This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/0.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "1", "577", "81"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/1.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "394", "760", "516"], "fr": "Franchir la limite !", "id": "Terobosan!", "pt": "QUEBRA DE REINO", "text": "[SFX] Break", "tr": "D\u0130YAR A\u015eIMI!"}, {"bbox": ["204", "38", "625", "369"], "fr": "Production : Abu | \u0152uvre originale : Feng Hui Xiao : \u00c9cureuil | R\u00e9dacteur en chef : Lao Wang : Lion-Chat | Sc\u00e9nariste : Qiuku : Citrouille Qianyu | Encrage : Que Zhiwang", "id": "Produser: Abu\nKarya Asli: Feng Hui Xiao\nIlustrasi: Song Shu\nEditor Kepala: Lao Wang\nEditor: Shi Mao\nPenulis Naskah: Qiu Ku\nPengarah: Qian Yu Nan Gua\nInker: Que Zhi Wang", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: ABU\nOBRA ORIGINAL: FENG HUI XIAO\nROTEIRISTA: QIU KU\nEDITOR: LAO WANG\nDESENHISTA: QIAN YU NANGUA\nARTE-FINALISTA: QUE ZHI WANG", "text": "...", "tr": "YAPIM: ABU | OR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG HUI XIAO, SINCAPI | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: LAO WANG, ASLAN KED\u0130 | SENAR\u0130ST: QIUKU, QIANYU NANGUA | \u00c7\u0130Z\u0130M: QUE ZHI WANG"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/2.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1562", "544", "1661"], "fr": "Comment... comment est-ce possible ?!!", "id": "Bagaimana... bagaimana mungkin?!!", "pt": "COMO... COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?!!", "text": "How... How is this possible?!", "tr": "NASIL... NASIL OLAB\u0130L\u0130R?!!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/3.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1051", "679", "1287"], "fr": "Je m\u0027en occupe !", "id": "Biar aku!", "pt": "EU VOU!", "text": "I\u0027ll go!", "tr": "BEN HALLEDER\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/7.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "1042", "330", "1255"], "fr": "Si cette technique m\u0027avait touch\u00e9, est-ce que j\u0027aurais \u00e9t\u00e9 propuls\u00e9 sur une plan\u00e8te de st\u00e9ro\u00efdes ?", "id": "Kalau jurus tadi kena, apa aku akan naik ke planet steroid?", "pt": "SE AQUELE GOLPE TIVESSE ME ACERTADO, EU TERIA ASCENDIDO PARA UM PLANETA DE ESTEROIDES?", "text": "If that attack had landed, wouldn\u0027t I have ascended to some steroid planet?", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 SALDIRI \u0130SABET ETSEYD\u0130, YOKSA STERO\u0130D GEZEGEN\u0130NE M\u0130 Y\u00dcKSELECEKT\u0130M?"}, {"bbox": ["440", "843", "787", "954"], "fr": "Ce gamin n\u0027est pas ordinaire, vraiment pas ordinaire !", "id": "Anak ini hebat, dia benar-benar hebat!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SIMPLES, ESSE GAROTO N\u00c3O \u00c9 NADA SIMPLES!", "text": "He\u0027s not simple, this kid is not simple!", "tr": "BAS\u0130T DE\u011e\u0130L, BU \u00c7OCUK H\u0130\u00c7 BAS\u0130T DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/8.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "787", "872", "1113"], "fr": "En termes de force brute, tu n\u0027es pas \u00e0 sa hauteur ; c\u0027est principalement sa technique d\u0027\u00e9p\u00e9e qui est exceptionnelle.", "id": "Dari segi kekuatan murni, kau dan dia seimbang.", "pt": "EM TERMOS DE FOR\u00c7A BRUTA, VOC\u00caS N\u00c3O EST\u00c3O NO MESMO N\u00cdVEL. A ESPADA DELE \u00c9 O QUE REALMENTE CONTA.", "text": "In terms of raw strength, you\u0027re no match for him. Give me the sword.", "tr": "SAF G\u00dc\u00c7 BAKIMINDAN ONUNLA DENKS\u0130N\u0130Z. FAKAT ASIL KILICI HER \u015eEY\u0130 KAPSAYICI N\u0130TEL\u0130KTE."}, {"bbox": ["579", "1454", "892", "1725"], "fr": "Sa technique d\u0027\u00e9p\u00e9e est tr\u00e8s puissante, si puissante que, sans parler de Huaxia, m\u00eame \u00e0 Kunlun Xu, elle serait consid\u00e9r\u00e9e comme extraordinaire !", "id": "Teknik pedangnya sangat kuat, begitu kuat hingga bukan hanya di Huaxia, bahkan di Kunlun Xu pun sangat luar biasa!", "pt": "A T\u00c9CNICA DE ESPADA DELE \u00c9 MUITO PODEROSA. T\u00c3O PODEROSA QUE, MESMO EM KUNLUN XU, E N\u00c3O APENAS EM HUAXIA, SERIA CONSIDERADA EXTRAORDIN\u00c1RIA!", "text": "His swordsmanship is very strong, strong enough that it\u0027s extraordinary not just in China, but even in Kunlun Xu!", "tr": "ONUN KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130 \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc, O KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc K\u0130 BIRAKIN HUAXIA\u0027YI, KUNLUN D\u0130YARI\u0027NDA B\u0130LE OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc SAYILIRDI!"}, {"bbox": ["2", "382", "473", "613"], "fr": "J\u0027ai... j\u0027ai perdu ? Perdu contre un gamin ?! Impossible, c\u0027est impossible !", "id": "Aku... kalah? Kalah dari bocah ingusan? Tidak mungkin, ini tidak mungkin!", "pt": "EU... PERDI? PERDI PARA UM MOLEQUE? IMPOSS\u00cdVEL, ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "I... I lost? Lost to a brat? Impossible, this is impossible!", "tr": "BEN... YEN\u0130LD\u0130M M\u0130? TOY B\u0130R VELETE M\u0130 YEN\u0130LD\u0130M? \u0130MKANSIZ, BU \u0130MKANSIZ!"}], "width": 900}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/9.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1884", "720", "2143"], "fr": "Ce secret pourrait bien me permettre de gravir les \u00e9chelons au sein de la Secte Duanhun, voire de devenir le chef de la secte !", "id": "Rahasia ini sangat mungkin membuat posisiku di Sekte Duanhun naik satu tingkat, bahkan menjadi ketua sekte!", "pt": "ESTE SEGREDO PODE MUITO BEM ELEVAR MINHA POSI\u00c7\u00c3O NA SEITA DUANHUN, TALVEZ AT\u00c9 ME TORNAR O MESTRE DA SEITA!", "text": "This secret could very likely elevate my status in the Soul Breaking Sect, even make me the Sect Master!", "tr": "BU SIR, KES\u0130K RUH KLANI\u0027NDAK\u0130 KONUMUMU Y\u00dcKSELTEB\u0130L\u0130R, HATTA BEN\u0130 KLAN L\u0130DER\u0130 B\u0130LE YAPAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["24", "112", "335", "325"], "fr": "Peu importe ce qu\u0027il en co\u00fbte, je veux savoir d\u0027o\u00f9 ce gamin tire une telle force !", "id": "Bagaimanapun juga, aku ingin tahu dari mana anak ini mendapatkan kekuatan sebesar ini!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, QUERO SABER DE ONDE ESSE GAROTO TIROU ESSE PODER!", "text": "No matter what, I need to know where this kid got this power from!", "tr": "NE OLURSA OLSUN, BU VELED\u0130N BU G\u00dcC\u00dc NEREDEN ALDI\u011eINI \u00d6\u011eRENMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["403", "759", "816", "1174"], "fr": "Ancien He, Ye Chen n\u0027\u00e9tait \u00e0 l\u0027origine qu\u0027un bon \u00e0 rien n\u00e9 dans une famille ordinaire. Sa famille a \u00e9t\u00e9 an\u00e9antie, il a disparu pendant cinq ans, et \u00e0 son retour, il a soudainement gagn\u00e9 en puissance. Quant \u00e0 savoir o\u00f9 il \u00e9tait pendant ces cinq ann\u00e9es de disparition, ce n\u0027est pas clair !", "id": "Tetua He, Ye Chen awalnya adalah pecundang yang lahir di keluarga biasa. Keluarganya dimusnahkan dan dia menghilang selama lima tahun. Saat muncul kembali, dia tiba-tiba bangkit. Ke mana dia pergi selama lima tahun itu, tidak jelas!", "pt": "ANCI\u00c3O HE, YE CHEN ERA ORIGINALMENTE UM IN\u00daTIL NASCIDO EM UMA FAM\u00cdLIA COMUM. SUA FAM\u00cdLIA FOI ANIQUILADA, ELE DESAPARECEU POR CINCO ANOS E, QUANDO REAPARECEU, ASCENDEU SUBITAMENTE. QUANTO A ONDE ELE FOI DURANTE ESSES CINCO ANOS, N\u00c3O EST\u00c1 CLARO!", "text": "Elder He, Ye Chen was born a waste in an ordinary family. His family was destroyed and he disappeared for five years. When he reappeared, he suddenly rose to power. As for where he went during those five years, it\u0027s unclear!", "tr": "\u0130HT\u0130YAR HE, YE CHEN ASLINDA SIRADAN B\u0130R A\u0130LEDE DO\u011eMU\u015e B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAZDI. A\u0130LES\u0130 YOK ED\u0130LD\u0130KTEN SONRA BE\u015e YIL ORTADAN KAYBOLDU VE TEKRAR ORTAYA \u00c7IKTI\u011eINDA AN\u0130DEN Y\u00dcKSELD\u0130. KAYBOLDU\u011eU BE\u015e YIL BOYUNCA NEREYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130 \u0130SE B\u0130L\u0130NM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["31", "1642", "448", "1858"], "fr": "Je vois. Cet enfant cache d\u00e9finitivement un grand secret, un secret qui pourrait m\u00eame \u00eatre plus important que les Veines de Dragon des Monts Qinling !", "id": "Begitu rupanya, anak ini pasti punya rahasia besar! Rahasia ini bahkan mungkin lebih besar dari Nadi Naga Qinling!", "pt": "ENTENDO. ESTE JOVEM DEFINITIVAMENTE GUARDA UM GRANDE SEGREDO, UM SEGREDO QUE PODE SER AT\u00c9 MAIOR QUE A VEIA DE DRAG\u00c3O DE QINLING!", "text": "I see. This child definitely has a big secret, a secret that might even be bigger than the Qinling Dragon Vein!", "tr": "ANLA\u015eILDI, BU \u00c7OCU\u011eUN KES\u0130NL\u0130KLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SIRRI VAR. BU SIR, QINLING DA\u011eLARI EJDERHA DAMARI\u0027NDAN B\u0130LE DAHA B\u00dcY\u00dcK OLAB\u0130L\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/10.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "48", "865", "256"], "fr": "H\u00e9, qu\u0027est-ce que tu tra\u00eenes ? Am\u00e8ne-toi vite et meurs !", "id": "Hei, apa yang kau tunggu? Cepat ke sini dan mati!", "pt": "EI, POR QUE EST\u00c1 ENROLANDO? VENHA LOGO E ENCARE SUA MORTE!", "text": "Hey, what are you waiting for? Come over and die!", "tr": "HEY, NE OYALANIYORSUN? \u00c7ABUK GEL VE \u00d6L!"}, {"bbox": ["96", "2131", "410", "2343"], "fr": "Compris, attaquons ensemble et d\u00e9barrassons-nous de ce gamin !", "id": "Mengerti, mari kita serang bersama dan habisi anak ini!", "pt": "ENTENDIDO. VAMOS ATACAR JUNTOS E ACABAR COM ESSE GAROTO!", "text": "Understood, let\u0027s attack together and finish this kid off!", "tr": "ANLA\u015eILDI, HAD\u0130 B\u0130RL\u0130KTE SALDIRIP BU VELED\u0130 HALLEDEL\u0130M!"}, {"bbox": ["441", "988", "858", "1188"], "fr": "Hehehe, Ma\u00eetre Zheng, ce n\u0027est pas le moment de parler d\u0027\u00e9thique martiale !", "id": "Hehehe, Master Sekte Zheng, sekarang bukan waktunya bicara soal etika bela diri!", "pt": "HEHEHE, GRANDE MESTRE ZHENG, AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA PARA FALAR DE \u00c9TICA MARCIAL!", "text": "Hehehe, Grandmaster Zheng, now is not the time to be honorable!", "tr": "HEHEHE, USTA ZHENG, \u015eU AN D\u00d6V\u00dc\u015e AHLAKINDAN BAHSEDECEK ZAMAN DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/11.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "381", "447", "592"], "fr": "Jeune homme, merci de m\u0027avoir sauv\u00e9 la vie. Ces deux-l\u00e0 ne sont pas ordinaires, laissez-moi vous aider !", "id": "Nak, terima kasih sudah menyelamatkan nyawaku. Dua orang ini tidak mudah dihadapi, aku akan membantumu!", "pt": "JOVEM, DE QUALQUER FORMA, OBRIGADO POR SALVAR MINHA VIDA. ESSES DOIS N\u00c3O S\u00c3O SIMPLES, EU VOU TE AJUDAR!", "text": "Young man, first of all, thank you for saving my life. These two aren\u0027t simple, I\u0027ll help you!", "tr": "DEL\u0130KANLI, \u00d6NCEL\u0130KLE HAYATIMI KURTARDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M. BU \u0130K\u0130S\u0130 TEK\u0130N DE\u011e\u0130L, SANA YARDIM EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["314", "1389", "633", "1602"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Benarkah?", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/12.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "986", "766", "1242"], "fr": "Vu ton \u00e9tat, ne te surm\u00e8ne pas. Va regarder le combat avec ta fille !", "id": "Dengan kondisimu saat ini, jangan memaksakan diri. Pergilah menonton bersama putrimu!", "pt": "NO SEU ESTADO ATUAL, N\u00c3O SE ESFORCE. V\u00c1 ASSISTIR \u00c0 LUTA COM SUA FILHA!", "text": "In your state, don\u0027t push yourself. Go watch the battle with your daughter!", "tr": "BU HAL\u0130NLE KEND\u0130N\u0130 ZORLAMA, G\u0130T KIZINLA B\u0130RL\u0130KTE \u0130ZLE!"}, {"bbox": ["21", "1174", "173", "1320"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] Cuh!", "pt": "[SFX] PUFF!", "text": "[SFX] Puff!", "tr": "[SFX] P\u00dcH!"}, {"bbox": ["558", "116", "754", "275"], "fr": "[SFX] Tchak !", "id": "[SFX] Jleb!", "pt": "[SFX] STAB!", "text": "[SFX] Stab!", "tr": "[SFX] SAPLA!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/13.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "85", "762", "346"], "fr": "D\u0027accord, je ne veux pas \u00eatre un fardeau pour toi. Si tu ne tiens pas le coup, m\u00eame si je dois br\u00fbler ma vie, j\u0027interviendrai !", "id": "Baiklah, aku juga tidak ingin menjadi bebanmu. Jika kau tidak tahan lagi, aku akan bertindak bahkan jika harus membakar nyawaku!", "pt": "TUDO BEM, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO SER UM FARDO PARA VOC\u00ca. SE VOC\u00ca N\u00c3O AGUENTAR, MESMO QUE EU TENHA QUE QUEIMAR MINHA FOR\u00c7A VITAL, EU INTERVIREI!", "text": "Alright, I don\u0027t want to be a burden to you. If you can\u0027t hold on, even if it means burning my life force, I will intervene!", "tr": "TAMAM, SANA Y\u00dcK OLMAK \u0130STEMEM. E\u011eER DAYANAMAZSAN, HAYATIMI YAKMA PAHASINA DA OLSA M\u00dcDAHALE EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["508", "1014", "622", "1136"], "fr": "Papa !", "id": "Ayah!", "pt": "PAI!", "text": "Dad!", "tr": "BABA!"}, {"bbox": ["164", "440", "400", "587"], "fr": "Mets-toi bien \u00e0 l\u0027abri !", "id": "Bersembunyilah yang benar!", "pt": "ESCONDA-SE BEM!", "text": "Stay hidden!", "tr": "\u0130Y\u0130 SAKLAN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/14.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "833", "272", "1062"], "fr": "On est fichus !", "id": "Mati aku!", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u00d6LMEK \u00dcZERE!"}, {"bbox": ["542", "948", "870", "1220"], "fr": "Arr\u00eatez vite ! Monsieur Ye a eu tant de mal \u00e0 sauver votre p\u00e8re !", "id": "Cepat hentikan! Tuan Ye susah payah menyelamatkan ayahmu!", "pt": "PARE COM ISSO! O SR. YE MAL CONSEGUIU SALVAR SEU PAI!", "text": "Stop! Mr. Ye just saved your father\u0027s life!", "tr": "\u00c7ABUK DUR! BAY YE BABANI ZAR ZOR KURTARDI!"}, {"bbox": ["278", "118", "524", "413"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial, tu es encore en vie !", "id": "Syukurlah, kau masih hidup!", "pt": "QUE BOM, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 VIVO!", "text": "Thank goodness, you\u0027re still alive!", "tr": "HAR\u0130KA, HALA HAYATTASIN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/15.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "347", "836", "559"], "fr": "Oncle Baili, laissons Monsieur Ye s\u0027en occuper maintenant !", "id": "Paman Baili, selanjutnya serahkan pada Tuan Ye!", "pt": "TIO BAILI, DEIXE O RESTO COM O SR. YE!", "text": "Uncle Baili, leave the rest to Mr. Ye!", "tr": "BA\u0130L\u0130 AMCA, BUNDAN SONRASINI BAY YE\u0027YE BIRAKALIM!"}, {"bbox": ["234", "1021", "426", "1100"], "fr": "Monsieur Ye ?", "id": "Tuan Ye?", "pt": "SR. YE?", "text": "Mr. Ye?", "tr": "BAY YE?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/16.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "449", "393", "761"], "fr": "Monsieur Ye ? Son nom de famille est Ye ? Attendez, en regardant de plus pr\u00e8s son visage, il me semble l\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 vu quelque part, se pourrait-il que...", "id": "Tuan Ye? Bermarga Ye? Tunggu, kalau kulihat baik-baik, wajahnya seperti pernah kulihat di suatu tempat. Jangan-jangan...", "pt": "SR. YE? SOBRENOME YE? ESPERE, OLHANDO DE PERTO PARA A APAR\u00caNCIA DELE, PARECE QUE J\u00c1 O VI EM ALGUM LUGAR. SER\u00c1 QUE...", "text": "Mr. Ye? Surnamed Ye? Wait, looking closely, his appearance seems familiar. Could it be...?", "tr": "BAY YE M\u0130? SOYADI YE M\u0130? DUR B\u0130R DAK\u0130KA, Y\u00dcZ\u00dcNE D\u0130KKATL\u0130CE BAKINCA SANK\u0130 ONU B\u0130R YERDEN TANIYOR G\u0130B\u0130Y\u0130M, YOKSA..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/18.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "785", "544", "1056"], "fr": "Incroyable ! Si jeune et d\u00e9j\u00e0 si puissant, et en plus avec des comp\u00e9tences m\u00e9dicales stup\u00e9fiantes, quel type extraordinaire !", "id": "Tak kusangka, di usia muda sudah punya kekuatan seperti ini, ditambah lagi kemampuan medis yang luar biasa. Benar-benar orang yang hebat!", "pt": "INACREDIT\u00c1VEL! T\u00c3O JOVEM E COM TANTA FOR\u00c7A, AL\u00c9M DE HABILIDADES M\u00c9DICAS ASSOMBROSAS. ELE \u00c9 REALMENTE ALGU\u00c9M FORA DE S\u00c9RIE!", "text": "Unexpectedly, at such a young age, he possesses such strength and shocking medical skills. He\u0027s truly remarkable!", "tr": "\u0130NANILMAZ, GEN\u00c7 YA\u015eTA B\u00d6YLE B\u0130R G\u00dcCE SAH\u0130P, \u00dcSTEL\u0130K D\u00dcNYAYI \u015eOKE EDEN TIP BECER\u0130LER\u0130 DE VAR, GER\u00c7EKTEN \u0130NANILMAZ B\u0130R ADAM!"}, {"bbox": ["579", "273", "898", "652"], "fr": "Je me souviens maintenant, j\u0027ai vu une photo de ce gamin ! C\u0027est Ye Chen, ce jeune Ye Chen qui adore causer des probl\u00e8mes et donne tant de fil \u00e0 retordre au Chef Num\u00e9ro Un !", "id": "Aku ingat sekarang, aku pernah melihat foto anak ini! Dia Ye Chen, si bocah Ye Chen yang sangat suka membuat masalah dan membuat Pemimpin Nomor Satu pusing kepala!", "pt": "LEMBREI-ME! EU VI A FOTO DESTE GAROTO! ELE \u00c9 YE CHEN, AQUELE GAROTO YE CHEN QUE ADORA CAUSAR PROBLEMAS E D\u00c1 UMA ENORME DOR DE CABE\u00c7A AO CHEFE N\u00daMERO UM!", "text": "I remember, I\u0027ve seen this kid\u0027s photo! He\u0027s Ye Chen, the one who causes so much trouble and gives Chief No. 1 a constant headache!", "tr": "HATIRLADIM, BU VELED\u0130N FOTO\u011eRAFINI G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM! O, BA\u015e BELASI OLMAYI SEVEN, B\u0130R NUMARALI L\u0130DER\u0027\u0130N BA\u015eINI A\u011eRITAN YE CHEN VELED\u0130!"}, {"bbox": ["433", "1175", "808", "1427"], "fr": "Hmph, et alors si tu as sauv\u00e9 Baili Xiong ? Personne ne peut sauver ta propre vie !", "id": "Hmph, memangnya kenapa kalau kau menyelamatkan Baili Xiong? Nyawamu sendiri takkan ada yang bisa menyelamatkan!", "pt": "HMPH, E DA\u00cd QUE VOC\u00ca SALVOU BAILI XIONG? NINGU\u00c9M PODE SALVAR A SUA VIDA!", "text": "Hmph, so what if you saved Baili Xiong? No one can save your life!", "tr": "HMPH, BA\u0130L\u0130 X\u0130ONG\u0027U KURTARMI\u015eSIN NE FARK EDER? SEN\u0130N CANINI K\u0130MSE KURTARAMAZ!"}, {"bbox": ["404", "1839", "586", "1992"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages, finissons-en vite !", "id": "Jangan banyak omong, ayo selesaikan ini dengan cepat!", "pt": "MENOS CONVERSA E VAMOS ACABAR LOGO COM ISSO!", "text": "Less talk, let\u0027s finish this quickly!", "tr": "BO\u015e KONU\u015eMAYI KES, \u00c7ABUCAK B\u0130T\u0130REL\u0130M \u015eU \u0130\u015e\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/19.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "996", "780", "1324"], "fr": "Attention ! \"Tornade D\u00e9truisant le Grand Magasin\" !", "id": "Terima ini! \"Tornado Penghancur Gedung Serba Ada\"!", "pt": "TOME ISTO! \u0027TORNADO DESTRUIDOR DE LOJAS DE DEPARTAMENTO\u0027!", "text": "Take this! \"Tornado Destroys Department Store\"!", "tr": "AL SANA! \u0027KASIRGA AVM\u0027Y\u0130 YOK ED\u0130YOR\u0027!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/20.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1407", "497", "1681"], "fr": "C\u0027est br\u00fblant ! Encore une technique martiale incroyable !", "id": "Panas sekali! Ini jurus hebat lainnya!", "pt": "QUE QUENTE! OUTRA HABILIDADE MARCIAL INCR\u00cdVEL!", "text": "So hot! Another incredible martial technique!", "tr": "\u00c7OK SICAK! Y\u0130NE \u0130NANILMAZ B\u0130R D\u00d6V\u00dc\u015e TEKN\u0130\u011e\u0130!"}, {"bbox": ["511", "2412", "708", "2649"], "fr": "Comment ce gamin conna\u00eet-il autant de techniques !?", "id": "Kenapa anak ini punya begitu banyak jurus?!", "pt": "COMO ESSE GAROTO TEM TANTOS GOLPES?!", "text": "How does this kid have so many techniques?!", "tr": "BU VELED\u0130N NASIL BU KADAR \u00c7OK TEKN\u0130\u011e\u0130 VAR!?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/21.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "286", "442", "452"], "fr": "Zheng Renjue n\u0027est pas \u00e0 craindre ! Le dangereux, c\u0027est...", "id": "Zheng Renjue tidak perlu ditakuti! Yang berbahaya adalah...", "pt": "ZHENG RENJUE N\u00c3O \u00c9 UMA AMEA\u00c7A! O PERIGOSO \u00c9...", "text": "Zheng Renjue is nothing to fear! The dangerous one is...", "tr": "ZHENG RENJUE KORKULACAK B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L! TEHL\u0130KEL\u0130 OLAN..."}, {"bbox": ["130", "1058", "368", "1194"], "fr": "C\u0027est ce type !", "id": "Orang itu!", "pt": "\u00c9 AQUELE CARA!", "text": "It\u0027s that guy!", "tr": "O ADAM!"}, {"bbox": ["97", "2364", "391", "2476"], "fr": "On ne peut plus tra\u00eener !", "id": "Tidak bisa ditunda lagi!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS MAIS ADIAR ISSO!", "text": "I can\u0027t drag this out any longer!", "tr": "DAHA FAZLA GEC\u0130KT\u0130REMEY\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/22.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "460", "181", "569"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/23.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "116", "457", "242"], "fr": "Me prendre pour un tremplin ?!", "id": "Menjadikanku batu loncatan?!", "pt": "USANDO-ME COMO DEGRAU?!", "text": "Using me as a stepping stone?!", "tr": "BEN\u0130 BASAMAK OLARAK MI KULLANIYORSUN?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/25.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "114", "651", "303"], "fr": "Il faut d\u0027abord s\u0027occuper de lui !", "id": "Harus menghabisinya dulu!", "pt": "PRECISO ACABAR COM ELE PRIMEIRO!", "text": "I have to take him out first!", "tr": "\u00d6NCE ONU HALLETMEL\u0130Y\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/26.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "311", "390", "505"], "fr": "Attrap\u00e9 !", "id": "Kena kau!", "pt": "PEGUEI!", "text": "Got him!", "tr": "YAKALADIM!"}, {"bbox": ["15", "3289", "136", "3382"], "fr": "[SFX] Vmmm !", "id": "[SFX] Weng!", "pt": "[SFX] SHIING!", "text": "[SFX] Screech!", "tr": "[SFX] V\u0130NNN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/28.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "1982", "714", "2196"], "fr": "Les rancunes accumul\u00e9es de longue date entre moi et le Bureau des Arts Martiaux se termineront aujourd\u0027hui par ta mort !", "id": "Dendam yang sudah lama terpendam antara aku dan Biro Aliansi Bela Diri akan berakhir dengan kematianmu hari ini!", "pt": "AS ANTIGAS RIXAS ENTRE MIM E O DEPARTAMENTO DE ARTES MARCIAIS TERMINAR\u00c3O COM A SUA MORTE HOJE!", "text": "The grudge I\u0027ve accumulated with the Martial Arts Bureau will end with your death today!", "tr": "D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI B\u00dcROSU \u0130LE UZUN S\u00dcRED\u0130R B\u0130R\u0130KM\u0130\u015e OLAN K\u0130N\u0130M\u0130, BUG\u00dcN SEN\u0130N \u00d6L\u00dcM\u00dcNLE SONLANDIRACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["263", "496", "673", "717"], "fr": "Puisque tu tiens tant \u00e0 mourir, alors je vais exaucer ton v\u0153u !", "id": "Karena kau begitu ingin mati, maka akan kupenuhi keinginanmu!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER TANTO MORRER, ENT\u00c3O EU REALIZAREI SEU DESEJO!", "text": "Since you want to die so badly, I\u0027ll grant your wish!", "tr": "MADEM \u00d6LMEY\u0130 BU KADAR \u00c7OK \u0130ST\u0130YORSUN, O ZAMAN \u0130STE\u011e\u0130N\u0130 YER\u0130NE GET\u0130REY\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/29.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "1036", "869", "1165"], "fr": "Meurs !", "id": "Mati!", "pt": "MORRA!", "text": "[SFX]Die", "tr": "\u00d6L!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/31.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "2291", "496", "2515"], "fr": "Il y a bien plus de pratiquants de techniques occultes que toi dans ce monde, gamin !", "id": "Di dunia ini, kultivator yang menguasai teknik sihir bukan hanya kau seorang, Nak!", "pt": "NESTE MUNDO, EXISTEM MUITO MAIS CULTIVADORES QUE CONHECEM ARTES M\u00c1GICAS AL\u00c9M DE VOC\u00ca, GAROTO!", "text": "Kid, you\u0027re not the only cultivator in this world who knows magic!", "tr": "BU D\u00dcNYADA B\u00dcY\u00dc TEKN\u0130KLER\u0130 KULLANAB\u0130LEN GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER SADECE SEN DE\u011e\u0130LS\u0130N, VELET!"}, {"bbox": ["284", "846", "660", "953"], "fr": "Mon corps... ne peut plus bouger !", "id": "Tubuhku... tidak bisa bergerak!", "pt": "MEU CORPO... N\u00c3O CONSIGO ME MOVER!", "text": "My body... can\u0027t move!", "tr": "BEDEN\u0130M... HAREKET ETM\u0130YOR!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/32.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "2151", "763", "2443"], "fr": "Et alors, m\u00eame si tu es un g\u00e9nie ? Devant mon Serpent Python Noir g\u00e9ant, tu n\u0027es finalement qu\u0027une proie ! Hahahaha !", "id": "Memangnya kenapa kalau kau jenius? Di hadapan Ular Piton Hitam Raksasaku, kau akhirnya hanyalah mangsa! Hahahaha!", "pt": "E DA\u00cd SE VOC\u00ca \u00c9 UM G\u00caNIO? DIANTE DA MINHA SERPENTE GIGANTE P\u00cdTON NEGRA, VOC\u00ca \u00c9 APENAS UMA PRESA! HAHAHAHA!", "text": "Even if you\u0027re a genius, so what? In front of my giant black python, you\u0027re just prey! Hahahahaha!", "tr": "NE KADAR DAH\u0130 OLURSAN OL NE FARK EDER? BEN\u0130M KARA DEV YILANIMIN KAR\u015eISINDA SONU\u00c7TA SADECE B\u0130R AVSIN, HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["45", "615", "447", "909"], "fr": "Je suis au Royaume de la Fusion depuis de nombreuses ann\u00e9es, m\u0027occuper d\u0027un gamin comme toi qui vient \u00e0 peine d\u0027y entrer, c\u0027est trop facile !", "id": "Aku sudah bertahun-tahun di Alam Lihe. Menghadapi bocah sepertimu yang baru masuk Alam Lihe, ini akan sangat mudah!", "pt": "ESTOU NO REINO DA SEPARA\u00c7\u00c3O E UNI\u00c3O H\u00c1 MUITOS ANOS. LIDAR COM UM MOLEQUE COMO VOC\u00ca, QUE ACABOU DE ENTRAR NESSE REINO, \u00c9 F\u00c1CIL DEMAIS!", "text": "I\u0027ve been in the Integration Realm for years. Dealing with a newbie like you who just entered the Integration Realm is a piece of cake!", "tr": "BEN YILLARDIR AYRILMA-B\u0130RLE\u015eME ALEM\u0130\u0027NDEY\u0130M, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 BU ALEME YEN\u0130 G\u0130RM\u0130\u015e B\u0130R VELETLE BA\u015eA \u00c7IKMAK \u00c7OCUK OYUNCA\u011eI!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/33.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "43", "637", "213"], "fr": "Un simple serpent comme toi ose se d\u00e9cha\u00eener ?", "id": "Ular kecil rendahan sepertimu berani kurang ajar?", "pt": "ESTA MERA SERPENTE OUSA SER T\u00c3O INSOLENTE?", "text": "You dare to act so presumptuously with this tiny snake?", "tr": "BU BAS\u0130T YILAN DA NE C\u00dcRETLE B\u00d6YLE DAVRANIR?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/34.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "343", "734", "507"], "fr": "Dragon de Sang, apparais !", "id": "Naga Darah, keluar!", "pt": "DRAG\u00c3O DE SANGUE, APARE\u00c7A!", "text": "Blood Dragon, come out!", "tr": "KAN EJDER\u0130, \u00c7IK ORTAYA!"}, {"bbox": ["72", "164", "214", "297"], "fr": "[SFX] ROAR !", "id": "[SFX] GRAA!", "pt": "[SFX] ROAR!", "text": "[SFX] Roar!", "tr": "[SFX] K\u00dcKREME!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/35.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "2553", "423", "2766"], "fr": "Qu-Quoi ?!", "id": "A-apa?!", "pt": "O-O QU\u00ca?!", "text": "Wh-What?!", "tr": "N-NE?!"}, {"bbox": ["482", "3504", "852", "3711"], "fr": "Un Dra-Dragon de Sang ?!!!", "id": "Na-naga Darah?!!!", "pt": "DRA-DRAG\u00c3O DE SANGUE?!!!", "text": "Bl-Blood Dragon?!", "tr": "K-KAN EJDER\u0130?!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 490, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/236/37.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "422", "511", "490"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["5", "422", "511", "490"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua