This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/1.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "52", "723", "155"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original \u00ab Je cr\u00e9e des l\u00e9gendes urbaines \u00e0 Tokyo \u00bb de l\u0027auteur Yi Man, publi\u00e9 sur Qidian Chinese Network.", "id": "Diadaptasi dari novel asli karya Yaku Mitsuru dari Qidian Chinese Network, \"Aku Menciptakan Legenda Urban di Tokyo\".", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL ORIGINAL \u0027EU CRIO LENDAS URBANAS EM T\u00d3QUIO\u0027 DO AUTOR YI MAN DA QIDIAN CHINESE NETWORK.", "text": "ADAPTED FROM THE ORIGINAL NOVEL \"I CREATE URBAN LEGENDS IN TOKYO\" BY AUTHOR YIMAN FROM QIDIAN CHINESE WEBSITE.", "tr": "Qidian \u00c7ince A\u011f\u0131 yazar\u0131 Yakuman\u0027\u0131n orijinal roman\u0131 \u0027Tokyo\u0027da \u015eehir Efsaneleri Yarat\u0131yorum\u0027dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["351", "228", "638", "288"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Comics", "id": "", "pt": "EXCLUSIVO DA KUAIKAN MANHUA.", "text": "Kuaikan Manhua Exclusive", "tr": "\u00d6zel."}, {"bbox": ["290", "350", "696", "1010"], "fr": "Production : Kuaikan Comics\n\u0152uvre originale : Yi Man\nArtiste principal : A Qi\nSc\u00e9nariste : Kuang Cao Bu Zhi\nAssistants : Xianyu Baicai, Miantiao\nSupervision : Jin Cang, Xiao Ming\nDessin : Wenyuan Culture\n\u00c9diteur responsable : Chun Yu\nCoordination : D, Yu Bu Zui", "id": "Produksi:\nKarya Asli: Yaku Mitsuru\nIlustrator Utama: A Qi\nPenulis Naskah: Kuang Cao Bu Zhi\nAsisten: Xianyu Baicai, Miantiao\nSupervisor: Jin Cang, Xiao Ming\nPenggambar: Wenyuan Culture\nEditor: Chun Yu\nKoordinator: D, Yu Bu Zui", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nAUTOR ORIGINAL: YI MAN\nARTISTA PRINCIPAL: AH QI\nROTEIRISTA: KUANG CAO BU ZHI\nASSISTENTES: XIANYU BAICAI, MIANTIAO\nSUPERVISORES: JIN CANG, XIAO MING\nDESENHO: WEN YUAN CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHUN YU\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: D, YU BU ZUI", "text": "PRODUCED BY: KUAIKAN MANHUA\nORIGINAL AUTHOR: YIMAN\nLEAD ARTIST: AQI\nSCRIPTWRITER: KUANG CAO BU ZHI\nASSISTANTS: XIAN YU BAI CAI, MIAN TIAO\nSUPERVISORS: JIN CANG, XIAO MING\nDRAWING: WEN YUAN CULTURE\nEDITOR: CHUN YU\nCOORDINATOR: D, YU BU ZUI", "tr": "Yap\u0131mc\u0131:\nYazar: Yakuman\n\u00c7izer: Aqi\nSenarist: Kuang Cao Buzhi\nAsistanlar: Xianyu Baicai, Miantiao\nDenetmenler: Jin Cang, Xiao Ming\n\u00c7izim: Wenyuan Culture\nEdit\u00f6r: Chunyu\nKoordinat\u00f6r: D, Yu Buzui"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/2.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1437", "797", "1636"], "fr": "Je me souviens, parmi les bizarreries qui se sont \u00e9chapp\u00e9es du train Kisaragi, il y en avait une qui semblait correspondre...", "id": "Aku ingat, di antara makhluk aneh yang kabur dari Kereta Kisaragi, sepertinya ada satu yang cocok...", "pt": "EU ME LEMBRO, DAS APARI\u00c7\u00d5ES QUE ESCAPARAM DO TREM KISARAGI, UMA DELAS PARECE SE ENCAIXAR...", "text": "I remember one of the anomalies that escaped the Kisaragi Train seems to fit...", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yorum da Kisaragi Treni\u0027nden ka\u00e7an tuhafl\u0131klar aras\u0131nda biri tarife uyuyor gibi..."}, {"bbox": ["404", "2488", "742", "2681"], "fr": "Comment \u00e7a s\u0027appelait d\u00e9j\u00e0 ? Pfft, il y a des gens normaux ici, ce n\u0027est pas pratique de v\u00e9rifier directement.", "id": "Siapa namanya? Cih, ada orang biasa di sini, tidak enak kalau langsung mengeceknya.", "pt": "QUAL ERA O NOME MESMO? TSK, COM PESSOAS COMUNS POR PERTO, N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE VERIFICAR DIRETAMENTE.", "text": "What was it called? Darn, there are normal people around, not very convenient to look it up directly.", "tr": "Ad\u0131 neydi onun? Tsk, \u015fu an etrafta s\u0131radan insanlar var, do\u011frudan kontrol etmek pek uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["526", "530", "787", "663"], "fr": "Oui, qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Iya, ada apa?", "pt": "SIM, O QUE FOI?", "text": "Oh yeah, what\u0027s wrong?", "tr": "Evet, bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["152", "94", "439", "270"], "fr": "De qui parles-tu ? Papa et maman ?", "id": "Siapa yang kau maksud? Ayah Ibu?", "pt": "DE QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? MAM\u00c3E E PAPAI?", "text": "Who are you talking about? Mom and Dad?", "tr": "Kimden bahsediyorsun? Annemle babamdan m\u0131?"}, {"bbox": ["1", "2664", "400", "2773"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/3.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "89", "588", "221"], "fr": "En fait, il y a autre chose qui me pr\u00e9occupe aussi...", "id": "Sebenarnya, ada satu hal lagi yang aku khawatirkan...", "pt": "NA VERDADE, TEM MAIS UMA COISA QUE ME PREOCUPA MUITO...", "text": "Actually, there\u0027s another thing I\u0027m worried about...", "tr": "Asl\u0131nda, benim de \u00e7ok merak etti\u011fim bir \u015fey daha var..."}, {"bbox": ["383", "1069", "542", "1144"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/4.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1384", "761", "1526"], "fr": "En fait, j\u0027\u00e9tais inquiet que tu aies des probl\u00e8mes, c\u0027est pourquoi j\u0027ai propos\u00e9 de venir te voir.", "id": "Sebenarnya aku khawatir terjadi sesuatu padamu, makanya aku usulkan untuk datang menemuimu.", "pt": "NA VERDADE, EU ESTAVA PREOCUPADA QUE ALGO TIVESSE ACONTECIDO COM VOC\u00ca, POR ISSO SUGERI VIR TE VER.", "text": "I was worried something happened to you, that\u0027s why I suggested coming to see you.", "tr": "Asl\u0131nda ba\u015f\u0131na bir \u015fey geldi\u011finden endi\u015felendi\u011fim i\u00e7in seni g\u00f6rmeye gelmeyi teklif ettim."}, {"bbox": ["390", "79", "734", "229"], "fr": "Tu es au courant des histoires de fant\u00f4mes ces derniers temps ?", "id": "Apa kau tahu soal kejadian berhantu belakangan ini?", "pt": "VOC\u00ca SABE SOBRE OS RECENTES INCIDENTES DE ASSOMBRA\u00c7\u00c3O?", "text": "Have you heard about the recent haunting?", "tr": "Son zamanlardaki hayalet olaylar\u0131ndan haberin var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/5.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1232", "393", "1385"], "fr": "Grande s\u0153ur, tu dis \u00e7a parce qu\u0027il t\u0027est arriv\u00e9 quelque chose ?", "id": "Kak, apa kau mengatakan ini karena mengalami sesuatu?", "pt": "IRM\u00c3, VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO ISSO PORQUE ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "Sis, are you saying something happened to you?", "tr": "Abla, b\u00f6yle s\u00f6yledi\u011fine g\u00f6re ba\u015f\u0131na bir \u015fey mi geldi?"}, {"bbox": ["169", "143", "530", "306"], "fr": "Des fant\u00f4mes ? Hmm... C\u0027est vrai que c\u0027est un peu agit\u00e9 ces derniers temps, mais ne t\u0027inqui\u00e8te pas, \u00e7a va de mon c\u00f4t\u00e9.", "id": "Berhantu? Hmm... belakangan ini memang agak tidak aman, tapi tenang saja, aku di sini baik-baik saja.", "pt": "ASSOMBRA\u00c7\u00c3O? HMM... ULTIMAMENTE AS COISAS T\u00caM ESTADO UM POUCO INST\u00c1VEIS, MAS N\u00c3O SE PREOCUPE, ESTOU BEM POR AQUI.", "text": "Haunting? Hmm... Things have been a little unsettled recently, but don\u0027t worry, I\u0027m fine here.", "tr": "Hayalet mi? Hmm... Son zamanlarda ortal\u0131k biraz kar\u0131\u015f\u0131k ama merak etme, ben iyiyim."}, {"bbox": ["386", "339", "562", "456"], "fr": "Assieds-toi.", "id": "Duduklah.", "pt": "SENTE-SE.", "text": "Have a seat.", "tr": "Otur."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/6.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "993", "541", "1143"], "fr": "Oui, l\u0027endroit o\u00f9 j\u0027ai mang\u00e9 avec Ah Jie ce jour-l\u00e0 n\u0027\u00e9tait pas loin du lieu de l\u0027incident...", "id": "Ya, tempat aku makan bersama A Jie hari itu, tidak jauh dari lokasi kejadian...", "pt": "SIM, O LUGAR ONDE EU E AH JIE JANTAMOS NAQUELE DIA N\u00c3O FICA LONGE DE ONDE O INCIDENTE ACONTECEU...", "text": "Yeah, the place where A-Jie and I had dinner that day wasn\u0027t far from where it happened...", "tr": "Evet, o g\u00fcn Ah Jie ile yemek yedi\u011fimiz yer olay yerine pek uzak de\u011fildi..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/7.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1076", "524", "1224"], "fr": "Ah Jie, Wu Jiexiong, c\u0027est mon petit ami.", "id": "A Jie, Wu Jiexiong, adalah pacarku.", "pt": "AH JIE, WU JIEXIONG, \u00c9 MEU NAMORADO.", "text": "A-Jie, Wu Jiexiong, is my boyfriend.", "tr": "Ah Jie, yani Wu Jiexiong, benim erkek arkada\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["669", "50", "797", "205"], "fr": "Ah Jie ?", "id": "A Jie?", "pt": "AH JIE?", "text": "A-Jie?", "tr": "Ah Jie?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/8.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1151", "391", "1351"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je ne me sentais pas bien, alors je suis rentr\u00e9e plus t\u00f4t, et Ah Jie m\u0027a raccompagn\u00e9e.", "id": "Waktu itu badanku tidak enak, jadi aku pulang lebih awal, A Jie menemaniku pulang.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU N\u00c3O ESTAVA ME SENTINDO BEM, ENT\u00c3O VOLTEI PARA CASA MAIS CEDO, E AH JIE ME ACOMPANHOU.", "text": "I wasn\u0027t feeling well then, so I went home early. A-Jie accompanied me.", "tr": "O zamanlar kendimi iyi hissetmedi\u011fim i\u00e7in eve erken d\u00f6nd\u00fcm, Ah Jie de bana e\u015flik etti."}, {"bbox": ["443", "834", "817", "982"], "fr": "Oh, on dirait que je ne t\u0027en ai pas parl\u00e9.", "id": "Oh, sepertinya aku belum pernah memberitahumu.", "pt": "OH, PARECE QUE EU N\u00c3O TE CONTEI.", "text": "Oh, I don\u0027t think I told you about him.", "tr": "Oo, sana s\u00f6ylememi\u015ftim galiba."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/9.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "704", "751", "903"], "fr": "Dans la voiture, j\u0027ai vu des messages affluer fr\u00e9n\u00e9tiquement dans le groupe, et quand je me suis retourn\u00e9e, je l\u0027ai vu !", "id": "Di mobil, aku melihat banyak sekali pesan masuk di grup, begitu aku menoleh, aku melihatnya!", "pt": "NO CARRO, VI AS MENSAGENS PIPOCANDO LOUCAMENTE NO GRUPO, E QUANDO OLHEI, EU VI!", "text": "I saw the group chat blowing up with messages while we were in the car, and then I saw it!", "tr": "Arabadayken grupta \u00e7\u0131lg\u0131nca mesajlar geldi\u011fini g\u00f6rd\u00fcm, arkam\u0131 d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde ise onu g\u00f6rd\u00fcm!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/10.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "884", "708", "1047"], "fr": "Peut-\u00eatre parce que j\u0027avais trop peur, je sentais que quelque chose clochait partout.", "id": "Mungkin karena terlalu takut, aku merasa ada yang tidak beres di mana-mana.", "pt": "TALVEZ POR ESTAR COM TANTO MEDO, EU SENTIA QUE NADA ESTAVA CERTO.", "text": "Maybe because I was too scared, I felt like everything was off.", "tr": "Belki de \u00e7ok korktu\u011fum i\u00e7in her \u015feyde bir tuhafl\u0131k seziyordum."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/11.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "623", "525", "825"], "fr": "Ah Jie m\u0027a demand\u00e9 ce qui n\u0027allait pas, mais je pensais qu\u0027il avait un probl\u00e8me, le chauffeur aussi, je n\u0027osais rien dire...", "id": "A Jie bertanya ada apa denganku, tapi aku malah merasa dia aneh, sopirnya juga aneh, aku tidak berani mengatakan apa-apa...", "pt": "AH JIE ME PERGUNTOU O QUE HAVIA DE ERRADO, MAS EU SENTI QUE ELE TINHA UM PROBLEMA, O MOTORISTA TAMB\u00c9M, E N\u00c3O OUSEI DIZER NADA...", "text": "A-Jie asked me what was wrong, but I felt like there was something wrong with him, and the driver too. I didn\u0027t dare say anything...", "tr": "Ah Jie ne oldu\u011funu sordu ama ben onun da, \u015fof\u00f6r\u00fcn de sorunlu oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, hi\u00e7bir \u015fey s\u00f6ylemeye cesaret edemedim."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/12.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1180", "525", "1385"], "fr": "L\u0027\u00e9tat mental de Liu Yaqi est probl\u00e9matique, il semble que son cerveau ait d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 affect\u00e9 par la bizarrerie.", "id": "Kondisi mental Liu Yaqi bermasalah, sepertinya otaknya sudah dipengaruhi oleh makhluk aneh itu.", "pt": "O ESTADO MENTAL DE LIU YAQI EST\u00c1 PROBLEM\u00c1TICO, PARECE QUE SEU C\u00c9REBRO J\u00c1 FOI AFETADO PELA APARI\u00c7\u00c3O.", "text": "Liu Yaqi\u0027s mental state seems unstable... It looks like the anomaly has already affected her brain.", "tr": "Liu Yaqi\u0027nin zihinsel durumu sorunlu, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re beyni zaten tuhafl\u0131ktan etkilenmi\u015f."}, {"bbox": ["356", "2590", "892", "2800"], "fr": "Mais elle a r\u00e9ussi \u00e0 trouver l\u0027adresse de Yuan Zhensi et \u00e0 y aller sans pr\u00e9venir, et avec une valise ?", "id": "Tapi dia bisa menemukan alamat Yuan Zhensi dan datang tanpa memberitahu sebelumnya, bahkan membawa koper?", "pt": "MAS ELA CONSEGUIU ENCONTRAR O ENDERE\u00c7O DE YUAN ZHENSI E IR AT\u00c9 L\u00c1 SEM AVISAR, E AINDA LEVANDO UMA MALA?", "text": "But she was able to find Yuan Zhensi\u0027s address and come here without telling him beforehand, even bringing a suitcase?", "tr": "Ama Yuan Zhensi\u0027nin adresini bulup \u00f6nceden haber vermeden oraya gidebildi, hem de yan\u0131nda bir bavulla m\u0131?"}, {"bbox": ["504", "3716", "845", "3860"], "fr": "Si elle \u00e9tait rest\u00e9e l\u00e0 tout le temps, v\u00e9rifier certaines choses serait un peu compliqu\u00e9.", "id": "Jika dia terus ada di sini, akan sedikit merepotkan untuk memverifikasi beberapa hal.", "pt": "SE ELA ESTIVESSE PRESENTE O TEMPO TODO, VERIFICAR ALGUMAS COISAS SERIA UM POUCO PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "If she\u0027s been here the whole time, it\u0027ll be a bit troublesome to verify some things.", "tr": "E\u011fer s\u00fcrekli ortal\u0131kta olursa, baz\u0131 \u015feyleri do\u011frulamak biraz zahmetli olacak."}, {"bbox": ["293", "2429", "615", "2600"], "fr": "On peut dire que le Yuan Zhensi d\u0027origine et Liu Yaqi ne se connaissaient pratiquement pas,", "id": "Yuan Zhensi yang asli dan Liu Yaqi bisa dibilang hampir tidak saling kenal,", "pt": "O YUAN ZHENSI ORIGINAL E LIU YAQI MAL SE CONHECIAM, PODE-SE DIZER.", "text": "The original Yuan Zhensi and Liu Yaqi were practically strangers.", "tr": "Asl\u0131nda Yuan Zhensi ve Liu Yaqi\u0027nin neredeyse hi\u00e7 tan\u0131\u015fmad\u0131\u011f\u0131 s\u00f6ylenebilir,"}, {"bbox": ["67", "214", "276", "312"], "fr": "Hmm...", "id": "Hmm...", "pt": "HMM...", "text": "Hmm...", "tr": "Hmm..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/13.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1056", "675", "1208"], "fr": "Tu as l\u0027air si mal en point, retourne dans ta chambre te reposer un peu.", "id": "Wajahmu pucat sekali, kembalilah ke kamar dan istirahatlah.", "pt": "VOC\u00ca PARECE T\u00c3O P\u00c1LIDA, VOLTE PARA O QUARTO E DESCANSE UM POUCO.", "text": "You look pale. Go back to your room and rest for a bit.", "tr": "\u00c7ok solgun g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun, odana gidip biraz dinlen."}, {"bbox": ["139", "63", "549", "220"], "fr": "Grande s\u0153ur, tu as fait tout ce chemin, tu dois \u00eatre fatigu\u00e9e aussi.", "id": "Kak, kau pasti lelah sudah datang jauh-jauh ke sini.", "pt": "IRM\u00c3, VOC\u00ca DEVE ESTAR CANSADA DEPOIS DE VIR AT\u00c9 AQUI.", "text": "Sis, you\u0027re tired after coming all this way.", "tr": "Abla, buraya kadar \u00f6zellikle geldi\u011fin i\u00e7in sen de yorulmu\u015fsundur."}, {"bbox": ["505", "1225", "856", "1375"], "fr": "Ton ancienne chambre n\u0027a pas encore \u00e9t\u00e9 vid\u00e9e.", "id": "Kamar lamamu belum dibereskan.", "pt": "SEU ANTIGO QUARTO AINDA N\u00c3O FOI DESOCUPADO.", "text": "Your old room hasn\u0027t been cleared out yet.", "tr": "Eski odan h\u00e2l\u00e2 bo\u015falt\u0131lmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/14.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1975", "380", "2113"], "fr": "D\u0027abord, \u00e9tudions un peu les bizarreries.", "id": "Pelajari dulu tentang makhluk aneh itu.", "pt": "VOU DAR UMA OLHADA PR\u00c9VIA NA APARI\u00c7\u00c3O PRIMEIRO.", "text": "Let\u0027s study up on the anomaly first.", "tr": "\u00d6nce \u015fu tuhafl\u0131k meselesine bir g\u00f6z atal\u0131m."}, {"bbox": ["90", "103", "351", "232"], "fr": "Oh oh, d\u0027accord...", "id": "Oh, baiklah...", "pt": "OH, OH, TUDO BEM ENT\u00c3O...", "text": "Oh, alright...", "tr": "Oo, pek\u00e2l\u00e2 o zaman..."}], "width": 900}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/15.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1211", "557", "1372"], "fr": "Tu ne te r\u00e9veilleras pas avant que je ne t\u0027appelle.", "id": "Sebelum aku memanggilmu, kau tidak akan bangun.", "pt": "AT\u00c9 QUE EU TE CHAME, VOC\u00ca N\u00c3O VAI ACORDAR.", "text": "You won\u0027t wake up until I call you.", "tr": "Sana seslenmeden \u00f6nce uyanmayacaks\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/17.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "114", "837", "308"], "fr": "Dans la liste des bizarreries initialement contr\u00f4l\u00e9es par le train Kisaragi, comment s\u0027appelait celle qu\u0027elle a rencontr\u00e9e ?", "id": "Dalam daftar makhluk aneh yang dikendalikan oleh Kereta Kisaragi, apa nama yang dia temui?", "pt": "NA LISTA DE APARI\u00c7\u00d5ES ORIGINALMENTE CONTROLADAS PELO TREM KISARAGI, QUAL ERA O NOME DAQUELA QUE ELA ENCONTROU?", "text": "On the list of anomalies originally controlled by the Kisaragi Train, what was the one she encountered called?", "tr": "Kisaragi Treni\u0027nin asl\u0131nda kontrol etti\u011fi tuhafl\u0131klar listesinde, onun kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131n ad\u0131 neydi?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/19.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "408", "738", "528"], "fr": "Type :", "id": "Tipe:", "pt": "TIPO:", "text": "Type:", "tr": "T\u00fcr:"}, {"bbox": ["105", "666", "822", "1050"], "fr": "?? ? Les humains dont l\u0027esprit est ainsi soumis, ainsi que leurs proches, seront influenc\u00e9s par le \u00ab Parent D\u00e9funt \u00bb et reconna\u00eetront son existence.", "id": "?? ? Manusia yang terjebak dalam pikirannya, orang-orang yang memiliki hubungan dekat dengannya akan dipengaruhi oleh \u0027arwah kerabat\u0027 dan mengakui keberadaannya.", "pt": "?? ? HUMANOS QUE CAEM NA ARMADILHA, E AQUELES COM QUEM T\u00caM RELA\u00c7\u00d5ES PR\u00d3XIMAS, TAMB\u00c9M SER\u00c3O INFLUENCIADOS PELO \u0027PARENTE FALECIDO\u0027 E RECONHECER\u00c3O SUA EXIST\u00caNCIA.", "text": "The Deceased. Humans caught in its rule, along with those closely related to them, will be affected by their deceased loved ones, acknowledging their existence.", "tr": "?? ? Onun etkisine kap\u0131lan insanlar ve onlarla yak\u0131n ili\u015fkisi olanlar, Merhum Akraba\u0027dan etkilenerek onun varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 kabul ederler."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/20.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1320", "474", "1478"], "fr": "Il y a autre chose de tr\u00e8s \u00e9trange...", "id": "Ada satu hal lagi yang aneh...", "pt": "TEM MAIS UMA COISA ESTRANHA...", "text": "There\u0027s one more strange thing...", "tr": "Bir de garip bir \u015fey daha var."}, {"bbox": ["65", "130", "497", "305"], "fr": "La v\u00e9rit\u00e9 ? Si je la lui dis, est-ce que cela enfreindra les r\u00e8gles de la mort ?", "id": "Kebenaran? Jika aku memberitahunya, apakah itu akan melanggar aturan kematian?", "pt": "A VERDADE? SE EU CONTAR A ELA, ISSO VIOLARIA AS REGRAS DA MORTE?", "text": "The truth? If I tell her, will it violate the death rule?", "tr": "Ger\u00e7ek mi? E\u011fer ona s\u00f6ylersem, \u00f6l\u00fcm kurallar\u0131n\u0131 ihlal eder miyim?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/21.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "319", "670", "510"], "fr": "Le \u00ab Parent D\u00e9funt \u00bb, peut-il se transformer en deux personnes d\u00e9c\u00e9d\u00e9es en m\u00eame temps ?", "id": "Arwah kerabat, bisakah ia berubah menjadi dua orang yang sudah meninggal secara bersamaan?", "pt": "PARENTE FALECIDO, PODE SE TRANSFORMAR EM DUAS PESSOAS FALECIDAS AO MESMO TEMPO?", "text": "Can the Deceased transform into two dead people at the same time?", "tr": "Merhum Akraba, ayn\u0131 anda iki \u00f6l\u00fc ki\u015fiye d\u00f6n\u00fc\u015febilir mi?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/23.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "67", "421", "223"], "fr": "...Que se passe-t-il, qu\u0027est-ce qui emp\u00eache m\u00eame la Section Sp\u00e9ciale de r\u00e9pondre au t\u00e9l\u00e9phone ?", "id": "...Ada apa ini, apa yang membuat Departemen Khusus sampai tidak bisa menerima telepon?", "pt": "...O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? O QUE FEZ COM QUE NEM O DEPARTAMENTO ESPECIAL PUDESSE ATENDER O TELEFONE?", "text": "What\u0027s going on? Why can\u0027t I even get through to the Special Division?", "tr": "...Neler oluyor? \u00d6zel Birim\u0027in bile telefona cevap verememesine sebep olan ne?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/24.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1117", "748", "1359"], "fr": "All\u00f4, fiston !", "id": "Halo, Nak!", "pt": "AL\u00d4, FILHO!", "text": "Hello, son!", "tr": "Alo, o\u011flum!"}, {"bbox": ["206", "74", "463", "203"], "fr": "All\u00f4, mon grand ?", "id": "Halo, Qing...", "pt": "AL\u00d4, QING...", "text": "Hello, Qing...", "tr": "Alo, Qing."}, {"bbox": ["492", "17", "897", "150"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/25.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "247", "845", "478"], "fr": "Ta s\u0153ur ne r\u00e9pond pas au t\u00e9l\u00e9phone, nous n\u0027avons pas pris nos cl\u00e9s, vite, ouvre-nous la porte.", "id": "Kakakmu tidak mengangkat telepon, kami tidak bawa kunci, cepat, bukakan pintu untuk kami.", "pt": "SUA IRM\u00c3 N\u00c3O EST\u00c1 ATENDENDO O TELEFONE, N\u00d3S N\u00c3O TROUXEMOS AS CHAVES, R\u00c1PIDO, ABRA A PORTA PARA N\u00d3S.", "text": "Your sister isn\u0027t answering her phone and we don\u0027t have a key. Hurry up and open the door!", "tr": "Ablan telefona bakm\u0131yor, anahtarlar\u0131 yan\u0131m\u0131za almam\u0131\u015f\u0131z, \u00e7abuk, kap\u0131y\u0131 a\u00e7 bize."}, {"bbox": ["375", "1166", "692", "1368"], "fr": "J\u0027ai achet\u00e9 plein de courses aujourd\u0027hui ! Je n\u0027arrive plus \u00e0 les porter, vite !", "id": "Hari ini aku beli banyak sayuran! Cepat, aku tidak kuat membawanya!", "pt": "EU COMPREI MUITAS VERDURAS HOJE! N\u00c3O CONSIGO MAIS CARREGAR, R\u00c1PIDO!", "text": "I bought so many groceries today! I can\u0027t carry them anymore, hurry!", "tr": "Bug\u00fcn bir s\u00fcr\u00fc yiyecek ald\u0131m! Ta\u015f\u0131yam\u0131yorum art\u0131k, \u00e7abuk!"}, {"bbox": ["92", "2272", "371", "2463"], "fr": "Int\u00e9ressant, ils se livrent si vite \u00e0 ma porte.", "id": "Menarik, begitu cepat datang menyerahkan diri.", "pt": "INTERESSANTE, VIERAM BATER \u00c0 MINHA PORTA T\u00c3O RAPIDAMENTE.", "text": "Interesting, they delivered themselves to my doorstep so quickly.", "tr": "\u0130lgin\u00e7, ne \u00e7abuk kap\u0131ma kadar geldiler."}, {"bbox": ["167", "2896", "436", "3077"], "fr": "D\u0027accord, Pa... pa.", "id": "Baik, A...yah.", "pt": "OK, PA-PAI.", "text": "Okay, Dad.", "tr": "Tamam, Ba-ba."}, {"bbox": ["59", "1452", "284", "1589"], "fr": "...Ha.", "id": "...Ha.", "pt": ".....HA.", "text": "...Ha.", "tr": "......Ha."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/27.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "683", "319", "855"], "fr": "Le spectacle va commencer.", "id": "Pertunjukan yang bagus akan dimulai.", "pt": "O SHOW VAI COME\u00c7AR.", "text": "Showtime.", "tr": "\u0130yi bir g\u00f6steri ba\u015fl\u0131yor."}, {"bbox": ["502", "895", "849", "1081"], "fr": "Ce soir, on fait un festin !", "id": "Malam ini kita makan besar!", "pt": "HOJE \u00c0 NOITE TEREMOS UM BANQUETE!", "text": "We\u0027re having a feast tonight!", "tr": "Bu ak\u015fam ziyafet \u00e7ekiyoruz!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/28.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "997", "539", "1135"], "fr": "Je vais la r\u00e9veiller.", "id": "Biar aku yang membangunkannya.", "pt": "EU VOU ACORD\u00c1-LA.", "text": "I\u0027ll go wake her up.", "tr": "Ben onu uyand\u0131ray\u0131m."}, {"bbox": ["377", "134", "781", "291"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, pourquoi Qiqi est-elle allong\u00e9e sur le canap\u00e9 ?", "id": "Aduh, kenapa Qiqi tidur di sofa?", "pt": "AIYO, POR QUE QIQI EST\u00c1 DEITADA NO SOF\u00c1?", "text": "Oh dear, why is Qiqi lying on the sofa?", "tr": "Aman, Qiqi neden kanepede yat\u0131yor?"}, {"bbox": ["314", "1900", "478", "1977"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/30.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "86", "484", "231"], "fr": "R\u00e9veille-toi, papa et maman sont rentr\u00e9s.", "id": "Bangun, Ayah Ibu sudah pulang.", "pt": "ACORDE, ACORDE, MAM\u00c3E E PAPAI VOLTARAM.", "text": "Wake up, Mom and Dad are back.", "tr": "Uyan, annenle baban geldi."}, {"bbox": ["595", "1721", "746", "1823"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/31.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1221", "460", "1437"], "fr": "L\u0027arriv\u00e9e du \u00ab Parent D\u00e9funt \u00bb a profond\u00e9ment affect\u00e9 la perception de Liu Yaqi, r\u00e9initialisant une nouvelle fois sa fa\u00e7on de penser.", "id": "Kedatangan \u0027arwah kerabat\u0027 sangat memengaruhi persepsi Liu Yaqi, dan mengubah pemahamannya lagi.", "pt": "A CHEGADA DO \u0027PARENTE FALECIDO\u0027 AFETOU PROFUNDAMENTE A COGNI\u00c7\u00c3O DE LIU YAQI, REDEFININDO MAIS UMA VEZ A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "THE ARRIVAL OF THE DECEASED HAS DEEPLY AFFECTED LIU YAQI\u0027S PERCEPTION, REFRESHING A WAVE OF SETTINGS.", "tr": "Merhum Akraba\u0027n\u0131n geli\u015fi Liu Yaqi\u0027nin alg\u0131s\u0131n\u0131 derinden etkiledi, ger\u00e7eklik alg\u0131s\u0131n\u0131 bir kez daha de\u011fi\u015ftirdi."}, {"bbox": ["206", "158", "531", "330"], "fr": "Oh oh, o\u00f9 \u00e9taient-ils partis, comment se fait-il qu\u0027ils ne rentrent que maintenant.", "id": "Oh, mereka pergi ke mana, kenapa baru pulang sekarang.", "pt": "OH, OH, ONDE ELES FORAM? POR QUE S\u00d3 VOLTARAM PARA CASA AGORA?", "text": "OH, WHERE DID THEY GO? WHY ARE THEY ONLY COMING HOME NOW?", "tr": "Oo, nereye gitmi\u015flerdi ki, neden ancak \u015fimdi eve geliyorlar."}, {"bbox": ["447", "2013", "898", "2310"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas grave.", "id": "Tapi tidak apa-apa.", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA.", "text": "BUT IT\u0027S OKAY.", "tr": "Ama sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/32.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "2135", "351", "2293"], "fr": "Apr\u00e8s tout, ici c\u0027est...", "id": "Lagipula ini...", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9...", "text": "THIS PLACE IS...", "tr": "Buras\u0131 ne de olsa..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/33.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "0", "899", "123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/34.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "206", "446", "368"], "fr": "Ma maison (Mon territoire).", "id": "Rumahku (Wilayah).", "pt": "MINHA CASA (DOM\u00cdNIO).", "text": "MY HOME (DOMAIN).", "tr": "Benim evim (Alan\u0131m)."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/36.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1201", "894", "1318"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/40.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1070", "780", "1281"], "fr": "Depuis quand on a des cam\u00e9ras install\u00e9es \u00e0 la maison ?", "id": "Kapan kita memasang kamera di rumah?", "pt": "DESDE QUANDO TEMOS C\u00c2MERAS INSTALADAS EM NOSSA CASA?", "text": "WHEN DID WE INSTALL CAMERAS IN OUR HOUSE?", "tr": "Bizim eve ne zaman kamera tak\u0131ld\u0131 ya?"}, {"bbox": ["516", "94", "743", "231"], "fr": "Hein, Zhensi.", "id": "Eh, Zhensi.", "pt": "EH? ZHENSI.", "text": "HUH, ZHENSI.", "tr": "Ha, Zhensi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/41.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "153", "540", "333"], "fr": "C\u0027est toi qui les as install\u00e9es ?", "id": "Apa kau yang memasangnya?", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM INSTALOU?", "text": "DID YOU INSTALL THEM?", "tr": "Sen mi takt\u0131n?"}, {"bbox": ["164", "1322", "891", "1498"], "fr": "Q : Est-ce que les parents fant\u00f4mes voudront tuer tout le monde ?", "id": "T: Apakah orang tua hantu ingin membunuh semua orang?", "pt": "P: OS PAIS FANTASMAS V\u00c3O QUERER MATAR TODO MUNDO?", "text": "Q: DO THE GHOST PARENTS WANT TO KILL EVERYONE?", "tr": "S: Hayalet ebeveynler herkesi \u00f6ld\u00fcrmek ister mi?"}, {"bbox": ["312", "557", "871", "609"], "fr": "", "id": "Tanpa izin", "pt": "SEM PERMISS\u00c3O", "text": "UNAUTHORIZED", "tr": "\u0130zinsiz"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/42.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1177", "272", "1274"], "fr": "", "id": "Mohon like", "pt": "POR FAVOR, CURTAM", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "Be\u011feni l\u00fctfen"}, {"bbox": ["624", "1169", "839", "1274"], "fr": "", "id": "Mohon komentar", "pt": "POR FAVOR, COMENTEM", "text": "PLEASE COMMENT", "tr": "Yorum l\u00fctfen"}, {"bbox": ["132", "124", "843", "565"], "fr": "A. Ce sont d\u00e9j\u00e0 des bizarreries, comment pourraient-elles atteindre leurs objectifs sans nuire aux gens ?\nB. Peut-\u00eatre veulent-elles juste r\u00e9gner sur cette maison.\nC. Oui, et elles semblent faire beaucoup de d\u00e9g\u00e2ts.", "id": "A. Mereka sudah jadi makhluk aneh, bagaimana bisa ada KPI jika tidak mencelakai orang?\nB. Mungkin hanya ingin menguasai rumah ini saja.\nC. Ya, dan sepertinya serangannya sangat kuat.", "pt": "A. J\u00c1 S\u00c3O APARI\u00c7\u00d5ES, COMO TERIAM KPI SEM PREJUDICAR AS PESSOAS?\nB. TALVEZ S\u00d3 QUEIRAM DOMINAR ESTA CASA.\nC. SIM, E PARECEM CAUSAR MUITO DANO.", "text": "A. THEY\u0027RE ALREADY ANOMALIES, HOW CAN THEY NOT HARM PEOPLE TO GET KPI? B. MAYBE THEY JUST WANT TO RULE THIS HOUSE. C. YES, AND IT LOOKS VERY HARMFUL.", "tr": "A. Zaten tuhafl\u0131klar, insanlara zarar vermezlerse nas\u0131l KPI\u0027lar\u0131 (hedefleri) olur? B. Belki de sadece bu evi y\u00f6netmek istiyorlard\u0131r. C. Evet, ve g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re hasarlar\u0131 \u00e7ok y\u00fcksek."}, {"bbox": ["127", "167", "851", "428"], "fr": "A. Ce sont d\u00e9j\u00e0 des bizarreries, comment pourraient-elles atteindre leurs objectifs sans nuire aux gens ?\nB. Peut-\u00eatre veulent-elles juste r\u00e9gner sur cette maison.", "id": "A. Mereka sudah jadi makhluk aneh, bagaimana bisa ada KPI jika tidak mencelakai orang?\nB. Mungkin hanya ingin menguasai rumah ini saja.", "pt": "A. J\u00c1 S\u00c3O APARI\u00c7\u00d5ES, COMO TERIAM KPI SEM PREJUDICAR AS PESSOAS?\nB. TALVEZ S\u00d3 QUEIRAM DOMINAR ESTA CASA.", "text": "A. THEY\u0027RE ALREADY ANOMALIES, HOW CAN THEY NOT HARM PEOPLE TO GET KPI? B. MAYBE THEY JUST WANT TO RULE THIS HOUSE.", "tr": "A. Zaten tuhafl\u0131klar, insanlara zarar vermezlerse nas\u0131l KPI\u0027lar\u0131 (hedefleri) olur? B. Belki de sadece bu evi y\u00f6netmek istiyorlard\u0131r."}, {"bbox": ["132", "124", "843", "565"], "fr": "A. Ce sont d\u00e9j\u00e0 des bizarreries, comment pourraient-elles atteindre leurs objectifs sans nuire aux gens ?\nB. Peut-\u00eatre veulent-elles juste r\u00e9gner sur cette maison.\nC. Oui, et elles semblent faire beaucoup de d\u00e9g\u00e2ts.", "id": "A. Mereka sudah jadi makhluk aneh, bagaimana bisa ada KPI jika tidak mencelakai orang?\nB. Mungkin hanya ingin menguasai rumah ini saja.\nC. Ya, dan sepertinya serangannya sangat kuat.", "pt": "A. J\u00c1 S\u00c3O APARI\u00c7\u00d5ES, COMO TERIAM KPI SEM PREJUDICAR AS PESSOAS?\nB. TALVEZ S\u00d3 QUEIRAM DOMINAR ESTA CASA.\nC. SIM, E PARECEM CAUSAR MUITO DANO.", "text": "A. THEY\u0027RE ALREADY ANOMALIES, HOW CAN THEY NOT HARM PEOPLE TO GET KPI? B. MAYBE THEY JUST WANT TO RULE THIS HOUSE. C. YES, AND IT LOOKS VERY HARMFUL.", "tr": "A. Zaten tuhafl\u0131klar, insanlara zarar vermezlerse nas\u0131l KPI\u0027lar\u0131 (hedefleri) olur? B. Belki de sadece bu evi y\u00f6netmek istiyorlard\u0131r. C. Evet, ve g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re hasarlar\u0131 \u00e7ok y\u00fcksek."}, {"bbox": ["34", "889", "801", "1063"], "fr": "", "id": "Teman-teman, ayo cepat tulis jawaban kalian di kolom komentar!", "pt": "AMIGOS, ESCREVAM RAPIDAMENTE SUAS RESPOSTAS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS!", "text": "FRIENDS, QUICKLY WRITE DOWN YOUR ANSWERS IN THE COMMENTS SECTION!", "tr": "Arkada\u015flar, cevaplar\u0131n\u0131z\u0131 hemen yorumlar b\u00f6l\u00fcm\u00fcne yaz\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/43.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1834", "409", "1927"], "fr": "", "id": "Hati Tersentuh Harimau, Menarik.", "pt": "HU FUXIN: INTERESSANTE.", "text": "HU FU XIN INTERESTING", "tr": "Hu Fuxin: \u0130lgin\u00e7."}, {"bbox": ["267", "1680", "630", "1770"], "fr": "", "id": "Benjamin\nBelum ada bio, mungkin sedang berada di sudut dunia.", "pt": "BENJAMIN: SEM BIOGRAFIA, TALVEZ ESTEJA EM ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "BENJAMIN HAS NO INTRODUCTION, POSSIBLY IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "Benjamin: Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde."}, {"bbox": ["117", "797", "716", "833"], "fr": "", "id": "Terima kasih teman-teman atas dukungan dan semangatnya~ (T_T) Terharu.", "pt": "OBRIGADO A TODOS OS AMIGOS PELO APOIO E INCENTIVO~ (TVT) COMOVIDO", "text": "THANK YOU TO ALL OUR FRIENDS FOR YOUR SUPPORT AND ENCOURAGEMENT~ (TVT) TOUCHED", "tr": "Deste\u011finiz ve te\u015fvikiniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler arkada\u015flar~ (T_T) \u00c7ok duyguland\u0131m."}, {"bbox": ["303", "960", "761", "1126"], "fr": "", "id": "Selalu Ada Pelukis yang Ingin Menipuku (Penggemar Berat)\nBelum ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia\n16196 Kekuatan Penggemar.", "pt": "SEMPRE H\u00c1 UM ARTISTA TENTANDO ME ENGANAR (EU, O IMPERADOR), GRANDE F\u00c3, SEM BIOGRAFIA, TALVEZ VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO, 16196 F\u00c3S.", "text": "THERE ARE ALWAYS ARTISTS WHO WANT TO TRICK ME BIG FAN NO INTRODUCTION, POSSIBLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD 16196 FAN POWER", "tr": "\u0027Sanat\u00e7\u0131lar Hep Beni \u015ea\u015f\u0131rtmak \u0130ster\u0027 (B\u00fcy\u00fck Hayran). Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. 16196 Hayran."}, {"bbox": ["275", "2001", "841", "2070"], "fr": "", "id": "Pria Secepat Angin KyW...\nBelum ada bio, mungkin sedang berada di sudut dunia.", "pt": "HOMEM COMO O VENTO KYW... SEM BIOGRAFIA, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "MAN LIKE THE WIND KYW... NO INTRODUCTION, POSSIBLY IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "Kullan\u0131c\u0131 \u0027R\u00fczgar Gibi Adam KyW...\u0027. Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde."}, {"bbox": ["274", "1983", "612", "2081"], "fr": "", "id": "Pria Secepat Angin KyW...\nBelum ada bio, mungkin sedang berada di sudut dunia.", "pt": "HOMEM COMO O VENTO KYW... SEM BIOGRAFIA, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "MAN LIKE THE WIND KYW... NO INTRODUCTION, POSSIBLY IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "Kullan\u0131c\u0131 \u0027R\u00fczgar Gibi Adam KyW...\u0027. Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde."}, {"bbox": ["274", "1247", "836", "1310"], "fr": "", "id": "Mungkin sedang berada di sudut dunia.", "pt": "TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "POSSIBLY IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "Muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde."}, {"bbox": ["303", "960", "761", "1126"], "fr": "", "id": "Selalu Ada Pelukis yang Ingin Menipuku (Penggemar Berat)\nBelum ada bio, mungkin sedang berkeliaran di sudut dunia\n16196 Kekuatan Penggemar.", "pt": "SEMPRE H\u00c1 UM ARTISTA TENTANDO ME ENGANAR (EU, O IMPERADOR), GRANDE F\u00c3, SEM BIOGRAFIA, TALVEZ VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO, 16196 F\u00c3S.", "text": "THERE ARE ALWAYS ARTISTS WHO WANT TO TRICK ME BIG FAN NO INTRODUCTION, POSSIBLY WANDERING IN A CORNER OF THE WORLD 16196 FAN POWER", "tr": "\u0027Sanat\u00e7\u0131lar Hep Beni \u015ea\u015f\u0131rtmak \u0130ster\u0027 (B\u00fcy\u00fck Hayran). Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. 16196 Hayran."}, {"bbox": ["265", "1221", "641", "1309"], "fr": "", "id": "Mungkin sedang berada di sudut dunia.", "pt": "TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "POSSIBLY IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "Muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde."}, {"bbox": ["413", "1545", "840", "1613"], "fr": "", "id": "Belum ada bio, mungkin sedang berada di sudut dunia.", "pt": "SEM BIOGRAFIA, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO Mundo.", "text": "NO INTRODUCTION, POSSIBLY IN A CORNER OF THE WORLD", "tr": "Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde."}], "width": 900}, {"height": 556, "img_url": "snowmtl.ru/latest/urban-legend-maker/89/44.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "344", "859", "467"], "fr": "", "id": "1200 Kekuatan Penggemar.", "pt": "1200 F\u00c3S", "text": "1200 FAN POWER", "tr": "1200 Hayran."}, {"bbox": ["644", "25", "875", "153"], "fr": "", "id": "1500 Kekuatan Penggemar.", "pt": "1500 F\u00c3S", "text": "1500 FAN POWER", "tr": "1500 Hayran."}, {"bbox": ["642", "217", "835", "266"], "fr": "", "id": "1360 Kekuatan Penggemar.", "pt": "1360 F\u00c3S", "text": "1360 FAN POWER", "tr": "1360 Hayran."}, {"bbox": ["445", "337", "875", "471"], "fr": "", "id": "Penggemar Berat\n1200 Kekuatan Penggemar\nMungkin berada di sudut dunia..", "pt": "GRANDE F\u00c3, 1200 F\u00c3S, PODE ESTAR EM ALGUM CANTO DO MUNDO...", "text": "BIG FAN 1200 FAN POWER POSSIBLY IN A CORNER OF THE WORLD..", "tr": "B\u00fcy\u00fck Hayran. 1200 Hayran. D\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde olabilir..."}], "width": 900}]
Manhua