This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/0.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "188", "533", "457"], "fr": "Sans Nom, selon des sources fiables, l\u0027adversaire a au moins 11 ensembles d\u0027armure divine, chaque ensemble comportant cinq pi\u00e8ces. De plus, ce Dieu de la Pluie a am\u00e9lior\u00e9 chaque pi\u00e8ce \u00e0 +5.", "id": "Wu Ming, menurut informasi yang dapat dipercaya, pihak lawan setidaknya memiliki 11 set perlengkapan Shenwu, setiap set terdiri dari lima bagian. Selain itu, Yu Shen itu juga telah memperkuat setiap bagian hingga +5.", "pt": "SEM NOME, SEGUNDO FONTES CONFI\u00c1VEIS, O ADVERS\u00c1RIO TEM PELO MENOS 11 CONJUNTOS DE EQUIPAMENTO DIVINO MARCIAL, CADA CONJUNTO COM CINCO PE\u00c7AS. AL\u00c9M DISSO, AQUELE DEUS DA CHUVA FORTALECEU CADA PE\u00c7A PARA +5.", "text": "WUMING, ACCORDING TO RELIABLE SOURCES, THE OPPONENTS HAVE AT LEAST 11 SETS OF DIVINE MARTIAL EQUIPMENT, EACH SET CONSISTING OF FIVE PIECES. ADDITIONALLY, THAT RAIN GOD HAS REINFORCED EACH PIECE TO +5.", "tr": "Wuming, g\u00fcvenilir kaynaklara g\u00f6re, kar\u015f\u0131 taraf\u0131n en az 11 \u0130lahi Sava\u015f Z\u0131rh\u0131 Seti var, her set be\u015f par\u00e7adan olu\u015fuyor. Ayr\u0131ca, Ya\u011fmur Tanr\u0131s\u0131 her par\u00e7ay\u0131 +5\u0027e y\u00fckseltmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/1.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "107", "723", "355"], "fr": "Chaque pi\u00e8ce \u00e0 +5, ce type a vraiment les moyens !", "id": "Setiap bagian +5, orang ini benar-benar kaya!", "pt": "TODAS AS PE\u00c7AS +5, ESSE CARA \u00c9 REALMENTE RICO!", "text": "EACH PIECE AT +5, THIS GUY IS REALLY LOADED!", "tr": "Her par\u00e7a +5, bu adam ger\u00e7ekten zengin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/2.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "101", "583", "335"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, Mu Hua, Leng Nuo, ne sortez pas.", "id": "Kalau begitu, Mu Hua, Leng Nuo, kalian semua jangan keluar.", "pt": "SENDO ASSIM, MU HUA, LENG NUO, VOC\u00caS DOIS N\u00c3O DEVEM SAIR.", "text": "IN THAT CASE, MUHUA, LENGNUO, NONE OF YOU SHOULD GO OUT.", "tr": "Madem \u00f6yle, Muhua, Leng Nuo, siz ikiniz d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmay\u0131n."}, {"bbox": ["293", "1095", "695", "1335"], "fr": "Avec leur \u00e9quipement, vous ne pourrez probablement pas percer leur d\u00e9fense.", "id": "Dengan perlengkapan mereka, kalian kemungkinan besar tidak akan bisa menembus pertahanan mereka.", "pt": "COM O EQUIPAMENTO DELES, VOC\u00caS PROVAVELMENTE N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O PENETRAR A DEFESA DELES.", "text": "WITH THEIR EQUIPMENT, YOU PROBABLY WON\u0027T BE ABLE TO BREAK THEIR DEFENSE.", "tr": "Onlar\u0131n ekipmanlar\u0131yla, muhtemelen savunmalar\u0131n\u0131 delemezsiniz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/3.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "1056", "745", "1340"], "fr": "Sans Nom, nous combattrons certainement avec toi. En fait, nous avons aussi de la force, nous pouvons au moins t\u0027aider \u00e0 encaisser une partie des d\u00e9g\u00e2ts.", "id": "Wu Ming, kami pasti akan bertarung bersamamu. Sebenarnya kami juga punya kekuatan, setidaknya bisa membantumu menahan sebagian serangan.", "pt": "SEM NOME, N\u00d3S DEFINITIVAMENTE LUTAREMOS AO SEU LADO. NA VERDADE, TAMB\u00c9M TEMOS FOR\u00c7A, PELO MENOS PODEMOS AJUDAR A DIVIDIR UM POUCO DO FOGO INIMIGO.", "text": "WUMING, WE WILL DEFINITELY FIGHT ALONGSIDE YOU. ACTUALLY, WE ALSO HAVE STRENGTH, AT LEAST WE CAN HELP YOU DIVERT SOME FIREPOWER.", "tr": "Wuming, kesinlikle seninle birlikte sava\u015faca\u011f\u0131z. Asl\u0131nda biz de g\u00fc\u00e7l\u00fcy\u00fcz, en az\u0131ndan biraz ate\u015f g\u00fcc\u00fcn\u00fc \u00fczerine \u00e7ekmene yard\u0131mc\u0131 olabiliriz."}, {"bbox": ["58", "256", "288", "428"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baiklah!", "pt": "TUDO BEM!", "text": "ALRIGHT!", "tr": "Pekala!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/4.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "492", "551", "732"], "fr": "Vous avez vu ces joueurs de la b\u00eata ferm\u00e9e en t\u00eate ? Merde, ils sont tous en \u00e9quipement orange, c\u0027est trop bal\u00e8ze.", "id": "Kalian lihat beberapa pemain tes beta yang memimpin itu? Sial, semuanya memakai perlengkapan oranye, hebat sekali.", "pt": "VOC\u00caS VIRAM AQUELES JOGADORES DO BETA FECHADO NA LIDERAN\u00c7A? CARAMBA, TODOS COM EQUIPAMENTO LARANJA, QUE DEMAIS!", "text": "DID YOU SEE THOSE LEADING THE BETA TESTERS? DAMN, THEY\u0027RE ALL WEARING ORANGE EQUIPMENT, SO AWESOME.", "tr": "Kapal\u0131 beta oyuncular\u0131n\u0131n ba\u015f\u0131n\u0131 \u00e7ekenleri g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc? Vay be, hepsi turuncu ekipman giyiyor, \u00e7ok haval\u0131."}, {"bbox": ["187", "1822", "605", "2248"], "fr": "Sans Nom, n\u0027es-tu pas le Dieu de la Guerre de Huaxia ? Pourquoi te caches-tu comme une tortue dans sa carapace ? Montre-toi !", "id": "Wu Ming, bukankah kau Dewa Perang Huaxia? Kenapa jadi pengecut? Keluarlah!", "pt": "SEM NOME, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O DEUS DA GUERRA DA CHINA? POR QUE SE ESCONDEU COMO UMA TARTARUGA? APARE\u00c7A!", "text": "WUMING, AREN\u0027T YOU THE CHINESE GOD OF WAR? WHY ARE YOU BEING A COWARD? COME OUT!", "tr": "Wuming, sen Huaxia Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131 de\u011fil miydin? Neden korkak bir kaplumba\u011faya d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcn? \u00c7\u0131k ortaya!"}, {"bbox": ["157", "2685", "424", "2899"], "fr": "Ouais, pourquoi t\u0027es d\u00e9gonfl\u00e9 !", "id": "Benar, kenapa jadi pengecut!", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd, POR QUE FICOU COM MEDO!", "text": "YEAH, WHY ARE YOU CHICKENING OUT!", "tr": "Aynen, neden korktun!"}, {"bbox": ["44", "3054", "310", "3267"], "fr": "L\u00e2che !", "id": "Pengecut!", "pt": "COVARDE!", "text": "COWARD!", "tr": "Korkak!"}, {"bbox": ["578", "2729", "845", "2942"], "fr": "Poltron !", "id": "Pengecut!", "pt": "TARTARUGA COVARDE!", "text": "COWARD!", "tr": "Korkak kaplumba\u011fa!"}, {"bbox": ["415", "1029", "791", "1224"], "fr": "O\u00f9 est Sans Nom ? Pourquoi ne s\u0027est-il pas encore montr\u00e9 ?", "id": "Mana Wu Ming? Kenapa belum muncul juga?", "pt": "CAD\u00ca O SEM NOME? POR QUE ELE AINDA N\u00c3O APARECEU?", "text": "WHERE\u0027S WUMING? WHY HASN\u0027T HE SHOWN UP YET?", "tr": "Wuming nerede? Neden hala ortaya \u00e7\u0131kmad\u0131?"}, {"bbox": ["51", "1536", "474", "1741"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que Sans Nom n\u0027a aucune chance cette fois. Ces quelques vieux joueurs d\u0027AC1 qui l\u0027aident ont un \u00e9quipement plut\u00f4t moyen !", "id": "Aku rasa, kali ini Wu Ming benar-benar tidak punya harapan, perlengkapan beberapa pemain lama yang membantunya dari AC1 biasa saja!", "pt": "EU SINTO QUE, DESTA VEZ, O SEM NOME REALMENTE N\u00c3O TEM CHANCE. OS EQUIPAMENTOS DAQUELES JOGADORES VETERANOS QUE O AJUDAM S\u00c3O TODOS MEDIANOS!", "text": "I FEEL LIKE WUMING REALLY DOESN\u0027T STAND A CHANCE THIS TIME. THE OLD PLAYERS HELPING HIM ONLY HAVE AVERAGE EQUIPMENT!", "tr": "Bence bu sefer Wuming\u0027in hi\u00e7 \u015fans\u0131 yok, AC1\u0027den ona yard\u0131m eden eski oyuncular\u0131n ekipmanlar\u0131 s\u0131radan!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/6.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1348", "806", "1553"], "fr": "Il s\u0027est enfui ?", "id": "Apa dia kabur?", "pt": "ELE FUGIU?", "text": "DID HE RUN AWAY?", "tr": "Ka\u00e7t\u0131 m\u0131 yani?"}, {"bbox": ["134", "1229", "362", "1376"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Neler oluyor?"}, {"bbox": ["440", "275", "791", "535"], "fr": "Sans Nom s\u0027est d\u00e9connect\u00e9 !", "id": "Wu Ming offline!", "pt": "O SEM NOME DESCONECTOU!", "text": "WUMING LOGGED OUT!", "tr": "Wuming \u00e7evrimd\u0131\u015f\u0131 oldu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/7.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1048", "706", "1347"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange, nous utilisons tous les deux les derni\u00e8res cabines de jeu, comment avons-nous pu nous d\u00e9connecter ?", "id": "Aku juga heran, kita berdua sekarang menggunakan kokpit game model terbaru, bagaimana bisa terputus koneksinya?", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO ESTRANHO, N\u00d3S DOIS ESTAMOS USANDO AS CABINES DE JOGO MAIS RECENTES, COMO PODER\u00cdAMOS DESCONECTAR?", "text": "I\u0027M ALSO CURIOUS, WE\u0027RE BOTH USING THE LATEST MODEL OF GAMING PODS, HOW COULD WE DISCONNECT?", "tr": "Ben de \u015fa\u015f\u0131rd\u0131m, ikimiz de en son model oyun kaps\u00fcllerini kullan\u0131yoruz, nas\u0131l ba\u011flant\u0131m\u0131z kopabilir?"}, {"bbox": ["132", "152", "468", "320"], "fr": "Fr\u00e8re, que se passe-t-il ?", "id": "Kak, ada apa?", "pt": "IRM\u00c3O, O QUE ACONTECEU?", "text": "BRO, WHAT HAPPENED?", "tr": "Abi, ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/8.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "933", "319", "1147"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["242", "140", "717", "410"], "fr": "Fr\u00e8re Li, j\u0027ai un probl\u00e8me avec ma cabine, peux-tu venir jeter un coup d\u0027\u0153il ?", "id": "Kak Li, kokpitku di sini ada sedikit masalah, bisakah kau datang membantuku memeriksanya?", "pt": "IRM\u00c3O LI, MINHA CABINE DE JOGO EST\u00c1 COM UM PROBLEMA, VOC\u00ca PODE VIR DAR UMA OLHADA?", "text": "BROTHER LI, THERE\u0027S A PROBLEM WITH MY GAMING POD, CAN YOU COME AND TAKE A LOOK?", "tr": "Karde\u015f Li, kaps\u00fcl\u00fcmde bir sorun var, gelip bir bakabilir misin?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/9.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "136", "730", "415"], "fr": "La cabine de Sans Nom a un probl\u00e8me, je vais l\u0027aider \u00e0 le r\u00e9gler. Vous, avisez en fonction de la situation.", "id": "Kokpit Wu Ming ada sedikit masalah, aku akan pergi membantunya menanganinya, kalian bertindak sesuai situasi.", "pt": "A CABINE DO SEM NOME EST\u00c1 COM UM PROBLEMA, VOU AJUDAR A RESOLVER. VOC\u00caS AJAM CONFORME A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "THERE\u0027S A PROBLEM WITH WUMING\u0027S GAMING POD, I\u0027LL GO HELP HIM DEAL WITH IT. YOU GUYS ACT ACCORDING TO THE SITUATION.", "tr": "Wuming\u0027in kaps\u00fcl\u00fcnde bir sorun \u00e7\u0131kt\u0131, gidip halledece\u011fim, siz duruma g\u00f6re hareket edin."}, {"bbox": ["193", "1141", "397", "1313"], "fr": "Bien !", "id": "Baik!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/11.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1197", "680", "1467"], "fr": "La cabine est trop complexe, il me faut un peu de temps.", "id": "Kokpitnya terlalu rumit, beri aku sedikit waktu.", "pt": "A CABINE \u00c9 MUITO COMPLEXA, PRECISO DE UM POUCO DE TEMPO.", "text": "THE GAMING POD IS VERY COMPLICATED, I NEED SOME TIME.", "tr": "Kaps\u00fcl \u00e7ok karma\u015f\u0131k, bana biraz zaman verin."}, {"bbox": ["296", "53", "644", "286"], "fr": "Xiao Lin, regarde ce qui se passe.", "id": "Xiao Lin, lihat ada apa?", "pt": "XIAO LIN, VEJA O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO.", "text": "XIAOLIN, SEE WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Xiao Lin, ne oldu\u011funa bir bak?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/12.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "174", "386", "428"], "fr": "Aussi vite que possible, ils doivent d\u00e9j\u00e0 \u00eatre en train de nous insulter dans le jeu !", "id": "Secepatnya, kurasa di dalam game sudah mulai dimaki-maki!", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, PROVAVELMENTE J\u00c1 EST\u00c3O XINGANDO NO JOGO!", "text": "HURRY UP, THEY\u0027RE PROBABLY ALREADY CURSING IN THE GAME!", "tr": "Acele et, san\u0131r\u0131m oyunda k\u00fcf\u00fcrler ya\u011fmaya ba\u015flam\u0131\u015ft\u0131r bile!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/13.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1267", "794", "1462"], "fr": "M\u00eame sa fuite est si pr\u00e9cise !", "id": "Kaburnya saja begitu tepat waktu!", "pt": "AT\u00c9 PARA FUGIR ELE \u00c9 PRECISO!", "text": "EVEN HIS ESCAPE IS SO PRECISE!", "tr": "Ka\u00e7\u0131\u015f\u0131 bile bu kadar dakik!"}, {"bbox": ["101", "46", "518", "297"], "fr": "Putain, la d\u00e9connexion de Sans Nom pour s\u0027enfuir, c\u0027est du grand art ! J\u0027en suis rest\u00e9 baba.", "id": "Sial, trik Wu Ming kabur dengan cara offline ini hebat! Aku sampai kaget.", "pt": "PUTZ, ESSA JOGADA DO SEM NOME DE DESCONECTAR PARA FUGIR \u00c9 INCR\u00cdVEL! FIQUEI DE QUEIXO CA\u00cdDO.", "text": "DAMN, WUMING\u0027S DISCONNECT ESCAPE IS AWESOME! I\u0027M STUNNED.", "tr": "Vay be, Wuming\u0027in bu ba\u011flant\u0131 kopmas\u0131yla ka\u00e7\u0131\u015f numaras\u0131 harika! Hayretler i\u00e7inde kald\u0131m."}, {"bbox": ["80", "615", "497", "867"], "fr": "Une seconde il dit qu\u0027il va sortir de la ville, la seconde d\u0027apr\u00e8s il se d\u00e9connecte, bla, bla, bla !", "id": "Satu detik lalu bilang mau keluar kota, detik berikutnya offline, ejek, ejek, ejek!", "pt": "NUM SEGUNDO DIZ QUE VAI SAIR DA CIDADE, NO OUTRO DESCONECTA. XINGUEM, XINGUEM, XINGUEM!", "text": "ONE SECOND HE SAID HE WAS GOING OUT OF THE CITY, THE NEXT SECOND HE DISCONNECTED, SPAM SPAM SPAM!", "tr": "Bir saniye \u00f6nce \u015fehirden \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyordu, bir saniye sonra ba\u011flant\u0131s\u0131 koptu, yuh yuh yuh!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/14.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "320", "602", "598"], "fr": "Hahahaha, Sans Nom, esp\u00e8ce de merdeux, t\u0027as une grande gueule, mais quand il faut se battre, tu te d\u00e9files comme un chien !", "id": "Hahahaha, anak anjing Wu Ming, omong kosongnya begitu hebat, kenapa saat benar-benar mau bertarung malah jadi pengecut seperti anjing!", "pt": "HAHAHAHA, SEM NOME, SEU FILHOTE DE CACHORRO, T\u00c3O BOM DE L\u00c1BIA, MAS QUANDO A LUTA COME\u00c7A, FOGE COMO UM C\u00c3O!", "text": "HAHAHAHA, WUMING YOU BASTARD, YOU TALK SO BIG, BUT WHEN IT\u0027S TIME TO FIGHT, YOU RUN AWAY LIKE A DOG!", "tr": "Hahahaha, Wuming it herif, lafta o kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcn ama i\u015f kavgaya gelince k\u00f6pek gibi ka\u00e7\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["84", "1064", "457", "1294"], "fr": "C\u0027est \u00e7a le Dieu de la Guerre de Huaxia ? Appelons-le plut\u00f4t le Dieu L\u00e2che.", "id": "Ini Dewa Perang Huaxia? Sebut saja Dewa Pengecut.", "pt": "ESSE \u00c9 O DEUS DA GUERRA DA CHINA? CHAMEM-NO DE DEUS COVARDE.", "text": "THIS IS THE CHINESE GOD OF WAR? MORE LIKE THE GOD OF COWARDICE.", "tr": "Huaxia Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131 bu mu? Korkak Tanr\u0131 deyin \u015funa."}, {"bbox": ["356", "1605", "764", "1827"], "fr": "Et ces larbins ? Votre ma\u00eetre s\u0027est enfui, pourquoi vous ne l\u0027ouvrez plus ?", "id": "Mana para antek-antek itu? Tuan kalian sudah kabur, kenapa kalian tidak menggonggong lagi?", "pt": "E AQUELES CAPANGAS? SEU MESTRE FUGIU, POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O EST\u00c3O LATINDO MAIS?", "text": "WHERE ARE THOSE LACKEYS? YOUR MASTER RAN AWAY, WHY AREN\u0027T YOU BARKING?", "tr": "O yalakalar nerede? Efendiniz ka\u00e7t\u0131, neden sesiniz \u00e7\u0131km\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/15.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1199", "859", "1415"], "fr": "C\u0027est vrai, les amis de Sans Nom n\u0027ont pas de cran !", "id": "Benar, teman-teman Wu Ming tidak punya nyali!", "pt": "ISSO MESMO, OS AMIGOS DO SEM NOME N\u00c3O T\u00caM CORAGEM!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, WUMING\u0027S FRIENDS ARE COWARDS!", "tr": "Aynen, Wuming\u0027in arkada\u015flar\u0131nda y\u00fcrek yok!"}, {"bbox": ["94", "522", "520", "734"], "fr": "Je crois que Fr\u00e8re Sans Nom n\u0027est pas du genre \u00e0 d\u00e9serter. Ce combat, nous le m\u00e8nerons pour Sans Nom !", "id": "Aku percaya Kak Wu Ming bukan orang yang kabur sebelum perang. Pertarungan ini, kami akan bertarung menggantikan Wu Ming!", "pt": "EU ACREDITO QUE O IRM\u00c3O SEM NOME N\u00c3O \u00c9 DO TIPO QUE FOGE NA HORA DA BATALHA. ESTA LUTA, N\u00d3S LUTAREMOS POR ELE!", "text": "I BELIEVE WUMING ISN\u0027T THE TYPE TO FLEE FROM BATTLE. WE\u0027LL FIGHT THIS BATTLE FOR WUMING!", "tr": "Wuming Abi\u0027nin sava\u015ftan ka\u00e7acak biri olmad\u0131\u011f\u0131na inan\u0131yorum. Bu sava\u015f\u0131 Wuming i\u00e7in biz yapaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["117", "1355", "265", "1502"], "fr": "En avant !", "id": "Ayo!", "pt": "VAMOS!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "Gidelim!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/16.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1243", "801", "1555"], "fr": "Vous avez rejoint Sans Nom, et il s\u0027av\u00e8re que c\u0027est un l\u00e2che. Vous \u00eates bien b\u00eates maintenant, hein ?", "id": "Bergabung dengan Wu Ming, ternyata dia pengecut, sekarang kalian tercengang, kan?", "pt": "SE ALIARAM AO SEM NOME, E NO FIM ELE \u00c9 UM COVARDE. AGORA EST\u00c3O PASMOS, N\u00c9?", "text": "YOU SIDED WITH WUMING, BUT HE\u0027S JUST A COWARD. ARE YOU REGRETTING IT NOW?", "tr": "Wuming\u0027e g\u00fcvendiniz, me\u011fer korka\u011f\u0131n tekiymi\u015f, \u015fimdi afallad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["119", "117", "603", "369"], "fr": "Vous venez faire d\u00e9fection ? D\u00e9sol\u00e9, vous \u00eates trop nuls, on ne veut pas de vous.", "id": "Kalian datang untuk menyerah? Maaf, kalian terlalu sampah, kami tidak mau.", "pt": "VOC\u00caS VIERAM SE RENDER? DESCULPE, VOC\u00caS S\u00c3O MUITO LIXO, N\u00c3O OS QUEREMOS.", "text": "ARE YOU GUYS HERE TO SURRENDER? SORRY, YOU\u0027RE TOO WEAK, WE DON\u0027T WANT YOU.", "tr": "Bize s\u0131\u011f\u0131nmaya m\u0131 geldiniz? \u00dczg\u00fcn\u00fcm, \u00e7ok eziksiniz, sizi istemiyoruz."}, {"bbox": ["331", "366", "797", "608"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, vous faites vraiment honte aux anciens joueurs !", "id": "Benar, kalian beberapa orang benar-benar mempermalukan pemain lama!", "pt": "EXATO, VOC\u00caS ENVERGONHAM OS JOGADORES VETERANOS!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, YOU GUYS ARE A DISGRACE TO OLD PLAYERS!", "tr": "Aynen, siz birka\u00e7\u0131n\u0131z eski oyuncular\u0131n y\u00fcz karas\u0131s\u0131n\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/17.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "118", "585", "408"], "fr": "Je suis venu vous dire que Sans Nom s\u0027est d\u00e9connect\u00e9, il n\u0027a pas d\u00e9sert\u00e9 !", "id": "Aku datang untuk memberitahu kalian, Wu Ming itu terputus koneksinya, bukan kabur sebelum perang!", "pt": "EU VIM DIZER A VOC\u00caS QUE O SEM NOME DESCONECTOU, ELE N\u00c3O FUGIU DA BATALHA!", "text": "I\u0027M HERE TO TELL YOU, WUMING DISCONNECTED, HE DIDN\u0027T FLEE FROM BATTLE!", "tr": "Size Wuming\u0027in ba\u011flant\u0131s\u0131n\u0131n koptu\u011funu, sava\u015ftan ka\u00e7mad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemeye geldim!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/18.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "729", "814", "946"], "fr": "Il a d\u00fb se pisser dessus de peur et court-circuiter sa cabine de jeu. Hahahaha, c\u0027est s\u00fbrement \u00e7a !", "id": "Dia pasti ketakutan sampai kencing di celana, membuat kokpit gamenya basah dan korsleting. Hahahaha, pasti begitu!", "pt": "ELE COM CERTEZA SE BORROU DE MEDO, MOLHOU A CABINE DE JOGO E DEU CURTO-CIRCUITO. HAHAHAHA, DEVE TER SIDO ISSO!", "text": "HE PROBABLY PEED HIS PANTS IN FEAR, SHORT-CIRCUITING HIS GAMING POD. HAHAHAHA, THAT MUST BE IT!", "tr": "Kesin korkudan alt\u0131na i\u015fedi, oyun kaps\u00fcl\u00fcn\u00fc \u0131slat\u0131p k\u0131sa devre yapt\u0131rd\u0131. Hahahaha, kesin b\u00f6yle oldu!"}, {"bbox": ["57", "1010", "517", "1239"], "fr": "Poussi\u00e8re d\u0027\u00c9toile, puisque tu as choisi de suivre Sans Nom, tu vas en payer le prix. Exterminez-les !", "id": "Xing Chen, karena kau memilih mengikuti Wu Ming, maka kau harus membayar harganya. Habisi mereka!", "pt": "POERIA ESTELAR, J\u00c1 QUE ESCOLHEU SEGUIR O SEM NOME, VOC\u00ca PAGAR\u00c1 O PRE\u00c7O. ACABEM COM ELES!", "text": "XINGCHEN, SINCE YOU CHOSE TO FOLLOW WUMING, YOU HAVE TO PAY THE PRICE. DESTROY THEM!", "tr": "Xingchen, madem Wuming\u0027i se\u00e7tin, bedelini \u00f6deyeceksin. Onlar\u0131 yok edin!"}, {"bbox": ["96", "67", "450", "333"], "fr": "Hahahaha, on sait tous, se d\u00e9connecter au moment crucial, c\u0027est une sacr\u00e9e strat\u00e9gie, en effet.", "id": "Hahahaha, kita semua tahu, terputus koneksi di saat genting, memang trik yang hebat.", "pt": "HAHAHAHA, TODOS N\u00d3S SABEMOS, DESCONECTAR NO MOMENTO CR\u00cdTICO, REALMENTE UMA \u00d3TIMA ESTRAT\u00c9GIA.", "text": "HAHAHAHA, WE ALL KNOW, DISCONNECTING AT THE CRUCIAL MOMENT, IT\u0027S INDEED A BRILLIANT MOVE.", "tr": "Hahahaha, hepimiz biliyoruz, kritik anda ba\u011flant\u0131n\u0131n kopmas\u0131, ger\u00e7ekten de harika bir numara."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/19.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "89", "649", "544"], "fr": "\u00c0 l\u0027attaque !!!", "id": "Serang!!!", "pt": "MATAR!!!", "text": "[SFX] CHARGE!!!", "tr": "\u00d6ld\u00fcr\u00fcn!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/20.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "803", "475", "1035"], "fr": "M\u00eame s\u0027ils sont forts, n\u0027ayez pas peur d\u0027eux. L\u0027\u00e9quipement peut \u00eatre perdu, les niveaux peuvent baisser. Mais l\u0027honneur ne doit pas \u00eatre perdu !", "id": "Meskipun kuat, tidak perlu takut pada mereka, perlengkapan bisa hancur, level bisa turun. Tapi semangat juang tidak boleh hilang!", "pt": "MESMO QUE SEJAM FORTES, N\u00c3O PRECISAMOS TEM\u00ca-LOS. EQUIPAMENTOS PODEM SER DROBADOS, N\u00cdVEIS PODEM CAIR. MAS A HONRA N\u00c3O PODE SER PERDIDA!", "text": "EVEN IF THEY\u0027RE STRONG, DON\u0027T BE AFRAID. EQUIPMENT CAN BE DROPPED, LEVELS CAN BE LOST. BUT PRIDE CANNOT BE LOST!", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc olsalar da onlardan korkmay\u0131n, ekipmanlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fclebilir, seviyeleri d\u00fc\u015febilir. Ama onurumuzu kaybedemeyiz!"}, {"bbox": ["222", "244", "555", "434"], "fr": "Ces types sont vraiment bal\u00e8zes !", "id": "Gerombolan ini kuat sekali!", "pt": "ESSES CARAS S\u00c3O MUITO FORTES!", "text": "THESE GUYS ARE SO STRONG!", "tr": "Bu adamlar \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["448", "1164", "810", "1309"], "fr": "C\u0027est vrai ! R\u00e9animez-vous tous dans un instant !", "id": "Benar! Sebentar lagi, kalian semua harus bangkit kembali!", "pt": "ISSO MESMO! REVIVAM TODOS EM UM INSTANTE!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! REVIVE ME LATER!", "tr": "Aynen! Birazdan hepiniz dirilin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/21.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "113", "511", "426"], "fr": "Bons fr\u00e8res, je ne vous laisserai pas vous sacrifier en vain !", "id": "Saudara-saudaraku, aku tidak akan membiarkan kalian berkorban sia-sia!", "pt": "BONS IRM\u00c3OS, N\u00c3O DEIXAREI QUE SE SACRIFIQUEM EM V\u00c3O!", "text": "GOOD BROTHERS, I WON\u0027T LET YOU SACRIFICE IN VAIN!", "tr": "\u0130yi karde\u015flerim, bo\u015funa \u00f6lmenize izin vermeyece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 173, "img_url": "snowmtl.ru/latest/upgrade-from-wild-monsters/89/22.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "104", "681", "164"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}, {"bbox": ["400", "104", "802", "164"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}], "width": 900}]
Manhua