This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/1.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "98", "1028", "253"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original \u00ab J\u0027ai cr\u00e9\u00e9 des l\u00e9gendes urbaines \u00e0 Tokyo \u00bb de l\u0027auteur Yi Man, publi\u00e9 sur Qidian.", "id": "Diadaptasi dari novel asli karya Yakuman dari Qidian Chinese Network, \u0027Aku Menciptakan Legenda Urban di Tokyo\u0027.", "pt": "Adaptado do romance original \u0027Eu Crio Lendas Urbanas em T\u00f3quio\u0027 do autor Yi Man da Qidian Chinese Network.", "text": "ADAPTED FROM THE ORIGINAL NOVEL \"I CREATE URBAN LEGENDS IN TOKYO\" BY AUTHOR YIMAN FROM QIDIAN CHINESE WEBSITE.", "tr": "Qidian \u00c7ince A\u011f\u0131 yazar\u0131 Y\u00ec M\u01cen\u0027\u0131n orijinal roman\u0131 \"Tokyo\u0027da \u015eehir Efsaneleri Yarat\u0131yorum\"dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["602", "349", "903", "442"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua", "id": "Eksklusif", "pt": "Exclusivo da Kuaikan Manhua.", "text": "Kuaikan Manhua Exclusive", "tr": "Kuaikan Manhua\u0027ya \u00d6zel."}, {"bbox": ["408", "543", "978", "1336"], "fr": "Production : Kuaikan Manhua\n\u0152uvre originale : Yi Man\nDessinateur principal : A Qi\nSc\u00e9nariste : Kuang Cao Buzhi\nAssistants : Xianyu Baicai, Miantiao\nSupervision : Jin Cang, Xiao Ming\nDessin : Wen Yuan Culture\n\u00c9diteur responsable : Chun Yu", "id": "Produksi: \nKarya Asli: Yakuman\nPenggambar Utama: A Qi\nPenulis Naskah: Kuang Cao Bu Zhi\nAsisten: Xianyu Baicai, Miantiao\nPengawas: Jin Cang, Xiao Ming\nIlustrasi: Wen Yuan Culture\nEditor: Chun Yu", "pt": "Produ\u00e7\u00e3o: Kuaikan Manhua\nOriginal: Yi Man\nArtista Principal: Ah Qi\nRoteirista: Kuang Cao Bu Zhi\nAssistentes: Xianyu Baicai, Miantiao\nSupervisores: Jin Cang, Xiao Ming\nDesenho: Wen Yuan Culture\nEditor Respons\u00e1vel: Chun Yu", "text": "PRODUCED BY: KUAIMANHUA\nORIGINAL AUTHOR: YIMAN\nLEAD ARTIST: AQI\nSCRIPTWRITER: KUANG CAO BU ZHI\nASSISTANTS: XIAN YU BAI CAI, MIAN TIAO\nSUPERVISORS: JIN CANG, XIAO MING\nDRAWING: WEN YUAN CULTURE\nEDITOR: CHUN YU", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Kuaikan Manhua\nOrijinal Eser: Y\u00ec M\u01cen\nBa\u015f \u00c7izer: A Qi\nSenarist: Kuang Cao Bu Zhi\nAsistanlar: Xianyu Baicai, Miantiao\nDenetmenler: Jin Cang, Xiao Ming\n\u00c7izim: Wen Yuan K\u00fclt\u00fcr\nEdit\u00f6r: Chun Yu"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/3.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1740", "1112", "1981"], "fr": "Bien que j\u0027aie d\u00e9j\u00e0 communiqu\u00e9 mes \u00ab suppositions \u00bb \u00e0 Qingzhi et guid\u00e9 le D\u00e9partement Sp\u00e9cial pour qu\u0027il l\u00e8ve les restrictions sur le train Kisaragi.", "id": "Meskipun aku sudah memberitahukan \u0027dugaanku\u0027 kepada Aokiji, dan membimbing Divisi Khusus untuk mencabut pembatasan pada Kereta Kisaragi.", "pt": "Embora eu j\u00e1 tenha contado minhas \u0027suposi\u00e7\u00f5es\u0027 para Aokiji e orientado o Departamento Especial a remover as restri\u00e7\u00f5es ao Trem Kisaragi.", "text": "ALTHOUGH I\u0027VE ALREADY TOLD AOQIJI MY \"GUESS\" AND GUIDED THE SPECIAL DIVISION TO LIFT THE RESTRICTIONS ON THE KISARAGI TRAIN.", "tr": "Her ne kadar \"tahminimi\" Aokiji\u0027ye s\u00f6yleyip \u00d6zel Birim\u0027i Kisaragi Treni \u00fczerindeki k\u0131s\u0131tlamalar\u0131 kald\u0131rmaya y\u00f6nlendirmi\u015f olsam da..."}], "width": 1280}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/4.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "2954", "560", "3190"], "fr": "De plus, l\u0027anomalie propre au train Kisaragi n\u0027est pas encore r\u00e9solue...", "id": "Selain itu, anomali pada Kereta Kisaragi sendiri belum teratasi...", "pt": "Al\u00e9m disso, a anomalia no pr\u00f3prio Trem Kisaragi ainda n\u00e3o foi resolvida...", "text": "MOREOVER, THE ANOMALIES ON THE KISARAGI TRAIN ITSELF HAVEN\u0027T BEEN RESOLVED...", "tr": "Ayr\u0131ca, Kisaragi Treni\u0027ndeki anormallik hen\u00fcz \u00e7\u00f6z\u00fclmedi..."}, {"bbox": ["218", "4684", "862", "4926"], "fr": "Mais tout ce qui devait \u00eatre fait l\u0027a \u00e9t\u00e9. Tant qu\u0027ils acceptent ce \u00ab plan temporaire \u00bb...", "id": "Tapi semua yang harus dilakukan sudah kulakukan, selama mereka menyetujui \u0027rencana sementara\u0027 ini...", "pt": "Mas tudo o que precisava ser feito j\u00e1 foi feito, contanto que eles concordem com este \u0027plano tempor\u00e1rio\u0027...", "text": "BUT EVERYTHING THAT NEEDS TO BE DONE HAS BEEN DONE. AS LONG AS THEY AGREE TO THIS \"TEMPORARY MEASURE\"...", "tr": "Ama yap\u0131lmas\u0131 gerekenler yap\u0131ld\u0131, yeter ki bu \"ge\u00e7ici \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fc\" kabul etsinler..."}, {"bbox": ["637", "851", "1068", "1097"], "fr": "Mais il est difficile de savoir si le D\u00e9partement Sp\u00e9cial acceptera ce plan.", "id": "Tapi sulit untuk memastikan apakah Divisi Khusus akan menerima rencana ini.", "pt": "Mas \u00e9 dif\u00edcil determinar se o Departamento Especial aceitar\u00e1 este plano.", "text": "BUT IT\u0027S HARD TO BE SURE WHETHER THE SPECIAL DIVISION WILL ACCEPT THIS PLAN.", "tr": "Ancak \u00d6zel Birim\u0027in bu plan\u0131 kabul edip etmeyece\u011fini kestirmek zor."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/5.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "648", "786", "857"], "fr": "Ensuite, ils devront trouver un objet de r\u00e8gle qui cr\u00e9e un \u00ab \u00e9quilibre d\u00e9licat \u00bb avec le train Kisaragi.", "id": "Selanjutnya, mereka harus mencari item aturan yang menciptakan \u0027keseimbangan subtil\u0027 dengan Kereta Kisaragi.", "pt": "Em seguida, eles ter\u00e3o que encontrar um item de regra que crie um \u0027equil\u00edbrio delicado\u0027 com o Trem Kisaragi.", "text": "NEXT, THEY\u0027LL NEED TO FIND A RULE ITEM THAT FORMS A \"DELICATE BALANCE\" WITH THE KISARAGI TRAIN.", "tr": "Bundan sonra, Kisaragi Treni ile \"hassas bir denge\" olu\u015fturan bir kural e\u015fyas\u0131 bulmalar\u0131 gerekecek."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/7.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "261", "1095", "473"], "fr": "Pour que le train Kisaragi ne perde pas sa fonction de contr\u00f4le des anomalies et continue de fonctionner ;", "id": "Agar Kereta Kisaragi tidak kehilangan fungsinya untuk menahan keanehan, dan terus beroperasi kembali;", "pt": "Permitindo que o Trem Kisaragi continue operando e restaurando sua fun\u00e7\u00e3o de restringir as anomalias;", "text": "SO THAT THE KISARAGI TRAIN DOESN\u0027T LOSE ITS FUNCTION OF CONTAINING ANOMALIES AND CONTINUES TO OPERATE.", "tr": "Kisaragi Treni\u0027nin anormallikleri engelleme i\u015flevini kaybetmemesini ve \u00e7al\u0131\u015fmaya devam etmesini sa\u011flay\u0131n;"}, {"bbox": ["82", "3749", "563", "3972"], "fr": "De cette fa\u00e7on, cela m\u0027aiderait en fait \u00e0 r\u00e9soudre un probl\u00e8me urgent.", "id": "Dengan begini, ini malah membantuku meringankan masalah mendesak.", "pt": "Dessa forma, isso realmente me ajudou a aliviar uma necessidade urgente.", "text": "THIS, CONVERSELY, HELPS ALLEVIATE MY URGENT PROBLEM.", "tr": "Bu, aksine, acil durumumu hafifletmeme yard\u0131mc\u0131 oldu."}, {"bbox": ["156", "2226", "791", "2463"], "fr": "Mais cela doit aussi rester dans la \u00ab port\u00e9e contr\u00f4lable \u00bb du D\u00e9partement Sp\u00e9cial.", "id": "Tapi juga harus berada dalam \u0027batas kendali\u0027 Divisi Khusus.", "pt": "Mas tamb\u00e9m precisa estar dentro do \u0027alcance control\u00e1vel\u0027 do Departamento Especial.", "text": "BUT IT ALSO NEEDS TO BE WITHIN THE SPECIAL DIVISION\u0027S \"CONTROLLABLE RANGE.\"", "tr": "Ama ayn\u0131 zamanda \u00d6zel Birim\u0027in \"kontrol edilebilir menzilinde\" olmal\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/8.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1021", "391", "1261"], "fr": "Occupons-nous d\u0027elle d\u0027abord.", "id": "Selesaikan dia dulu.", "pt": "Primeiro, resolva o problema dela.", "text": "LET\u0027S DEAL WITH HER FIRST.", "tr": "\u00d6nce onu hallet."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/9.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "302", "1071", "574"], "fr": "Profitons du fait que le D\u00e9partement Sp\u00e9cial n\u0027a pas encore agi pour aller capturer les anomalies dispers\u00e9es \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur...", "id": "Mumpung Divisi Khusus belum bertindak, aku akan menaklukkan keanehan yang tersebar di luar...", "pt": "Enquanto o Departamento Especial ainda n\u00e3o agiu, irei capturar as anomalias espalhadas l\u00e1 fora...", "text": "BEFORE THE SPECIAL DIVISION TAKES ACTION, I\u0027LL GO AND CONTAIN THE SCATTERED ANOMALIES...", "tr": "\u00d6zel Birim hen\u00fcz harekete ge\u00e7memi\u015fken, gidip d\u0131\u015far\u0131daki da\u011f\u0131n\u0131k anormallikleri kontrol alt\u0131na almal\u0131y\u0131m..."}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/10.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "62", "477", "285"], "fr": "Et \u00e7a aussi...", "id": "Dan ini juga...", "pt": "E tamb\u00e9m isto...", "text": "AND THIS...", "tr": "Bir de bu var..."}, {"bbox": ["70", "1187", "302", "1310"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/16.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "61", "889", "246"], "fr": "Ch\u00e9rie...", "id": "Sayang...", "pt": "Querida...", "text": "SWEETIE...", "tr": "Bebe\u011fim..."}, {"bbox": ["481", "997", "688", "1135"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/17.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "109", "730", "383"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas trop pour moi, je suis juste un peu fatigu\u00e9 ces derniers temps, il y a eu beaucoup de probl\u00e8mes.", "id": "Tidak perlu terlalu mengkhawatirkanku, hanya saja belakangan ini aku sedikit lelah, ada banyak masalah.", "pt": "N\u00e3o se preocupe muito comigo, s\u00f3 estou um pouco cansado ultimamente, h\u00e1 muitos problemas.", "text": "DON\u0027T WORRY TOO MUCH ABOUT ME. I\u0027M JUST A LITTLE TIRED LATELY, THERE ARE A LOT OF TROUBLESOME THINGS.", "tr": "Benim i\u00e7in \u00e7ok endi\u015felenme, son zamanlarda biraz yorgunum, ba\u015f\u0131mda \u00e7ok fazla dert var."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/19.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "110", "1084", "312"], "fr": "Je... Je retourne dans ma chambre !", "id": "A-aku kembali ke kamar sebentar!", "pt": "E-eu vou voltar para o meu quarto!", "text": "I, I\u0027LL GO BACK TO MY ROOM!", "tr": "Ben... Ben odama d\u00f6n\u00fcyorum!"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/21.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "180", "487", "359"], "fr": "...", "id": "...!", "pt": "...!", "text": "...!", "tr": "...!"}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/22.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1911", "761", "2143"], "fr": "C\u0027est bien le Pr\u00e9sident, il a r\u00e9gl\u00e9 le probl\u00e8me de Cupidon si vite, il n\u0027a pas eu besoin de mon aide.", "id": "Benar saja Ketua, begitu cepat menyelesaikan Cupid, tidak perlu bantuanku lagi.", "pt": "Como esperado do presidente, ele resolveu o problema com o Cupido t\u00e3o rapidamente, n\u00e3o precisou da minha ajuda.", "text": "AS EXPECTED OF THE PRESIDENT, HE RESOLVED CUPID SO QUICKLY, HE DIDN\u0027T NEED MY HELP.", "tr": "Ba\u015fkan\u0027dan beklendi\u011fi gibi, Cupid\u0027i bu kadar \u00e7abuk halletti, yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m yok."}, {"bbox": ["153", "3616", "746", "3873"], "fr": "Justement, j\u0027ai trop d\u00e9pens\u00e9 d\u0027\u00e9nergie spirituelle ces derniers jours, je peux me reposer un peu...", "id": "Kebetulan beberapa hari ini terlalu banyak menghabiskan energi spiritual, bisa istirahat sebentar...", "pt": "Acontece que consumi muita energia espiritual nestes dias, posso descansar um pouco...", "text": "IT\u0027S JUST AS WELL, I\u0027VE BEEN EXHAUSTING MY SPIRITUAL POWER THESE DAYS, I CAN TAKE A REST...", "tr": "Tam da bu aralar \u00e7ok fazla ruhani g\u00fc\u00e7 harcad\u0131m, biraz dinlenebilirim..."}, {"bbox": ["149", "79", "515", "261"], "fr": "Dis... Disparu...", "id": "Hi-hilang...", "pt": "D-desapareceu...", "text": "D-DISAPPEARED...", "tr": "Ka-kayboldu..."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/23.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1984", "414", "2356"], "fr": "C\u0027est le Pr\u00e9sident qui me cherche !", "id": "Ketua mencariku!", "pt": "O presidente est\u00e1 me procurando!", "text": "THE PRESIDENT IS LOOKING FOR ME!", "tr": "Ba\u015fkan beni ar\u0131yor!"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/25.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "989", "649", "1254"], "fr": "Pr\u00e9sident, vous \u00eates l\u00e0 !", "id": "Ketua, kau datang!", "pt": "Presidente, voc\u00ea veio!", "text": "PRESIDENT, YOU\u0027RE HERE!", "tr": "Ba\u015fkan, geldiniz!"}, {"bbox": ["883", "2550", "1108", "2738"], "fr": "Oui.", "id": "Hmm.", "pt": "Hum.", "text": "YES.", "tr": "Mm."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/26.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "106", "489", "265"], "fr": "Viens, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander.", "id": "Sini, ada urusan denganmu.", "pt": "Venha, tenho algo para discutir com voc\u00ea.", "text": "COME, I HAVE SOMETHING TO ASK YOU.", "tr": "Gel, seninle konu\u015facak bir \u015feyim var."}, {"bbox": ["160", "1520", "549", "1716"], "fr": "\u00c7a ne te prendra qu\u0027un instant.", "id": "Hanya menyita sedikit waktumu.", "pt": "S\u00f3 vou tomar um pouco do seu tempo.", "text": "IT\u0027LL ONLY TAKE A LITTLE OF YOUR TIME.", "tr": "Sadece biraz vaktini alaca\u011f\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/27.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "361", "749", "526"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "Ok.", "text": "OKAY", "tr": "Tamam."}], "width": 1280}, {"height": 4987, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/28.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "2993", "1039", "3317"], "fr": "\u0152il de M\u00e9duse, efface les sentiments [d\u0027AMOUR] de cette personne pour moi.", "id": "Mata Medusa, hapus perasaan [CINTA] orang ini terhadapku.", "pt": "Olho da Medusa, apague os sentimentos de [AMOR] desta pessoa por mim.", "text": "MEDUSA\u0027S EYE, ERASE THIS PERSON\u0027S \u3010ROMANTIC\u3011 FEELINGS FOR ME.", "tr": "Medusa\u0027n\u0131n G\u00f6z\u00fc, bu ki\u015finin bana olan [A\u015eK] duygular\u0131n\u0131 sil."}], "width": 1280}, {"height": 4988, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/29.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "187", "905", "316"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/30.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "120", "638", "416"], "fr": "Ma fille s\u0027est fait rejeter, n\u0027est-ce pas ? Je savais que c\u0027\u00e9tait \u00e0 cause de lui, elle est tout le temps ailleurs.", "id": "Putriku ditolak, ya? Aku tahu itu karena dia, setiap hari jadi linglung.", "pt": "A filha foi rejeitada, n\u00e3o \u00e9? Eu sabia que era por causa dele, ela anda distra\u00edda todos os dias.", "text": "MY DAUGHTER WAS REJECTED, WASN\u0027T SHE? I KNEW IT WAS BECAUSE OF HIM, SHE\u0027S BEEN OUT OF IT ALL DAY.", "tr": "K\u0131z\u0131m reddedildi, de\u011fil mi? Onun y\u00fcz\u00fcnden oldu\u011funu biliyordum, her g\u00fcn akl\u0131 bir kar\u0131\u015f havada."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/31.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "134", "1117", "330"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre mieux ainsi. Mieux vaut une douleur courte qu\u0027une longue agonie, m\u00eame s\u0027il est le sauveur de Xiao Zi.", "id": "Begini juga bagus, lebih baik sakit sekarang daripada sakit berkepanjangan, meskipun dia adalah penyelamat nyawa Xiao Zi.", "pt": "\u00c9 melhor assim, \u00e9 melhor sofrer de uma vez do que prolongar a dor, embora ele seja o salvador de Xiao Zi.", "text": "THIS IS FOR THE BEST, BETTER A QUICK PAIN THAN A LINGERING ONE. ALTHOUGH HE\u0027S XIAOBAI\u0027S SAVIOR.", "tr": "Bu da iyi, uzun ac\u0131dansa k\u0131sa ac\u0131 daha iyidir, ger\u00e7i o Xiao Zi\u0027nin hayat\u0131n\u0131 kurtaran ki\u015fi."}, {"bbox": ["238", "358", "833", "534"], "fr": "Mais au fond de moi, je pense qu\u0027ils ne vont pas ensemble.", "id": "Tapi dari lubuk hatiku, aku merasa mereka tidak cocok.", "pt": "Mas, do fundo do meu cora\u00e7\u00e3o, sinto que eles n\u00e3o combinam.", "text": "BUT I TRULY FEEL THEY\u0027RE NOT SUITABLE.", "tr": "Ama i\u00e7ten i\u00e7e onlar\u0131n birbirine uygun olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/32.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1518", "1014", "1734"], "fr": "Oui, ces gens avec des capacit\u00e9s sp\u00e9ciales sont diff\u00e9rents des gens ordinaires.", "id": "Hmm, orang-orang dengan kemampuan khusus seperti mereka memang berbeda dari orang biasa.", "pt": "Sim, essas pessoas com habilidades especiais s\u00e3o inerentemente diferentes das pessoas comuns.", "text": "YES, PEOPLE WITH SPECIAL ABILITIES LIKE THEM ARE DIFFERENT FROM ORDINARY PEOPLE.", "tr": "Evet, bu \u00f6zel yetenekleri olan insanlar zaten s\u0131radan insanlardan farkl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["302", "86", "673", "309"], "fr": "Tu le penses aussi ?", "id": "Kau juga berpikir begitu?", "pt": "Voc\u00ea tamb\u00e9m pensa assim?", "text": "DO YOU THINK SO TOO?", "tr": "Sen de mi b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/33.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "382", "429", "601"], "fr": "Surtout lui.", "id": "Terutama dia.", "pt": "Especialmente ele.", "text": "ESPECIALLY HIM.", "tr": "\u00d6zellikle o."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/34.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1399", "698", "1673"], "fr": "M\u00eame compar\u00e9 aux nouveaux amis de Xiao Bai, il ne semble pas \u00eatre du m\u00eame monde...", "id": "Bahkan jika dibandingkan dengan teman baru Xiao Bai, dia tidak terlihat seperti orang dari dunia yang sama...", "pt": "Mesmo comparado com os novos amigos de Xiao Bai, ele n\u00e3o parece ser do mesmo mundo...", "text": "EVEN COMPARED TO XIAOBAI\u0027S NEW FRIENDS, HE DOESN\u0027T SEEM TO BE FROM THE SAME WORLD...", "tr": "Onun ve Xiao Bai\u0027nin yeni arkada\u015flar\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda bile ayn\u0131 d\u00fcnyadan gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorlar..."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/36.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1951", "543", "2220"], "fr": "Ah, \u00e7a ne devrait pas \u00eatre un gros probl\u00e8me, j\u0027y r\u00e9fl\u00e9chirai en rentrant et je comprendrai.", "id": "Ah, masalahnya seharusnya tidak besar, setelah pulang dan memikirkannya akan tahu.", "pt": "Ah, o problema n\u00e3o deve ser grande, vou pensar sobre isso quando voltar e saberei.", "text": "AH, IT SHOULDN\u0027T BE A BIG PROBLEM, I\u0027LL KNOW WHEN I THINK ABOUT IT LATER.", "tr": "Ah, sorun b\u00fcy\u00fck olmamal\u0131, eve d\u00f6n\u00fcnce biraz d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrsem anlar\u0131m."}, {"bbox": ["740", "1633", "1170", "1837"], "fr": "Qu\u0027est-ce que le Pr\u00e9sident m\u0027a demand\u00e9 de faire tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Ketua tadi menyuruhku melakukan apa, ya?", "pt": "O que o presidente me disse para fazer agora h\u00e1 pouco?", "text": "WHAT DID THE PRESIDENT TELL ME TO DO JUST NOW?", "tr": "Ba\u015fkan az \u00f6nce benden ne yapmam\u0131 istemi\u015fti?"}, {"bbox": ["653", "96", "972", "271"], "fr": "...Hein ?", "id": "...Hmm?", "pt": "...Hum?", "text": "......?", "tr": "...Hmm?"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/38.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/39.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/40.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/41.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/42.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/44.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/45.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "663", "1105", "1030"], "fr": "Temps d\u0027interaction", "id": "WAKTU INTERAKSI", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O", "text": "INTERACTION TIME", "tr": "Etkile\u015fim Zaman\u0131"}, {"bbox": ["141", "663", "1106", "1031"], "fr": "Temps d\u0027interaction", "id": "WAKTU INTERAKSI", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O", "text": "INTERACTION TIME", "tr": "Etkile\u015fim Zaman\u0131"}, {"bbox": ["188", "1242", "1117", "1375"], "fr": "Q : Pensez-vous qu\u0027effacer la perception de l\u0027amour est une bonne ou une mauvaise chose ?", "id": "Q: Menurutmu, apakah menghilangkan persepsi cinta itu baik atau buruk?", "pt": "P: Voc\u00ea acha que apagar a percep\u00e7\u00e3o do amor \u00e9 bom ou ruim?", "text": "Q: DO YOU THINK ERASING THE PERCEPTION OF LOVE IS GOOD OR BAD?", "tr": "S: A\u015fk alg\u0131s\u0131n\u0131 silmenin iyi mi yoksa k\u00f6t\u00fc m\u00fc oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/46.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "446", "979", "887"], "fr": "B. \u00c7a semble un peu cruel, si l\u0027autre personne vous aime", "id": "B. Rasanya agak kejam, ada orang yang menyukainya.", "pt": "B. Parece um pouco cruel, se a outra pessoa gosta...", "text": "B. FEELS A BIT CRUEL, OTHER PEOPLE LIKE", "tr": "B. Biraz ac\u0131mas\u0131zca geliyor, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n sevmesi..."}, {"bbox": ["232", "892", "664", "979"], "fr": "D. Je pense que", "id": "D. Menurutku...", "pt": "D. Eu acho que...", "text": "D. I THINK", "tr": "D. Bence..."}, {"bbox": ["132", "1331", "1183", "1498"], "fr": "Les amis, \u00e9crivez vite vos r\u00e9ponses dans la section des commentaires !", "id": "Teman-teman, ayo cepat tulis jawaban kalian di kolom komentar!", "pt": "Amigos, escrevam rapidamente suas respostas na se\u00e7\u00e3o de coment\u00e1rios!", "text": "FRIENDS, WRITE YOUR ANSWERS IN THE COMMENTS SECTION!", "tr": "Arkada\u015flar, cevaplar\u0131n\u0131z\u0131 yorumlar b\u00f6l\u00fcm\u00fcne h\u0131zla yaz\u0131n!"}, {"bbox": ["132", "1331", "1183", "1498"], "fr": "Les amis, \u00e9crivez vite vos r\u00e9ponses dans la section des commentaires !", "id": "Teman-teman, ayo cepat tulis jawaban kalian di kolom komentar!", "pt": "Amigos, escrevam rapidamente suas respostas na se\u00e7\u00e3o de coment\u00e1rios!", "text": "FRIENDS, WRITE YOUR ANSWERS IN THE COMMENTS SECTION!", "tr": "Arkada\u015flar, cevaplar\u0131n\u0131z\u0131 yorumlar b\u00f6l\u00fcm\u00fcne h\u0131zla yaz\u0131n!"}, {"bbox": ["253", "317", "955", "534"], "fr": "A. C\u0027est bien pour Xiao Zi, sinon", "id": "A. Ini baik untuk Xiao Zi, kalau tidak...", "pt": "A. \u00c9 bom para Xiao Zi, caso contr\u00e1rio...", "text": "A. IT\u0027S GOOD FOR XIAOBAI, OTHERWISE", "tr": "A. Xiao Zi i\u00e7in iyi, aksi takdirde..."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/47.webp", "translations": [{"bbox": ["887", "238", "1190", "374"], "fr": "Commentez s\u0027il vous pla\u00eet", "id": "MOHON KOMENTAR", "pt": "Pe\u00e7o coment\u00e1rios!", "text": "COMMENT PLEASE", "tr": "Yorum Yap\u0131n"}, {"bbox": ["487", "240", "788", "374"], "fr": "Suivez-nous s\u0027il vous pla\u00eet", "id": "MOHON IKUTI", "pt": "Pe\u00e7o para seguirem!", "text": "FOLLOW PLEASE", "tr": "Takip Edin"}, {"bbox": ["86", "250", "391", "366"], "fr": "Likez s\u0027il vous pla\u00eet", "id": "MOHON SUKAI", "pt": "Pe\u00e7o curtidas!", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "Be\u011fenin"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/48.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "961", "599", "1039"], "fr": "Merci aux lecteurs qui nous ont soutenus la semaine derni\u00e8re", "id": "Terima kasih kepada para pembaca yang telah memberikan dukungan minggu lalu.", "pt": "Agradecimentos aos leitores que deram \u0027apoio extra\u0027 na semana passada!", "text": "THANKS TO THE READERS WHO ADDED CONTENT LAST WEEK", "tr": "Ge\u00e7en hafta destek olan okuyuculara te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["419", "1330", "1078", "1563"], "fr": "Inubousaki... Grand fan, pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Force de fan : 26400", "id": "Inubousaki... Penggemar berat, tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. Kekuatan Penggemar: 26400.", "pt": "Inubousaki... Grande f\u00e3 sem bio, talvez vagando por algum canto do mundo. Poder de f\u00e3: 26400!", "text": "INUBOUSAKI... BIG FAN\nNO INTRODUCTION, POSSIBLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\n26400 FAN POWER", "tr": "Inubousaki... B\u00fcy\u00fck hayran, biyografisi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yordur. 26400 hayran g\u00fcc\u00fc."}, {"bbox": ["186", "1083", "921", "1136"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre soutien et vos encouragements ~ (T_T) Touch\u00e9", "id": "Terima kasih teman-teman atas dukungan dan semangatnya~ (T_T) Terharu.", "pt": "Agradecemos aos amigos pelo apoio e encorajamento! (TVT) Comovido.", "text": "THANK YOU TO ALL OUR FRIENDS FOR YOUR SUPPORT AND ENCOURAGEMENT~ (TVT) TOUCHED", "tr": "Destekleriniz ve te\u015fvikleriniz i\u00e7in arkada\u015flar\u0131m\u0131za te\u015fekk\u00fcr ederiz~ (TVT) Duyguland\u0131m."}, {"bbox": ["419", "1311", "1079", "1564"], "fr": "Inubousaki... Grand fan, pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde. Force de fan : 26400", "id": "Inubousaki... Penggemar berat, tidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia. Kekuatan Penggemar: 26400.", "pt": "Inubousaki... Grande f\u00e3 sem bio, talvez vagando por algum canto do mundo. Poder de f\u00e3: 26400!", "text": "INUBOUSAKI... BIG FAN\nNO INTRODUCTION, POSSIBLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD\n26400 FAN POWER", "tr": "Inubousaki... B\u00fcy\u00fck hayran, biyografisi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yordur. 26400 hayran g\u00fcc\u00fc."}, {"bbox": ["258", "953", "989", "1060"], "fr": "Merci aux lecteurs qui nous ont soutenus la semaine derni\u00e8re", "id": "Terima kasih kepada para pembaca yang telah memberikan dukungan minggu lalu.", "pt": "Agradecimentos aos leitores que deram \u0027apoio extra\u0027 na semana passada!", "text": "THANKS TO THE READERS WHO ADDED CONTENT LAST WEEK", "tr": "Ge\u00e7en hafta destek olan okuyuculara te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/49.webp", "translations": [{"bbox": ["875", "579", "1189", "655"], "fr": "Force de fan : 16436", "id": "Kekuatan Penggemar: 16436.", "pt": "Poder de f\u00e3: 16436!", "text": "16436 FAN POWER", "tr": "16436 hayran g\u00fcc\u00fc."}, {"bbox": ["382", "115", "825", "244"], "fr": "Miao Jiu Niang Swe... Grand fan, dispara\u00eet au travail, injoignable apr\u00e8s le travail.", "id": "Miao Jiu Niang Swe... Penggemar berat, menghilang saat jam kerja, tidak bisa dihubungi setelah pulang kerja.", "pt": "Miao Jiu Niang Swe... Grande f\u00e3 que desaparece no trabalho e some ap\u00f3s o expediente.", "text": "MIAO JIU NIANG SWE... BIG FAN\nDISAPPEARS DURING WORK, LOSES CONTACT AFTER WORK", "tr": "Miao Jiu Niang Swe... B\u00fcy\u00fck hayran, i\u015fteyken kay\u0131p, i\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 ula\u015f\u0131lamaz."}, {"bbox": ["380", "548", "608", "672"], "fr": "M\u00eame style que Chen Ze, J\u0027aime les raviolis de table", "id": "Chen Ze - Gaya Serupa, Aku Suka Pangsit Meja.", "pt": "Mesmo estilo do Chen Ze, eu amo \u0027dumplings de mesa\u0027.", "text": "CHEN ZE\u0027S STYLE, I LOVE DUMPLINGS", "tr": "Chen Ze ile ayn\u0131 tarz, masa mant\u0131s\u0131n\u0131 seviyorum."}, {"bbox": ["372", "361", "1209", "480"], "fr": "Shuang Yun VQ9... Fan, force de fan : z16800, pas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "Shuang Yun VQ9...ren. Penggemar. Kekuatan Penggemar: z16800. Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.", "pt": "Shuang Yun VQ9... F\u00e3. Poder de f\u00e3: z16800! Sem bio, talvez em algum canto do mundo.", "text": "Double Cloud VQ9... Fan with 16800 Fan Power. No introduction, possibly in a corner of the world.", "tr": "Shuang Yun VQ9... hayran z, 16800 hayran g\u00fcc\u00fc, biyografisi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde."}], "width": 1280}, {"height": 868, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/87/50.webp", "translations": [{"bbox": ["905", "659", "1217", "834"], "fr": "Force de fan : 3996", "id": "Kekuatan Penggemar: 3996.", "pt": "Poder de f\u00e3: 3996!", "text": "3996 Fan Power", "tr": "3996 hayran g\u00fcc\u00fc."}, {"bbox": ["906", "475", "1186", "543"], "fr": "Force de fan : 5000", "id": "Kekuatan Penggemar: 5000.", "pt": "Poder de f\u00e3: 5000!", "text": "5000 Fan Power", "tr": "5000 hayran g\u00fcc\u00fc."}, {"bbox": ["387", "664", "790", "795"], "fr": "R\u00e9sident du Monde KK : Brunei, Palais de Jade magnifique, Lune c\u00e9leste", "id": "Penghuni Dunia. Brunei, Istana Giok Megah, Bulan di Langit.", "pt": "Residente do Mundo KK: Brunei, Pal\u00e1cio de Jade, Lua Celestial.", "text": "KK World Resident: Brunei Qionglou Yuyu, Moon in the Sky", "tr": "KK D\u00fcnyas\u0131 Sakini, Brunei, G\u00f6kteki Ay\u0131n Alt\u0131ndaki Ye\u015fim K\u00f6\u015fkler."}, {"bbox": ["374", "230", "900", "352"], "fr": "HaoXiangHuhuhu... Grand fan, pas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "Hao Xiang Huhuhu. Penggemar berat, tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.", "pt": "Hao Xiang Huhuhu... Grande f\u00e3 sem bio, talvez em algum canto do mundo.", "text": "I really want Paste Paste Paste, Big Fan. No introduction, possibly in a corner of the world.", "tr": "Haoxiang Huhuhu, b\u00fcy\u00fck hayran, biyografisi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde."}, {"bbox": ["391", "444", "876", "571"], "fr": "Han Huangchen, pas de bio.", "id": "Han Huangchen. Tidak ada bio.", "pt": "Han Huangchen. Sem bio.", "text": "Han Huangchen, no introduction", "tr": "Han Huangchen, biyografisi yok."}, {"bbox": ["387", "226", "854", "363"], "fr": "HaoXiangHuhuhu... Grand fan, pas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde.", "id": "Hao Xiang Huhuhu. Penggemar berat, tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.", "pt": "Hao Xiang Huhuhu... Grande f\u00e3 sem bio, talvez em algum canto do mundo.", "text": "I really want Paste Paste Paste, Big Fan. No introduction, possibly in a corner of the world.", "tr": "Haoxiang Huhuhu, b\u00fcy\u00fck hayran, biyografisi yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde."}], "width": 1280}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
B
Blessing of Heaven
27 February 2025
Maybe if she relearn her feeling through her diary it'll broke rule of medusa's eye
Rapson
28 February 2025
Sounds about right