This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/0.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1667", "745", "1799"], "fr": "\u0152uvre originale : Feng Hui Xiao | R\u00e9dacteur en chef : Lao Wang", "id": "Karya Asli: Feng Hui Xiao\nPenanggung Jawab Redaksi: Lao Wang", "pt": "AUTOR ORIGINAL: FENG HUI XIAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: LAO WANG", "text": "ORIGINAL AUTHOR: FENG HUI XIAO, EDITOR IN CHIEF: LAO WANG", "tr": "Orijinal Eser: Feng Hui Xiao\nSorumlu Edit\u00f6r: Lao Wang"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/1.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "215", "759", "334"], "fr": "Briser les fronti\u00e8res", "id": "MENEROBOS BATAS", "pt": "QUEBRA DE LIMITE!", "text": "BREAKING BOUNDARIES", "tr": "S\u0131n\u0131rlar\u0131n \u00d6tesi"}, {"bbox": ["175", "0", "597", "186"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Qiuku Nangua | Encrier : Professeur Quezhi Wang", "id": "Penulis Skenario: Qiu Ku Nan Gua\nPenintaan: Guru Que Zhi Wang", "pt": "ROTEIRISTA: QIUKU NANGUA\nARTE-FINALISTA: PROFESSOR QUE ZHIWANG", "text": "SCRIPTWRITER: QIU KU, INKER: QUE ZHI, TEACHER WANG", "tr": "Senarist: Qiu Ku Nan Gua\n\u00c7izgi: Que Zhi Wang Lao Shi"}, {"bbox": ["386", "0", "807", "135"], "fr": "Professeur Quezhi Wang", "id": "Guru Que Zhi Wang", "pt": "PROFESSOR QUE ZHIWANG", "text": "QUE ZHI, TEACHER WANG", "tr": "Que Zhi Wang Lao Shi"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/2.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "779", "612", "983"], "fr": "Je dis, Chen\u0027er, si tu vas voir d\u0027autres femmes, tu ne peux pas le faire en cachette, au moins ne le fais pas devant elles !", "id": "Kubilang, Chen\u0027er, kalau kau mau mencari wanita lain, tidak bisakah kau pergi diam-diam? Setidaknya jangan di depan mereka!", "pt": "CHEN\u0027ER, SE VOC\u00ca VAI ATR\u00c1S DE OUTRAS MULHERES, N\u00c3O PODERIA FAZER ISSO EM SEGREDO? PELO MENOS N\u00c3O NA FRENTE DELAS!", "text": "CHEN\u0027ER, IF YOU\u0027RE GOING TO VISIT OTHER WOMEN, AT LEAST DO IT DISCREETLY! DON\u0027T BE SO BLATANT ABOUT IT!", "tr": "Chen\u0027er, diyorum sana, ba\u015fka kad\u0131nlara gideceksen gizlice gidemez misin? En az\u0131ndan onlar\u0131n g\u00f6z\u00fc \u00f6n\u00fcnde yapma!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/3.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "452", "460", "555"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/4.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "917", "457", "1113"], "fr": "Que pouvons-nous faire d\u0027autre ? Vas-y, Sun Yi et moi ne sommes pas du genre jalouses.", "id": "Mau bagaimana lagi, pergilah. Sun Yi dan aku bukan gadis pencemburu.", "pt": "O QUE MAIS PODER\u00cdAMOS FAZER? V\u00c1 EM FRENTE. SUN YI E EU N\u00c3O SOMOS DO TIPO CIUMENTAS.", "text": "WHAT ELSE CAN WE DO? LET HIM GO. SUN YI AND I AREN\u0027T THE JEALOUS TYPE.", "tr": "Ne yapal\u0131m yani, git tabii. Sun Yi de ben de k\u0131skan\u00e7 tipler de\u011filiz."}, {"bbox": ["226", "75", "497", "255"], "fr": "Bref, je dois sortir un moment, vous...", "id": "Singkatnya, aku harus pergi keluar sebentar, kalian...", "pt": "DE QUALQUER FORMA, PRECISO SAIR. VOC\u00caS...", "text": "ANYWAY, I HAVE TO GO OUT. YOU TWO...", "tr": "Neyse, bir i\u015f i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmam gerek, siz..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/5.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "142", "661", "342"], "fr": "Nous avons aussi rencontr\u00e9 cette voisine, on voit qu\u0027elle n\u0027a pas un mauvais fond, elle est m\u00eame plut\u00f4t na\u00efve.", "id": "Kami juga sudah bertemu dengan tetangga wanita itu, terlihat dia tidak punya niat buruk, dan masih sangat polos.", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M CONHECEMOS AQUELA VIZINHA. D\u00c1 PARA VER QUE ELA N\u00c3O TEM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES E \u00c9 BASTANTE INOCENTE.", "text": "WE ALSO MET THAT FEMALE NEIGHBOR. SHE SEEMS LIKE A GOOD AND INNOCENT PERSON.", "tr": "O kom\u015fu kad\u0131n\u0131 da g\u00f6rm\u00fc\u015f olduk. K\u00f6t\u00fc niyetli biri gibi durmuyor, aksine olduk\u00e7a saf."}, {"bbox": ["548", "1039", "788", "1187"], "fr": "Bien, alors asseyez-vous, pas besoin de me garder \u00e0 manger.", "id": "Baiklah, kalau begitu kalian duduk saja. Tidak perlu menyisakan makanan untukku.", "pt": "OK, ENT\u00c3O SENTEM-SE. N\u00c3O PRECISO QUE GUARDEM COMIDA PARA MIM.", "text": "OK, THEN YOU GUYS STAY HERE, YOU DON\u0027T HAVE TO SAVE ANY FOOD FOR ME.", "tr": "Tamam o zaman, siz oturun. Bana yemek ay\u0131rman\u0131za gerek yok."}, {"bbox": ["166", "845", "416", "1029"], "fr": "Ce ne serait pas bon si elle faisait une b\u00eatise.", "id": "Akan buruk jika dia melakukan hal bodoh.", "pt": "SERIA RUIM SE ELA FIZESSE ALGUMA BESTEIRA.", "text": "IT WOULDN\u0027T BE GOOD IF SHE DID SOMETHING SILLY.", "tr": "Ya aptalca bir \u015fey yaparsa, hi\u00e7 iyi olmaz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/6.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "677", "697", "910"], "fr": "On dirait qu\u0027il va y en avoir une de plus...", "id": "Sepertinya, akan bertambah satu lagi...", "pt": "PARECE QUE VAI TER MAIS UMA...", "text": "LOOKS LIKE THERE\u0027S ANOTHER ONE TO ADD TO THE LIST...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, bir tane daha eklenecek..."}, {"bbox": ["417", "207", "560", "320"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/7.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1546", "305", "1732"], "fr": "Elle n\u0027est absolument pas au m\u00eame niveau que ces autres femmes s\u00e9ductrices.", "id": "Benar-benar tidak selevel dengan wanita-wanita penggoda lainnya.", "pt": "COMPLETAMENTE DIFERENTE DAQUELAS OUTRAS MULHERES SEDUTORAS.", "text": "SHE\u0027S ON A COMPLETELY DIFFERENT LEVEL FROM THOSE OTHER FLAMBOYANT WOMEN.", "tr": "Di\u011fer o afeti devran kad\u0131nlarla kesinlikle ayn\u0131 seviyede de\u011fil."}, {"bbox": ["157", "1301", "391", "1456"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, regarde, cette nana n\u0027est pas mal du tout !", "id": "Aduh, cepat lihat, gadis itu lumayan juga!", "pt": "EI, OLHA L\u00c1, AQUELA GAROTA N\u00c3O \u00c9 NADA MAL!", "text": "HEY, LOOK! THAT CHICK IS HOT!", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131, \u015furadaki hatuna bak, fena de\u011filmi\u015f ha!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3262, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/9.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "797", "501", "969"], "fr": "Beaut\u00e9, que d\u00e9sirez-vous boire ?", "id": "Cantik, mau minum apa?", "pt": "MO\u00c7A BONITA, O QUE GOSTARIA DE BEBER?", "text": "BEAUTIFUL, WHAT WOULD YOU LIKE TO DRINK?", "tr": "G\u00fczelim, ne arzu edersiniz?"}, {"bbox": ["217", "2300", "521", "2514"], "fr": "Elles peuvent toutes loger dans sa chambre, elles doivent \u00eatre tr\u00e8s proches de lui, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Mereka semua bisa tinggal di kamarnya, pasti mereka sangat akrab dengannya.", "pt": "SE ELAS PODEM FICAR NO QUARTO DELE, DEVEM SER BEM \u00cdNTIMAS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THEY CAN ALL STAY IN HIS ROOM, THEY MUST BE REALLY CLOSE TO HIM.", "tr": "Hepsi onun odas\u0131nda kalabiliyorlar, demek ki onunla \u00e7ok yak\u0131nlar."}, {"bbox": ["37", "1795", "333", "1993"], "fr": "Vraiment, ce type connaissait donc une si jolie fille.", "id": "Sungguh, ternyata pria itu kenal dengan gadis secantik itu.", "pt": "NOSSA, AQUELE CARA CONHECE UMA GAROTA T\u00c3O BONITA ASSIM.", "text": "SERIOUSLY, I DIDN\u0027T KNOW THAT GUY KNEW SUCH BEAUTIFUL GIRLS.", "tr": "Aman Tanr\u0131m, o herifin me\u011fer b\u00f6yle g\u00fczel k\u0131zlarla da tan\u0131\u015f\u0131kl\u0131\u011f\u0131 varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["578", "2606", "756", "2761"], "fr": "Beaut\u00e9, veuillez prendre votre temps.", "id": "Cantik, silakan dinikmati.", "pt": "APROVEITE SUA BEBIDA, MO\u00c7A BONITA.", "text": "PLEASE ENJOY YOUR DRINK, MISS.", "tr": "Afiyet olsun, g\u00fczelim."}, {"bbox": ["322", "1455", "477", "1599"], "fr": "Peu importe.", "id": "Terserah.", "pt": "QUALQUER COISA.", "text": "ANYTHING IS FINE.", "tr": "Farketmez."}, {"bbox": ["570", "591", "761", "729"], "fr": "Une perle rare !", "id": "Luar biasa!", "pt": "QUE PARTID\u00c3O!", "text": "SHE\u0027S GORGEOUS!", "tr": "Tam bir afet!"}, {"bbox": ["702", "1627", "804", "1720"], "fr": "[SFX] Gloups", "id": "[SFX] Glek", "pt": "[SFX] Glup", "text": "[SFX]Gulp", "tr": "[SFX] H\u0131k"}, {"bbox": ["501", "3088", "705", "3237"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "THANKS.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 3263, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/10.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "1242", "747", "1453"], "fr": "Ye Chen m\u0027a dit de ne jamais boire d\u0027alcool, et si je devais boire, il devait absolument m\u0027accompagner.", "id": "Ye Chen pernah bilang padaku, aku sama sekali tidak boleh minum alkohol. Kalaupun mau minum, dia harus menemaniku.", "pt": "YE CHEN ME DISSE PARA NUNCA BEBER. E SE EU BEBESSE, TERIA QUE SER COM ELE.", "text": "YE CHEN TOLD ME I SHOULDN\u0027T DRINK ALCOHOL, AND IF I DO, HE HAS TO BE WITH ME.", "tr": "Ye Chen bana asla i\u00e7ki i\u00e7memem gerekti\u011fini, illa i\u00e7eceksem de mutlaka onunla birlikte olmam gerekti\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["501", "2177", "797", "2379"], "fr": "Oh oh, une beaut\u00e9 qui boit toute seule ?", "id": "Yoho, cantik, minum sendirian?", "pt": "ORA, ORA, UMA MO\u00c7A BONITA BEBENDO SOZINHA?", "text": "HEY THERE, BEAUTIFUL. DRINKING ALONE?", "tr": "Vay vay, g\u00fczelim yaln\u0131z ba\u015f\u0131na m\u0131 i\u00e7iyorsun?"}, {"bbox": ["86", "2929", "307", "3083"], "fr": "C\u0027est bien trop solitaire.", "id": "Terlalu sepi.", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO SOLIT\u00c1RIO.", "text": "THAT\u0027S SO LONELY.", "tr": "\u00c7ok da yaln\u0131z g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["553", "1479", "780", "1631"], "fr": "Tant pis, je ne vais pas boire.", "id": "Sudahlah, tidak usah minum saja.", "pt": "ESQUECE, \u00c9 MELHOR N\u00c3O BEBER.", "text": "I THINK I\u0027LL PASS.", "tr": "Bo\u015fver, i\u00e7mesem daha iyi."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/11.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "80", "730", "272"], "fr": "Et si je te tenais compagnie pour passer le temps ?", "id": "Bagaimana kalau abang temani kamu menghilangkan bosan?", "pt": "QUE TAL EU TE FAZER COMPANHIA PARA ALIVIAR O T\u00c9DIO?", "text": "HOW ABOUT I KEEP YOU COMPANY?", "tr": "\u0130stersen abin sana e\u015flik etsin de biraz can\u0131n s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131 ge\u00e7sin, ne dersin?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/12.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1801", "767", "1969"], "fr": "Salaud, tu oses !!!", "id": "Bajingan, beraninya kau!!!", "pt": "SEU BASTARDO, COMO SE ATREVE!!!", "text": "BASTARD, HOW DARE YOU!!!", "tr": "Seni pislik, ne c\u00fcretle!!!"}, {"bbox": ["413", "1029", "707", "1211"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "[SFX] PAT!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/13.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "110", "345", "271"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites !", "id": "Apa yang mau kalian lakukan!", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?!", "text": "WHAT DO YOU THINK YOU\u0027RE DOING!", "tr": "Siz ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 san\u0131yorsunuz!"}], "width": 900}, {"height": 2662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/14.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "726", "440", "931"], "fr": "Je ne suis pas un terroriste, pour une simple tentative de drague, pourquoi cela attirerait-il des soldats !", "id": "Aku bukan teroris, hanya ingin mengajak bicara saja, mana mungkin sampai memprovokasi prajurit!", "pt": "EU N\u00c3O SOU NENHUM TERRORISTA! S\u00d3 TENTEI PUXAR CONVERSA, COMO ISSO PODERIA ATRAIR SOLDADOS?!", "text": "I\u0027M NOT A TERRORIST! WHY WOULD SOLDIERS BE AFTER ME JUST FOR ASKING SOMEONE OUT?!", "tr": "Ben ter\u00f6rist falan de\u011filim, sadece birine laf at\u0131yordum. Askerleri \u00e7a\u011f\u0131racak kadar ne yapt\u0131m ki!"}, {"bbox": ["431", "1710", "704", "1930"], "fr": "Mademoiselle Wei, Monsieur Ye ne veut pas que vous buviez.", "id": "Nona Wei, Tuan Ye tidak mengizinkanmu minum alkohol.", "pt": "SENHORITA WEI, O SENHOR YE N\u00c3O PERMITE QUE VOC\u00ca BEBA.", "text": "MISS WEI, MR. YE SAID YOU SHOULDN\u0027T DRINK.", "tr": "Bayan Wei, Bay Ye i\u00e7ki i\u00e7menize izin vermiyor."}, {"bbox": ["519", "58", "778", "234"], "fr": "M-Maman, c\u0027est quoi ce d\u00e9ploiement ?", "id": "Ma... mama, formasi apa ini?", "pt": "MINHA NOSSA, QUE SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESTA?", "text": "OH MY GOD, WHAT\u0027S GOING ON HERE?!", "tr": "Anac\u0131\u011f\u0131m, bu ne b\u00f6yle bir tantana?"}, {"bbox": ["609", "486", "805", "657"], "fr": "Mais d\u0027o\u00f9 sort cette femme !", "id": "Sebenarnya siapa wanita itu!", "pt": "QUAL \u00c9 A DESSA MULHER, AFINAL?!", "text": "WHO IS THAT WOMAN?!", "tr": "Bu kad\u0131n da kimin nesi b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["394", "965", "759", "1080"], "fr": "V-Vite, partons !", "id": "Cepat, cepat pergi!", "pt": "R\u00c1PIDO, VAMOS EMBORA!", "text": "L-LET\u0027S GO!", "tr": "\u00c7abuk, \u00e7abuk ka\u00e7al\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/15.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "916", "782", "1173"], "fr": "Est-ce que tous ces soldats ont \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9s par Ye Chen pour me prot\u00e9ger ? Mon Dieu, mais quelle est l\u0027\u00e9tendue de son pouvoir !", "id": "Mungkinkah para prajurit ini semua dipanggil Ye Chen untuk melindungiku? Ya Tuhan, seberapa hebat sebenarnya dia!", "pt": "SER\u00c1 QUE TODOS ESSES SOLDADOS FORAM CHAMADOS PELO YE CHEN PARA ME PROTEGER? MEU DEUS, O QU\u00c3O PODEROSO ELE \u00c9?!", "text": "DID YE CHEN SEND THESE SOLDIERS TO PROTECT ME? MY GOD, HOW POWERFUL IS HE?!", "tr": "Yoksa bu askerlerin hepsini Ye Chen beni korumalar\u0131 i\u00e7in mi g\u00f6nderdi? Aman Tanr\u0131m, o ne kadar da inan\u0131lmaz biri!"}, {"bbox": ["87", "1851", "243", "2008"], "fr": "Oui, je suis de retour.", "id": "Ya, aku sudah kembali.", "pt": "SIM, EU VOLTEI.", "text": "YES, I\u0027M BACK.", "tr": "Evet, ben d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["381", "276", "602", "397"], "fr": "Il est de retour ?!", "id": "Dia sudah kembali?!", "pt": "ELE VOLTOU?!", "text": "HE\u0027S BACK?!", "tr": "O d\u00f6nd\u00fc m\u00fc?!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/16.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "130", "763", "251"], "fr": "Tu as bu ?", "id": "Minum alkohol?", "pt": "BEBEU?", "text": "HAVE YOU BEEN DRINKING?", "tr": "\u0130\u00e7ki mi i\u00e7tin?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/17.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "767", "727", "981"], "fr": "Ce n\u0027est pas un endroit pour discuter, changeons de lieu.", "id": "Di sini tidak cocok untuk mengobrol, ayo pindah tempat.", "pt": "AQUI N\u00c3O \u00c9 LUGAR PARA CONVERSAR, VAMOS PARA OUTRO LUGAR.", "text": "THIS ISN\u0027T A GOOD PLACE TO TALK. LET\u0027S GO SOMEWHERE ELSE.", "tr": "Buras\u0131 konu\u015fmak i\u00e7in uygun de\u011fil, ba\u015fka bir yere ge\u00e7elim."}, {"bbox": ["98", "328", "332", "548"], "fr": "Non, vraiment pas, je suis juste venue m\u0027asseoir un moment...", "id": "Tidak, sungguh tidak, aku hanya datang untuk duduk-duduk sebentar saja...", "pt": "N\u00c3O, REALMENTE N\u00c3O. EU S\u00d3 VIM PARA ME SENTAR UM POUCO...", "text": "NO, I HAVEN\u0027T. I JUST CAME TO SIT FOR A BIT...", "tr": "Hay\u0131r, ger\u00e7ekten hay\u0131r, sadece \u00f6ylesine oturmaya gelmi\u015ftim..."}, {"bbox": ["619", "2102", "732", "2205"], "fr": "Hmm.", "id": "Hm.", "pt": "HMM.", "text": "HMM.", "tr": "Hm."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/18.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1483", "524", "1719"], "fr": "Ye Chen, o\u00f9 \u00e9tais-tu ces derniers jours ? Je suis pass\u00e9e chez toi plusieurs fois et je n\u0027ai vu que tante.", "id": "Ye Chen, kemana saja kau beberapa hari ini? Aku sudah beberapa kali ke tempatmu dan hanya bertemu bibi.", "pt": "YE CHEN, ONDE VOC\u00ca ESTEVE ESSES DIAS? FUI \u00c0 SUA CASA V\u00c1RIAS VEZES E S\u00d3 VI A TIA.", "text": "YE CHEN, WHERE HAVE YOU BEEN THESE PAST FEW DAYS? I WENT TO YOUR PLACE SEVERAL TIMES, BUT ONLY SAW YOUR MOTHER.", "tr": "Ye Chen, bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr neredeydin? Birka\u00e7 kez evine geldim ama sadece teyzeyi g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["110", "2516", "430", "2737"], "fr": "J\u0027ai quelque chose de s\u00e9rieux \u00e0 te dire, et tu dois absolument me donner une r\u00e9ponse !", "id": "Ada hal serius yang harus kukatakan padamu, bagaimanapun juga kau harus memberiku jawaban!", "pt": "TENHO ALGO S\u00c9RIO PARA TE DIZER E VOC\u00ca PRECISA ME DAR UMA RESPOSTA, N\u00c3O IMPORTA QUAL!", "text": "THERE\u0027S SOMETHING SERIOUS I NEED TO DISCUSS WITH YOU. YOU MUST GIVE ME AN ANSWER NO MATTER WHAT!", "tr": "Sana s\u00f6ylemem gereken \u00e7ok ciddi bir \u015fey var, ne olursa olsun bana bir cevap vermek zorundas\u0131n!"}, {"bbox": ["378", "2319", "705", "2566"], "fr": "J\u0027\u00e9tais sorti pour r\u00e9gler quelques affaires. Ne parlons pas de moi pour l\u0027instant, dis-moi...", "id": "Aku pergi mengurus beberapa hal. Jangan bahas tentangku dulu, ada yang ingin kukatakan...", "pt": "FUI RESOLVER ALGUMAS COISAS. N\u00c3O VAMOS FALAR DE MIM AGORA, MAS SIM...", "text": "I WAS OUT TAKING CARE OF SOME BUSINESS. ANYWAY, WHAT I WANTED TO SAY IS...", "tr": "Birka\u00e7 i\u015f i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131dayd\u0131m. \u015eimdilik benim hakk\u0131mda konu\u015fmayal\u0131m da..."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/19.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1356", "573", "1612"], "fr": "Que faire ? Il a d\u00e9j\u00e0 deux filles si jolies, est-ce qu\u0027il pourrait vraiment s\u0027int\u00e9resser \u00e0 moi ? Devrais-je accepter ?", "id": "Bagaimana ini, dia sudah punya dua gadis cantik seperti itu, apa dia benar-benar masih bisa menyukaiku? Haruskah aku menerimanya?", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O? ELE J\u00c1 TEM DUAS GAROTAS T\u00c3O BONITAS... SER\u00c1 QUE ELE AINDA SE INTERESSARIA POR MIM? DEVO ACEITAR?", "text": "WHAT SHOULD I DO? HE ALREADY HAS TWO SUCH BEAUTIFUL GIRLS. WILL HE REALLY BE INTERESTED IN ME? SHOULD I ACCEPT?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m \u015fimdi? Zaten o kadar g\u00fczel iki sevgilisi var, ger\u00e7ekten benden ho\u015flan\u0131r m\u0131 ki? Teklifini kabul etmeli miyim?"}, {"bbox": ["78", "497", "326", "698"], "fr": "Cette ambiance, ce ne serait pas une d\u00e9claration d\u0027amour, n\u0027est-ce pas !", "id": "Suasana ini, jangan-jangan dia mau menyatakan cinta!", "pt": "ESSA ATMOSFERA... N\u00c3O PODE SER UMA CONFISS\u00c3O, PODE?!", "text": "WITH THIS ATMOSPHERE, IS HE GOING TO CONFESS?", "tr": "Bu atmosfer... Yoksa a\u015fk\u0131n\u0131 m\u0131 itiraf edecek!"}, {"bbox": ["216", "2836", "437", "3016"], "fr": "Ce n\u0027est pas une d\u00e9claration, c\u0027est pour prendre un disciple !", "id": "Bukan menyatakan cinta, tapi menerima murid!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA CONFISS\u00c3O, \u00c9 PARA ACEIT\u00c1-LA COMO DISC\u00cdPULA!", "text": "IT\u0027S NOT A CONFESSION, IT\u0027S AN APPRENTICESHIP OFFER!", "tr": "A\u015fk itiraf\u0131 de\u011fil, \u00e7\u0131rak kabul\u00fc bu!"}, {"bbox": ["522", "296", "733", "478"], "fr": "Q-Quelle chose ?", "id": "A-apa itu?", "pt": "O-O QU\u00ca?", "text": "W-WHAT IS IT?", "tr": "N-ne oldu?"}, {"bbox": ["109", "2234", "418", "2432"], "fr": "Tu as vu la situation au lac Yunhe ce jour-l\u00e0, alors je te pose une question.", "id": "Kau juga sudah melihat situasi di Danau Yunhe hari itu, aku hanya ingin bertanya satu hal padamu.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VIU A SITUA\u00c7\u00c3O NO LAGO YUNHE NAQUELE DIA. S\u00d3 QUERO TE PERGUNTAR UMA COISA:", "text": "YOU SAW WHAT HAPPENED THAT DAY AT THE LAKE, SO I\u0027LL JUST ASK YOU THIS...", "tr": "O g\u00fcn Yunhe G\u00f6l\u00fc\u0027ndeki durumu sen de g\u00f6rd\u00fcn, sana bir sorum olacak:"}, {"bbox": ["583", "1653", "826", "1840"], "fr": "Veux-tu apprendre les arts martiaux ? Je vais t\u0027enseigner.", "id": "Apa kau mau belajar bela diri? Aku akan mengajarimu.", "pt": "VOC\u00ca QUER APRENDER ARTES MARCIAIS? EU TE ENSINO.", "text": "DO YOU WANT TO LEARN MARTIAL ARTS? I\u0027LL TEACH YOU.", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 \u00f6\u011frenmek ister misin? Ben sana \u00f6\u011fretirim."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/20.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1376", "795", "1616"], "fr": "Pour te dire la v\u00e9rit\u00e9, si tu n\u0027empruntes pas la voie martiale, t\u00f4t ou tard, le Corps Froid de Sang Funeste en toi te tuera.", "id": "Sejujurnya, jika kau tidak melangkah ke jalan bela diri, cepat atau lambat kau akan mati karena Tubuh Darah Dingin Iblis di tubuhmu.", "pt": "PARA SER SINCERO, SE VOC\u00ca N\u00c3O ENTRAR NO CAMINHO DAS ARTES MARCIAIS, MAIS CEDO OU MAIS TARDE O CORPO FRIO DE SANGUE MALIGNO EM VOC\u00ca A MATAR\u00c1.", "text": "TO BE HONEST, IF YOU DON\u0027T STEP ONTO THE PATH OF MARTIAL ARTS, YOUR FIEND BLOOD COLD BODY WILL EVENTUALLY KILL YOU.", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, e\u011fer d\u00f6v\u00fc\u015f yoluna ad\u0131m atmazsan, er ya da ge\u00e7 v\u00fccudundaki U\u011fursuz Kan So\u011fuk Bedeni y\u00fcz\u00fcnden \u00f6leceksin."}, {"bbox": ["119", "116", "436", "358"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais petite, ma m\u00e8re voulait que j\u0027apprenne les arts martiaux, mais je n\u0027aimais pas la violence et les combats, alors j\u0027ai refus\u00e9. Et en plus...", "id": "Waktu kecil ibuku ingin aku belajar bela diri, tapi aku tidak suka berkelahi dan membunuh, jadi aku menolak. Dan juga...", "pt": "QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, MINHA M\u00c3E QUERIA QUE EU PRATICASSE ARTES MARCIAIS, MAS EU N\u00c3O GOSTAVA DE LUTAS E MORTES, ENT\u00c3O RECUSEI. E AL\u00c9M DISSO...", "text": "MY MOTHER WANTED ME TO LEARN MARTIAL ARTS WHEN I WAS YOUNG, BUT I DON\u0027T LIKE FIGHTING AND KILLING, SO I REFUSED. BESIDES...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckken annem d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 \u00f6\u011frenmemi \u00e7ok istemi\u015fti ama ben o t\u00fcr d\u00f6v\u00fc\u015f kavga i\u015flerini sevmedi\u011fim i\u00e7in reddetmi\u015ftim. Hem..."}, {"bbox": ["415", "291", "775", "507"], "fr": "Alors, et en plus, je ne veux pas que tu deviennes mon ma\u00eetre, je ne veux pas...", "id": "Jadi, dan lagi, aku juga tidak ingin kau menjadi guruku, aku tidak mau...", "pt": "ENT\u00c3O, AL\u00c9M DISSO, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca SEJA MEU MESTRE. EU N\u00c3O QUERO...", "text": "AND I DON\u0027T WANT YOU TO BE MY MASTER. I DON\u0027T WANT...", "tr": "Bu y\u00fczden... hem de senin \u00f6\u011frencin olmak istemiyorum, istemiyorum..."}, {"bbox": ["355", "2169", "635", "2383"], "fr": "En fait, m\u00eame si je ne le dis pas, tu as probablement d\u00e9j\u00e0 remarqu\u00e9.", "id": "Sebenarnya, meskipun aku tidak mengatakannya, kau seharusnya sudah menyadarinya.", "pt": "NA VERDADE, MESMO QUE EU N\u00c3O DISSESSE, VOC\u00ca J\u00c1 DEVE TER PERCEBIDO.", "text": "IN FACT, EVEN IF I DIDN\u0027T SAY IT, YOU SHOULD HAVE ALREADY SENSED IT...", "tr": "Asl\u0131nda ben s\u00f6ylemesem bile \u00e7oktan fark etmi\u015f olmal\u0131s\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/21.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "723", "698", "931"], "fr": "D\u0027une certaine mani\u00e8re, tu n\u0027as plus le choix !", "id": "Sampai batas tertentu, kau sudah tidak punya pilihan lain!", "pt": "DE CERTA FORMA, VOC\u00ca N\u00c3O TEM MAIS ESCOLHA!", "text": "IN A WAY, YOU HAVE NO CHOICE!", "tr": "Bir bak\u0131ma, ba\u015fka se\u00e7ene\u011fin kalmad\u0131!"}, {"bbox": ["45", "505", "414", "673"], "fr": "La Pierre Profonde de l\u0027\u00c2me Terrestre qui supprime ton corps froid est d\u00e9j\u00e0 fissur\u00e9e, elle ne tiendra plus tr\u00e8s longtemps.", "id": "Batu Xuan Jiwa Bumi yang menekan Tubuh Dinginmu sudah retak, tidak akan bisa bertahan lama.", "pt": "A PEDRA ESPIRITUAL DA TERRA QUE SUPRIME SEU CORPO FRIO J\u00c1 RACHOU E N\u00c3O VAI DURAR MUITO MAIS TEMPO.", "text": "THE EARTH SOUL MYSTIC STONE THAT SUPPRESSES YOUR COLD BODY HAS CRACKED. IT WON\u0027T LAST MUCH LONGER.", "tr": "So\u011fuk bedenini bask\u0131layan D\u00fcnya Ruhu Gizemli Ta\u015f\u0131 zaten \u00e7atlad\u0131, \u00e7ok uzun s\u00fcre dayanamaz."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/23.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "1524", "794", "1721"], "fr": "Je te donne trois jours pour te pr\u00e9parer mentalement. Dans trois jours, nous commencerons l\u0027apprentissage !", "id": "Aku beri kau waktu tiga hari untuk mempersiapkan diri, setelah tiga hari kita mulai belajar!", "pt": "TE DOU TR\u00caS DIAS PARA SE PREPARAR MENTALMENTE. DEPOIS DE TR\u00caS DIAS, COME\u00c7AREMOS O TREINAMENTO!", "text": "I\u0027LL GIVE YOU THREE DAYS TO PREPARE YOURSELF MENTALLY. WE START TRAINING IN THREE DAYS!", "tr": "Sana haz\u0131rlanman i\u00e7in \u00fc\u00e7 g\u00fcn veriyorum, \u00fc\u00e7 g\u00fcn sonra \u00f6\u011frenmeye ba\u015flayaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["78", "1271", "431", "1522"], "fr": "Avec l\u0027am\u00e9lioration de mon niveau, de nombreuses techniques que Luo Yun Tian m\u0027avait donn\u00e9es sont devenues consultables, la \u0027D\u00e9cision du C\u0153ur Glac\u00e9\u0027 en fait partie.", "id": "Seiring dengan peningkatan ranahku, banyak teknik kultivasi yang diberikan Luo Yuntian padaku dulu sudah bisa kulihat, dan Jurus Hati Dingin adalah salah satunya.", "pt": "COM O AUMENTO DO MEU N\u00cdVEL DE CULTIVO, MUITAS DAS T\u00c9CNICAS DE CULTIVO QUE LUO YUNTIAN ME DEU NO PASSADO J\u00c1 PODEM SER ACESSADAS. A \u0027T\u00c9CNICA DO CORA\u00c7\u00c3O GELADO\u0027 \u00c9 UMA DELAS.", "text": "WITH MY REALM IMPROVEMENT, I CAN NOW ACCESS MANY TECHNIQUES LUO YUNTIAN GAVE ME. THE COLD HEART TECHNIQUE IS ONE OF THEM.", "tr": "Geli\u015fim seviyem artt\u0131k\u00e7a, Luo Yuntian\u0027\u0131n zaman\u0131nda bana verdi\u011fi bir\u00e7ok geli\u015fim tekni\u011fini art\u0131k inceleyebiliyorum. So\u011fuk Kalp Y\u00f6ntemi de bunlardan biri."}, {"bbox": ["64", "474", "389", "718"], "fr": "C\u0027est la technique que je compte t\u0027enseigner, elle s\u0027appelle la \u0027D\u00e9cision du C\u0153ur Glac\u00e9\u0027, et elle peut supprimer ton Corps Froid de Sang Funeste.", "id": "Ini adalah teknik kultivasi yang akan kuajarkan padamu, namanya \u300aJurus Hati Dingin\u300b, ini bisa menekan Tubuh Darah Dingin Iblismu.", "pt": "ESTA \u00c9 A T\u00c9CNICA DE CULTIVO QUE PREPAREI PARA TE ENSINAR. CHAMA-SE \u0027T\u00c9CNICA DO CORA\u00c7\u00c3O GELADO\u0027 E PODE SUPRIMIR SEU CORPO FRIO DE SANGUE MALIGNO.", "text": "THIS IS THE TECHNIQUE I\u0027M GOING TO TEACH YOU, IT\u0027S CALLED THE COLD HEART TECHNIQUE. IT CAN SUPPRESS YOUR FIEND BLOOD COLD BODY.", "tr": "Sana \u00f6\u011fretmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm teknik bu, ad\u0131 \"So\u011fuk Kalp Y\u00f6ntemi\". Senin U\u011fursuz Kan So\u011fuk Bedenini bask\u0131layabilir."}, {"bbox": ["47", "2050", "333", "2210"], "fr": "M\u00eame si tu ne le veux absolument pas, je dois te sauver.", "id": "Sekalipun kau tidak mau, aku tetap akan menyelamatkanmu.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUEIRA, EU VOU TE SALVAR.", "text": "EVEN IF YOU\u0027RE UNWILLING, I HAVE TO SAVE YOU.", "tr": "Sen ne kadar istemesen de, seni kurtarmak zorunday\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/24.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1545", "615", "1850"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je refuse absolument d\u0027apprendre les arts martiaux, ni que je n\u0027ai pas peur de la mort.", "id": "Aku bukannya tidak mau belajar bela diri sama sekali, dan bukannya aku tidak takut mati.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O QUEIRA APRENDER ARTES MARCIAIS DE JEITO NENHUM, NEM QUE EU N\u00c3O TENHA MEDO DE MORRER.", "text": "IT\u0027S NOT THAT I\u0027M COMPLETELY UNWILLING TO LEARN MARTIAL ARTS, NOR AM I NOT AFRAID OF DEATH.", "tr": "Ne olursa olsun d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 \u00f6\u011frenmek istemiyor de\u011filim, \u00f6lmekten korkmuyor da de\u011filim."}, {"bbox": ["514", "1348", "826", "1563"], "fr": "Quoi ? Tu as d\u00e9bit\u00e9 tout un tas de choses sans me consulter.", "id": "Apa-apaan ini, bicara panjang lebar sendiri.", "pt": "O QU\u00ca? FALANDO UM MONTE DE COISAS SOZINHO...", "text": "WHAT? YOU SAID A WHOLE BUNCH OF THINGS WITHOUT EVEN ASKING ME.", "tr": "Ne yani, kendi kendine bir s\u00fcr\u00fc \u015fey anlat\u0131p durdun."}, {"bbox": ["246", "943", "438", "1081"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/25.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "449", "514", "668"], "fr": "C\u0027est juste que... je ne veux pas \u00eatre ta disciple...", "id": "Aku hanya... tidak ingin menjadi muridmu...", "pt": "EU S\u00d3 N\u00c3O QUERO SER SUA DISC\u00cdPULA...", "text": "IT\u0027S JUST... I DON\u0027T WANT TO BE YOUR DISCIPLE...", "tr": "Ben sadece... senin \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n olmak istemiyorum..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/27.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "377", "851", "542"], "fr": "Likez !", "id": "Sukai!", "pt": "CURTIR!", "text": "LIKE!", "tr": "Be\u011fen!"}, {"bbox": ["90", "1198", "816", "1424"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mercredis et samedis, ne nous manquez pas !", "id": "Update setiap Rabu dan Sabtu, jangan sampai ketinggalan!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS E S\u00c1BADOS! NOS VEMOS L\u00c1!", "text": "UPDATES EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY, DON\u0027T MISS IT!", "tr": "Her \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi g\u00fcncellenir, g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere!"}], "width": 900}, {"height": 193, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-god-of-medicine/241/28.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "36", "900", "193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["286", "36", "900", "193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua