELF IS NON-TOXIC, MANY PEOPLE AT SCHOOL HAVE APPLIED IT, AND NOTHING HAPPENED.", "tr": "Ama k\u0131na normalde zehirli de\u011fildir, okuldaki bir\u00e7ok ki\u015fi s\u00fcrd\u00fc ve bir \u015fey olmad\u0131."}, {"bbox": ["77", "954", "303", "1091"], "fr": "Pourquoi Wang Boluo est-il le seul \u00e0 avoir une blessure ?", "id": "Kenapa hanya Wang Boluo yang mengalami luka?", "pt": "POR QUE APENAS WANG BOLO APRESENTOU UMA FERIDA?", "text": "WHY DID ONLY WANG BOLUO HAVE WOUNDS?", "tr": "Neden sadece Wang Boluo\u0027da yara olu\u015ftu?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/10.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "1019", "744", "1211"], "fr": "Seulement, Wang Ranran ne savait pas que le henn\u00e9 qu\u0027elle utilisait \u00e9tait du henn\u00e9 noir.", "id": "Hanya saja, Wang Ranran tidak tahu, henna yang digunakannya adalah henna hitam.", "pt": "S\u00d3 QUE WANG RANRAN N\u00c3O SABIA QUE A HENNA QUE ELA USOU ERA HENNA PRETA.", "text": "HOWEVER, WANG RANRAN DIDN\u0027T KNOW THAT THE HENNA SHE USED WAS BLACK HENNA.", "tr": "Ancak Wang Ranran\u0027\u0131n bilmedi\u011fi \u015fey, kulland\u0131\u011f\u0131 k\u0131nan\u0131n siyah k\u0131na oldu\u011fuydu."}, {"bbox": ["176", "137", "385", "478"], "fr": "En effet, le henn\u00e9 est une teinture traditionnelle indienne, souvent utilis\u00e9e pour les tatouages temporaires de mari\u00e9e, et il n\u0027est pas toxique en soi.", "id": "Memang, henna adalah pewarna tradisional India, sering digunakan untuk tato temporer pengantin, dan pada dasarnya tidak beracun.", "pt": "DE FATO, A HENNA \u00c9 UMA TINTURA TRADICIONAL INDIANA, MUITAS VEZES USADA PARA TATUAGENS TEMPOR\u00c1RIAS EM NOIVAS, E \u00c9 INOFENSIVA POR SI S\u00d3.", "text": "INDEED, HENNA IS A TRADITIONAL INDIAN DYE, OFTEN USED FOR TEMPORARY BRIDAL TATTOOS, AND IS NON-TOXIC IN ITSELF.", "tr": "Ger\u00e7ekten de k\u0131na, geleneksel bir Hint boyas\u0131d\u0131r, genellikle gelinlere ge\u00e7ici d\u00f6vme yapmak i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r ve kendisi zehirsizdir."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/11.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "452", "381", "602"], "fr": "Henn\u00e9 noir ?", "id": "Henna hitam?", "pt": "HENNA PRETA?", "text": "BLACK HENNA?", "tr": "Siyah k\u0131na m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/12.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "119", "670", "473"], "fr": "Le henn\u00e9 brun-rouge est souvent utilis\u00e9 pour les tatouages temporaires de mari\u00e9e, avec une signification de b\u00e9n\u00e9diction.", "id": "Henna berwarna cokelat kemerahan, sering digunakan untuk tato temporer pengantin, memiliki makna doa restu.", "pt": "A HENNA MARROM-AVERMELHADA \u00c9 COMUMENTE USADA PARA TATUAGENS TEMPOR\u00c1RIAS EM NOIVAS, COM O SIGNIFICADO DE ORAR POR B\u00caN\u00c7\u00c3OS.", "text": "REDDISH-BROWN HENNA IS OFTEN USED FOR TEMPORARY BRIDAL TATTOOS AND HAS THE MEANING OF PRAYING FOR BLESSINGS.", "tr": "K\u0131z\u0131l-kahverengi k\u0131na, genellikle gelinlere ge\u00e7ici d\u00f6vme yapmak i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r ve iyi dilek anlam\u0131 ta\u015f\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/13.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1351", "580", "1582"], "fr": "Cependant, l\u0027effet varie d\u0027une personne \u00e0 l\u0027autre, Wang Boluo a peut-\u00eatre eu une r\u00e9action allergique plus grave.", "id": "Tapi efeknya berbeda-beda pada setiap orang, Wang Boluo mungkin alerginya lebih parah.", "pt": "NO ENTANTO, O EFEITO VARIA DE PESSOA PARA PESSOA. WANG BOLO PODE TER TIDO UMA REA\u00c7\u00c3O AL\u00c9RGICA MAIS SEVERA.", "text": "BUT THE EFFECT VARIES FROM PERSON TO PERSON, WANG BOLUO MAY HAVE HAD A MORE SEVERE ALLERGIC REACTION.", "tr": "Ancak etkisi ki\u015fiden ki\u015fiye de\u011fi\u015fir, Wang Boluo\u0027nun alerjisi daha \u015fiddetli olmu\u015f olabilir."}, {"bbox": ["31", "126", "224", "361"], "fr": "Mais le henn\u00e9 noir est diff\u00e9rent du henn\u00e9 naturel ; on y ajoute de la paraph\u00e9nyl\u00e8nediamine pour la coloration.", "id": "Namun, henna hitam berbeda dengan henna alami, karena ditambahkan paraphenylenediamine untuk pewarnaan.", "pt": "MAS A HENNA PRETA \u00c9 DIFERENTE DA HENNA NATURAL; PARAFENILENODIAMINA \u00c9 ADICIONADA PARA COLORA\u00c7\u00c3O.", "text": "BLACK HENNA, HOWEVER, IS DIFFERENT FROM NATURAL HENNA, AS IT ADDS P-PHENYLENEDIAMINE FOR COLORING.", "tr": "Ancak siyah k\u0131na do\u011fal k\u0131nadan farkl\u0131d\u0131r, renklendirme i\u00e7in parafenilendiamin eklenmi\u015ftir."}, {"bbox": ["319", "635", "517", "887"], "fr": "Cela peut causer de l\u00e9g\u00e8res br\u00fblures chimiques sur la peau.", "id": "Dapat menyebabkan luka bakar kimia ringan pada kulit.", "pt": "PODE CAUSAR QUEIMADURAS QU\u00cdMICAS LEVES NA PELE.", "text": "WHICH CAN CAUSE MILD CHEMICAL BURNS TO THE SKIN.", "tr": "Bu da ciltte hafif kimyasal yan\u0131klara neden olabilir."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/14.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "604", "744", "782"], "fr": "Et c\u0027est le contact direct de la blessure avec le venin de grenouille arboricole qui a caus\u00e9 l\u0027empoisonnement de Wang Boluo.", "id": "Dan luka itu kemudian langsung bersentuhan dengan racun katak pohon, itulah yang menyebabkan Wang Boluo keracunan.", "pt": "E A FERIDA, ENTRANDO EM CONTATO DIRETO COM O VENENO DA R\u00c3-MACACA, CAUSOU O ENVENENAMENTO DE WANG BOLO.", "text": "AND THE WOUNDS THEN DIRECTLY CONTACTED THE TREE FROG VENOM, WHICH CAUSED WANG BOLUO\u0027S POISONING.", "tr": "Yaran\u0131n da do\u011frudan a\u011fa\u00e7 kurba\u011fas\u0131 zehriyle temas etmesi, Wang Boluo\u0027nun zehirlenmesine yol a\u00e7t\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/15.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "136", "322", "327"], "fr": "Comment diable cette personne a-t-elle autant de connaissances diverses et vari\u00e9es dans sa t\u00eate...", "id": "Bagaimana bisa orang ini punya begitu banyak pengetahuan yang aneh-aneh di otaknya...", "pt": "COMO \u00c9 QUE CABE TANTO CONHECIMENTO VARIADO E INCOMUM NA CABE\u00c7A DESTA PESSOA...", "text": "HOW DOES THIS PERSON\u0027S BRAIN HOLD SO MUCH USELESS KNOWLEDGE....", "tr": "Bu adam\u0131n kafas\u0131na bu kadar \u0131v\u0131r z\u0131v\u0131r bilgi nas\u0131l s\u0131\u011f\u0131yor..."}, {"bbox": ["521", "1017", "734", "1347"], "fr": "Cependant, il reste deux points suspects : le mobile du tueur et son modus operandi, et surtout...", "id": "Tapi masih tersisa dua kejanggalan: motif dan modus operandi pelaku, serta yang paling penting...", "pt": "NO ENTANTO, AINDA RESTAM DOIS PONTOS SUSPEITOS: O MOTIVO DO ASSASSINO E O MODUS OPERANDI, E O MAIS IMPORTANTE...", "text": "BUT THERE ARE STILL TWO SUSPICIOUS POINTS REMAINING: THE MURDERER\u0027S MOTIVE AND METHOD, AND MOST IMPORTANTLY", "tr": "Ancak geriye iki \u015f\u00fcpheli nokta kal\u0131yor: katilin amac\u0131 ve y\u00f6ntemi, ve en \u00f6nemlisi..."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/16.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "83", "471", "317"], "fr": "...l\u0027identit\u00e9 du tueur est toujours inconnue.", "id": "Identitas pelakunya masih belum jelas.", "pt": "A IDENTIDADE DO ASSASSINO AINDA N\u00c3O EST\u00c1 CLARA.", "text": "THE MURDERER\u0027S IDENTITY IS STILL UNCLEAR.", "tr": "...katilin kimli\u011fi hala belirsiz."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/17.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "387", "661", "492"], "fr": "Il semble que nous devions commencer par l\u0027\u00e9cole.", "id": "Sepertinya kita hanya bisa mulai dari sekolah.", "pt": "PARECE QUE S\u00d3 PODEMOS COME\u00c7AR PELA ESCOLA.", "text": "IT SEEMS WE HAVE TO START WITH THE SCHOOL.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re okuldan ba\u015flamak gerekecek."}, {"bbox": ["237", "126", "500", "359"], "fr": "Wang Ranran ne connaissait pas les trois pr\u00e9c\u00e9dentes victimes, mais elles \u00e9taient toutes \u00e9l\u00e8ves au coll\u00e8ge de Binjiang. Il semble que...", "id": "Wang Ranran tidak mengenal ketiga korban sebelumnya, tapi mereka semua adalah siswi SMP Binjiang, sepertinya...", "pt": "WANG RANRAN N\u00c3O CONHECIA AS TR\u00caS V\u00cdTIMAS ANTERIORES, MAS TODAS ERAM ALUNAS DA ESCOLA SECUND\u00c1RIA DE BINJIANG. PARECE QUE ESTE \u00c9 UM PONTO CRUCIAL.", "text": "WANG RANRAN AND THE PREVIOUS THREE VICTIMS DIDN\u0027T KNOW EACH OTHER, BUT THEY WERE ALL STUDENTS OF BINJIANG MIDDLE SCHOOL.", "tr": "Wang Ranran \u00f6nceki \u00fc\u00e7 kurban\u0131 tan\u0131m\u0131yormu\u015f ama hepsi Binjiang Ortaokulu \u00f6\u011frencisi."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/18.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "860", "223", "1145"], "fr": "Dors d\u0027abord trois heures dans mon bureau. D\u00e8s qu\u0027il fera jour, nous irons au coll\u00e8ge de Binjiang.", "id": "Kau tidur dulu di kantorku selama tiga jam, begitu fajar kita pergi ke SMP Binjiang.", "pt": "DURMA PRIMEIRO NO MEU ESCRIT\u00d3RIO POR TR\u00caS HORAS. ASSIM QUE AMANHECER, IREMOS PARA A ESCOLA SECUND\u00c1RIA DE BINJIANG.", "text": "YOU SLEEP IN MY OFFICE FOR THREE HOURS, AND WE\u0027LL GO TO BINJIANG MIDDLE SCHOOL AS SOON AS IT\u0027S DAWN.", "tr": "Sen \u00f6nce benim ofisimde \u00fc\u00e7 saat uyu, hava ayd\u0131nlan\u0131r ayd\u0131nlanmaz Binjiang Ortaokulu\u0027na gideriz."}, {"bbox": ["514", "123", "686", "349"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 plus de trois heures.", "id": "Sekarang sudah lewat jam tiga.", "pt": "J\u00c1 PASSA DAS TR\u00caS DA MANH\u00c3.", "text": "IT\u0027S ALREADY PAST THREE O\u0027CLOCK.", "tr": "Saat \u015fimdiden \u00fc\u00e7\u00fc ge\u00e7ti."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/19.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "411", "656", "549"], "fr": "Nous ?", "id": "Kita?", "pt": "N\u00d3S?", "text": "WE?", "tr": "Biz mi?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/20.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "129", "664", "279"], "fr": "Quand ai-je accept\u00e9 de continuer \u00e0 suivre cette affaire ?", "id": "Kapan aku setuju untuk terus menangani kasus ini bersamamu?", "pt": "QUANDO FOI QUE EU CONCORDEI EM CONTINUAR COM ESTE CASO?", "text": "WHEN DID I AGREE TO CONTINUE FOLLOWING THIS CASE?", "tr": "Bu davaya devam edece\u011fime ne zaman s\u00f6z verdim ki?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/21.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "113", "307", "442"], "fr": "Moi, ce \u00ab charlatan \u00bb, j\u0027ai sauv\u00e9 ton subordonn\u00e9, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 fait preuve d\u0027une extr\u00eame bienveillance, que veux-tu de plus ?", "id": "Aku si dukun ini sudah menyelamatkan bawahanmu, sudah kulakukan yang terbaik, apa lagi yang kau mau?", "pt": "EU, ESTE \u0027CHARLAT\u00c3O\u0027, SALVEI SEU SUBORDINADO. J\u00c1 FIZ MAIS DO QUE O SUFICIENTE. O QUE MAIS VOC\u00ca QUER?", "text": "I, AS A SHAMAN, SAVED YOUR SUBORDINATE, WHICH IS ALREADY BENEVOLENT ENOUGH, WHAT MORE DO YOU WANT?", "tr": "Ben, bu \u0027\u015farlatan\u0027, ast\u0131n\u0131 kurtard\u0131m, elimden geleni yapt\u0131m, daha ne istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/22.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "125", "459", "414"], "fr": "Merci d\u0027avoir sauv\u00e9 Wang Boluo. J\u0027ai eu tort de dire de mani\u00e8re p\u00e9remptoire que tu \u00e9tais un charlatan, je te pr\u00e9sente mes excuses.", "id": "Terima kasih sudah menyelamatkan Wang Boluo, sebelumnya aku gegabah menyebutmu dukun, itu salahku, aku minta maaf padamu.", "pt": "OBRIGADO POR SALVAR WANG BOLO. EU ESTAVA ERRADO EM CHAM\u00c1-LO PRECIPITADAMENTE DE CHARLAT\u00c3O ANTES. PE\u00c7O DESCULPAS.", "text": "THANK YOU FOR SAVING WANG BOLUO. I WAS WRONG TO RASHLY CALL YOU A SHAMAN BEFORE, AND I APOLOGIZE.", "tr": "Wang Boluo\u0027yu kurtard\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim. Daha \u00f6nce sana d\u00fc\u015f\u00fcncesizce \u015farlatan demem benim hatamd\u0131, \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/23.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "116", "741", "412"], "fr": "Mais cette affaire concerne plusieurs vies humaines, j\u0027esp\u00e8re obtenir ton aide.", "id": "Tapi kasus ini menyangkut beberapa nyawa, aku harap bisa mendapatkan bantuanmu.", "pt": "MAS ESTE CASO ENVOLVE V\u00c1RIAS VIDAS, ESPERO PODER CONTAR COM A SUA AJUDA.", "text": "BUT THIS CASE INVOLVES SEVERAL LIVES, I HOPE TO GET YOUR HELP.", "tr": "Ama bu dava birka\u00e7 insan hayat\u0131yla ilgili, yard\u0131m\u0131n\u0131 almay\u0131 umuyorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/24.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "962", "672", "1202"], "fr": "Oh ? En fin de compte, r\u00e9soudre l\u0027affaire est ton probl\u00e8me, cela ne me concerne pas.", "id": "Oh? Pada akhirnya, memecahkan kasus adalah urusanmu sendiri, tidak ada hubungannya denganku.", "pt": "OH? NO FINAL DAS CONTAS, RESOLVER O CASO \u00c9 PROBLEMA SEU, N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO.", "text": "OH? IN THE END, SOLVING THE CASE IS YOUR OWN BUSINESS, IT HAS NOTHING TO DO WITH ME.", "tr": "\u00d6yle mi? Sonu\u00e7ta, davay\u0131 \u00e7\u00f6zmek senin i\u015fin, benimle bir ilgisi yok."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/25.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "125", "335", "376"], "fr": "Pourquoi devrais-je t\u0027aider ?", "id": "Kenapa aku harus membantumu?", "pt": "POR QUE EU DEVERIA TE AJUDAR?", "text": "WHY SHOULD I HELP YOU?", "tr": "Sana neden yard\u0131m edeyim ki?"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/26.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1602", "277", "1930"], "fr": "Chaque jour, des gens meurent de mort non naturelle dans ce monde. Ce n\u0027est que la loi naturelle de la soci\u00e9t\u00e9 humaine, je n\u0027ai pas l\u0027obligation de m\u0027inqui\u00e9ter pour chacun d\u0027eux~", "id": "Di dunia ini setiap hari ada orang yang mati sia-sia, itu hanya hukum alam masyarakat manusia, aku tidak punya kewajiban untuk mengkhawatirkan semuanya~", "pt": "NESTE MUNDO, TODOS OS DIAS PESSOAS MORREM DE FORMA TR\u00c1GICA. \u00c9 APENAS A LEI NATURAL DA SOCIEDADE HUMANA. N\u00c3O TENHO OBRIGA\u00c7\u00c3O DE ME PREOCUPAR COM CADA UM DELES~", "text": "PEOPLE DIE UNNATURAL DEATHS EVERY DAY IN THIS WORLD, IT\u0027S JUST THE NATURAL LAW OF HUMAN SOCIETY, I HAVE NO OBLIGATION TO WORRY ABOUT EVERY SINGLE ONE~", "tr": "Bu d\u00fcnyada her g\u00fcn insanlar eceliyle \u00f6lm\u00fcyor, bu insan toplumunun do\u011fal bir kanunu sadece. Her biri i\u00e7in endi\u015felenmek gibi bir zorunlulu\u011fum yok~"}, {"bbox": ["260", "241", "471", "715"], "fr": "Trois jeunes filles mineures ont \u00e9t\u00e9 assassin\u00e9es, cela ne te touche donc pas ?", "id": "Tiga gadis di bawah umur dibunuh, apa kau tidak tergerak sama sekali?", "pt": "TR\u00caS ADOLESCENTES FORAM ASSASSINADAS, E VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O SE IMPORTA?", "text": "THREE UNDERAGE GIRLS WERE MURDERED, AREN\u0027T YOU MOVED AT ALL?", "tr": "\u00dc\u00e7 re\u015fit olmayan k\u0131z \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc, ger\u00e7ekten hi\u00e7 etkilenmiyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/27.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "532", "621", "1104"], "fr": "Tu penses que la mort violente de quelqu\u0027un est une loi naturelle ?!", "id": "Kau pikir ada orang yang mati sia-sia itu hukum alam?!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE PESSOAS MORRENDO DE FORMA TR\u00c1GICA \u00c9 UMA LEI NATURAL?!", "text": "YOU THINK SOMEONE DYING AN UNNATURAL DEATH IS A NATURAL LAW?!", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n eceliyle \u00f6lmemesinin do\u011fal bir kanun oldu\u011funu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/29.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "124", "305", "468"], "fr": "Bien s\u00fbr. Non seulement les meurtres, mais m\u00eame les guerres, qui causent bien plus de morts, sont des ph\u00e9nom\u00e8nes d\u0027autor\u00e9gulation normaux et n\u00e9cessaires \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 humaine.", "id": "Tentu saja. Bukan hanya pembunuhan, bahkan perang yang menyebabkan lebih banyak kematian, adalah fenomena pengendalian diri yang normal dan perlu dalam masyarakat manusia.", "pt": "CLARO. N\u00c3O APENAS ASSASSINATOS, MAS AT\u00c9 MESMO GUERRAS, QUE CAUSAM AINDA MAIS MORTES, S\u00c3O FEN\u00d4MENOS NORMAIS E NECESS\u00c1RIOS DE AUTOCONTROLE DA SOCIEDADE HUMANA.", "text": "OF COURSE. NOT ONLY HOMICIDE, BUT EVEN WARS, WHICH CAUSE MORE DEATHS, ARE NORMAL AND NECESSARY SELF-REGULATING PHENOMENA IN HUMAN SOCIETY.", "tr": "Elbette. Sadece cinayetler de\u011fil, daha fazla \u00f6l\u00fcme neden olan sava\u015flar bile insan toplumunun normal ve gerekli kendini kontrol mekanizmalar\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["207", "1858", "404", "2152"], "fr": "Bien que ce ne soit pas politiquement correct, c\u0027est un fait.", "id": "Meskipun secara politis tidak benar, tapi ini adalah fakta.", "pt": "EMBORA SEJA POLITICAMENTE INCORRETO, \u00c9 UM FATO.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S POLITICALLY INCORRECT, IT\u0027S THE TRUTH.", "tr": "Politik olarak do\u011fru olmasa da, bu bir ger\u00e7ek."}, {"bbox": ["456", "1354", "657", "1720"], "fr": "Sans cela, la soci\u00e9t\u00e9 ne pourrait m\u00eame pas exister.", "id": "Jika tidak ada hal-hal ini, masyarakat juga tidak akan bisa ada.", "pt": "SEM ESSAS COISAS, A SOCIEDADE N\u00c3O PODERIA EXISTIR.", "text": "WITHOUT THESE, SOCIETY WOULDN\u0027T EXIST.", "tr": "Bunlar olmasayd\u0131, toplum da var olamazd\u0131."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/30.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "471", "706", "837"], "fr": "Si tu trouves \u00e7a inacceptable, c\u0027est juste que tu es incapable d\u0027affronter avec raison les lois de la soci\u00e9t\u00e9,", "id": "Jika kau merasa tidak bisa menerimanya, itu berarti kau hanya tidak bisa menghadapi hukum sosial secara rasional...", "pt": "SE VOC\u00ca ACHA ISSO INACEIT\u00c1VEL, ENT\u00c3O VOC\u00ca SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSEGUE ENCARAR AS LEIS SOCIAIS RACIONALMENTE", "text": "IF YOU FIND IT UNACCEPTABLE, IT\u0027S ONLY BECAUSE YOU CAN\u0027T RATIONALLY FACE SOCIAL LAWS AND", "tr": "E\u011fer bunu kabul edilemez buluyorsan, o zaman sadece toplumun kanunlar\u0131yla mant\u0131kl\u0131 bir \u015fekilde y\u00fczle\u015femiyorsun."}], "width": 800}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/31.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "475", "235", "568"], "fr": "voil\u00e0 tout.", "id": "saja.", "pt": "S\u00d3 ISSO.", "text": "THAT\u0027S ALL.", "tr": "Hepsi bu."}, {"bbox": ["0", "1946", "563", "2738"], "fr": "Sans ceux qui risquent leur vie et affrontent la mort, tu n\u0027aurais m\u00eame pas la vie sauve pour te tenir ici et me parler de pr\u00e9tendues \u0027lois\u0027 !!", "id": "Kalau kau sendiri yang harus mempertaruhkan nyawa, kau tidak akan bisa berdiri di sini dan bicara soal hukum denganku!!", "pt": "SE VOC\u00ca TIVESSE QUE ENFRENTAR PERIGOS DE VIDA OU MORTE,", "text": "RISKING YOUR LIFE, YOU WOULDN\u0027T HAVE THE LIFE TO STAND HERE AND TALK TO ME ABOUT LAWS!!", "tr": "\u00d6l\u00fcmle burun buruna gelmeseydin, burada durup benimle kanunlardan bahsedecek hayat\u0131n bile olmazd\u0131!!"}, {"bbox": ["100", "2052", "539", "2469"], "fr": "Sans ceux qui risquent leur vie et affrontent la mort, tu n\u0027aurais m\u00eame pas la vie sauve pour te tenir ici et me parler de pr\u00e9tendues \u0027lois\u0027 !!", "id": "Kalau kau sendiri yang harus mempertaruhkan nyawa, kau tidak akan bisa berdiri di sini dan bicara soal hukum denganku!!", "pt": "N\u00c3O TERIA MORAL PARA FICAR AQUI DISCUTINDO \u0027LEIS\u0027 COMIGO!!", "text": "RISKING YOUR LIFE, YOU WOULDN\u0027T HAVE THE LIFE TO STAND HERE AND TALK TO ME ABOUT LAWS!!", "tr": "\u00d6l\u00fcmle burun buruna gelmeseydin, burada durup benimle kanunlardan bahsedecek hayat\u0131n bile olmazd\u0131!!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/32.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "759", "342", "1092"], "fr": "Tu as raison. Je parle seulement de l\u0027in\u00e9vitabilit\u00e9 des lois, mais je n\u0027ai pas dit que la mort n\u0027avait aucune valeur.", "id": "Kau benar. Aku hanya mengatakan keniscayaan hukum alam, tapi aku tidak bilang kematian tidak ada nilainya.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO. EU APENAS FALEI SOBRE A INEVITABILIDADE DAS LEIS, MAS N\u00c3O DISSE QUE A MORTE N\u00c3O TEM VALOR.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT. I\u0027M JUST TALKING ABOUT THE INEVITABILITY OF THE LAW, BUT I\u0027M NOT SAYING THAT DEATH HAS NO VALUE.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n. Ben sadece bu d\u00fczenin ka\u00e7\u0131n\u0131lmazl\u0131\u011f\u0131ndan bahsediyorum, \u00f6l\u00fcm\u00fcn de\u011fersiz oldu\u011funu s\u00f6ylemedim."}, {"bbox": ["459", "1724", "689", "2060"], "fr": "Je suis juste d\u00e9sol\u00e9, je suis quelqu\u0027un d\u0027insensible, je n\u0027ai vraiment pas des \u00e9motions aussi riches.", "id": "Hanya saja maaf, aku orang yang mati rasa, memang tidak punya perasaan yang begitu kaya.", "pt": "S\u00d3 QUE, DESCULPE, SOU UMA PESSOA AP\u00c1TICA, REALMENTE N\u00c3O TENHO EMO\u00c7\u00d5ES T\u00c3O INTENSAS.", "text": "I APOLOGIZE THAT I\u0027M NUMB AND DON\u0027T HAVE SUCH RICH EMOTIONS.", "tr": "Sadece \u00fczg\u00fcn\u00fcm, ben biraz hissiz biriyim, ger\u00e7ekten o kadar zengin duygulara sahip de\u011filim."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/33.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "396", "236", "748"], "fr": "Quant \u00e0 r\u00e9soudre l\u0027affaire, c\u0027est apr\u00e8s tout votre travail, \u00e0 vous la police.", "id": "Soal memecahkan kasus, itu kan urusan kalian polisi.", "pt": "QUANTO A RESOLVER O CASO, AFINAL, ISSO \u00c9 TRABALHO DE VOC\u00caS, POLICIAIS.", "text": "AS FOR SOLVING THE CASE, THAT\u0027S ULTIMATELY THE POLICE\u0027S BUSINESS.", "tr": "Davay\u0131 \u00e7\u00f6zmeye gelince, o sonu\u00e7ta sizin, polisin i\u015fi."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/34.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "583", "622", "737"], "fr": "Veuillez m\u0027excuser, je ne peux rien y faire. Au revoir~", "id": "Maaf aku tidak bisa membantu, sampai jumpa~", "pt": "PERDOE-ME, MAS N\u00c3O POSSO AJUDAR. ADEUS~", "text": "I\u0027M AFRAID I CAN\u0027T HELP. GOODBYE~", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, elimden bir \u015fey gelmez, ho\u015f\u00e7a kal\u0131n~"}, {"bbox": ["194", "77", "403", "277"], "fr": "Je ne suis qu\u0027un faible civil,", "id": "Aku hanyalah rakyat jelata yang lemah,", "pt": "EU SOU APENAS UM CIVIL FRACO E COMUM,", "text": "I\u0027M JUST A WEAK COMMONER.", "tr": "Ben sadece zay\u0131f bir sivilim, hepsi bu."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/35.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "60", "311", "286"], "fr": "H\u00e9, faible civil ?", "id": "Hah, rakyat jelata yang lemah?", "pt": "HEH, CIVIL FRACO E COMUM?", "text": "HEH, A WEAK COMMONER?", "tr": "Heh, zay\u0131f bir sivil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/36.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "51", "502", "249"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que dit ton dossier.", "id": "Di berkasmu tidak tertulis seperti itu.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO QUE DIZ NO SEU ARQUIVO.", "text": "THAT\u0027S NOT WHAT YOUR FILE SAYS.", "tr": "Dosyanda pek de \u00f6yle yazm\u0131yor ama."}], "width": 800}, {"height": 979, "img_url": "snowmtl.ru/latest/unsound-relationship/9/37.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua