This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "820", "853", "1407"], "fr": "Production : Da Zhou Huyu\nSc\u00e9nariste : Mona\nArtiste Principal : Zhang Xiaoqian\nAssistants : Weikuan Ren, NANACE\n3D : Prism Society\n\u00c9diteur Ex\u00e9cutif : Xiao Jiu\nProduit par Manhe Factory", "id": "PRODUKSI: DA ZHOU HUYU. PENULIS SKENARIO: MONA. KOMIKUS UTAMA: ZHANG XIAOQIAN. ASISTEN: WEIKUAN REN NANACE. 3D: LENGJING SHE. EDITOR EKSEKUTIF: XIAO JIU. DIPRODUKSI OLEH MANHE GONGCHANG.", "text": "Produced by: Dazhou Interactive Entertainment Screenwriter: Mona Artist: Zhang Xiaoqian Assistant: NANACE3D 3D: Prism Society Executive Editor: Xiaojiu Manhe Factory", "tr": "YAPIM: DAZHOU HUYU\nSENAR\u0130ST: MO NA\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHANG XIAOQIAN\nAS\u0130STAN: WEIKUANREN NANACE\n3D: LENGJING SHE\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIAO JIU\nMANHE GONGCHANG YAPIMI"}, {"bbox": ["367", "686", "722", "774"], "fr": "\u0152uvre originale : Qingzi", "id": "KARYA ASLI: QINGZI", "text": "Original work: Qingzi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QINGZI"}, {"bbox": ["223", "820", "852", "1406"], "fr": "Production : Da Zhou Huyu\nSc\u00e9nariste : Mona\nArtiste Principal : Zhang Xiaoqian\nAssistants : Weikuan Ren, NANACE\n3D : Prism Society\n\u00c9diteur Ex\u00e9cutif : Xiao Jiu\nProduit par Manhe Factory", "id": "PRODUKSI: DA ZHOU HUYU. PENULIS SKENARIO: MONA. KOMIKUS UTAMA: ZHANG XIAOQIAN. ASISTEN: WEIKUAN REN NANACE. 3D: LENGJING SHE. EDITOR EKSEKUTIF: XIAO JIU. DIPRODUKSI OLEH MANHE GONGCHANG.", "text": "Produced by: Dazhou Interactive Entertainment Screenwriter: Mona Artist: Zhang Xiaoqian Assistant: NANACE3D 3D: Prism Society Executive Editor: Xiaojiu Manhe Factory", "tr": "YAPIM: DAZHOU HUYU\nSENAR\u0130ST: MO NA\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHANG XIAOQIAN\nAS\u0130STAN: WEIKUANREN NANACE\n3D: LENGJING SHE\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIAO JIU\nMANHE GONGCHANG YAPIMI"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/2.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "384", "978", "496"], "fr": "Fr\u00e8re Shaoyang, \u00e0 quoi penses-tu ?", "id": "KAK SHAOYANG, APA YANG SEDANG KAU PIKIRKAN?", "text": "Brother Shaoyang, what are you thinking about?", "tr": "SHAOYANG A\u011eABEY, NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["97", "838", "188", "952"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "HAH?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "58", "237", "301"], "fr": "Je pensais \u00e0... t\u0027ouvrir le troisi\u00e8me \u0153il.", "id": "AKU SEDANG BERPIKIR... MEMBANTUMU MEMBUKA MATA KETIGA.", "text": "I\u0027m thinking... about opening your Heavenly Eye.", "tr": "SANA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc G\u00d6Z\u00dcN\u00dc A\u00c7MANDA YARDIM ETMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["666", "213", "993", "337"], "fr": "[SFX] Atchoum ! Fr\u00e8re Shaoyang, qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "[SFX] HATCHI! KAK SHAOYANG, APA INI?", "text": "Achoo, Brother Shaoyang, what is this?", "tr": "HAP\u015eU! SHAOYANG A\u011eABEY, BU NE?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/4.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "75", "240", "448"], "fr": "Pour t\u0027ouvrir les yeux. Une fois que tu auras vaporis\u00e9 \u00e7a, tu pourras voir toutes sortes de fant\u00f4mes.", "id": "UNTUK MEMBUKA MATAMU. SEMPROTKAN INI, DAN KAU AKAN BISA MELIHAT HANTU MANAPUN.", "text": "Let me open your eyes. After you spray this, you\u0027ll be able to see anything.", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 A\u00c7MAN \u0130\u00c7\u0130N. BUNU SIKARSAN HER T\u00dcRL\u00dc HAYALET\u0130 G\u00d6REB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "232", "446", "302"], "fr": "Fr\u00e8re Shaoyang !", "id": "KAK SHAOYANG!", "text": "Brother Shaoyang!", "tr": "SHAOYANG A\u011eABEY!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["849", "60", "1018", "422"], "fr": "Les amis, vous venez ici pour un rendez-vous si tard la nuit, vous n\u0027avez pas peur de tomber sur des fant\u00f4mes ?", "id": "KAWAN, KENCAN DI SINI MALAM-MALAM BEGINI, TIDAK TAKUT KETEMU HANTU?", "text": "Dude, aren\u0027t you afraid of running into ghosts, coming here for a date so late at night?", "tr": "DOSTUM, BU SAATTE BURAYA RANDEVUYA GELMEK... HAYALETLERLE KAR\u015eILA\u015eMAKTAN KORKMUYOR MUSUNUZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["901", "102", "994", "260"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "[SFX] WAH!", "text": "Wow!", "tr": "VAY!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "299", "788", "555"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA INI?", "text": "What is this?", "tr": "BU DA NE?"}, {"bbox": ["124", "878", "399", "1309"], "fr": "Haha, nous sommes \u00e9tudiants \u00e0 l\u0027Universit\u00e9 de Technologie. C\u0027est les vacances, alors on est venus faire une randonn\u00e9e. Je m\u0027appelle Lin Cheng, et vous, comment vous appelez-vous ?", "id": "HAHA, KAMI MAHASISWA DARI UNIVERSITAS TEKNIK, SEDANG LIBURAN DAN MELAKUKAN PENDAKIAN. NAMAKU LIN CHENG, BAGAIMANA AKU HARUS MEMANGGILMU, KAWAN?", "text": "Haha, we\u0027re students from the University of Science and Technology. We\u0027re on vacation and came for a hike. I\u0027m Lin Cheng. What should I call you, dude?", "tr": "HAHA, B\u0130Z TEKN\u0130K \u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130Y\u0130Z, TAT\u0130LDE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015eE \u00c7IKTIK. BEN\u0130M ADIM LIN CHENG, S\u0130ZE NASIL H\u0130TAP ETMEL\u0130Y\u0130M, DOSTUM?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "371", "941", "517"], "fr": "Appelez-moi Lao Wang !", "id": "PANGGIL SAJA AKU LAO WANG!", "text": "Just call me Old Wang!", "tr": "BANA LAO WANG DEY\u0130N YETER!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "237", "329", "533"], "fr": "Ta copine est vraiment jolie ! T\u0027as de la chance, mon pote !", "id": "PACARMU CANTIK SEKALI! KAU BERUNTUNG, KAWAN!", "text": "Your girlfriend is really pretty! You\u0027re a lucky guy!", "tr": "KIZ ARKADA\u015eIN \u00c7OK G\u00dcZEL! \u015eANSLI ADAMSIN, DOSTUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/12.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "106", "925", "252"], "fr": "Pas aussi jolie que ta copine !", "id": "TIDAK SECANTIK PACARMU!", "text": "Not as pretty as your girlfriend!", "tr": "SEN\u0130N KIZ ARKADA\u015eIN KADAR G\u00dcZEL DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "879", "938", "1032"], "fr": "Yang Yunfei et Song Xiaoqian, ce sont eux le couple !", "id": "YANG YUNFEI DAN SONG XIAOQIAN, MEREKA YANG PACARAN!", "text": "Yang Yunfei and Song Xiaoqian are the couple!", "tr": "YANG YUNFEI VE SONG XIAOQIAN, ASIL \u00c7\u0130FT ONLAR!"}, {"bbox": ["456", "1105", "616", "1199"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9.", "id": "[SFX] HEHE.", "text": "Hehe", "tr": "HEHE."}, {"bbox": ["130", "123", "351", "553"], "fr": "Ah, tu parles de Xiaoqian ? C\u0027est la copine de ce type, \u00e7a ne me regarde pas.", "id": "AH, KAU BICARA TENTANG XIAOQIAN, YA? DIA PACARNYA ANAK ITU, BUKAN URUSANKU.", "text": "Ah, you\u0027re talking about Xiaoqian? She\u0027s that guy\u0027s girlfriend. It\u0027s got nothing to do with me.", "tr": "AH, XIAOQIAN\u0027DAN MI BAHSED\u0130YORSUN? O, \u015eU ARKADA\u015eIN KIZ ARKADA\u015eI, BEN\u0130MLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/15.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1232", "363", "1386"], "fr": "Nous sommes mont\u00e9s par ici en faisant un d\u00e9tour.", "id": "KITA NAIK LEWAT SINI.", "text": "We came up from this way around.", "tr": "B\u0130Z BURADAN DOLANARAK GELD\u0130K."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/16.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "639", "1016", "803"], "fr": "On avait dit qu\u0027on prendrait ce petit sentier.", "id": "KATANYA KITA AKAN LEWAT JALAN SETAPAK INI.", "text": "We agreed to take this small path.", "tr": "BU PAT\u0130KADAN G\u0130TMEYE KARAR VERM\u0130\u015eT\u0130K."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/17.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "638", "712", "824"], "fr": "Merci ! Je vous envie vraiment !", "id": "TERIMA KASIH YA, AKU BENAR-BENAR IRI PADA KALIAN!", "text": "Thank you! I really envy you guys!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER, S\u0130ZE GER\u00c7EKTEN \u0130MREN\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["567", "190", "960", "380"], "fr": "C\u0027est le destin qui nous a r\u00e9unis, ne soyez pas si formels, servez-vous !", "id": "BERTEMU SEPERTI INI ADALAH TAKDIR, JANGAN SUNGKAN. KALIAN MAKAN SAJA SEPUASNYA!", "text": "It\u0027s fate that we met. Don\u0027t be so polite. Eat as much as you like!", "tr": "KAR\u015eILA\u015eMAMIZ KADER, \u00c7EK\u0130NMEY\u0130N, RAHAT\u00c7A Y\u0130Y\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/18.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "488", "394", "570"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/19.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "84", "997", "278"], "fr": "Fr\u00e8re Shaoyang, quand est-ce qu\u0027on organise une randonn\u00e9e comme \u00e7a, nous aussi ?", "id": "KAK SHAOYANG, KAPAN KITA AKAN MENGATUR PERJALANAN MENDAKI SEPERTI INI JUGA?", "text": "Brother Shaoyang, when are we going to organize a hiking trip like this?", "tr": "SHAOYANG A\u011eABEY, B\u0130Z DE NE ZAMAN B\u00d6YLE B\u0130R DO\u011eA Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc D\u00dcZENLESEK?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/20.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "243", "342", "558"], "fr": "Une randonn\u00e9e, d\u0027accord, mais tu ne dois absolument pas les envier.", "id": "MENDAKI BOLEH SAJA, TAPI KAU SAMA SEKALI TIDAK BOLEH IRI PADA MEREKA.", "text": "A hiking trip is fine, but you definitely shouldn\u0027t envy them.", "tr": "DO\u011eA Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc OLAB\u0130L\u0130R AMA ONLARA ASLA \u0130MRENMEMEL\u0130S\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/21.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "908", "722", "1036"], "fr": "Parce que... ce sont des fant\u00f4mes !", "id": "KARENA... MEREKA ADALAH HANTU!", "text": "Because... they\u0027re ghosts!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc... ONLAR HAYALET!"}, {"bbox": ["738", "106", "869", "305"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "text": "Why?", "tr": "NEDEN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/22.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1196", "381", "1434"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ? Comment est-ce possible ?", "id": "APA YANG KAU KATAKAN? BAGAIMANA MUNGKIN?", "text": "What are you talking about? How is that possible?", "tr": "NE D\u0130YORSUN SEN? BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/23.webp", "translations": [{"bbox": ["888", "635", "1003", "1113"], "fr": "Regarde, une conserve d\u0027il y a trois ans !", "id": "LIHAT! KALENG DARI TIGA TAHUN LALU!", "text": "Look, canned food from three years ago!", "tr": "BAK, \u00dc\u00c7 YIL \u00d6NCES\u0130NDEN KALMA KONSERVE!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/24.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "80", "317", "383"], "fr": "Et regarde leurs v\u00eatements, on est en juillet !", "id": "LIHAT JUGA PAKAIAN YANG MEREKA KENAKAN, SEKARANG INI BULAN JULI!", "text": "And look at the clothes they\u0027re wearing. It\u0027s July now!", "tr": "B\u0130R DE G\u0130YD\u0130KLER\u0130 KIYAFETLERE BAK, \u015eU AN TEMMUZ AYINDAYIZ!"}, {"bbox": ["828", "731", "1016", "1090"], "fr": "Fr\u00e8re Shaoyang ! Si tu ne l\u0027avais pas dit, je n\u0027aurais rien remarqu\u00e9. Alors eux...", "id": "KAK SHAOYANG! KALAU KAU TIDAK BILANG, AKU TIDAK AKAN SADAR. KALAU BEGITU MEREKA...", "text": "Brother Shaoyang! I didn\u0027t even notice if you hadn\u0027t said anything. Then they...", "tr": "SHAOYANG A\u011eABEY! SEN S\u00d6YLEMESEN FARK ETMEM\u0130\u015eT\u0130M, O ZAMAN ONLAR..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/25.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "203", "341", "377"], "fr": "Ils sont morts il y a trois ans !", "id": "SUDAH MATI TIGA TAHUN YANG LALU!", "text": "Died three years ago!", "tr": "\u00dc\u00c7 YIL \u00d6NCE \u00d6LM\u00dc\u015eLER!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/26.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "190", "999", "785"], "fr": "Ah ! Je me souviens maintenant. Cet hiver-l\u00e0, il y a eu une nouvelle disant que trois \u00e9tudiants, deux gar\u00e7ons et une fille, \u00e9taient tomb\u00e9s d\u0027une falaise lors d\u0027une randonn\u00e9e. Il a fallu un h\u00e9licopt\u00e8re pour retrouver leurs corps. Alors eux... ils ne savent pas qu\u0027ils sont morts ?", "id": "YA! AKU INGAT SEKARANG! MUSIM DINGIN TAHUN ITU ADA BERITA TENTANG TIGA MAHASISWA, DUA PRIA DAN SATU WANITA, YANG JATUH DARI TEBING SAAT MENDAKI. HELIKOPTER DIKERAHKAN BARU BISA MENEMUKAN MAYAT MEREKA. KALAU BEGITU MEREKA... TIDAK TAHU KALAU MEREKA SUDAH MATI?", "text": "Ah! I remember now. There was a news report that winter about two boys and a girl, three students who fell off a cliff while hiking. They even used a helicopter to find the bodies. So they... don\u0027t know they\u0027re dead?", "tr": "AH! HATIRLADIM, O KI\u015e \u0130K\u0130 ERKEK B\u0130R KIZ \u00dc\u00c7 \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130N Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e SIRASINDA U\u00c7URUMDAN D\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcNE DA\u0130R B\u0130R HABER VARDI. CESETLER\u0130N\u0130 BULMAK \u0130\u00c7\u0130N HEL\u0130KOPTER G\u00d6REVLEND\u0130R\u0130LM\u0130\u015eT\u0130. YAN\u0130 ONLAR... \u00d6LD\u00dcKLER\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORLAR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/27.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "135", "776", "396"], "fr": "Apr\u00e8s la mort, les gens traversent une p\u00e9riode de confusion. Certains s\u0027en rendent compte rapidement, d\u0027autres jamais. Ils continuent simplement \u00e0 r\u00e9p\u00e9ter ce qu\u0027ils faisaient avant de mourir.", "id": "SETELAH ORANG MENINGGAL, ADA PERIODE KEBINGUNGAN. ADA YANG CEPAT SADAR, ADA JUGA YANG TIDAK PERNAH SADAR. MEREKA TERUS MENGULANG APA YANG MEREKA LAKUKAN SEBELUM MENINGGAL.", "text": "After death, people have a confused period. Some wake up quickly, while others remain unaware. They just keep repeating what they were doing before they died.", "tr": "\u0130NSANLAR \u00d6LD\u00dcKTEN SONRA B\u0130R KAFA KARI\u015eIKLI\u011eI D\u00d6NEM\u0130 OLUR. BAZILARI \u00c7ABUCAK AYILIR, BAZILARI \u0130SE H\u0130\u00c7 AYILAMAZ. \u00d6LMEDEN \u00d6NCE YAPTIKLARI \u015eEYLER\u0130 TEKRAR ED\u0130P DURURLAR."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/28.webp", "translations": [{"bbox": ["797", "83", "1021", "387"], "fr": "Mon Dieu, ils marchent comme \u00e7a depuis trois ans et ne s\u0027en sont toujours pas rendu compte ?", "id": "YA TUHAN, MEREKA SUDAH BERJALAN SEPERTI INI SELAMA TIGA TAHUN, DAN BELUM SADAR JUGA?", "text": "Oh my god, they\u0027ve been walking like this for three years and haven\u0027t woken up yet?", "tr": "AMAN TANRIM, \u00dc\u00c7 YILDIR BU \u015eEK\u0130LDE Y\u00dcR\u00dcYORLAR VE HALA AYILMADILAR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/29.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "1001", "892", "1218"], "fr": "C\u0027est trop triste.", "id": "KASIHAN SEKALI MEREKA.", "text": "That\u0027s so pitiful.", "tr": "BU \u00c7OK ACIKLI..."}, {"bbox": ["143", "141", "379", "744"], "fr": "Ils s\u0027influencent mutuellement tous les trois. Ils ne se souviennent que des quelques heures pr\u00e9c\u00e9dant leur mort et r\u00e9p\u00e8tent sans cesse, pi\u00e9g\u00e9s dans le chaos.", "id": "MEREKA BERTIGA SALING MEMPENGARUHI, HANYA MENGINGAT APA YANG MEREKA LAKUKAN BEBERAPA JAM SEBELUM KEMATIAN, LALU TERUS MENGULANGINYA, TERJEBAK DALAM KEKACAUAN.", "text": "They\u0027re influencing each other, only remembering what they did a few hours before death, then repeating it endlessly, trapped in chaos.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dc DE B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 ETK\u0130L\u0130YOR, SADECE \u00d6LMEDEN \u00d6NCEK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 SAATTE YAPTIKLARINI HATIRLIYORLAR VE SONRA S\u00dcREKL\u0130 TEKRARLAYARAK KAOSA S\u00dcR\u00dcKLEN\u0130YORLAR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/30.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "229", "898", "422"], "fr": "Puisqu\u0027on les a rencontr\u00e9s, aidons-les et accompagnons-les un bout de chemin.", "id": "KARENA SUDAH BERTEMU, AYO KITA BANTU MEREKA, ANTARKAN MEREKA PERGI.", "text": "Since we\u0027ve met them, let\u0027s help them and send them on their way.", "tr": "MADEM KAR\u015eILA\u015eTIK, ONLARA YARDIM EDEL\u0130M VE HUZURA KAVU\u015eMALARINI SA\u011eLAYALIM."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/31.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "628", "305", "876"], "fr": "Tout le monde, si je vous racontais une histoire de fant\u00f4mes ?", "id": "SEMUANYA, BAGAIMANA KALAU KUCERITAKAN SEBUAH CERITA HANTU!", "text": "Everyone, let me tell you a ghost story!", "tr": "M\u0130LLET, S\u0130ZE B\u0130R HAYALET H\u0130KAYES\u0130 ANLATAYIM MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/32.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "106", "743", "245"], "fr": "Je ne veux pas \u00e9couter ! Il fait nuit, j\u0027ai peur !", "id": "AKU TIDAK MAU DENGAR! MALAM-MALAM BEGINI, AKU TAKUT!", "text": "I don\u0027t want to hear it. It\u0027s late at night. I\u0027m scared!", "tr": "D\u0130NLEMEK \u0130STEM\u0130YORUM, GECE GECE, KORKARIM!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/33.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "54", "611", "144"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/34.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "103", "995", "251"], "fr": "Vite, raconte, raconte ! Dis-nous !", "id": "CEPAT CERITAKAN! CEPAT CERITAKAN! AYO, CERITAKAN!", "text": "Tell us, tell us! Let\u0027s hear it!", "tr": "\u00c7ABUK ANLAT, \u00c7ABUK ANLAT! D\u0130NLEYEL\u0130M BAKALIM!"}, {"bbox": ["92", "1914", "457", "2099"], "fr": "Je veux leur dire la v\u00e9rit\u00e9 maintenant, mais j\u0027ai peur qu\u0027ils ne me croient pas...", "id": "AKU INGIN MEMBERITAHU MEREKA KEBENARANNYA SEKARANG, TAPI AKU TAKUT MEREKA TIDAK PERCAYA...", "text": "I want to tell them the truth, but I\u0027m afraid they won\u0027t believe me...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ONLARA GER\u00c7E\u011e\u0130 S\u00d6YLEMEK \u0130ST\u0130YORUM AMA \u0130NANMAZLAR D\u0130YE KORKUYORUM..."}, {"bbox": ["405", "1049", "991", "1437"], "fr": "Il y a trois ans, trois \u00e9tudiants universitaires, comme vous, sont venus faire de la randonn\u00e9e ici. Mais ils sont accidentellement tomb\u00e9s d\u0027une falaise et sont morts. Ils sont devenus des fant\u00f4mes, mais ils ne le savent pas eux-m\u00eames et continuent leur voyage sans fin.", "id": "TIGA TAHUN LALU, ADA TIGA MAHASISWA SEPERTI KALIAN YANG DATANG KE SINI UNTUK MENDAKI. TAPI TANPA SENGAJA MEREKA JATUH DARI TEBING DAN TEWAS, MENJADI HANTU. TAPI MEREKA SENDIRI TIDAK TAHU DAN TERUS MELANJUTKAN PERJALANAN TANPA AKHIR,", "text": "Three years ago, three college students, just like you, came here to hike. But accidentally, they fell off a cliff and died, becoming ghosts. But they don\u0027t know it themselves, and are still continuing their endless journey.", "tr": "\u00dc\u00c7 YIL \u00d6NCE, S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 \u00dc\u00c7 \u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 BURAYA DA\u011eA TIRMANMAYA GELM\u0130\u015e. AMA KAZAYLA U\u00c7URUMDAN D\u00dc\u015e\u00dcP \u00d6LM\u00dc\u015eLER VE HAYALETE D\u00d6N\u00dc\u015eM\u00dc\u015eLER. FAKAT KEND\u0130LER\u0130 BUNU B\u0130LM\u0130YOR VE SONSUZ YOLCULUKLARINA DEVAM ED\u0130YORLAR."}], "width": 1080}, {"height": 1100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/62/35.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "638", "242", "1006"], "fr": "Aidez-moi \u00e0 trouver une id\u00e9e. Comment puis-je les convaincre ?", "id": "BANTU AKU CARI IDE, BAGAIMANA CARANYA AGAR MEREKA PERCAYA?", "text": "Give me some ideas. How can I make them believe me?", "tr": "S\u0130ZCE ONLARI NASIL \u0130KNA EDEB\u0130L\u0130R\u0130M, BANA B\u0130R F\u0130K\u0130R VER\u0130N?"}], "width": 1080}]
Manhua