This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/1.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "820", "853", "1407"], "fr": "Production : Da Zhou Huyu\nSc\u00e9nariste : Mona\nArtiste Principal : Zhang Xiaoqian\nAssistants : Weikuan Ren, NANACE\n3D : Prism Society\n\u00c9diteur Ex\u00e9cutif : Xiao Jiu\nProduit par Manhe Factory", "id": "PRODUKSI: DA ZHOU HUYU\nPENULIS SKENARIO: MONA\nKOMIKUS UTAMA: ZHANG XIAOQIAN\nASISTEN: WEIKUAN REN NANACE\n3D: LENGJING SHE\nEDITOR EKSEKUTIF: XIAO JIU\nDIPRODUKSI OLEH MANHE GONGCHANG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DA ZHOU HUYU\nROTEIRISTA: MENA\nARTISTA PRINCIPAL: ZHANG XIAOQIAN\nASSISTENTE: WEIKUAN REN NANACE\n3D: AG\u00caNCIA PRISM\nEDITOR EXECUTIVO: XIAO JIU\nPRODUZIDO POR MANHE GONGCHANG", "text": "Produced by: Dazhou Interactive Entertainment Screenwriter: Mona Artist: Zhang Xiaoqian Assistant: NANACE3D 3D: Prism Society Executive Editor: Xiaojiu Manhe Factory", "tr": "YAPIM: DAZHOU HUYU\nSENAR\u0130ST: MO NA\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHANG XIAOQIAN\nAS\u0130STAN: WEIKUANREN NANACE\n3D: LENGJING SHE\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIAO JIU\nMANHE GONGCHANG YAPIMI"}, {"bbox": ["367", "686", "722", "774"], "fr": "\u0152uvre originale : Qingzi", "id": "KARYA ASLI: QINGZI", "pt": "OBRA ORIGINAL: QINGZI", "text": "Original work: Qingzi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QINGZI"}, {"bbox": ["223", "820", "852", "1406"], "fr": "Production : Da Zhou Huyu\nSc\u00e9nariste : Mona\nArtiste Principal : Zhang Xiaoqian\nAssistants : Weikuan Ren, NANACE\n3D : Prism Society\n\u00c9diteur Ex\u00e9cutif : Xiao Jiu\nProduit par Manhe Factory", "id": "PRODUKSI: DA ZHOU HUYU\nPENULIS SKENARIO: MONA\nKOMIKUS UTAMA: ZHANG XIAOQIAN\nASISTEN: WEIKUAN REN NANACE\n3D: LENGJING SHE\nEDITOR EKSEKUTIF: XIAO JIU\nDIPRODUKSI OLEH MANHE GONGCHANG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DA ZHOU HUYU\nROTEIRISTA: MENA\nARTISTA PRINCIPAL: ZHANG XIAOQIAN\nASSISTENTE: WEIKUAN REN NANACE\n3D: AG\u00caNCIA PRISM\nEDITOR EXECUTIVO: XIAO JIU\nPRODUZIDO POR MANHE GONGCHANG", "text": "Produced by: Dazhou Interactive Entertainment Screenwriter: Mona Artist: Zhang Xiaoqian Assistant: NANACE3D 3D: Prism Society Executive Editor: Xiaojiu Manhe Factory", "tr": "YAPIM: DAZHOU HUYU\nSENAR\u0130ST: MO NA\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHANG XIAOQIAN\nAS\u0130STAN: WEIKUANREN NANACE\n3D: LENGJING SHE\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIAO JIU\nMANHE GONGCHANG YAPIMI"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/4.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "450", "979", "689"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort ce carrefour ? Je ne suis pas venu depuis des ann\u00e9es, est-ce qu\u0027ils ont construit une route ici ?", "id": "Dari mana datangnya persimpangan ini? Sudah beberapa tahun tidak ke sini, apa jalan ini baru diperbaiki?", "pt": "DE ONDE SURGIU ESSA BIFURCA\u00c7\u00c3O? FAZ ANOS QUE N\u00c3O VENHO AQUI, SER\u00c1 QUE CONSTRU\u00cdRAM UMA ESTRADA NOVA?", "text": "Where did this fork in the road come from? I haven\u0027t been here for a few years, did they build a new road?", "tr": "BU YOL AYRIMI DA NEREDEN \u00c7IKTI? B\u0130RKA\u00c7 YILDIR GELMEM\u0130\u015eT\u0130M, YOKSA BURAYA YOL MU YAPTILAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/5.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "136", "999", "428"], "fr": "Grand fr\u00e8re, vous \u00eates du coin, nous voulons aller au village au pied du Mont Jiuyin, quelle route devons-nous prendre ?", "id": "Pak, Anda orang sini, kan? Kami mau ke kota kecil di bawah Gunung Jiuyin, sebaiknya lewat jalan mana?", "pt": "AMIGO, VOC\u00ca \u00c9 DAQUI? QUEREMOS IR PARA A VILA NO P\u00c9 DA MONTANHA JIUYIN, QUAL CAMINHO DEVEMOS SEGUIR?", "text": "Brother, you\u0027re a local. We\u0027re going to the town below Nine Yin Mountain, which way should we go?", "tr": "AB\u0130, SEN BURALISIN. DOKUZ Y\u0130N DA\u011eI\u0027NIN ETE\u011e\u0130NDEK\u0130 KASABAYA G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUZ, HANG\u0130 YOLDAN G\u0130TMEL\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["124", "816", "256", "927"], "fr": "La gauche.", "id": "Sebelah kiri.", "pt": "PELA ESQUERDA.", "text": "Left.", "tr": "SOLA."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/10.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "507", "1004", "734"], "fr": "Grand fr\u00e8re, quand est-ce qu\u0027ils ont construit toutes ces routes ici ?", "id": "Pak, kapan jalan sebanyak ini dibangun di sini?", "pt": "AMIGO, QUANDO CONSTRU\u00cdRAM TANTAS ESTRADAS POR AQUI?", "text": "Brother, when did they build so many roads here?", "tr": "AB\u0130, BURAYA NE ZAMAN BU KADAR \u00c7OK YOL YAPTILAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/11.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "1005", "1001", "1190"], "fr": "Je ne sais pas non plus.", "id": "Saya juga tidak tahu.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know either.", "tr": "BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/12.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "432", "707", "585"], "fr": "Hmm ? Il y a quelqu\u0027un devant ?", "id": "Hah? Ada orang di depan?", "pt": "H\u00c3? TEM ALGU\u00c9M ALI NA FRENTE?", "text": "Huh? Is there someone up ahead?", "tr": "HA? \u00d6NDE B\u0130R\u0130 M\u0130 VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/15.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "78", "368", "251"], "fr": "Yo yo, jolie fille~", "id": "Yo yo, gadis cantik~", "pt": "EI, EI, MO\u00c7A BONITA~", "text": "Hey there, pretty lady~", "tr": "VAY VAY, G\u00dcZEL KIZ~"}, {"bbox": ["723", "1059", "1000", "1429"], "fr": "Ce tonton est trop triste, il a l\u0027air un peu confus. \u00c7a ne sert \u00e0 rien de lui demander, je vais demander \u00e0 cette demoiselle.", "id": "Paman ini terlalu sedih, sepertinya pikirannya agak kacau. Tanya dia juga percuma, lebih baik aku tanya gadis ini.", "pt": "ESSE SENHOR EST\u00c1 T\u00c3O TRISTE QUE PARECE MEIO CONFUSO. N\u00c3O ADIANTA PERGUNTAR A ELE, VOU PERGUNTAR A ESSA MO\u00c7A.", "text": "This old man is overcome with grief and probably a bit out of his mind. Asking him is pointless. I\u0027ll go ask this young lady.", "tr": "BU AMCA A\u015eIRI \u00dcZG\u00dcN, SANIRIM AKLI BA\u015eINDA DE\u011e\u0130L. ONA SORMAK BO\u015eUNA, G\u0130D\u0130P \u015eU KIZA SORAYIM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/16.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "672", "814", "877"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, ma grande, je voudrais te demander quelque chose !", "id": "Hei, hei, Nona, mau tanya sesuatu!", "pt": "EI, EI, MO\u00c7A, QUERO TE PERGUNTAR UMA COISA!", "text": "Hey, miss, can I ask you something?", "tr": "HEY HEY, ABLA, SANA B\u0130R \u015eEY SORACA\u011eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/18.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "53", "613", "255"], "fr": "Ma grande, attends-moi !", "id": "Nona, tunggu aku!", "pt": "MO\u00c7A, ESPERA POR MIM!", "text": "Miss, wait for me!", "tr": "ABLA, BEN\u0130 BEKLESENE!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/19.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1046", "418", "1315"], "fr": "Ma grande, je ne suis pas m\u00e9chant, nous sommes de passage, on voudrait te demander notre chemin...", "id": "Nona, aku bukan orang jahat, kami hanya lewat, mau tanya jalan...", "pt": "MO\u00c7A, EU N\u00c3O SOU M\u00c1 PESSOA. S\u00d3 ESTAMOS DE PASSAGEM E QUER\u00cdAMOS PEDIR INFORMA\u00c7\u00d5ES...", "text": "Miss, I\u0027m not a bad guy. We\u0027re just passing through and wanted to ask you for directions...", "tr": "ABLA, BEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M. B\u0130Z SADECE YOLDAN GE\u00c7\u0130YORUZ, SANA YOLU SORMAK \u0130ST\u0130YORDUK..."}, {"bbox": ["776", "41", "987", "213"], "fr": "Pourquoi marche-t-elle de plus en plus vite ?", "id": "Kenapa jalannya makin cepat?", "pt": "POR QUE ELA EST\u00c1 ANDANDO CADA VEZ MAIS R\u00c1PIDO?", "text": "Why is she walking faster and faster?", "tr": "NEDEN G\u0130TT\u0130K\u00c7E HIZLANIYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/20.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "953", "393", "1211"], "fr": "Xiao Ma, reviens vite !", "id": "Xiao Ma, cepat kembali!", "pt": "XIAO MA, VOLTE AQUI RAPIDAMENTE!", "text": "Xiao Ma, come back!", "tr": "XIAO MA, \u00c7ABUK GER\u0130 D\u00d6N!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/22.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "934", "288", "1136"], "fr": "Voil\u00e0, c\u0027est bien, ma grande, nous ne sommes vraiment pas m\u00e9chants.", "id": "Nah, begitu dong, Nona. Kami benar-benar bukan orang jahat.", "pt": "ISSO MESMO, MO\u00c7A. N\u00d3S REALMENTE N\u00c3O SOMOS M\u00c1S PESSOAS.", "text": "That\u0027s right, miss, we\u0027re really not bad guys.", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLE ABLA, B\u0130Z GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc \u0130NSANLAR DE\u011e\u0130L\u0130Z."}, {"bbox": ["392", "200", "607", "330"], "fr": "Hein ? Elle s\u0027est arr\u00eat\u00e9e ?", "id": "Eh? Berhenti?", "pt": "HEIN? ELA PAROU?", "text": "Huh? She stopped?", "tr": "HA? DURDU MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/23.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "611", "757", "830"], "fr": "On voulait juste demander, Jiuyin...", "id": "Kami hanya mau tanya, Jiuyin...", "pt": "N\u00d3S S\u00d3 QUER\u00cdAMOS PERGUNTAR, JIUYIN...", "text": "We just want to ask how to get to Nine Yin...", "tr": "B\u0130Z SADECE \u015eEY\u0130 SORACAKTIK, DOKUZ Y\u0130N..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/25.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "678", "352", "870"], "fr": "...comment y aller.", "id": "...bagaimana jalannya?", "pt": "...COMO CHEGAR L\u00c1.", "text": "How to get there...", "tr": "...NASIL G\u0130D\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/30.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "468", "987", "736"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Tu as eu les indications ?", "id": "Ada apa? Sudah dapat petunjuk jalannya belum?", "pt": "O QUE ACONTECEU? CONSEGUIU A INFORMA\u00c7\u00c3O?", "text": "What\u0027s going on? Did you get directions?", "tr": "NE OLDU? YOLU SORDUN MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/31.webp", "translations": [{"bbox": ["825", "777", "944", "890"], "fr": "[SFX] Gloups", "id": "[SFX] GLUK", "pt": "[SFX] GLUP", "text": "[SFX]Gulp", "tr": "[SFX] GULUK"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/32.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "286", "643", "723"], "fr": "Petit fr\u00e8re, laisse-moi te montrer quelque chose.", "id": "Kakak, aku mau tunjukkan sesuatu padamu.", "pt": "MO\u00c7O, DEIXA EU TE MOSTRAR UMA COISA.", "text": "Big brother, I want to show you something.", "tr": "AB\u0130C\u0130\u011e\u0130M, SANA B\u0130R \u015eEY G\u00d6STERECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/36.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "571", "828", "881"], "fr": "Reviens vite !", "id": "Cepat kembali!", "pt": "VOLTE LOGO!", "text": "Come back!", "tr": "\u00c7ABUK GER\u0130 D\u00d6N!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/37.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1001", "660", "1265"], "fr": "Brume spectrale !", "id": "Kabut Hantu!", "pt": "N\u00c9VOA FANTASMA!", "text": "Ghost fog!", "tr": "HAYALET S\u0130S\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/40.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "562", "472", "772"], "fr": "Petit Yezi, ma t\u00eate est toujours l\u00e0 ? Je ne vais pas mourir, hein ?", "id": "Xiao Yezi, kepalaku masih ada, kan? Aku tidak akan mati, kan?", "pt": "PEQUENO YEZI, MINHA CABE\u00c7A AINDA EST\u00c1 NO LUGAR? EU N\u00c3O VOU MORRER, N\u00c9?", "text": "Xiao Yezi, is my head still there? Am I going to die?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK YE, KAFAM YER\u0130NDE M\u0130? \u00d6LMEYECE\u011e\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/41.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "587", "566", "1014"], "fr": "C\u0027est une illusion cr\u00e9\u00e9e par un fant\u00f4me, ne la prends pas au s\u00e9rieux. C\u0027est un type de spectre des montagnes, appel\u00e9 la Femme Velue. Elle a des t\u00eates \u00e0 l\u0027avant et \u00e0 l\u0027arri\u00e8re, et elle \u00e9gare les gens. Mais c\u0027est un esprit de bas niveau, comment ose-t-il appara\u00eetre devant moi ?", "id": "Itu ilusi yang diciptakan hantu, jangan dianggap serius. Ini sejenis hantu gunung, namanya Mao N\u00fc, kepalanya ada di depan dan belakang, bisa menyesatkan orang. Tapi ini hantu tingkat rendah, beraninya muncul di hadapanku?", "pt": "AQUILO \u00c9 UMA ILUS\u00c3O CRIADA POR UM FANTASMA, N\u00c3O LEVE A S\u00c9RIO. \u00c9 UM TIPO DE FANTASMA DA MONTANHA CHAMADO MAON\u00dc, QUE TEM CABE\u00c7AS NA FRENTE E ATR\u00c1S E CONFUNDE AS PESSOAS. MAS \u00c9 UM FANTASMA DE BAIXO N\u00cdVEL, COMO OUSA APARECER NA MINHA FRENTE?", "text": "That\u0027s a ghostly illusion, don\u0027t take it seriously. It\u0027s a type of mountain ghost called Mao Nu. It has heads on both the front and back, and it confuses people. But it\u0027s a low-level ghost, how dare it appear before me?", "tr": "O B\u0130R HAYALET \u0130LL\u00dcZYONUYDU, C\u0130DD\u0130YE ALMA. BU, KILLI KADIN DENEN B\u0130R T\u00dcR DA\u011e HAYALET\u0130. BA\u015eININ HEM \u00d6N\u00dcNDE HEM DE ARKASINDA Y\u00dcZ\u00dc VARDIR VE \u0130NSANLARI YANILTIR. AMA BU D\u00dc\u015e\u00dcK SEV\u0130YEL\u0130 B\u0130R HAYALET, NASIL OLUR DA BEN\u0130M KAR\u015eIMA \u00c7IKMAYA C\u00dcRET EDER?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/42.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "968", "336", "1173"], "fr": "Petit Yezi, ne reste pas plant\u00e9 l\u00e0, monte vite en voiture !", "id": "Xiao Yezi, jangan bengong, cepat naik mobil!", "pt": "PEQUENO YEZI, N\u00c3O FIQUE PARADO A\u00cd, ENTRE LOGO NO CARRO!", "text": "Xiao Yezi, don\u0027t just stand there, get in the car!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK YE, AVAL AVAL BAKMA, \u00c7ABUK ARABAYA B\u0130N!"}, {"bbox": ["901", "168", "1041", "290"], "fr": "\u00c9trange.", "id": "Aneh.", "pt": "ESTRANHO.", "text": "Strange.", "tr": "TUHAF."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/44.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1000", "490", "1252"], "fr": "Depuis quand cette route de montagne est-elle devenue un labyrinthe ? Il n\u0027y a m\u00eame pas un panneau !", "id": "Sejak kapan jalan gunung ini jadi labirin yang membingungkan? Bahkan tidak ada satu pun papan petunjuk!", "pt": "DESDE QUANDO A ESTRADA DA MONTANHA VIROU UM LABIRINTO? N\u00c3O TEM NEM PLACA DE SINALIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "When did the mountain road become a labyrinth? There aren\u0027t even any road signs!", "tr": "DA\u011e YOLU NE ZAMANDAN BER\u0130 B\u00d6YLE B\u0130R LAB\u0130RENTE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc? B\u0130R TANE B\u0130LE TABELA YOK!"}, {"bbox": ["701", "103", "941", "313"], "fr": "Comment est-ce possible ?", "id": "Kenapa bisa begini?", "pt": "COMO ISSO FOI ACONTECER?", "text": "How could this be?", "tr": "NASIL OLUR BU?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/45.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "756", "337", "916"], "fr": "Tu trouves aussi que quelque chose cloche ?", "id": "Kau juga merasa ada yang aneh?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M ACHA QUE TEM ALGO ERRADO?", "text": "You think something\u0027s wrong too?", "tr": "SEN DE B\u0130R SORUN OLDU\u011eUNU MU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/46.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "674", "384", "863"], "fr": "Cette fois, on prend \u00e0 droite.", "id": "Kali ini kita ke kanan.", "pt": "DESTA VEZ, VAMOS PELA DIREITA.", "text": "Let\u0027s take the right this time.", "tr": "BU SEFER SA\u011eDAN G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/52.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "611", "1000", "840"], "fr": "Comment \u00e7a se fait ? Encore un carrefour ! \u00c7a ne va jamais finir !", "id": "Kenapa begini lagi? Persimpangan lagi! Apa tidak ada habisnya!", "pt": "COMO ASSIM? OUTRA BIFURCA\u00c7\u00c3O! ISSO N\u00c3O VAI ACABAR NUNCA?!", "text": "What the heck? Another fork! Will this ever end?!", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE? Y\u0130NE YOL AYRIMI! B\u0130TMEYECEK M\u0130 BU \u00c7\u0130LE!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/54.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1110", "361", "1358"], "fr": "C\u0027est la pi\u00e8ce de cuivre que j\u0027ai laiss\u00e9e tomber au carrefour pr\u00e9c\u00e9dent. Nous sommes revenus au m\u00eame endroit. Un mur de fant\u00f4mes !", "id": "Ini koin tembaga yang tadi kita lempar di persimpangan, kita kembali lagi. Ini \"dinding hantu\"!", "pt": "ESTA \u00c9 A MOEDA QUE JOGAMOS NA BIFURCA\u00c7\u00c3O ANTERIOR. VOLTAMOS AO MESMO LUGAR! \u00c9 UMA \"PAREDE FANTASMA\"!", "text": "This is the copper coin I threw at the last intersection. We\u0027re back where we started. It\u0027s a ghost wall!", "tr": "BU, AZ \u00d6NCEK\u0130 KAV\u015eAKTA ATTI\u011eIMIZ BAKIR PARA. Y\u0130NE AYNI YERE D\u00d6ND\u00dcK, HAYALET DUVARINA YAKALANDIK!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/55.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "266", "869", "584"], "fr": "Impossible, il y a une aura spectrale tout le long de cette route. Se pourrait-il que toute la route soit une illusion de mur fant\u00f4me ? Quelle puissance de cultivation cela demanderait...", "id": "Tidak mungkin, sepanjang jalan ini ada aura hantu. Mungkinkah seluruh jalan ini adalah ilusi dinding hantu? Seberapa kuat kultivasinya untuk melakukan ini...", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! H\u00c1 ENERGIA FANTASMAG\u00d3RICA POR TODA ESTA ESTRADA. SER\u00c1 QUE A ESTRADA INTEIRA \u00c9 UMA ILUS\u00c3O DE \"PAREDE FANTASMA\"? QUE N\u00cdVEL DE PODER SERIA NECESS\u00c1RIO PARA ISSO...", "text": "Impossible. There\u0027s been ghost energy all along this road. Could the entire road be a ghost wall illusion? That would require an incredibly high level of cultivation...", "tr": "\u0130MKANSIZ, BU YOL BOYUNCA HAYALET ENERJ\u0130S\u0130 VARDI. YOKSA B\u00dcT\u00dcN YOL HAYALET DUVARI \u0130LL\u00dcZYONU MU? BU NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M GEREKT\u0130R\u0130R..."}, {"bbox": ["219", "425", "378", "561"], "fr": "Un mur de fant\u00f4mes ?", "id": "Dinding hantu?", "pt": "PAREDE FANTASMA?", "text": "A ghost wall?", "tr": "HAYALET DUVARI MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/56.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "320", "624", "524"], "fr": "Retournez tous dans la voiture d\u0027abord, et \u00e9coutez mes instructions.", "id": "Semuanya kembali ke mobil dulu, dengarkan pengaturanku.", "pt": "TODOS DE VOLTA PARA O CARRO PRIMEIRO, SIGAM MINHAS INSTRU\u00c7\u00d5ES.", "text": "Everyone get back in the car and listen to me.", "tr": "HERKES \u00d6NCE ARABAYA D\u00d6NS\u00dcN, BEN\u0130M TAL\u0130MATLARIMI BEKLEY\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/57.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/59.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1037", "262", "1209"], "fr": "Conduis sans t\u0027arr\u00eater, jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027on n\u0027ait plus d\u0027essence !", "id": "Terus saja jalan, sampai bensinnya habis!", "pt": "CONTINUEM DIRIGINDO AT\u00c9 ACABAR A GASOLINA!", "text": "Keep driving until we run out of gas!", "tr": "S\u00dcRMEYE DEVAM ET, BENZ\u0130N B\u0130TENE KADAR!"}, {"bbox": ["663", "76", "945", "251"], "fr": "On est encore revenus.", "id": "Kita kembali lagi.", "pt": "VOLTAMOS DE NOVO.", "text": "We\u0027re back again.", "tr": "Y\u0130NE GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/60.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "754", "351", "972"], "fr": "Tonton, dans quel village habitez-vous ?", "id": "Paman, Anda tinggal di desa mana?", "pt": "SENHOR, EM QUAL VILA VOC\u00ca MORA?", "text": "Uncle, which village do you live in?", "tr": "AMCA, HANG\u0130 K\u00d6YDE OTURUYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/61.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "355", "334", "497"], "fr": "Village de Xiatang.", "id": "Desa Xiatang.", "pt": "VILA XIATANG.", "text": "Xiatang Village.", "tr": "XIATANG K\u00d6Y\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/62.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "642", "956", "886"], "fr": "Oh, le village de Xiatang n\u0027est pas loin d\u0027ici...", "id": "Oh, Desa Xiatang tidak jauh dari sini.", "pt": "AH, A VILA XIATANG N\u00c3O \u00c9 LONGE DAQUI.", "text": "Oh, Xiatang Village isn\u0027t far from here.", "tr": "OH, XIATANG K\u00d6Y\u00dc BURADAN PEK UZAK DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/63.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/64.webp", "translations": [{"bbox": ["808", "189", "1046", "398"], "fr": "Sceau de Vie et de Mort du Ciel et de la Terre ? Petit Fr\u00e8re de Secte, contre qui va-t-il l\u0027utiliser ?", "id": "Kancing Langit dan Bumi Penentu Hidup Mati? Adik seperguruan kecil, siapa yang akan kau hadapi?", "pt": "FECHO DA VIDA E MORTE DO C\u00c9U E DA TERRA? IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR, PARA QUEM \u00c9 ISSO?", "text": "Heaven and Earth Life and Death Lock? Who is Junior Brother going up against?", "tr": "G\u00d6K VE YER YA\u015eAM \u00d6L\u00dcM K\u0130L\u0130D\u0130 M\u0130? K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130M K\u0130M\u0130NLE SAVA\u015eACAK?"}], "width": 1080}, {"height": 531, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-exorcist/75/65.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua