This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/1.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "385", "988", "874"], "fr": "\u00c9QUIPE DE CR\u00c9ATION : GRAVUTY\nARTISTE PRINCIPAL : GRA KARYU\nSCRIPT : ZUIMENG COMICS 357\nENCRAGE : JEO, IBUKI CHENG, LUOLUO SUYU, LUO JINLIN\nCOLORISATION : LUO JINLIN, A\u0027QI, YUTUIZI, WUMENG\nD\u00c9CORS : LIN HONGHONG\nAUTEUR : 357\nSUPERVISION : DONGYUN, DAFEI, GRA KARYU", "id": "TIM KREATIF: GRAVUTY\nPENULIS UTAMA: GRA Ka Long\nNASKAH: Zui Meng\nMANHUA 357\nSENI GARIS: JEO, Yi Chui Cheng, Luo Luo Su Yu, Luo Jinlin\nPEWARNAAN: Luo Jinlin, A Qi, Yu Tui Zi, Wu Meng\nLATAR BELAKANG: Lin Honghong\nPENULIS SKENARIO 357\nPENGAWAS: Dong Yun Da Fei, GRA Ka Long", "pt": "EQUIPE CRIATIVA: GRAYITY\nARTISTA PRINCIPAL: GRA KALONG\nROTEIRO: ZUIMENG MANHUA 357\nARTE FINAL: JEO, YICHUI CHENG, LUOLUO SUYU, LUO JINLIN\nCORES: LUO JINLIN, A QI, YU TUIZI, WU MENG\nCEN\u00c1RIOS: LIN HONGHONG\nROTEIRISTA: 357\nPRODUTORES: DONG YUN, DA FEI, GRA KALONG", "text": "CREATIVE TEAM GRAVITY, MAIN WRITER GRA, DRAGON SCRIPT, DREAM COMIC 357, LINE DRAWING JEO, IBUKI ORANGE LOLO CRISPY FISH LUO JINLIN, COLORING LUO JINLIN, A QIYU LEG ZI WUMENG SCENE LIN HONGHONG, SCREENWRITER 357, PRODUCER DONGYUN DAFEI GRA, DRAGON", "tr": "YARATICI EK\u0130P: GRAVUTY\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: GRA KA LONG\nSENARYO: ZUI MENG MANHUA\n\u00c7\u0130Z\u0130M: JEO YICHUI CHENG, LUO LUO SU YU, LUO JINLIN\nRENKLEND\u0130RME: LUO JINLIN, A QI YU TUIZI, WU MENG\nARKA PLAN: LIN HONGHONG\nSENAR\u0130ST: (BO\u015e)\nYAPIMCI: DONG YUN DA FEI, GRA KA LONG"}, {"bbox": ["252", "166", "787", "704"], "fr": "\u00c9QUIPE DE CR\u00c9ATION : GRAVUTY\nARTISTE PRINCIPAL : GRA KARYU\nSCRIPT : ZUIMENG COMICS 357\nENCRAGE : JEO, IBUKI CHENG, LUOLUO SUYU, LUO JINLIN\nCOLORISATION : LUO JINLIN, A\u0027QI, YUTUIZI, WUMENG\nD\u00c9CORS : LIN HONGHONG\nAUTEUR : 357\nSUPERVISION : DONGYUN, DAFEI, GRA KARYU", "id": "TIM KREATIF: GRAVUTY\nPENULIS UTAMA: GRA Ka Long\nNASKAH: Zui Meng\nMANHUA 357\nSENI GARIS: JEO, Yi Chui Cheng, Luo Luo Su Yu, Luo Jinlin\nPEWARNAAN: Luo Jinlin, A Qi, Yu Tui Zi, Wu Meng\nLATAR BELAKANG: Lin Honghong\nPENULIS SKENARIO 357\nPENGAWAS: Dong Yun Da Fei, GRA Ka Long", "pt": "EQUIPE CRIATIVA: GRAYITY\nARTISTA PRINCIPAL: GRA KALONG\nROTEIRO: ZUIMENG MANHUA 357\nARTE FINAL: JEO, YICHUI CHENG, LUOLUO SUYU, LUO JINLIN\nCORES: LUO JINLIN, A QI, YU TUIZI, WU MENG\nCEN\u00c1RIOS: LIN HONGHONG\nROTEIRISTA: 357\nPRODUTORES: DONG YUN, DA FEI, GRA KALONG", "text": "CREATIVE TEAM GRAVITY, MAIN WRITER GRA, DRAGON SCRIPT, DREAM COMIC 357, LINE DRAWING JEO, IBUKI ORANGE LOLO CRISPY FISH LUO JINLIN, COLORING LUO JINLIN, A QIYU LEG ZI WUMENG SCENE LIN HONGHONG, SCREENWRITER 357, PRODUCER DONGYUN DAFEI GRA, DRAGON", "tr": "YARATICI EK\u0130P: GRAVUTY\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: GRA KA LONG\nSENARYO: ZUI MENG MANHUA\n\u00c7\u0130Z\u0130M: JEO YICHUI CHENG, LUO LUO SU YU, LUO JINLIN\nRENKLEND\u0130RME: LUO JINLIN, A QI YU TUIZI, WU MENG\nARKA PLAN: LIN HONGHONG\nSENAR\u0130ST: (BO\u015e)\nYAPIMCI: DONG YUN DA FEI, GRA KA LONG"}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "405", "953", "657"], "fr": "Une illumination diff\u00e9rente du Grand Dao ? Et donc vous comptez quitter l\u0027\u00e9cole pour voyager ?", "id": "Mendapat pencerahan berbeda tentang Dao Agung? Jadi berniat berhenti sekolah dan berkelana?", "pt": "OBTIVERAM ALGUMA COMPREENS\u00c3O DIFERENTE DO GRANDE CAMINHO? E POR ISSO PRETENDEM DEIXAR A ESCOLA E VIAJAR?", "text": "Did you have a different understanding of the Great Dao? So you plan to drop out and travel?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Dao hakk\u0131nda farkl\u0131 bir ayd\u0131nlanma m\u0131 ya\u015fad\u0131n? Bu y\u00fczden okulu b\u0131rak\u0131p seyahat etmeyi mi planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["57", "3008", "415", "3277"], "fr": "Elles ont manifestement obtenu quelque chose au Jardin Mengtian et sont impatientes de partir.", "id": "Mereka jelas mendapatkan sesuatu di Taman Mengtian, jadi mereka tidak sabar ingin pergi.", "pt": "ELAS CLARAMENTE GANHARAM ALGO NO JARDIM MENGTIAN E EST\u00c3O ANSIOSAS PARA PARTIR.", "text": "They obviously gained something in Dream Heaven Garden and couldn\u0027t wait to leave.", "tr": "Belli ki R\u00fcya Cenneti Bah\u00e7esi\u0027nde bir \u015feyler kazand\u0131lar ve ayr\u0131lmak i\u00e7in sab\u0131rs\u0131zlan\u0131yorlar."}, {"bbox": ["614", "2099", "910", "2323"], "fr": "Une telle excuse est vraiment trop d\u00e9sinvolte.", "id": "Alasan seperti ini memang terlalu dibuat-buat.", "pt": "ESSE TIPO DE DESCULPA \u00c9 REALMENTE MUITO SUPERFICIAL.", "text": "That\u0027s too perfunctory of a reason.", "tr": "B\u00f6yle bir sebep ger\u00e7ekten de \u00e7ok ba\u015ftan savma."}, {"bbox": ["55", "212", "327", "332"], "fr": "TROIS JOURS PLUS TARD", "id": "Tiga hari kemudian.", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS", "text": "Three days later.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "690", "996", "985"], "fr": "Venir et partir comme bon leur semble ?", "id": "Seenaknya datang dan pergi?", "pt": "V\u00caM QUANDO QUEREM? V\u00c3O QUANDO QUEREM?", "text": "Come if you want? Leave if you want?", "tr": "\u0130stedikleri zaman gelip, istedikleri zaman gidebileceklerini mi san\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["103", "132", "458", "347"], "fr": "Pour qui prennent-ils ma Famille Gu ?", "id": "Kalian anggap Keluarga Gu-ku ini tempat apa?", "pt": "O QUE ELES PENSAM QUE \u00c9 A MINHA FAM\u00cdLIA GU?", "text": "What does he think my Gu family is?", "tr": "Benim Gu Ailemi ne san\u0131yorlar?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/4.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "80", "443", "333"], "fr": "Ce genre de stratag\u00e8me grossier, c\u0027est parce qu\u0027ils savent... que nous n\u0027avons aucune raison de les en emp\u00eacher.", "id": "Rencana terang-terangan yang asal-asalan ini, jelas karena mereka tahu..... kita tidak punya alasan untuk menghalangi.", "pt": "ESSE TIPO DE CONSPIRA\u00c7\u00c3O MAL FEITA S\u00d3 FUNCIONA PORQUE ELES SABEM... QUE N\u00c3O TEMOS MOTIVOS PARA IMPEDI-LOS.", "text": "This insincere scheme is aimed at... the fact that we have no reason to stop them.", "tr": "Bu t\u00fcr ba\u015ftan savma bir a\u00e7\u0131k komplo, tam da... onlar\u0131 durdurmak i\u00e7in bir nedenimiz olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bildiklerinden."}, {"bbox": ["622", "1279", "1003", "1559"], "fr": "Apr\u00e8s tout, leur force a effectivement atteint le niveau requis pour quitter l\u0027\u00e9cole...", "id": "Bagaimanapun juga, kekuatan mereka memang sudah mencapai standar untuk meninggalkan sekolah...", "pt": "AFINAL, A FOR\u00c7A DELAS REALMENTE ATINGIU O PADR\u00c3O PARA DEIXAR A ESCOLA...", "text": "After all, their strength has indeed reached the standard for leaving the school...", "tr": "Ne de olsa, g\u00fc\u00e7leri ger\u00e7ekten de okuldan ayr\u0131lma standard\u0131na ula\u015ft\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/5.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "77", "407", "299"], "fr": "Qui a dit \u00e7a ?", "id": "Siapa bilang tidak ada?", "pt": "QUEM DISSE QUE N\u00c3O?", "text": "Who said there isn\u0027t?", "tr": "Kim yok dedi?"}, {"bbox": ["85", "1448", "454", "1732"], "fr": "Ces personnes sont en fait entr\u00e9es \u00e0 l\u0027\u00e9cole gr\u00e2ce \u00e0 moi...", "id": "Beberapa orang itu sebenarnya dulu masuk sekolah melalui jalanku...", "pt": "AQUELAS PESSOAS, NA VERDADE, FORAM ADMITIDAS ATRAV\u00c9S DE MIM...", "text": "Those few people actually enrolled through me...", "tr": "O birka\u00e7 ki\u015fi asl\u0131nda benim arac\u0131l\u0131\u011f\u0131mla okula girmi\u015fti..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/7.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "53", "406", "259"], "fr": "Partis.", "id": "Sudah pergi.", "pt": "FORAM EMBORA.", "text": "They\u0027re gone.", "tr": "Gittiler."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/8.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "330", "409", "558"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, jeune ami, pourquoi partir si pr\u00e9cipitamment ?", "id": "Hehe, Teman muda, mengapa pergi begitu terburu-buru?", "pt": "HEHE, JOVEM AMIGO, POR QUE TANTA PRESSA EM PARTIR?", "text": "Hehe, little friend, why are you leaving in such a hurry?", "tr": "Hehe, gen\u00e7 dostum, neden bu kadar aceleyle gidiyorsun?"}, {"bbox": ["617", "1932", "959", "2181"], "fr": "Et vous ? Pourquoi vous empresser ainsi de nous arr\u00eater ?", "id": "Lalu kau sendiri? Mengapa begitu terburu-buru menghentikan kami?", "pt": "E VOC\u00ca? POR QUE TANTA PRESSA EM NOS PARAR?", "text": "And why are you in such a hurry to stop us?", "tr": "Peki ya sen? Neden bizi bu kadar aceleyle durduruyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/9.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "307", "424", "619"], "fr": "Vous plaisantez, jeune ami. Auriez-vous oubli\u00e9 de nous rendre ce que vous avez obtenu au Jardin Mengtian ?", "id": "Teman muda bercanda. Hanya saja, apakah teman muda lupa mengembalikan barang yang didapat di Taman Mengtian kepada kami?", "pt": "JOVEM AMIGO, VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO. SER\u00c1 QUE O JOVEM AMIGO SE ESQUECEU DE NOS DEVOLVER OS ITENS OBTIDOS NO JARDIM MENGTIAN?", "text": "Little friend, you jest. Did you forget to return what you gained in Dream Heaven Garden to us?", "tr": "Gen\u00e7 dostum \u015faka yap\u0131yor olmal\u0131. Sadece, gen\u00e7 dostum R\u00fcya Cenneti Bah\u00e7esi\u0027nde elde ettiklerini bize iade etmeyi unuttu mu acaba?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/10.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "196", "371", "464"], "fr": "Selon vos propres r\u00e8gles d\u0027exploration du jardin, ce qui est trouv\u00e9 appartient \u00e0 celui qui le trouve.", "id": "Aturan eksplorasi taman kalian sendiri adalah, siapa yang mengambil, barang itu jadi miliknya.", "pt": "AS REGRAS DE EXPLORA\u00c7\u00c3O DO JARDIM DE VOC\u00caS DIZEM: QUEM PEGA, FICA.", "text": "Your own garden rules state that whoever takes it, keeps it.", "tr": "Sizin kendi bah\u00e7e ke\u015fif kurallar\u0131n\u0131za g\u00f6re, kim al\u0131rsa ona aittir."}, {"bbox": ["638", "1189", "969", "1412"], "fr": "Et maintenant vous sortez \u00e7a ? N\u0027avez-vous aucune honte ?", "id": "Sekarang pakai cara ini, apa kalian tidak tahu malu?", "pt": "AGORA V\u00caM COM ESSA HIST\u00d3RIA, AINDA T\u00caM VERGONHA NA CARA?", "text": "Now you\u0027re pulling this, do you even have any shame?", "tr": "\u015eimdi de bu numaray\u0131 m\u0131 \u00e7ekiyorsunuz, utanman\u0131z yok mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/11.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "73", "361", "322"], "fr": "Cette r\u00e8gle existe, mais elle ne s\u0027applique qu\u0027aux \u00e9tudiants de notre institution.", "id": "Memang ada aturan itu, tapi itu hanya berlaku untuk siswa di akademi ini.", "pt": "EXISTE ESSA REGRA, MAS ELA SE APLICA APENAS AOS ESTUDANTES DA ACADEMIA.", "text": "That rule exists, but it\u0027s limited to the students in the academy.", "tr": "Evet, b\u00f6yle bir kural var ama bu sadece akademi \u00f6\u011frencileri i\u00e7in ge\u00e7erli,"}, {"bbox": ["692", "832", "1018", "1160"], "fr": "Si le clan des d\u00e9mons venait piller \u00e0 grande \u00e9chelle, devrions-nous les laisser emporter les tr\u00e9sors sans r\u00e9agir ?", "id": "Apa jika Ras Iblis datang merampok besar-besaran, kita harus diam saja membiarkan mereka membawa pergi harta karun?", "pt": "SE A RA\u00c7A DEMON\u00cdACA VIESSE SAQUEAR, N\u00d3S DEVER\u00cdAMOS FICAR PARADOS E DEIX\u00c1-LOS LEVAR OS TESOUROS?", "text": "Are we just supposed to watch the demons plunder and take away the treasures?", "tr": "Yoksa \u0130blis Klan\u0131 gelip ya\u011fmalasa, onlar\u0131n hazineleri al\u0131p g\u00f6t\u00fcrmelerine g\u00f6z m\u00fc yumacakt\u0131k?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/12.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "107", "446", "373"], "fr": "Int\u00e9ressant. N\u0027\u00e9tions-nous pas \u00e9tudiants de l\u0027institut \u00e0 ce moment-l\u00e0 ?", "id": "Menarik. Bukankah kami saat itu adalah siswa akademi?", "pt": "INTERESSANTE. POR ACASO N\u00c3O \u00c9RAMOS ESTUDANTES DA ACADEMIA NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "Interesting, weren\u0027t we students of the academy at the time?", "tr": "\u0130lgin\u00e7, o zamanlar akademi \u00f6\u011frencisi de\u011fil miydik?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/13.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "70", "438", "371"], "fr": "S\u0027il s\u0027agissait d\u0027\u00e9tudiants normalement admis, passe encore. Chi\u0027er, sors.", "id": "Jika itu adalah siswa yang diterima secara normal oleh akademi kami, masih bisa dimaklumi. Chi\u0027er, keluarlah.", "pt": "SE FOSSEM ESTUDANTES REGULARMENTE ADMITIDOS PELA NOSSA ACADEMIA, TUDO BEM. CHI\u0027ER, APARE\u00c7A.", "text": "If they were students we normally recruited, then fine. Chi\u0027er, come out.", "tr": "E\u011fer akademimizin normal yollarla kabul etti\u011fi \u00f6\u011frenciler olsayd\u0131n\u0131z neyse de, Chi\u0027er, sen \u00e7\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/14.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "2269", "393", "2541"], "fr": "Dans le jardin, vous avez r\u00e9ussi \u00e0 vous \u00e9chapper, mais cette fois...", "id": "Di taman, kalian berhasil lolos, tapi kali ini...", "pt": "NO JARDIM, VOC\u00caS CONSEGUIRAM ESCAPAR, MAS DESTA VEZ...", "text": "You escaped a calamity in the garden, but this time...", "tr": "Bah\u00e7ede bir felaketten kurtulman\u0131za izin verdik, ama bu sefer..."}, {"bbox": ["702", "1842", "1043", "2124"], "fr": "Laissons tomber, inutile de ressasser tout \u00e7a. Passons directement \u00e0 l\u0027action.", "id": "Sudahlah, tidak perlu membahas semua ini lagi. Langsung saja bertarung.", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O PRECISAMOS MAIS FALAR SOBRE ISSO. VAMOS DIRETO \u00c0 A\u00c7\u00c3O.", "text": "Forget it, no need to bring it up, let\u0027s just attack.", "tr": "Bo\u015f ver, bunlar\u0131 tekrar a\u00e7maya gerek yok, do\u011frudan harekete ge\u00e7elim."}, {"bbox": ["31", "201", "389", "502"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, vos intentions malveillantes persistent. Vous avez m\u00eame envoy\u00e9 des assassins au Jardin Mengtian...", "id": "Ternyata niat jahat kalian tidak hilang juga, sudah mengirim pembunuh bayaran di Taman Mengtian....", "pt": "REALMENTE, SUAS M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES NUNCA MORREM. ENVIARAM ASSASSINOS PARA O JARDIM MENGTIAN...", "text": "As expected, they haven\u0027t given up. They sent assassins in Dream Heaven Garden...", "tr": "Ger\u00e7ekten de k\u00f6t\u00fc niyetlerinden vazge\u00e7memi\u015fler, R\u00fcya Cenneti Bah\u00e7esi\u0027ne suikast\u00e7\u0131 g\u00f6ndermi\u015flerdi..."}, {"bbox": ["709", "3254", "1023", "3492"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates absolument pas de taille.", "id": "Kalian jelas bukan tandingan kami.", "pt": "VOC\u00caS DEFINITIVAMENTE N\u00c3O S\u00c3O P\u00c1REO PARA N\u00d3S.", "text": "You are definitely not a match.", "tr": "Kesinlikle bize denk de\u011filsiniz."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/15.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1499", "941", "1823"], "fr": "J\u0027ai peine \u00e0 te le dire, mais les gens que tu as envoy\u00e9s pour nous tuer auparavant... \u00e9taient en fait mes subordonn\u00e9s...", "id": "Aku sungguh tidak tega memberitahumu, orang yang kau kirim untuk membunuh kami sebelumnya, sebenarnya adalah bawahanku...", "pt": "N\u00c3O GOSTARIA DE LHE DIZER ISSO, MAS AS PESSOAS QUE VOC\u00ca ENVIOU PARA NOS MATAR ANTES... ERAM, NA VERDADE, MEUS SUBORDINADOS...", "text": "I really don\u0027t have the heart to tell you that the people you sent to kill us before are actually my subordinates...", "tr": "Sana s\u00f6ylemek i\u00e7imden gelmiyor ama, daha \u00f6nce bizi \u00f6ld\u00fcrmesi i\u00e7in g\u00f6nderdi\u011fin ki\u015fi asl\u0131nda benim adam\u0131md\u0131..."}, {"bbox": ["84", "46", "377", "310"], "fr": "Toujours cette confiance inexplicable !", "id": "Masih saja percaya diri secara tidak masuk akal!", "pt": "AINDA COM ESSA CONFIAN\u00c7A INEXPLIC\u00c1VEL!", "text": "Still so inexplicably confident!", "tr": "Hala bu kadar anlams\u0131z bir \u00f6zg\u00fcven!"}, {"bbox": ["637", "3120", "1078", "3489"], "fr": "Cette fois, j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 trois experts au sommet du stade du Noyau d\u0027Or, de quoi vous \u00e9craser !", "id": "Kali ini aku sudah menyiapkan tiga ahli tahap Puncak Inti Emas, cukup untuk menghancurkan kalian!", "pt": "DESTA VEZ, EU PREPAREI TR\u00caS ESPECIALISTAS NO PICO DO EST\u00c1GIO DO N\u00daCLEO DOURADO, SUFICIENTES PARA ESMAGAR VOC\u00caS!", "text": "This time I\u0027ve prepared three Golden Core Peak stage experts, enough to crush you!", "tr": "Bu sefer \u00fc\u00e7 tane Alt\u0131n \u00c7ekirdek Zirve A\u015famas\u0131 uzman\u0131 haz\u0131rlad\u0131m, sizi ezmeye yeter de artar!"}, {"bbox": ["67", "1976", "458", "2227"], "fr": "Et alors ?!", "id": "Lalu kenapa?!", "pt": "E DA\u00cd?!", "text": "So what?!", "tr": "Ne olmu\u015f yani?!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/16.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "234", "404", "505"], "fr": "Alors, annon\u00e7ons nos niveaux \u00e0 ce jeune fr\u00e8re.", "id": "Kalau begitu, beritahu teman muda ini tingkatan kita.", "pt": "ENT\u00c3O, DIGA A ESTE JOVEM IRM\u00c3O NOSSOS N\u00cdVEIS DE CULTIVO.", "text": "Then let\u0027s tell this little brother about our realms.", "tr": "O zaman bu k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fe geli\u015fim seviyelerimizi s\u00f6yleyelim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/17.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "390", "1003", "570"], "fr": "NOYAU D\u0027OR, NEUVI\u00c8ME DAN.", "id": "Inti Emas Tingkat Sembilan.", "pt": "N\u00daCLEO DOURADO, NONO N\u00cdVEL.", "text": "Golden Core Ninth Stage", "tr": "Alt\u0131n \u00c7ekirdek Dokuzuncu Kademe"}, {"bbox": ["72", "211", "363", "362"], "fr": "NOYAU D\u0027OR, CINQUI\u00c8ME DAN.", "id": "Inti Emas Tingkat Lima.", "pt": "N\u00daCLEO DOURADO, QUINTO N\u00cdVEL.", "text": "Golden Core Fifth Stage", "tr": "Alt\u0131n \u00c7ekirdek Be\u015finci Kademe"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/18.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "604", "380", "820"], "fr": "\u00c0 en juger par leurs auras, ce n\u0027est pas faux.", "id": "Dilihat dari aura mereka, itu benar.", "pt": "A JULGAR PELA AURA, N\u00c3O \u00c9 FALSO.", "text": "It seems true from their aura.", "tr": "Auralar\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, yalan de\u011fil."}, {"bbox": ["615", "1654", "945", "1905"], "fr": "Voil\u00e0 que les choses se compliquent...", "id": "Sekarang masalahnya jadi rumit...", "pt": "AGORA AS COISAS FICARAM COMPLICADAS...", "text": "Things have become tricky...", "tr": "\u015eimdi i\u015fler sarpa sard\u0131..."}, {"bbox": ["360", "137", "716", "327"], "fr": "\u00c7a devrait \u00eatre... \u00e9quivalent au stade du Dieu Illusoire.", "id": "Seharusnya... setara Dewa Kekosongan.", "pt": "PROVAVELMENTE... EQUIVALENTE AO N\u00cdVEL DEUS ET\u00c9REO.", "text": "Should be... comparable to a Pseudo God.", "tr": "Muhtemelen... Sanal Tanr\u0131 seviyesine denk."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/19.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "221", "451", "477"], "fr": "Que diriez-vous d\u0027un combat loyal : vous trois contre moi seul.", "id": "Begini saja, kita bertarung secara adil. Kalian bertiga melawanku seorang diri.", "pt": "QUE TAL ISSO: VAMOS TER UM DUELO JUSTO, VOC\u00caS TR\u00caS CONTRA MIM SOZINHO.", "text": "How about this, let\u0027s have a fair fight. The three of you against me alone.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, adil bir d\u00fcello olsun, siz \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fcz bana kar\u015f\u0131 bir ki\u015fi."}, {"bbox": ["747", "1456", "1068", "1674"], "fr": "Je suis plus facile \u00e0 battre, seulement Noyau d\u0027Or, Troisi\u00e8me Dan.", "id": "Aku lebih mudah dilawan, baru Inti Emas Tingkat Tiga.", "pt": "SOU MAIS F\u00c1CIL DE LIDAR, ESTOU APENAS NO TERCEIRO N\u00cdVEL DO N\u00daCLEO DOURADO.", "text": "I\u0027m easier to deal with, only Golden Core Third Stage.", "tr": "Benimle d\u00f6v\u00fc\u015fmek daha kolay, sadece Alt\u0131n \u00c7ekirdek \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Kademe\u0027deyim."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/20.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "354", "777", "578"], "fr": "JEUNE AMI, NOUS ACCEPTONS !", "id": "Teman muda terlalu baik!", "pt": "JOVEM AMIGO, AGRADECEMOS A CONCESS\u00c3O!", "text": "Little friend, you flatter me!", "tr": "Gen\u00e7 dostum, bu c\u00f6mertli\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/21.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "571", "763", "854"], "fr": "JEUNE AMI, MON CUL !", "id": "Teman muda apaan!", "pt": "JOVEM AMIGO UMA OVA!", "text": "Little friend my ass!", "tr": "Ne \u0027gen\u00e7 dostum\u0027u be!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/22.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1135", "959", "1445"], "fr": "Si vous voulez ces objets, montrez ce dont vous \u00eates capables !", "id": "Kalau mau barangnya, tunjukkan kemampuan kalian yang sebenarnya!", "pt": "SE QUEREM ALGUMA COISA, MOSTREM SUAS VERDADEIRAS HABILIDADES!", "text": "If you want something, show some real skill!", "tr": "Bir \u015feyler istiyorsan\u0131z, ger\u00e7ek yeteneklerinizi g\u00f6sterin!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/24.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "116", "422", "317"], "fr": "Waouh, Zu You les ma\u00eetrise avec une facilit\u00e9 d\u00e9concertante, non ?", "id": "Wah, Zu You menghadapi mereka dengan begitu mudah, ya?", "pt": "UAU, ZU YOU EST\u00c1 LIDANDO COM ELES COM MUITA FACILIDADE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Wow, Zu You is dealing with them too easily, isn\u0027t he?", "tr": "Vay, Zu You onlarla ba\u015fa \u00e7\u0131karken \u00e7ok rahat g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/25.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1190", "801", "1448"], "fr": "S\u0027ils ne comptaient que sur leur propre force, ils n\u0027auraient peut-\u00eatre pas perdu aussi vite.", "id": "Jika hanya mengandalkan kekuatan mereka sendiri, mereka mungkin tidak akan kalah secepat ini.", "pt": "SE FOSSE APENAS PELA FOR\u00c7A DELES, TALVEZ N\u00c3O TIVESSEM PERDIDO T\u00c3O RAPIDAMENTE.", "text": "If they were relying on their own strength, they might not have lost so quickly.", "tr": "E\u011fer sadece kendi g\u00fc\u00e7lerine g\u00fcvenselerdi, belki bu kadar \u00e7abuk kaybetmezlerdi."}, {"bbox": ["603", "90", "1003", "415"], "fr": "Ils n\u0027auraient pas d\u00fb sortir leurs artefacts magiques. C\u0027est l\u0027\u00c9p\u00e9e Shanhai, c\u0027est Shanhai.", "id": "Mereka seharusnya tidak mengeluarkan artefak sihir mereka. Itu adalah Pedang Shanhai, itu adalah Shanhai.", "pt": "ELES N\u00c3O DEVERIAM TER USADO SEUS ARTEFATOS M\u00c1GICOS. AQUELA \u00c9 A ESPADA SHANHAI, E ELA \u00c9 SHANHAI.", "text": "They shouldn\u0027t have used their magical artifacts. That\u0027s the Mountain and Sea Sword, that\u0027s the Mountain and Sea.", "tr": "B\u00fcy\u00fcl\u00fc e\u015fyalar\u0131n\u0131 kullanmamal\u0131yd\u0131lar, o Da\u011f ve Deniz K\u0131l\u0131c\u0131, o Da\u011f ve Deniz."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/26.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "193", "741", "458"], "fr": "Le \u00ab Shanhai \u00bb aux milliers de strates de Shanhai ?", "id": "\"Shanhai\" yang berlapis ribuan itu?", "pt": "O \u0027SHANHAI\u0027 DAS MILHARES DE CAMADAS?", "text": "The \u0027Mountain and Sea\u0027 of several thousand layers?", "tr": "Binlerce katmandan olu\u015fan Da\u011f ve Deniz\u0027in \u0027Da\u011f ve Deniz\u0027i mi?"}, {"bbox": ["225", "883", "854", "1197"], "fr": "Le \u00ab Shanhai \u00bb qui se dresse, ind\u00e9pendant, entre monts et mers.", "id": "\"Shanhai\" yang berdiri sendiri di antara gunung dan lautan.", "pt": "O \u0027SHANHAI\u0027 QUE EXISTE INDEPENDENTEMENTE ENTRE AS MONTANHAS E OS MARES.", "text": "The \u0027Mountain and Sea\u0027 independent between mountains and seas.", "tr": "Da\u011flar ve Denizler aras\u0131nda tek ba\u015f\u0131na var olan \u0027Da\u011f ve Deniz\u0027."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1617, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-harem-path/39/28.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua