This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/0.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "98", "1028", "253"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab J\u0027AI CR\u00c9\u00c9 UNE L\u00c9GENDE URBAINE \u00c0 TOKYO \u00bb DE L\u0027AUTEUR Y\u00cc M\u01cdN DU R\u00c9SEAU QIDIAN CHINESE.", "id": "Diadaptasi dari novel asli \"Aku Menciptakan Legenda Urban di Tokyo\" karya Yi Man dari Qidian Chinese Network.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027EU CRIO LENDAS URBANAS EM T\u00d3QUIO\u0027 DO AUTOR YAKUMAN.", "text": "ADAPTED FROM THE ORIGINAL NOVEL \"I CREATE URBAN LEGENDS IN TOKYO\" BY AUTHOR YIMAN FROM QIDIAN CHINESE WEBSITE.", "tr": "Qidian \u00c7in A\u011f\u0131 yazar\u0131 Yakuman\u0027\u0131n orijinal roman\u0131 \u0027Tokyo\u0027da \u015eehir Efsaneleri Yarat\u0131yorum\u0027dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["601", "349", "903", "442"], "fr": "EXCLUSIVIT\u00c9 KUAIKAN MANHUA.", "id": "Eksklusif di Kuaikan Manhua.", "pt": "", "text": "KUAIKAN MANHUA EXCLUSIVE", "tr": "Sadece Kuaikan Comics\u0027te."}, {"bbox": ["407", "543", "978", "1337"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN MANHUA\n\u0152UVRE ORIGINALE : Y\u00cc M\u01cdN\nARTISTE PRINCIPAL : A QI\nSC\u00c9NARISTE : KUANG CAO BU ZHI\nASSISTANTS : XIANYU BAICAI, MIANTIAO\nSUPERVISION : JIN CANG, XIAO MING\nDESSIN : WEN YUAN CULTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHUN YU", "id": "Produksi: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Yi Man\nPenulis Utama: A Qi\nPenulis Naskah: Kuang Cao Bu Zhi\nAsisten: Xianyu Baicai, Miantiao\nPengawas: Jin Cang, Xiao Ming\nIlustrasi: Wen Yuan Culture\nEditor: Chun Yu", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O:\nORIGINAL: YAKUMAN\nARTISTA PRINCIPAL: A QI\nROTEIRISTA: KUANG CAO BUZHI\nASSISTENTES: XIANYU BAICAI, MIANTIAO\nSUPERVISORES: JIN CANG, XIAO MING\nDESENHO: WENYUAN CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHUNYU", "text": "PRODUCED BY: KUAIKAN MANHUA\nORIGINAL AUTHOR: YIMAN\nLEAD ARTIST: AQI\nSCRIPTWRITER: KUANG CAO BU ZHI\nASSISTANTS: XIAN YU BAI CAI, MIAN TIAO\nSUPERVISORS: JIN CANG, XIAO MING\nDRAWING: WEN YUAN CULTURE\nEDITOR: CHUN YU\nCOORDINATOR: D, YU BU ZUI", "tr": "Yay\u0131nc\u0131: Kuaikan Comics\nOrijinal Eser: Yakuman\nBa\u015f \u00c7izer: Aqi\nSenarist: Kuang Cao Buzhi\nAsistanlar: Xianyu Baicai, Miantiao\nS\u00fcperviz\u00f6rler: Jin Cang, Xiao Ming\n\u00c7izim: Wenyuan Culture\nEdit\u00f6r: Chunyu"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/2.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "2654", "795", "2880"], "fr": "UN... UN MORT !!", "id": "Ma... Mati... Ada orang mati!!", "pt": "UM... UM CAD\u00c1VER!!", "text": "[SFX]DEAD... A DEAD PERSON!!", "tr": "\u00d6... \u00f6... \u00f6l\u00fc var!!"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/3.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "3012", "1245", "3213"], "fr": "EXCUSEZ-NOUS, NOUS SOMMES UNE \u00c9MISSION DE FARCES ET ATTRAPES EN PLEIN TOURNAGE. CELUI QUE VOUS AVEZ VU \u00c9TAIT NOTRE ACTEUR SP\u00c9CIALIS\u00c9.", "id": "Maaf ya, kami sedang syuting acara prank, yang tadi itu aktor kami.", "pt": "DESCULPE, ESTAMOS GRAVANDO UM PROGRAMA DE PEGADINHAS. AQUELE ERA NOSSO ATOR DE EFEITOS ESPECIAIS.", "text": "I\u0027M SO SORRY. WE\u0027RE FILMING A PRANK SHOW. THAT WAS OUR SPECIAL EFFECTS ACTOR.", "tr": "Affedersiniz, biz bir \u015faka program\u0131 \u00e7ekiyoruz. Az \u00f6nceki \u00f6zel efekt oyuncumuzdu."}, {"bbox": ["90", "1391", "810", "1661"], "fr": "NE SEMEZ PAS LA PANIQUE, D\u0027ACCORD ?", "id": "Jangan panik, ya.", "pt": "N\u00c3O CRIEM P\u00c2NICO, OK?", "text": "DON\u0027T CAUSE A PANIC.", "tr": "Panik yaratmay\u0131n l\u00fctfen."}, {"bbox": ["75", "489", "555", "644"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9~ ATTENDEZ UNE PETITE SECONDE.", "id": "Yo yo~ Tunggu sebentar, ya.", "pt": "EI, EI~ POR FAVOR, ESPERE UM MOMENTO.", "text": "EXCUSE ME, PLEASE WAIT A MOMENT.", "tr": "Yo yo~ L\u00fctfen bir saniye bekleyin."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/4.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2071", "761", "2346"], "fr": "MADEMOISELLE, SERIEZ-VOUS D\u0027ACCORD POUR APPARA\u00ceTRE \u00c0 L\u0027\u00c9CRAN ? CE QUE NOUS AVONS FILM\u00c9 \u00c0 L\u0027INSTANT \u00c9TAIT VRAIMENT BIEN.", "id": "Nona cantik, apakah Anda bersedia tampil di kamera? Hasil rekaman kami tadi cukup bagus.", "pt": "LINDA SENHORITA, VOC\u00ca GOSTARIA DE APARECER NA C\u00c2MERA? A FILMAGEM QUE FIZEMOS AGORA POUCO FICOU \u00d3TIMA.", "text": "BEAUTIFUL MISS, WOULD YOU LIKE TO BE ON CAMERA? THE FOOTAGE WE JUST SHOT WAS QUITE GOOD.", "tr": "Bu g\u00fczel han\u0131mefendi, kameraya \u00e7\u0131kmak ister misiniz? Az \u00f6nceki \u00e7ekimlerimiz olduk\u00e7a iyiydi."}, {"bbox": ["97", "44", "468", "306"], "fr": "QU-QUOI, SP\u00c9CIALIS\u00c9... CE N\u0027\u00c9TAIT PAS UN MORT ?", "id": "A-Apa maksudmu aktor... Bukankah tadi ada orang mati?", "pt": "O-O QU\u00ca? ATOR DE EFEITOS ESPECIAIS... N\u00c3O ERA UM CAD\u00c1VER?", "text": "W-WHAT SPECIAL EFFECTS? WASN\u0027T THAT A DEAD PERSON?", "tr": "Ne... ne \u00f6zel efekti... Biri \u00f6lmemi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["43", "1402", "421", "1640"], "fr": "\u00c9QUIPE UN ! R\u00c9CUP\u00c9REZ LES ACCESSOIRES, R\u00c9ORGANISEZ LA SC\u00c8NE !", "id": "Tim satu! Ambil properti, tata ulang adegannya!", "pt": "EQUIPE UM! RECOLHAM OS ADERE\u00c7OS, REORGANIZEM O CEN\u00c1RIO!", "text": "TEAM ONE! RETRIEVE THE PROPS AND RESET THE SCENE!", "tr": "Birinci grup! Malzemeleri toplay\u0131n, sahneyi yeniden d\u00fczenleyin!"}, {"bbox": ["218", "2388", "897", "2586"], "fr": "VOUS POURRIEZ PASSER \u00c0 LA T\u00c9L\u00c9 ET RECEVOIR UNE COMPENSATION POUR VOTRE APPARITION.", "id": "Anda bisa masuk TV dan akan mendapatkan bayaran karena tampil.", "pt": "VOC\u00ca PODE APARECER NA TV E AINDA RECEBER\u00c1 UM CACH\u00ca PELA PARTICIPA\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU CAN BE ON TV, AND YOU\u0027LL ALSO RECEIVE A FEE FOR APPEARING.", "tr": "Televizyona \u00e7\u0131kabilirsiniz ve bunun i\u00e7in bir \u00fccret al\u0131rs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["738", "1800", "1205", "2052"], "fr": "\u00c9QUIPE DEUX, ALLEZ RETOUCHER LE MAQUILLAGE DE L\u0027ACTEUR !", "id": "Tim dua, perbaiki riasan aktor!", "pt": "EQUIPE DOIS, V\u00c1 RETOCAR A MAQUIAGEM DO ATOR!", "text": "TEAM TWO, GO TOUCH UP THE ACTOR\u0027S MAKEUP!", "tr": "\u0130kinci grup, oyuncunun makyaj\u0131n\u0131 tazeleyin!"}, {"bbox": ["885", "918", "1124", "1080"], "fr": "NON, PAS DU TOUT.", "id": "Tidak ada, kok.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r, \u00f6yle bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["245", "352", "571", "489"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "Tadi.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "JUST NOW...", "tr": "Az \u00f6nce."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/5.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "2777", "1142", "2949"], "fr": "HMM... VOUS NE ME CROYEZ PAS ?", "id": "Hmm... Tidak percaya padaku?", "pt": "HMM... N\u00c3O ACREDITA EM MIM?", "text": "HMM... DON\u0027T YOU BELIEVE ME?", "tr": "Hmm... Bana inanm\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["35", "711", "397", "856"], "fr": "EUH... JE...", "id": "Eh... Aku...", "pt": "UH... EU...", "text": "UH... I...", "tr": "\u015eey... Ben..."}, {"bbox": ["254", "1782", "470", "1896"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/6.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1244", "653", "1416"], "fr": "SI VOUS NE ME CROYEZ PAS... REGARDEZ DERRI\u00c8RE VOUS ?", "id": "Kalau tidak percaya... coba lihat ke belakang?", "pt": "SE N\u00c3O ACREDITA... POR QUE N\u00c3O OLHA PARA TR\u00c1S?", "text": "IF YOU DON\u0027T BELIEVE ME... LOOK BACK.", "tr": "\u0130nanm\u0131yorsan... arkana bir bakmaya ne dersin?"}, {"bbox": ["924", "1024", "1092", "1182"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["61", "2833", "252", "3097"], "fr": "HEIN ?", "id": "Eh?", "pt": "[SFX] HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "Eh?"}, {"bbox": ["22", "0", "226", "107"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/7.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "806", "555", "1083"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/8.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/9.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/10.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/11.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1310", "601", "1478"], "fr": "SE MARIER DEVRAIT \u00caTRE LE MOYEN D\u0027\u00c9VITER LA MORT, C\u0027EST EXACT,", "id": "Menikah seharusnya memang cara untuk menghindari kematian,", "pt": "O CASAMENTO DEVERIA SER O M\u00c9TODO PARA EVITAR A MORTE, ISSO \u00c9 CERTO,", "text": "MARRIAGE SHOULD BE THE WAY TO AVOID DEATH,", "tr": "Evlenmek \u00f6l\u00fcmden ka\u00e7\u0131nman\u0131n bir yolu olmal\u0131, do\u011fru."}, {"bbox": ["365", "1533", "838", "1729"], "fr": "MAIS NOUS AVONS PEUT-\u00caTRE ENCORE OMIS UNE CONDITION PR\u00c9ALABLE.", "id": "tapi sepertinya kita melewatkan beberapa syarat awal.", "pt": "MAS TALVEZ AINDA TENHAMOS DEIXADO PASSAR ALGUMA CONDI\u00c7\u00c3O PR\u00c9VIA.", "text": "BUT WE MIGHT HAVE MISSED SOME PREREQUISITES.", "tr": "Ama muhtemelen baz\u0131 \u00f6n ko\u015fullar\u0131 g\u00f6zden ka\u00e7\u0131rd\u0131k."}, {"bbox": ["680", "82", "1116", "283"], "fr": "\u00c7A A ENCORE \u00c9CHOU\u00c9. VOUS AVEZ UNE ID\u00c9E ?", "id": "Tetap saja gagal, apa kalian punya petunjuk?", "pt": "FALHAMOS NOVAMENTE. VOC\u00caS T\u00caM ALGUMA IDEIA?", "text": "IT STILL FAILED. DO YOU HAVE ANY CLUES?", "tr": "Yine ba\u015far\u0131s\u0131z olduk. Bir fikriniz var m\u0131?"}, {"bbox": ["569", "3020", "892", "3182"], "fr": "PFF. C\u0027EST VRAIMENT AGA\u00c7ANT.", "id": "Cih. Menyebalkan sekali.", "pt": "[SFX] PUFF. QUE IRRITANTE.", "text": "TSK. HOW ANNOYING.", "tr": "[SFX]Pfft. Ger\u00e7ekten sinir bozucu."}, {"bbox": ["360", "2523", "577", "2611"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/12.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "2393", "745", "2683"], "fr": "HA ? APR\u00c8S TOUT CE TEMPS, AUCUN DES DEUX NE S\u0027EST INT\u00c9RESS\u00c9 \u00c0 TOI ?", "id": "Hah? Setelah sekian lama, tidak satu pun dari mereka berdua yang menyukaimu?", "pt": "H\u00c3? DEPOIS DE TODO ESSE TEMPO, NENHUM DOS DOIS SE INTERESSOU POR VOC\u00ca?", "text": "HAH? AFTER ALL THIS, NEITHER OF THEM CHOSE YOU?", "tr": "Ha? O kadar u\u011fra\u015ft\u0131n da ikisi de seni be\u011fenmedi mi?"}, {"bbox": ["434", "582", "766", "731"], "fr": "PAS ASSEZ DE SENTIMENTS.", "id": "Perasaannya tidak cukup.", "pt": "N\u00c3O HAVIA SENTIMENTO SUFICIENTE.", "text": "NOT ENOUGH FEELINGS.", "tr": "Yeterli duygu yok."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/13.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "2180", "813", "2414"], "fr": "MAIS TOMBER SINC\u00c8REMENT AMOUREUX DE QUELQU\u0027UN EN SI PEU DE TEMPS, C\u0027EST PRATIQUEMENT IMPOSSIBLE.", "id": "Tapi untuk benar-benar jatuh cinta pada seseorang dalam waktu sesingkat ini, memang hampir tidak mungkin.", "pt": "MAS SE APAIXONAR DE VERDADE POR ALGU\u00c9M EM T\u00c3O POUCO TEMPO \u00c9 PRATICAMENTE IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "BUT IT\u0027S IMPOSSIBLE TO TRULY FALL IN LOVE WITH SOMEONE IN SUCH A SHORT TIME.", "tr": "Ama bu kadar k\u0131sa s\u00fcrede birine ger\u00e7ekten a\u015f\u0131k olmak zaten pek m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["134", "343", "790", "506"], "fr": "OUI, CUPIDON EST LI\u00c9 \u00c0 L\u0027AMOUR, CE QUI SIGNIFIE QUE SI L\u0027ON VEUT SE MARIER,", "id": "Benar, Cupid sendiri berhubungan dengan cinta, artinya jika ingin menikah,", "pt": "SIM, O PR\u00d3PRIO CUPIDO EST\u00c1 RELACIONADO AO AMOR. OU SEJA, SE FOR PARA CASAR,", "text": "YES, CUPID ITSELF IS RELATED TO LOVE, WHICH MEANS IF WE\u0027RE TALKING ABOUT MARRIAGE,", "tr": "Evet, Cupid a\u015fkla ilgilidir, yani evlenmek gerekiyorsa,"}, {"bbox": ["496", "560", "1213", "794"], "fr": "S\u0027IL N\u0027Y A PAS DE BASE AFFECTIVE ENTRE LES DEUX, D\u00c8S QU\u0027ILS SE MARIENT, MA\u00ceTRE FANT\u00d4ME MOURRA SUBITEMENT.", "id": "jika keduanya tidak memiliki dasar perasaan, begitu menikah, Tuan Hantu akan mati mendadak.", "pt": "SE OS DOIS N\u00c3O TIVEREM UMA BASE EMOCIONAL, ASSIM QUE SE CASAREM, O SENHOR FANTASMA MORRER\u00c1 SUBITAMENTE.", "text": "IF THERE\u0027S NO EMOTIONAL FOUNDATION BETWEEN THE TWO, MR. GHOST WILL DIE AS SOON AS THEY GET MARRIED.", "tr": "ikisinin aras\u0131nda duygusal bir temel yoksa, evlenir evlenmez Hayalet Lord hemen \u00f6l\u00fcr."}, {"bbox": ["57", "2450", "580", "2610"], "fr": "\u00c0 MOINS D\u0027UTILISER CERTAINES M\u00c9THODES...", "id": "Kecuali menggunakan beberapa cara...", "pt": "A MENOS QUE USEMOS ALGUNS TRUQUES...", "text": "UNLESS WE USE SOME METHODS...", "tr": "Baz\u0131 y\u00f6ntemler kullan\u0131lmad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece..."}, {"bbox": ["987", "69", "1180", "165"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/14.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/15.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1898", "917", "2098"], "fr": "TU NE VAS PAS ME PARLER DU \u3010CHANGE-SEXE\u3011, N\u0027EST-CE PAS ? BIEN QUE CELA PUISSE FAIRE EN SORTE QUE LES GENS TOMBENT AMOUREUX DE MOI.", "id": "Kamu tidak bermaksud mengatakan [Pengubah Gender], kan? Meskipun itu bisa membuat orang jatuh cinta padaku.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 PENSANDO NO [TRANSFORMADOR DE G\u00caNERO], EST\u00c1? EMBORA ISSO POSSA FAZER AS PESSOAS SE APAIXONAREM POR MIM.", "text": "YOU\u0027RE NOT GOING TO SUGGEST A [GENDER SWAP], ARE YOU? EVEN THOUGH THAT COULD MAKE SOMEONE FALL IN LOVE WITH ME,", "tr": "Sak\u0131n [Cinsiyet De\u011fi\u015ftirici]\u0027den bahsetmiyorsun de\u011fil mi? Ger\u00e7i bu insanlar\u0131n bana a\u015f\u0131k olmas\u0131n\u0131 sa\u011flayabilir."}, {"bbox": ["32", "1074", "456", "1248"], "fr": "OH OH OH ! \u00c7A, \u00c7A !", "id": "Oh oh oh! Yang itu, yang itu!", "pt": "OH, OH, OH! AQUILO, AQUILO!", "text": "OH, OH, OH, UH, UH!", "tr": "Oooh, o \u015fey o \u015fey!"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/16.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "85", "452", "292"], "fr": "MAIS D\u00c8S QUE JE REDEVIENS NORMAL, LA CAPACIT\u00c9 DISPARA\u00ceT.", "id": "Tapi begitu kembali ke wujud semula, kemampuannya akan hilang.", "pt": "MAS ASSIM QUE EU VOLTAR AO NORMAL, A HABILIDADE DESAPARECER\u00c1.", "text": "BUT ONCE I CHANGE BACK, THE ABILITY WILL DISAPPEAR.", "tr": "Ama normale d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcm anda yetenek kaybolur."}, {"bbox": ["750", "1960", "1167", "2142"], "fr": "\u00c0 MOINS QUE JE NE VIVE TOUTE MA VIE SOUS CETTE FORME TRANSFORM\u00c9E.", "id": "Kecuali aku menghabiskan sisa hidupku dalam wujud gender yang berbeda.", "pt": "A MENOS QUE EU VIVA O RESTO DA MINHA VIDA NA FORMA DE G\u00caNERO TROCADO.", "text": "UNLESS I LIVE THE REST OF MY LIFE IN A GENDER-SWAPPED STATE.", "tr": "Hayat\u0131m\u0131n geri kalan\u0131n\u0131 cinsiyet de\u011fi\u015ftirmi\u015f halde ya\u015famad\u0131\u011f\u0131m s\u00fcrece."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/17.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "951", "237", "1092"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["155", "54", "711", "267"], "fr": "MAIS JE PENSE QUE L\u0027UTILISATION DU CHANGE-SEXE POURRAIT RENDRE MA PERSONNALIT\u00c9 ENCORE PLUS INSTABLE.", "id": "Tapi menurutku, mungkin menggunakan pengubah gender akan membuat kepribadianku semakin tidak stabil.", "pt": "MAS ACHO QUE USAR O TRANSFORMADOR DE G\u00caNERO PODE TORNAR MINHA PERSONALIDADE AINDA MAIS INST\u00c1VEL.", "text": "BUT I THINK USING A GENDER SWAP MIGHT MAKE MY PERSONALITY EVEN MORE UNSTABLE.", "tr": "Ama bence cinsiyet de\u011fi\u015ftiriciyi kullanmak ki\u015fili\u011fimi daha da dengesiz hale getirebilir."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/18.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "2703", "743", "2972"], "fr": "AHAHAHAHAHA ! MON ANNIVERSAIRE ET LE TIEN NE SONT PAS LE M\u00caME JOUR !", "id": "Ahahahahaha! Ulang tahunku dan ulang tahunmu kan tidak sama.", "pt": "AHAHAHAHAHA! MEU ANIVERS\u00c1RIO E O SEU N\u00c3O S\u00c3O NO MESMO DIA!", "text": "AHAHAHAHA! OUR BIRTHDAYS AREN\u0027T EVEN ON THE SAME DAY!", "tr": "Ahahahahaha! Seninle do\u011fum g\u00fcn\u00fcm\u00fcz ayn\u0131 de\u011fil ki."}, {"bbox": ["339", "805", "792", "977"], "fr": "SI TU VEUX \u00caTRE LE SUJET DE TEST...", "id": "Kalau kamu mau jadi subjek uji coba.", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER SER A COBAIA...", "text": "IF YOU WANT TO BE A TEST SUBJECT...", "tr": "E\u011fer denek olmak istersen."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/19.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "149", "1142", "344"], "fr": "CEPENDANT, JE NE PENSE PAS QU\u0027IL FAILLE ABSOLUMENT QUE CE SOIT DE L\u0027AMOUR.", "id": "Tapi menurutku, tidak harus selalu cinta.", "pt": "NO ENTANTO, EU N\u00c3O ACHO QUE PRECISA SER NECESSARIAMENTE AMOR.", "text": "BUT I DON\u0027T THINK IT HAS TO BE LOVE.", "tr": "Ancak, bunun mutlaka a\u015fk olmas\u0131 gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum."}, {"bbox": ["658", "1487", "1125", "1721"], "fr": "UN SIMPLE SENTIMENT PUR DE \u3010GO\u00dbT\u3011 SUFFIRAIT, VOIRE UNE AFFECTION NAISSANTE.", "id": "Asalkan itu perasaan [suka] yang murni saja sudah cukup, bahkan perasaan yang samar-samar.", "pt": "APENAS UM SENTIMENTO PURO DE [GOSTAR] J\u00c1 SERVE, AT\u00c9 MESMO UMA AFEI\u00c7\u00c3O VAGA.", "text": "AS LONG AS IT\u0027S A PURE FEELING OF [LIKING], EVEN A VAGUE AFFECTION WILL DO.", "tr": "Saf bir [be\u011feni] duygusu yeterli, hatta belli belirsiz bir ho\u015flanma bile olur."}, {"bbox": ["9", "819", "189", "919"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/20.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1713", "602", "1965"], "fr": "J\u0027ESTIME QU\u0027\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, LA PERSONNE TEST\u00c9E AVAIT R\u00c9ELLEMENT \u00c9PROUV\u00c9 UNE CERTAINE SYMPATHIE OU AFFECTION POUR MOI.", "id": "Sepertinya saat itu, subjek uji coba memang benar-benar memiliki perasaan suka atau tertarik padaku.", "pt": "EU ESTIMO QUE, NAQUELA \u00c9POCA, A PESSOA DO TESTE REALMENTE DESENVOLVEU UMA AFEI\u00c7\u00c3O OU CARINHO GENU\u00cdNO POR MIM.", "text": "I GUESS AT THAT TIME, THE TEST SUBJECT DID HAVE GENUINE FEELINGS OR AFFECTION FOR ME.", "tr": "San\u0131r\u0131m o zamanlar, denekler bana kar\u015f\u0131 ger\u00e7ekten samimi bir ho\u015flanma veya duygu beslemi\u015flerdi."}, {"bbox": ["173", "288", "820", "496"], "fr": "EN Y REPENSANT MAINTENANT, JE PEUX SENTIR QUE LORS DE CES DEUX TESTS, IL Y A EU DE BREFS SIGNES D\u0027AM\u00c9LIORATION DE MON \u00c9TAT PHYSIQUE,", "id": "Sebenarnya jika kuingat kembali, aku bisa merasakan bahwa dalam kedua tes tersebut, ada tanda-tanda perbaikan kondisi fisik sementara,", "pt": "NA VERDADE, PENSANDO BEM AGORA, POSSO SENTIR QUE EM AMBOS OS TESTES HOUVE SINAIS DE MELHORA F\u00cdSICA TEMPOR\u00c1RIA,", "text": "ACTUALLY, LOOKING BACK NOW, I CAN FEEL THAT THERE WERE BRIEF MOMENTS OF IMPROVEMENT IN MY PHYSICAL CONDITION DURING BOTH TESTS,", "tr": "Asl\u0131nda \u015fimdi geriye d\u00f6n\u00fcp bakt\u0131\u011f\u0131mda, her iki testte de v\u00fccut durumumda k\u0131sa s\u00fcreli iyile\u015fme belirtileri oldu\u011funu hissedebiliyorum,"}, {"bbox": ["535", "543", "1193", "739"], "fr": "ET MON \u00c9TAT \u00c9MOTIONNEL \u00c9TAIT RELATIVEMENT CONTR\u00d4LABLE.", "id": "dan emosi juga dalam keadaan yang masih bisa dikendalikan.", "pt": "E UM ESTADO ONDE MINHAS EMO\u00c7\u00d5ES ESTAVAM RELATIVAMENTE CONTROL\u00c1VEIS.", "text": "AND MY EMOTIONAL STATE WAS RELATIVELY CONTROLLABLE.", "tr": "ve duygular\u0131m\u0131n nispeten kontrol edilebilir bir durumda oldu\u011funu."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/21.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1082", "615", "1324"], "fr": "LIN YU S\u0027EST LAISS\u00c9E EMPORTER, S\u0027EST MONTR\u00c9E COMPLAISANTE ET A OUBLI\u00c9 LES R\u00c8GLES, ME REJETANT.", "id": "Lin Yu terbawa suasana, merasa puas diri dan melupakan aturan, lalu menolakku.", "pt": "LIN YU SE EMPOLGOU MOMENTANEAMENTE, FICOU PRESUN\u00c7OSA, ESQUECEU AS REGRAS E ME REJEITOU.", "text": "LIN YU GOT CARRIED AWAY, BECAME COMPLACENT, FORGOT THE RULE, AND REJECTED ME.", "tr": "Lin Yu bir anl\u0131k kap\u0131l\u0131p kendini be\u011fenmi\u015flikle kurallar\u0131 unuttu ve beni reddetti."}, {"bbox": ["698", "2398", "1184", "2688"], "fr": "DE PLUS, SON AFFECTION REPOSAIT PRINCIPALEMENT SUR DES ASPECTS SUPERFICIELS COMME L\u0027APPARENCE OU LA FORCE, ET N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 RECONNUE PAR CUPIDON.", "id": "Dan rasa sukanya sebagian besar hanya pada penampilan, kekuatan, dan hal-hal dangkal lainnya, tidak diakui oleh Cupid.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O \u0027GOSTAR\u0027 DELA ERA, EM GRANDE PARTE, SUPERFICIAL, BASEADO EM APAR\u00caNCIA, FOR\u00c7A, ETC., E N\u00c3O FOI RECONHECIDO PELO CUPIDO.", "text": "AND HER LIKING WAS MOSTLY BASED ON SUPERFICIAL THINGS LIKE LOOKS AND STRENGTH, WHICH CUPID DOESN\u0027T RECOGNIZE.", "tr": "Ve onun be\u011fenisi \u00e7o\u011funlukla g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f, g\u00fc\u00e7 gibi y\u00fczeysel \u015feylere dayan\u0131yordu, Cupid taraf\u0131ndan kabul edilmedi."}, {"bbox": ["716", "561", "1132", "781"], "fr": "MAIS \u00c0 CAUSE DE L\u0027EXP\u00c9RIENCE, LEURS \u00c9MOTIONS VONT CHANGER.", "id": "Tapi karena eksperimen, emosi mereka akan berubah.", "pt": "MAS, DEVIDO AO EXPERIMENTO, AS EMO\u00c7\u00d5ES DELAS MUDARIAM.", "text": "BUT THEIR EMOTIONS WILL CHANGE DUE TO THE EXPERIMENT.", "tr": "Ama deney nedeniyle duygular\u0131 de\u011fi\u015fecektir."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/22.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "377", "579", "637"], "fr": "JIANG ZHIMEI ESSAYAIT DE R\u00c9SISTER \u00c0 SA PEUR INSTINCTIVE, C\u0027\u00c9TAIT POUR ACCOMPLIR LA MISSION.", "id": "Jiang Zhimei mencoba melawan rasa takut naluriahnya, demi menyelesaikan misi.", "pt": "JIANG ZHIMEI ESTAVA TENTANDO RESISTIR AO MEDO INSTINTIVO, PARA COMPLETAR A MISS\u00c3O.", "text": "KANG JI-MI WAS TRYING TO RESIST HER INSTINCTIVE FEAR, FOR THE SAKE OF COMPLETING THE TASK.", "tr": "Jiang Zhimei i\u00e7g\u00fcd\u00fcsel korkusuna direnmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordu, g\u00f6revi tamamlamak i\u00e7in."}, {"bbox": ["379", "1335", "791", "1541"], "fr": "ALORS, IL NE FAUDRAIT PAS FAIRE VENIR CETTE PETITE OMBRE ?", "id": "Bukankah itu berarti kita harus memanggil si Bayangan Kecil itu?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O TER\u00cdAMOS QUE CHAMAR AQUELA PEQUENA SOMBRA?", "text": "DOESN\u0027T THAT MEAN WE HAVE TO GET THAT LITTLE SHADOW BACK?", "tr": "O zaman yine o k\u00fc\u00e7\u00fck G\u00f6lge\u0027yi getirmek gerekmez mi?"}, {"bbox": ["535", "2978", "934", "3207"], "fr": "OMBRE ? POURQUOI ?", "id": "Bayangan? Kenapa?", "pt": "SOMBRA? POR QU\u00ca?", "text": "SHADOW? WHY?", "tr": "G\u00f6lge mi? Neden?"}, {"bbox": ["638", "1151", "1150", "1298"], "fr": "EH, SI TU LE DIS COMME \u00c7A...", "id": "Eh, kalau begitu...", "pt": "BEM, SE VOC\u00ca COLOCA DESSA FORMA...", "text": "WELL, IF YOU PUT IT THAT WAY...", "tr": "Eh, madem \u00f6yle diyorsun..."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/23.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "167", "574", "397"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE TU AS D\u00c9CLENCH\u00c9 LA R\u00c8GLE, LA CIBLE \u00c9TAIT BIEN ELLE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Saat kau pertama kali memicu aturan, targetnya dia, kan?", "pt": "NA PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca ATIVOU A REGRA, O ALVO FOI ELA, CORRETO?", "text": "THE FIRST TIME YOU TRIGGERED THE RULE, IT WAS HER, RIGHT?", "tr": "Kurallar\u0131 ilk tetikledi\u011finde, hedef oydu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["66", "1668", "299", "1864"], "fr": "OUI.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/24.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "421", "1141", "726"], "fr": "TU NE TROUVES PAS QUE LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE TU AS \u00c9T\u00c9 PRIS DANS LA R\u00c8GLE, TU \u00c9TAIS \u00c9MOTIONNELLEMENT PLUS STABLE QUE LORS DES DEUX TESTS SUIVANTS ?", "id": "Tidakkah kau merasa, saat pertama kali kau terjebak dalam aturan, emosimu lebih stabil dibandingkan dua tes berikutnya?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE, NA PRIMEIRA VEZ QUE CAIU NA ARMADILHA DA REGRA, VOC\u00ca ESTAVA EMOCIONALMENTE MAIS EST\u00c1VEL DO QUE NOS DOIS TESTES SEGUINTES?", "text": "DON\u0027T YOU THINK YOU WERE MORE EMOTIONALLY STABLE THE FIRST TIME YOU FELL UNDER THE RULE THAN DURING THE TWO LATER TESTS?", "tr": "\u0130lk kez kurallara yakaland\u0131\u011f\u0131nda, sonraki iki testten daha duygusal olarak istikrarl\u0131 de\u011fil miydin?"}, {"bbox": ["565", "2320", "1150", "2514"], "fr": "JE NE TROUVE RIEN DE SP\u00c9CIAL, PERSONNELLEMENT.", "id": "Aku sih tidak merasa ada yang istimewa.", "pt": "EU, PARTICULARMENTE, N\u00c3O ACHO QUE HOUVE NADA DE ESPECIAL.", "text": "I DON\u0027T THINK THERE WAS ANYTHING SPECIAL.", "tr": "Ben pek \u00f6zel bir \u015fey oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum."}, {"bbox": ["941", "1292", "1178", "1476"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "\u00d6yle mi?"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/25.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "116", "616", "397"], "fr": "SI LE CHEF DE SECTION N\u0027AVAIT PAS UTILIS\u00c9 UN OBJET SP\u00c9CIAL, VOUS AURIEZ EFFECTIVEMENT PU SURVIVRE UNE SEMAINE.", "id": "Jika bukan karena Kepala Seksi menggunakan item khusus, Anda memang bisa bertahan hidup selama seminggu.", "pt": "SE O CHEFE DE SE\u00c7\u00c3O N\u00c3O TIVESSE USADO UM ITEM ESPECIAL, VOC\u00ca REALMENTE PODERIA TER SOBREVIVIDO POR UMA SEMANA.", "text": "IF THE SECTION CHIEF HADN\u0027T USED A SPECIAL ITEM, YOU WOULD HAVE SURVIVED FOR A WEEK.", "tr": "E\u011fer \u015eef \u00f6zel bir e\u015fya kullanmasayd\u0131, ger\u00e7ekten bir hafta hayatta kalabilirdiniz."}, {"bbox": ["151", "1699", "683", "1950"], "fr": "DONC, NOUS PENSONS QUE L\u0027AFFECTION NAISSANTE D\u0027OMBRE POUR VOUS EST, AU MOINS, SINC\u00c8RE.", "id": "Jadi kami merasa, perasaan samar Bayangan terhadap Anda setidaknya tulus.", "pt": "ENT\u00c3O, ACHAMOS QUE A AFEI\u00c7\u00c3O INDEFINIDA DA SOMBRA POR VOC\u00ca \u00c9, NO M\u00cdNIMO, SINCERA.", "text": "SO WE THINK THAT SHADOW\u0027S FEELINGS FOR YOU, ALBEIT VAGUE, ARE AT LEAST SINCERE.", "tr": "Bu y\u00fczden G\u00f6lge\u0027nin size olan belli belirsiz duygular\u0131n\u0131n en az\u0131ndan samimi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyoruz."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/26.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "136", "1136", "390"], "fr": "AVANT, C\u0027EST AUSSI ELLE QUI A TROUV\u00c9 UN MOYEN DE NOUS TRANSMETTRE DES INFORMATIONS, ELLE DOIT SE SOUCIER DE TOI, NON ?", "id": "Sebelumnya, dia juga yang mencari cara untuk menyampaikan informasi kepada kami, itu pasti karena dia peduli padamu, kan?", "pt": "ANTES, FOI ELA QUEM DEU UM JEITO DE NOS PASSAR A INFORMA\u00c7\u00c3O. ELA PROVAVELMENTE SE IMPORTA COM VOC\u00ca, CERTO?", "text": "BEFORE, SHE WAS ALSO THE ONE WHO FOUND A WAY TO PASS INFORMATION TO US. SHOULDN\u0027T THAT MEAN SHE CARES ABOUT YOU?", "tr": "Daha \u00f6nce de bize bilgi ula\u015ft\u0131rman\u0131n bir yolunu bulan oydu, muhtemelen seni \u00f6nemsiyor, de\u011fil mi?"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/27.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "281", "900", "503"], "fr": "N\u0027\u00c9TAIT-CE PAS POUR SAUVER SA PROPRE PEAU ?", "id": "Bukankah itu demi keselamatannya sendiri?", "pt": "ISSO N\u00c3O FOI PARA SALVAR A PR\u00d3PRIA PELE?", "text": "ISN\u0027T THAT JUST FOR THE SAKE OF HER OWN LIFE?", "tr": "Bu kendi can\u0131n\u0131 kurtarmak i\u00e7in de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["454", "1868", "1012", "2061"], "fr": "ET PUIS, OMBRE EST MA SUBORDONN\u00c9E.", "id": "Lagipula Bayangan adalah bawahanku.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A SOMBRA \u00c9 MINHA SUBORDINADA.", "text": "AND SHADOW IS MY SUBORDINATE.", "tr": "Ayr\u0131ca G\u00f6lge benim ast\u0131m."}, {"bbox": ["30", "899", "185", "1004"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/28.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "74", "539", "357"], "fr": "BIEN QUE NOUS AYONS DE BONNES RELATIONS, C\u0027EST AUSSI PARCE QUE CHACUN Y TROUVE SON COMPTE.", "id": "Meskipun hubungan kita baik, itu juga karena saling menguntungkan.", "pt": "EMBORA NOS DEMOS BEM, \u00c9 TAMB\u00c9M PORQUE \u00c9 UMA RELA\u00c7\u00c3O DE INTERESSE M\u00daTUO.", "text": "ALTHOUGH WE HAVE A GOOD RELATIONSHIP, IT\u0027S ALSO BECAUSE WE EACH GET WHAT WE NEED.", "tr": "\u0130li\u015fkimiz iyi olsa da, bu kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 \u00e7\u0131karlar\u0131m\u0131z oldu\u011fu i\u00e7in."}, {"bbox": ["269", "820", "873", "970"], "fr": "SI TU \u00c9TAIS QINGZHI, AIMERAIS-TU KANGPING ?", "id": "Kalau kau Qingzhi, apa kau akan menyukai Kangping?", "pt": "SE VOC\u00ca FOSSE AO KIJI, GOSTARIA DE KOHEI?", "text": "IF YOU WERE AOKIJI, WOULD YOU LIKE KANG PING?", "tr": "E\u011fer Qingzhi olsayd\u0131n, Kangping\u0027i sever miydin?"}, {"bbox": ["574", "418", "1079", "629"], "fr": "AUTREMENT DIT, AIMERAIS-TU QINGZHI ?", "id": "Dengan kata lain, apakah kau akan menyukai Qingzhi?", "pt": "EM OUTRAS PALAVRAS, VOC\u00ca GOSTARIA DE AO KIJI?", "text": "IN OTHER WORDS, WOULD YOU LIKE AOKIJI?", "tr": "Ba\u015fka bir deyi\u015fle, Qingzhi\u0027yi sever miydin?"}, {"bbox": ["697", "1789", "1056", "1990"], "fr": "CE TYPE EST DEVENU FOU ?", "id": "Apa orang ini sudah gila?", "pt": "ESSE CARA ENLOUQUECEU?", "text": "IS THIS GUY CRAZY?", "tr": "Bu herif delirmi\u015f mi?"}, {"bbox": ["958", "1314", "1136", "1438"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/29.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "135", "836", "412"], "fr": "AU FAIT, EUH, TU SAIS QUE LA RESTRICTION DU TRAIN KISARAGI A R\u00c9USSI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Ini, eh, ngomong-ngomong, kau tahu kan kalau pembatasan Kereta Kisaragi berhasil?", "pt": "AH, ISSO, BEM... A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca SOUBE QUE A RESTRI\u00c7\u00c3O DO TREM KISARAGI FOI UM SUCESSO, N\u00c9?", "text": "WELL, UM, RIGHT, DID YOU KNOW THAT THE KISARAGI TRAIN WAS SUCCESSFULLY RESTRICTED?", "tr": "Bu, \u015fey, evet, Kisaragi Treni\u0027nin ba\u015far\u0131yla k\u0131s\u0131tland\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["353", "1301", "552", "1458"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hmm?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/30.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/31.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1497", "902", "1749"], "fr": "OUI, POUR OBTENIR LE BARRAGE ROUTIER, \u00c7A NOUS A CO\u00dbT\u00c9 UN BRAS ICI !", "id": "Ya, demi mendapatkan penghalang jalan itu, kami di sini juga sudah mengeluarkan banyak biaya!", "pt": "SIM, PARA CONSEGUIR A BARRICADA, N\u00d3S AQUI TAMB\u00c9M TIVEMOS UM GRANDE PREJU\u00cdZO!", "text": "YES, WE REALLY WENT ALL OUT TO GET THE BARRICADE!", "tr": "Evet, barikat\u0131 almak i\u00e7in burada da b\u00fcy\u00fck bir bedel \u00f6dedik!"}, {"bbox": ["579", "111", "922", "342"], "fr": "C\u0027EST UNE EXCELLENTE NOUVELLE.", "id": "Itu kabar yang sangat baik.", "pt": "ISSO \u00c9 UMA \u00d3TIMA NOT\u00cdCIA.", "text": "THAT\u0027S REALLY GREAT NEWS.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten harika bir haber."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/32.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "2515", "588", "2754"], "fr": "DIRE QUE JE N\u0027AVAIS M\u00caME PAS REMARQU\u00c9 UN \u00c9V\u00c9NEMENT AUSSI MAJEUR QUE LA RESTRICTION DU \u3010TRAIN KISARAGI\u3011.", "id": "Peristiwa besar seperti pembatasan [Kereta Kisaragi] saja tidak kusadari.", "pt": "NEM PERCEBEU O GRANDE EVENTO QUE FOI A RESTRI\u00c7\u00c3O DO [TREM KISARAGI].", "text": "I DIDN\u0027T EVEN NOTICE THE MAJOR EVENT OF THE [KISARAGI TRAIN] BEING RESTRICTED.", "tr": "[Kisaragi Treni]\u0027nin k\u0131s\u0131tland\u0131\u011f\u0131 gibi b\u00fcy\u00fck bir olay\u0131 fark etmemi\u015f."}, {"bbox": ["154", "845", "749", "1027"], "fr": "CES DERNIERS TEMPS, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 DANS UN \u00c9TAT DE CHAOS.", "id": "Akhir-akhir ini aku terus berada dalam keadaan kacau.", "pt": "EU TENHO ESTADO EM UM ESTADO CA\u00d3TICO TODO ESSE TEMPO.", "text": "I\u0027VE BEEN IN A STATE OF CHAOS ALL THIS TIME", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda s\u00fcrekli bir kaos halindeydim."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/33.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "2261", "1124", "2490"], "fr": "IL FAUT R\u00c9GLER LE PROBL\u00c8ME DE CUPIDON AU PLUS VITE...", "id": "Masalah Cupid harus segera diselesaikan...", "pt": "O CUPIDO AINDA PRECISA SER RESOLVIDO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL...", "text": "I STILL NEED TO RESOLVE CUPID AS SOON AS POSSIBLE...", "tr": "Cupid meselesini bir an \u00f6nce \u00e7\u00f6zmek gerek..."}, {"bbox": ["727", "330", "1212", "527"], "fr": "ET AUSSI CES TROIS ANOMALIES \u00c0 LA MAISON.", "id": "Dan juga tiga makhluk aneh di rumah itu.", "pt": "E AQUELAS TR\u00caS ANOMALIAS EM CASA.", "text": "AND THE THREE ANOMALIES AT HOME", "tr": "Bir de evdeki o \u00fc\u00e7 tuhafl\u0131k var."}, {"bbox": ["909", "859", "1113", "1064"], "fr": "[SFX] IIH !", "id": "[SFX] IIYAA", "pt": "[SFX] NHEC", "text": "[SFX]YIYA", "tr": "[SFX]\u0130yaaa"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/34.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1834", "775", "2050"], "fr": "HRM, MAIS JE DOIS ENCORE ENDURER LES ENNUIS DE CUPIDON,", "id": "Huh, tapi aku masih harus menderita karena masalah Cupid ini,", "pt": "HMPH, MAS EU AINDA TENHO QUE SOFRER COM OS PROBLEMAS DO CUPIDO,", "text": "HMPH, BUT I STILL HAVE TO SUFFER FROM CUPID\u0027S TROUBLES,", "tr": "Hmph, ama hala Cupid\u0027in ba\u015f a\u011fr\u0131s\u0131yla u\u011fra\u015fmak zorunday\u0131m,"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/35.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "104", "659", "334"], "fr": "FAISONS COMME \u00c7A, JE VAIS CONTACTER OMBRE POUR VOIR SI ELLE EST D\u0027ACCORD.", "id": "Begini saja, aku akan menghubungi Bayangan, lihat apakah dia bersedia.", "pt": "QUE TAL ASSIM: VOU CONTATAR A SOMBRA E VER SE ELA EST\u00c1 DISPOSTA.", "text": "HOW ABOUT THIS, I\u0027LL CONTACT SHADOW AND SEE IF SHE\u0027S WILLING.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, G\u00f6lge ile ileti\u015fime ge\u00e7ip istekli olup olmad\u0131\u011f\u0131na bakaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["619", "2748", "1113", "2978"], "fr": "SI ELLE NE VEUT PAS COOP\u00c9RER, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, AIDEZ-MOI \u00c0 TROUVER QUELQU\u0027UN...", "id": "Jika dia tidak mau bekerja sama, tolong bantu aku mencari...", "pt": "SE ELA N\u00c3O QUISER COOPERAR, POR FAVOR, ME AJUDEM A ENCONTRAR UM...", "text": "IF SHE\u0027S UNWILLING TO COOPERATE, PLEASE FIND ME A...", "tr": "E\u011fer i\u015f birli\u011fi yapmak istemezse, o zaman bana birini bulmamda yard\u0131m edin..."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/36.webp", "translations": [{"bbox": ["825", "772", "1200", "1123"], "fr": "ALL\u00d4 ? PR\u00c9SIDENT ?", "id": "Halo? Ketua?", "pt": "AL\u00d4? PRESIDENTE?", "text": "HELLO? SECTION CHIEF?", "tr": "Alo? Ba\u015fkan?"}, {"bbox": ["106", "580", "537", "839"], "fr": "UN AMOUREUX TRANSI, MAIS AVEC UNE T\u00caTE SUR LES \u00c9PAULES.", "id": "Mungkin orang yang bucin tapi masih punya otak.", "pt": "ALGU\u00c9M OBCECADO POR AMOR, MAS QUE AINDA TENHA JU\u00cdZO, EU ACHO.", "text": "A LOVE-STRUCK PERSON WITH A BRAIN", "tr": "Akl\u0131 ba\u015f\u0131nda bir a\u015fk budalas\u0131 san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["129", "2732", "611", "3130"], "fr": "...\u00c7A VA ?", "id": "...Kau baik-baik saja?", "pt": "...VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "...ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "...\u0130yi misin?"}, {"bbox": ["1148", "153", "1265", "260"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/37.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "621", "1108", "1120"], "fr": "MOMENT D\u0027INTERACTION", "id": "Waktu Interaksi", "pt": "", "text": "INTERACTION TIME", "tr": "Etkile\u015fim Zaman\u0131"}, {"bbox": ["234", "1293", "1134", "1469"], "fr": "Q : LA SITUATION S\u0027AM\u00c9LIORERAIT-ELLE SI ON PASSAIT \u00c0 GAN YU ?", "id": "Q: Akankah situasinya membaik jika diganti dengan Qian Yu?", "pt": "P: SE MUDARMOS PARA QIAN YU, A SITUA\u00c7\u00c3O PODER\u00c1 MELHORAR?", "text": "Q: WILL THE SITUATION IMPROVE AFTER SWITCHING TO QIAN YUBAI?", "tr": "S: Qian Yu\u0027ya ge\u00e7ilirse durum d\u00fczelir mi?"}, {"bbox": ["100", "621", "1108", "1120"], "fr": "MOMENT D\u0027INTERACTION", "id": "Waktu Interaksi", "pt": "", "text": "INTERACTION TIME", "tr": "Etkile\u015fim Zaman\u0131"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/38.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "850", "596", "951"], "fr": "D. JE PENSE QUE", "id": "D. Menurutku", "pt": "D. EU ACHO QUE...", "text": "D. I THINK...", "tr": "D. Bence"}, {"bbox": ["132", "1316", "1177", "1498"], "fr": "LES AMIS, \u00c9CRIVEZ VITE VOS R\u00c9PONSES DANS LA SECTION COMMENTAIRES !", "id": "Teman-teman, ayo tulis jawaban kalian di kolom komentar!", "pt": "", "text": "FRIENDS, QUICKLY WRITE DOWN YOUR ANSWERS IN THE COMMENTS SECTION!", "tr": "Arkada\u015flar, cevaplar\u0131n\u0131z\u0131 yorumlar b\u00f6l\u00fcm\u00fcne yaz\u0131n!"}, {"bbox": ["277", "304", "979", "618"], "fr": "A. CERTAINEMENT, CAR IL Y A UNE BASE AFFECTIVE.", "id": "A. Pasti bisa, karena ada dasar perasaan.", "pt": "A. COM CERTEZA, PORQUE EXISTE UMA BASE EMOCIONAL.", "text": "A. DEFINITELY, BECAUSE THERE\u0027S AN EMOTIONAL FOUNDATION", "tr": "A. Kesinlikle evet, \u00e7\u00fcnk\u00fc duygusal bir temel var."}, {"bbox": ["132", "1308", "1178", "1499"], "fr": "LES AMIS, \u00c9CRIVEZ VITE VOS R\u00c9PONSES DANS LA SECTION COMMENTAIRES !", "id": "Teman-teman, ayo tulis jawaban kalian di kolom komentar!", "pt": "", "text": "FRIENDS, QUICKLY WRITE DOWN YOUR ANSWERS IN THE COMMENTS SECTION!", "tr": "Arkada\u015flar, cevaplar\u0131n\u0131z\u0131 yorumlar b\u00f6l\u00fcm\u00fcne yaz\u0131n!"}, {"bbox": ["230", "397", "932", "791"], "fr": "B. NON, CAR CELA D\u00c9CLENCHERA TOUJOURS LA R\u00c8GLE.", "id": "B. Tidak bisa, karena aturannya akan tetap terpicu.", "pt": "B. N\u00c3O, PORQUE AINDA VAI ATIVAR A REGRA.", "text": "B. NO, BECAUSE IT WILL STILL TRIGGER THE RULE", "tr": "B. Hay\u0131r, \u00e7\u00fcnk\u00fc kurallar yine tetiklenecek."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/39.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "222", "790", "361"], "fr": "SUIVEZ-NOUS", "id": "Mohon Follow", "pt": "", "text": "PLEASE FOLLOW", "tr": "Takip Edin"}, {"bbox": ["86", "234", "390", "351"], "fr": "LIKEZ S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT", "id": "Mohon Like", "pt": "", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "Be\u011fenin"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/40.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "2563", "1224", "2736"], "fr": "MORTAL0255500 FANS. PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE.", "id": "", "pt": "", "text": "MORTAL0255 500 FAN POWER NO INTRODUCTION, POSSIBLY IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "Mortal0255500 hayran g\u00fcc\u00fc. Biyografisi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde..."}, {"bbox": ["379", "2563", "1224", "2736"], "fr": "MORTAL0255500 FANS. PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE.", "id": "", "pt": "", "text": "MORTAL0255 500 FAN POWER NO INTRODUCTION, POSSIBLY IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "Mortal0255500 hayran g\u00fcc\u00fc. Biyografisi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde..."}, {"bbox": ["382", "2137", "915", "2274"], "fr": "HITOMI HKL... GRAND FAN. PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE.", "id": "", "pt": "", "text": "HITOMI HKL... BIG FAN NO INTRODUCTION, POSSIBLY IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "Tong Mei hkL... B\u00fcy\u00fck hayran. Biyografisi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde..."}, {"bbox": ["188", "1104", "1015", "1158"], "fr": "MERCI \u00c0 TOUS POUR VOTRE SOUTIEN ET VOS ENCOURAGEMENTS ~ (TVT) TOUCH\u00c9.", "id": "TERIMA KASIH TEMAN-TEMAN ATAS DUKUNGAN DAN SEMANGATNYA~ (T^T) TERHARU", "pt": "", "text": "THANK YOU FOR YOUR SUPPORT AND ENCOURAGEMENT~ (TVT) TOUCHED", "tr": "Deste\u011finiz ve te\u015fvikiniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler arkada\u015flar~ (TVT) \u00c7ok duyguland\u0131m."}, {"bbox": ["908", "2172", "1189", "2242"], "fr": "6832 FANS.", "id": "", "pt": "", "text": "6832 FAN POWER", "tr": "6832 Hayran G\u00fcc\u00fc"}, {"bbox": ["426", "1343", "736", "1418"], "fr": "GRAND FAN.", "id": "", "pt": "", "text": "BIG FAN", "tr": "B\u00fcy\u00fck Hayran"}, {"bbox": ["513", "1395", "1089", "1542"], "fr": "BIO : PEUT-\u00caTRE ERRANT DANS UN COIN DU MONDE. 600 FANS.", "id": "", "pt": "", "text": "INTRODUCTION, POSSIBLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD 600 FAN POWER", "tr": "Biyografi, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015fan 600 hayranl\u0131 \u00fcye."}, {"bbox": ["383", "1708", "1197", "1835"], "fr": "PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE.", "id": "", "pt": "", "text": "NO INTRODUCTION, POSSIBLY IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "Biyografisi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde..."}, {"bbox": ["372", "1925", "1198", "2057"], "fr": "INUBOU. PAS DE BIO.", "id": "", "pt": "", "text": "INUBOU... NO INTRODUCTION", "tr": "Inubou. Biyografisi yok."}, {"bbox": ["421", "1417", "1107", "1495"], "fr": "PEUT-\u00caTRE ERRANT DANS UN COIN DU MONDE.", "id": "", "pt": "", "text": "POSSIBLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "Muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["384", "2359", "635", "2447"], "fr": "GRAND FAN.", "id": "", "pt": "", "text": "BIG FAN", "tr": "B\u00fcy\u00fck Hayran"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/80/41.webp", "translations": [{"bbox": ["911", "496", "1187", "562"], "fr": "3200 FANS.", "id": "", "pt": "", "text": "3200 FAN POWER", "tr": "3200 Hayran G\u00fcc\u00fc"}, {"bbox": ["914", "712", "1184", "774"], "fr": "16500 FANS.", "id": "", "pt": "", "text": "16500 FAN POWER", "tr": "16500 Hayran G\u00fcc\u00fc"}, {"bbox": ["905", "266", "1185", "344"], "fr": "3260 FANS.", "id": "", "pt": "", "text": "3260 FAN POWER", "tr": "3260 Hayran G\u00fcc\u00fc"}, {"bbox": ["386", "25", "946", "153"], "fr": "SHOWTI... GRAND FAN. PAS DE BIO, PEUT-\u00caTRE DANS UN COIN DU MONDE.", "id": "", "pt": "", "text": "SHOWTI... BIG FAN NO INTRODUCTION, POSSIBLY IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "ShowTi... B\u00fcy\u00fck hayran. Biyografisi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde..."}, {"bbox": ["379", "473", "649", "520"], "fr": "GRAND FAN.", "id": "", "pt": "", "text": "BIG FAN", "tr": "B\u00fcy\u00fck Hayran"}, {"bbox": ["610", "53", "1208", "148"], "fr": "3500 FANS.", "id": "", "pt": "", "text": "3500 M FAN POWER", "tr": "3500 Hayran G\u00fcc\u00fc"}]}]
Manhua