This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1089/0.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "2516", "291", "2689"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu tiens dans ta main ?", "id": "APA YANG KAU PEGANG ITU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SEGURANDO?", "text": "WHAT\u0027S THAT IN YOUR HAND?", "tr": "Elinde tuttu\u011fun \u015fey ne?"}, {"bbox": ["228", "94", "817", "1231"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nRELECTURE COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPENATA ADEGAN: JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCER: YUEDONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131m: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiaodao\nSorumlu Edit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nEdit\u00f6r: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk \u0130ncelemesi: SEKKA"}, {"bbox": ["254", "446", "792", "1039"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nRELECTURE COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPENATA ADEGAN: JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCER: YUEDONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131m: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiaodao\nSorumlu Edit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nEdit\u00f6r: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk \u0130ncelemesi: SEKKA"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1089/1.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "988", "506", "1172"], "fr": "Mince ! Cet h\u00e9r\u00e9tique s\u0027est tr\u00e8s probablement d\u00e9j\u00e0 \u00e9chapp\u00e9.", "id": "SIALAN! BIDAH ITU KEMUNGKINAN BESAR SUDAH KABUR.", "pt": "DROGA! AQUELE HEREGE PROVAVELMENTE J\u00c1 ESCAPOU.", "text": "DAMN IT! THAT HERETIC HAS LIKELY ALREADY ESCAPED.", "tr": "Kahretsin! O kafirin \u00e7oktan ka\u00e7m\u0131\u015f olma ihtimali y\u00fcksek."}, {"bbox": ["743", "115", "968", "309"], "fr": "Je l\u0027ai ramass\u00e9 en chemin, \u00e7a ressemble \u00e0 un tr\u00e9sor.", "id": "AKU MENEMUKANNYA DI JALAN, KELIHATANNYA SEPERTI HARTA KARUN.", "pt": "PEGUEI NA ESTRADA, PARECE UM TESOURO.", "text": "I PICKED IT UP ON THE WAY. IT LOOKS LIKE A TREASURE.", "tr": "Yolda buldum, bir hazineye benziyor."}, {"bbox": ["815", "524", "994", "686"], "fr": "Ils ont m\u00eame os\u00e9 d\u00e9truire la formation des neuf \u00e9toiles !", "id": "MEREKA BAHKAN BERANI MERUSAK FORMASI SEMBILAN CAHAYA!", "pt": "ELES OUSARAM AT\u00c9 DESTRUIR A FORMA\u00c7\u00c3O DOS NOVE SELOS!", "text": "THEY EVEN DARED TO DESTROY THE NINE STARS FORMATION!", "tr": "Dokuz U\u00e7lu Y\u0131ld\u0131z Formasyonu\u0027nu bile yok etmeye c\u00fcret ettiler!"}, {"bbox": ["310", "1884", "508", "2061"], "fr": "Il ne reste plus qu\u0027\u00e0 utiliser cette technique !", "id": "HANYA BISA MENGGUNAKAN JURUS ITU!", "pt": "S\u00d3 ME RESTA USAR AQUELA T\u00c9CNICA!", "text": "I GUESS I HAVE TO USE THAT MOVE!", "tr": "Sadece o tekni\u011fi kullanabilirim!"}, {"bbox": ["844", "1944", "1046", "2068"], "fr": "Monseigneur le Juge, veuillez examiner cela avec soin !", "id": "TUAN HAKIM, MOHON DIPERTIMBANGKAN BAIK-BAIK!", "pt": "SENHOR JUIZ, POR FAVOR, RECONSIDERE CUIDADOSAMENTE!", "text": "LORD ADJUDICATOR, PLEASE RECONSIDER!", "tr": "Yarg\u0131\u00e7 Efendi, l\u00fctfen dikkatlice d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn!"}, {"bbox": ["269", "498", "396", "617"], "fr": "Zut !", "id": "SIALAN!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O!", "text": "DAMN IT!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["761", "1285", "883", "1414"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1089/2.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "780", "463", "982"], "fr": "De plus, d\u0027apr\u00e8s ce que je sais, elle n\u0027a rien fait de mal. J\u0027esp\u00e8re que les Juges feront preuve de cl\u00e9mence.", "id": "SELAIN ITU, SEJAUH YANG KUTAHU, DIA TIDAK MELAKUKAN HAL YANG MERUGIKAN SIAPAPUN. KUHARAP PARA TUAN HAKIM BISA MEMBERIKAN KERINGANAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, PELO QUE SEI, ELA N\u00c3O FEZ NADA DE MAL. ESPERO QUE OS JU\u00cdZES PEGUEM LEVE COM ELA.", "text": "BESIDES, FROM WHAT I KNOW, SHE HASN\u0027T DONE ANYTHING TRULY HEINOUS. I HOPE THE ADJUDICATORS WILL SHOW MERCY.", "tr": "Ayr\u0131ca bildi\u011fim kadar\u0131yla kimseye zarar verecek bir \u015fey yapmad\u0131. Umar\u0131m Yarg\u0131\u00e7lar ona merhamet g\u00f6sterir."}, {"bbox": ["510", "73", "709", "241"], "fr": "Tu dois savoir que la cl\u00e9mence n\u0027apporte que des cons\u00e9quences plus terribles.", "id": "KAU HARUS TAHU BAHWA BELAS KASIHAN HANYA AKAN MEMBAWA KONSEKUENSI YANG LEBIH MENGERIKAN.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SABER QUE A MISERIC\u00d3RDIA S\u00d3 TRAR\u00c1 CONSEQU\u00caNCIAS MAIS TERR\u00cdVEIS.", "text": "YOU MUST UNDERSTAND THAT MERCY WILL ONLY LEAD TO MORE TERRIBLE CONSEQUENCES.", "tr": "Bilmelisin ki merhamet sadece daha korkun\u00e7 sonu\u00e7lar do\u011furur."}, {"bbox": ["813", "807", "1015", "976"], "fr": "Une personne aussi dangereuse qu\u0027elle doit \u00eatre trait\u00e9e au plus vite !", "id": "ORANG BERBAHAYA SEPERTI DIA HARUS SEGERA DIURUS!", "pt": "PESSOAS PERIGOSAS COMO ELA DEVEM SER LIDAS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "DANGEROUS INDIVIDUALS LIKE HER MUST BE DEALT WITH SWIFTLY!", "tr": "Onun gibi tehlikeli biriyle bir an \u00f6nce ilgilenilmeli!"}, {"bbox": ["67", "82", "261", "244"], "fr": "Cette magie elle-m\u00eame est tr\u00e8s controvers\u00e9e.", "id": "SIHIR ITU SENDIRI SANGAT KONTROVERSIAL.", "pt": "ESSA MAGIA EM SI J\u00c1 \u00c9 MUITO CONTROVERSA.", "text": "THAT MAGIC ITSELF IS HIGHLY CONTROVERSIAL.", "tr": "O b\u00fcy\u00fcn\u00fcn kendisi zaten \u00e7ok tart\u0131\u015fmal\u0131."}, {"bbox": ["255", "1109", "412", "1249"], "fr": "Formation !!", "id": "BENTUK FORMASI!!", "pt": "FORMAR A BARREIRA!!", "text": "FORM THE FORMATION!!", "tr": "Formasyon kurun!!"}, {"bbox": ["927", "3275", "1046", "3330"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1089/3.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1455", "239", "1621"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis bien, o\u00f9 as-tu jet\u00e9 la t\u00e9tine ?", "id": "COBA KAU INGAT-INGAT LAGI, DI MANA KAU BUANG DOT ITU?", "pt": "PENSE BEM, ONDE VOC\u00ca JOGOU A CHUPETA?", "text": "THINK CAREFULLY, WHERE DID YOU THROW THE PACIFIER?", "tr": "\u00c7abuk dikkatlice d\u00fc\u015f\u00fcn, emzi\u011fi nereye att\u0131n?"}, {"bbox": ["379", "971", "570", "1133"], "fr": "Tiens-toi tranquille et arr\u00eate de me causer des ennuis !", "id": "DIAMLAH, JANGAN MEMBUAT MASALAH LAGI UNTUKKU!", "pt": "COMPORTE-SE E N\u00c3O ME CAUSE MAIS PROBLEMAS!", "text": "BEHAVE YOURSELF AND STOP CAUSING TROUBLE FOR ME!", "tr": "Uslu dur da ba\u015f\u0131ma daha fazla dert a\u00e7ma!"}, {"bbox": ["776", "3102", "1006", "3241"], "fr": "Je n\u0027ai pas le temps de m\u0027occuper de vous aujourd\u0027hui !", "id": "HARI INI AKU TIDAK ADA WAKTU UNTUK MENGURUS KALIAN!", "pt": "HOJE N\u00c3O TENHO TEMPO PARA LIDAR COM VOC\u00caS!", "text": "I DON\u0027T HAVE TIME TO DEAL WITH YOU TODAY! LOOK!", "tr": "Bug\u00fcn sizinle u\u011fra\u015facak vaktim yok!"}, {"bbox": ["448", "1949", "575", "2068"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["855", "110", "1022", "273"], "fr": "[SFX] Hiya~~ !", "id": "[SFX] IIYAA~~!", "pt": "[SFX] NHAAAA~~!", "text": "[SFX] YIYA~~!", "tr": "\u0130ya~~!"}, {"bbox": ["79", "2892", "265", "3048"], "fr": "Ne bloquez pas le passage !", "id": "JANGAN MENGHALANGI JALAN!", "pt": "SAIA DA FRENTE!", "text": "GET OUT OF THE WAY!", "tr": "Yolumdan \u00e7ekil!"}, {"bbox": ["890", "1870", "1009", "1980"], "fr": "....", "id": "....", "pt": "...", "text": "...", "tr": "...."}, {"bbox": ["872", "1493", "1036", "1635"], "fr": "Mo Fan, regarde l\u00e0-bas !", "id": "MO FAN, LIHAT KE SANA!", "pt": "MO FAN, OLHE L\u00c1!", "text": "MO FAN, LOOK OVER THERE!", "tr": "Mo Fan, \u015furaya bak!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1089/4.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "821", "311", "1035"], "fr": "Toi, Mu Feiluan, tu es une figure importante de la famille Mu, comment oses-tu encore voler la t\u00e9tine de mon familier ?", "id": "KAU, MU FEILUAN, DIANGGAP SEBAGAI ORANG HEBAT DARI KLAN MU, BAGAIMANA BISA KAU TIDAK TAHU MALU MERAMPAS DOT HEWAN PELIHARAANKU?", "pt": "VOC\u00ca, MU FEILUAN, \u00c9 UMA FIGURA NOT\u00c1VEL DA FAM\u00cdLIA MU, COMO PODE TER A CARA DE PAU DE ROUBAR A CHUPETA DO MEU ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O?", "text": "YOU, MU FEILUAN, ARE CONSIDERED A PROMINENT FIGURE IN THE MU CLAN. HOW CAN YOU SHAMELESSLY SNATCH MY PET\u0027S PACIFIER?", "tr": "Sen, Mu Feiluan, Mu Klan\u0131\u0027n\u0131n \u00f6nemli bir \u015fahsiyetisin, nas\u0131l olur da evcil hayvan\u0131m\u0131n emzi\u011fini \u00e7almaya c\u00fcret edersin?"}, {"bbox": ["66", "46", "261", "209"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais vraiment pas...", "id": "BENAR-BENAR TIDAK KUSANGKA...", "pt": "QUEM DIRIA...", "text": "I REALLY DIDN\u0027T EXPECT THIS...", "tr": "Ger\u00e7ekten beklemiyordum..."}, {"bbox": ["832", "851", "1015", "1007"], "fr": "T\u00e9... tine ?", "id": "DO...T?", "pt": "CHU...PETA?", "text": "PA...CIFIER?", "tr": "Em...zik mi?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1089/5.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "78", "507", "232"], "fr": "Oui, regarde, il y a encore de la bave dessus !", "id": "IYA, LIHAT, MASIH ADA AIR LIURNYA!", "pt": "SIM, OLHE, AINDA TEM BABA NELA!", "text": "YEAH, LOOK, IT STILL HAS SALIVA ON IT!", "tr": "Evet, bak \u00fczerinde hala salyas\u0131 var!"}, {"bbox": ["804", "377", "1013", "536"], "fr": "Hmph ! Tu crois que je vais croire tout ce que tu dis ?!", "id": "HMPH! KAU PIKIR AKU AKAN PERCAYA SEMUA YANG KAU KATAKAN?!", "pt": "HMPH! VOC\u00ca ACHA QUE EU ACREDITO EM QUALQUER COISA QUE VOC\u00ca DIZ?!", "text": "HMPH! DO YOU THINK I\u0027LL BELIEVE WHATEVER YOU SAY?!", "tr": "Hmph! Ne s\u00f6ylersen s\u00f6yleyece\u011fine inanaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1089/6.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1187", "538", "1382"], "fr": "Regarde comme il l\u0027aime, il ne d\u00e9daigne m\u00eame pas ta bave.", "id": "LIHAT SAJA BETAPA IA MENYUKAINYA, BAHKAN AIR LIURMU PUN TIDAK MEMBUATNYA JIJIK.", "pt": "VEJA COMO ELE GOSTA, NEM SE IMPORTA COM A SUA BABA.", "text": "SEE HOW MUCH HE LIKES IT? HE DOESN\u0027T EVEN MIND YOUR SALIVA.", "tr": "Baksana ne kadar sevdi, senin salyandan bile i\u011frenmiyor."}, {"bbox": ["610", "108", "803", "252"], "fr": "C\u0027est d\u00e9go\u00fbtant !!", "id": "MENJIJIKKAN SEKALI!!", "pt": "QUE NOJO!!", "text": "SO DISGUSTING!!", "tr": "\u00c7ok i\u011fren\u00e7!!"}, {"bbox": ["829", "789", "1015", "947"], "fr": "Sinon, ne me reproche pas d\u0027\u00eatre impoli avec toi !", "id": "KALAU TIDAK, JANGAN SALAHKAN AKU JIKA BERTINDAK KASAR PADAMU!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O ME CULPE POR SER RUDE COM VOC\u00ca!", "text": "OTHERWISE, DON\u0027T BLAME ME FOR BEING IMPOLITE!", "tr": "Yoksa sana kaba davrand\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in beni su\u00e7lama!"}, {"bbox": ["526", "1083", "708", "1219"], "fr": "H\u00e9las, laissons tomber.", "id": "HUH, SUDALAH, LUPAKAN SAJA.", "pt": "AI, ESQUECE, ESQUECE.", "text": "SIGH, FORGET IT, FORGET IT.", "tr": "Ah, bo\u015f ver, bo\u015f ver."}, {"bbox": ["286", "693", "450", "833"], "fr": "D\u00e9gage vite,", "id": "CEPAT MENYINGKIR,", "pt": "SAIA LOGO DA FRENTE,", "text": "HURRY UP AND MOVE ASIDE,", "tr": "\u00c7abuk yolumdan \u00e7ekil,"}, {"bbox": ["105", "2307", "308", "2480"], "fr": "C\u0027est vraiment d\u00e9go\u00fbtant !", "id": "BENAR-BENAR KOTOR SEKALI!", "pt": "NOJENTO!", "text": "IT\u0027S SO DIRTY!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok pis!"}, {"bbox": ["378", "1523", "504", "1622"], "fr": "[SFX] Iuu~", "id": "[SFX] IIH UU~", "pt": "[SFX] NHUU~", "text": "[SFX] YIWU~", "tr": "\u0130yu~"}, {"bbox": ["534", "1747", "649", "1849"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1089/7.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "604", "488", "736"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9.", "id": "HEHE.", "pt": "HEHE.", "text": "HEHE.", "tr": "He he."}, {"bbox": ["311", "78", "511", "254"], "fr": "Tu l\u0027as r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e ?", "id": "SUDAH DIAMBIL KEMBALI?", "pt": "PEGOU DE VOLTA?", "text": "PICKED IT BACK UP?", "tr": "Geri mi ald\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1089/8.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "63", "576", "245"], "fr": "Laisse-moi plut\u00f4t garder \u00e7a !", "id": "BIAR AKU SAJA YANG MENYIMPAN BENDA INI!", "pt": "\u00c9 MELHOR EU GUARDAR ISSO!", "text": "I SHOULD HOLD ONTO THIS!", "tr": "Bu \u015feyi ben saklasam daha iyi olur!"}, {"bbox": ["491", "440", "616", "551"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1089/9.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1085", "265", "1261"], "fr": "Je ne suis pas un maniaque de la propret\u00e9 comme ce type.", "id": "AKU TIDAK SEPERTI ORANG ITU YANG GILA KEBERSIHAN.", "pt": "EU N\u00c3O SOU UM MAN\u00cdACO POR LIMPEZA COMO AQUELE CARA.", "text": "I\u0027M NOT A NEAT FREAK LIKE THAT GUY.", "tr": "O herif gibi titizlik tak\u0131nt\u0131m yok."}, {"bbox": ["87", "1377", "300", "1574"], "fr": "On peut descendre de la montagne maintenant, non ? Si on ne descend pas, c\u0027est nous qui serons fichus.", "id": "SEKARANG KITA BISA TURUN GUNUNG, KAN? KALAU TIDAK SEGERA TURUN, KITA YANG TIDAK AKAN SELAMAT.", "pt": "PODEMOS DESCER A MONTANHA AGORA? SE N\u00c3O DESCERMOS, SEREMOS N\u00d3S QUE N\u00c3O TEREMOS SALVA\u00c7\u00c3O.", "text": "CAN WE GO DOWN THE MOUNTAIN NOW? IF WE DON\u0027T LEAVE SOON, WE\u0027LL BE THE ONES WHO ARE DOOMED.", "tr": "Art\u0131k da\u011fdan inebiliriz, de\u011fil mi? E\u011fer inmezsek, kurtar\u0131lamayacak olan biz olaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["751", "582", "971", "720"], "fr": "Mu Bai est sauv\u00e9 ! Mu Bai est enfin sauv\u00e9 !", "id": "MU BAI SELAMAT! MU BAI AKHIRNYA SELAMAT!", "pt": "MU BAI EST\u00c1 SALVO! MU BAI FINALMENTE EST\u00c1 SALVO!", "text": "MU BAI IS SAVED! MU BAI IS FINALLY SAVED!", "tr": "Mu Bai kurtuldu! Mu Bai sonunda kurtuldu!"}, {"bbox": ["496", "526", "667", "677"], "fr": "Voil\u00e0, un coup de chiffon et c\u0027est propre !", "id": "SUDAH, DILAP SAJA PASTI BERSIH!", "pt": "PRONTO, \u00c9 S\u00d3 LIMPAR E FICA NOVO!", "text": "ALRIGHT, JUST WIPE IT AND IT\u0027LL BE CLEAN!", "tr": "Tamam, silince temizlenir!"}, {"bbox": ["323", "111", "478", "244"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "Bekle!"}, {"bbox": ["878", "294", "1018", "416"], "fr": "Bave...", "id": "AIR LIUR....", "pt": "BABA...", "text": "SALIVA...", "tr": "Salya...."}, {"bbox": ["878", "1524", "1015", "1658"], "fr": "Allons-y !", "id": "AYO PERGI!", "pt": "VAMOS!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "Gidelim!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1089/10.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "182", "364", "408"], "fr": "Au fait, comment va-t-on se partager le Lotus Sacr\u00e9 du Tian Shan ?", "id": "OH YA, BAGAIMANA CARA KITA MEMBAGI TERATAI SUCI TIANSHAN NANTI?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, COMO VAMOS DIVIDIR O L\u00d3TUS SAGRADO DE TIANSHAN DEPOIS?", "text": "BY THE WAY, HOW WILL WE DIVIDE THE TIANSHAN SACRED LOTUS?", "tr": "Bu arada, Tianshan Kutsal Nil\u00fcfer\u0027ini o zaman nas\u0131l payla\u015faca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["670", "523", "877", "741"], "fr": "\u00c7a... un p\u00e9tale par personne, \u00e7a ne fait que sept parts.", "id": "INI... SATU ORANG SATU KELOPAK PUN HANYA CUKUP UNTUK TUJUH ORANG.", "pt": "BEM... SE CADA UM PEGAR UMA P\u00c9TALA, S\u00d3 D\u00c1 PARA DIVIDIR EM SETE PARTES.", "text": "WELL... ONE PETAL PER PERSON, THAT ONLY MAKES SEVEN PETALS.", "tr": "Bu... Ki\u015fi ba\u015f\u0131 bir yaprakla bile sadece yedi yaprak \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["176", "865", "405", "1017"], "fr": "Je n\u0027ai besoin que de la ros\u00e9e dessus.", "id": "AKU HANYA MEMBUTUHKAN EMBUN DI ATASNYA.", "pt": "EU S\u00d3 PRECISO DO ORVALHO DE CIMA.", "text": "I ONLY NEED THE DEW ON IT.", "tr": "Benim sadece \u00fczerindeki \u00e7iy tanelerine ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["612", "1263", "912", "1474"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, ceux qui n\u0027ont pas eu de p\u00e9tales auront plus de gemmes de grand froid ! Hahaha, Ye Luosha en a encore beaucoup en stock !", "id": "TIDAK APA-APA, YANG TIDAK MENDAPAT KELOPAK, AKAN MENDAPAT BAGIAN LEBIH BANYAK DARI BATU PERMATA ES EKSTREM ITU! HAHAHA, YE LUOCHA ITU MASIH MENYIMPAN BANYAK!", "pt": "TUDO BEM, QUEM N\u00c3O PEGAR UMA P\u00c9TALA, GANHA MAIS DAQUELAS GEMAS DO FRIO EXTREMO! HAHAHA, O YAKSHA DA NOITE AINDA TEM MUITAS GUARDADAS!", "text": "IT\u0027S OKAY, THOSE WHO DON\u0027T GET A PETAL CAN GET A LARGER SHARE OF THE EXTREME COLD GEMS! HAHAHA, NIGHT RAKSHASA STILL HAS QUITE A FEW STORED AWAY!", "tr": "Sorun de\u011fil, yaprak alamayanlar o A\u015f\u0131r\u0131 So\u011fuk De\u011ferli Ta\u015flardan biraz daha fazla al\u0131r! Hahaha, Gece Yak\u015fas\u0131\u0027nda hala epeyce var!"}], "width": 1080}, {"height": 1686, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/1089/11.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1408", "896", "1623"], "fr": "Rejoignez le groupe de fans officiel !\nDomaine D\u00e9moniaque Officiel de Quan Zhi Fa Shi : 637ZZ0919\nLigue des Chasseurs Officielle de Quan Zhi Fa Shi : 0039093603", "id": "", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S! DOM\u00cdNIO DEMON\u00cdACO OFICIAL DE QUANZHI FASHI: 637ZZ0919 ALIAN\u00c7A OFICIAL DE CA\u00c7ADORES DE QUANZHI FASHI: 0039093603", "text": "WELCOME TO THE OFFICIAL FAN GROUP!", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua