This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/0.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "725", "805", "1433"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nRELECTURE COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "REALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiao Dao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["349", "530", "812", "1325"], "fr": "PRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nRELECTURE COULEURS : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "REALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "PRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiao Dao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}, {"bbox": ["234", "203", "972", "1009"], "fr": "PRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : BARON D\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nRELECTURE COULEURS : SEKKA", "id": "LHH YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAO XIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOU ZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LHH YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAODAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "Yay\u0131nc\u0131: LHH Yuewen Animation \u0026 Comics\nYap\u0131mc\u0131: Yuedong K\u00fclt\u00fcr\nOrijinal Eser: Luan\nY\u00f6netmen: Xiaoxiao Dao\nEdit\u00f6r: Qing Shuang Jun\nSenarist: Fehn\nD\u00fczenleme: Monqiqi\nStoryboard: Jingang Houzi\nRenk Denetimi: SEKKA"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/1.webp", "translations": [{"bbox": ["805", "199", "1068", "427"], "fr": "Si tu insistes pour tuer Leng Jue, alors nous devrons nous s\u00e9parer.", "id": "JIKA KAU BERSIKERAS INGIN MEMBUNUH LENG JUE, MAKA KITA HARUS BERPISAH JALAN.", "pt": "SE VOC\u00ca INSISTE EM MATAR LENG JUE, ENT\u00c3O TEREMOS QUE NOS SEPARAR.", "text": "IF YOU INSIST ON KILLING LENG JUE, THEN WE\u0027LL HAVE TO SPLIT UP.", "tr": "E\u011fer Leng Jue\u0027yi \u00f6ld\u00fcrmekte \u0131srar edersen, o zaman yollar\u0131m\u0131z\u0131 ay\u0131rmak zorunda kalaca\u011f\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/2.webp", "translations": [{"bbox": ["892", "2195", "1146", "2373"], "fr": "Mais cela ne pourra pas r\u00e9sister \u00e0 la d\u00e9ferlante des morts-vivants de la Pyramide de Kh\u00e9ops, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI APAKAH ITU BISA MENAHAN SERBUAN SELURUH MAYAT HIDUP DARI PIRAMIDA KHAHFRA?", "pt": "MAS CONSEGUIRIA RESISTIR AO ATAQUE DE TODOS OS MORTOS-VIVOS DA PIR\u00c2MIDE DE KHAFRE?", "text": "BUT IT CAN\u0027T WITHSTAND THE SWEEP OF THE ENTIRE PYRAMID OF KHAFRE\u0027S UNDEAD, CAN IT?", "tr": "Ama Khafre Piramidi\u0027ndeki t\u00fcm \u00f6l\u00fclerin sald\u0131r\u0131s\u0131na kar\u015f\u0131 koyamaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["782", "1571", "1002", "1755"], "fr": "Elle peut faire gagner du temps pour l\u0027\u00e9vacuation des habitants.", "id": "ITU BISA MENGULUR WAKTU UNTUK EVAKUASI PENDUDUK.", "pt": "ISSO PODE GANHAR TEMPO PARA A EVACUA\u00c7\u00c3O DOS RESIDENTES.", "text": "IT CAN BUY TIME FOR THE RESIDENTS TO EVACUATE.", "tr": "Bu, sakinlerin tahliyesi i\u00e7in zaman kazand\u0131rabilir."}, {"bbox": ["534", "1883", "729", "2053"], "fr": "La d\u00e9fense d\u0027acier de l\u0027ancienne muraille est en effet tr\u00e8s puissante,", "id": "PERTAHANAN BAJA DARI TEMBOK KOTA KUNO MEMANG SANGAT KUAT,", "pt": "A DEFESA DE A\u00c7O DA MURALHA ANTIGA \u00c9, DE FATO, MUITO FORTE,", "text": "THE STEEL DEFENSE OF THE ANCIENT GREAT WALL IS INDEED VERY STRONG,", "tr": "Antik \u015fehir duvar\u0131n\u0131n \u00e7elik savunmas\u0131 ger\u00e7ekten de \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc,"}, {"bbox": ["604", "1417", "881", "1586"], "fr": "La Plaine du Nord poss\u00e8de une tr\u00e8s longue ligne de d\u00e9fense magique,", "id": "DI BEIYUAN ADA GARIS PERTAHANAN SIHIR YANG SANGAT PANJANG,", "pt": "BEIYUAN POSSUI UMA LONGA LINHA DE DEFESA M\u00c1GICA,", "text": "THERE\u0027S A VERY LONG MAGIC DEFENSE LINE IN THE NORTHERN PLAINS,", "tr": "Kuzey Ova\u0027da \u00e7ok uzun bir sihirli savunma hatt\u0131 var,"}, {"bbox": ["367", "854", "599", "1056"], "fr": "Bin Wei, tu es l\u0027h\u00e9riti\u00e8re du Col du Nord, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BIN WEI, KAU ADALAH PEWARIS PENJAGA PERBATASAN UTARA, KAN?", "pt": "BIN WEI, VOC\u00ca \u00c9 A HERDEIRA DA PASSAGEM DE ZHENBEI, CERTO?", "text": "BIN WEI, YOU ARE THE INHERITOR OF ZHENBEI PASS, RIGHT?", "tr": "Bin Wei, sen Zhenbei Ge\u00e7idi\u0027nin miras\u00e7\u0131s\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["39", "1874", "197", "2009"], "fr": "Vous parlez de l\u0027ancienne muraille ?", "id": "APA MAKSUD ANDA TEMBOK KOTA KUNO?", "pt": "VOC\u00ca SE REFERE \u00c0 MURALHA ANTIGA?", "text": "ARE YOU REFERRING TO THE ANCIENT GREAT WALL?", "tr": "Antik \u015fehir duvar\u0131n\u0131 m\u0131 kastediyorsunuz?"}, {"bbox": ["160", "202", "380", "374"], "fr": "Hmm, quel est ton plan ?", "id": "HM, APA RENCANAMU?", "pt": "HMM, QUAL \u00c9 O SEU PLANO?", "text": "MM, WHAT\u0027S YOUR PLAN?", "tr": "Hmm, plan\u0131n nedir?"}, {"bbox": ["990", "1049", "1118", "1161"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/3.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "37", "308", "265"], "fr": "Vous voulez que les h\u00e9ritiers unissent tous les cols de l\u0027ancienne muraille de la Plaine du Nord pour en faire une barri\u00e8re montagneuse ?", "id": "APA ANDA INGIN PARA PEWARIS MENYATUKAN SELURUH GERBANG TEMBOK KOTA KUNO BEIYUAN DAN MENGHUBUNGKANNYA MENJADI SATU PENGHALANG PEGUNUNGAN?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE OS HERDEIROS UNAM TODAS AS PASSAGENS DA MURALHA ANTIGA DE BEIYUAN, TRANSFORMANDO-AS EM UMA BARREIRA COMO UMA CORDILHEIRA?", "text": "ARE YOU THINKING OF HAVING THE INHERITORS UNITE ALL THE PASSES OF THE NORTHERN PLAINS\u0027 ANCIENT GREAT WALL TO LINK THEM INTO A MOUNTAIN RANGE BARRIER?", "tr": "Miras\u00e7\u0131lar\u0131n, Kuzey Ova\u0027n\u0131n antik \u015fehir duvar\u0131n\u0131n t\u00fcm ge\u00e7itlerini birle\u015ftirip bir da\u011f silsilesi engeli olu\u015fturmas\u0131n\u0131 m\u0131 istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["78", "1184", "305", "1381"], "fr": "Mais il ne doit plus rester beaucoup d\u0027h\u00e9ritiers comme Bin Wei,", "id": "TAPI PEWARIS SEPERTI BIN WEI SEHARUSNYA TIDAK BANYAK YANG TERSISA,", "pt": "MAS N\u00c3O DEVEM RESTAR MUITOS HERDEIROS COMO BIN WEI,", "text": "BUT THERE SHOULDN\u0027T BE MANY INHERITORS LIKE BIN WEI LEFT,", "tr": "Ama Bin Wei gibi miras\u00e7\u0131lardan pek kalmam\u0131\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["539", "75", "825", "304"], "fr": "Ainsi, m\u00eame si les morts-vivants de la Pyramide de Kh\u00e9ops d\u00e9ferlent en masse, ils ne pourront pas mettre un pied sur notre terre de Huaxia !", "id": "DENGAN BEGITU, MESKIPUN MAYAT HIDUP DARI PIRAMIDA KHAHFRA MENYERBU HABIS-HABISAN, JANGAN HARAP MEREKA BISA MELANGKAHKAN KAKI SEINCI PUN KE TANAH HUAXIA KITA!", "pt": "ASSIM, MESMO QUE TODOS OS MORTOS-VIVOS DA PIR\u00c2MIDE DE KHAFRE ATAQUEM, N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O FINCAR NEM MEIO P\u00c9 EM NOSSA TERRA DE HUAXIA!", "text": "THIS WAY, EVEN IF THE UNDEAD FROM THE PYRAMID OF KHAFRE POUR OUT IN FULL FORCE, THEY WON\u0027T BE ABLE TO SET FOOT ON OUR CHINESE SOIL!", "tr": "Bu \u015fekilde, Khafre Piramidi\u0027nin t\u00fcm \u00f6l\u00fcleri \u00e7\u0131ksa bile, Huaxia topraklar\u0131m\u0131za yar\u0131m ad\u0131m bile atamazlar!"}, {"bbox": ["695", "1411", "949", "1558"], "fr": "J\u0027ai un moyen, mais j\u0027ai besoin de votre aide.", "id": "AKU PUNYA CARA, TAPI BUTUH BANTUAN KALIAN SEMUA.", "pt": "TENHO UMA IDEIA, MAS PRECISO DA AJUDA DE TODOS.", "text": "I HAVE AN IDEA... BUT I\u0027LL NEED EVERYONE\u0027S HELP.", "tr": "Bir fikrim var ama herkesin yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["180", "1369", "382", "1549"], "fr": "Comment activer autant de lignes de d\u00e9fense ?", "id": "BAGAIMANA CARA MENGAKTIFKAN SEBANYAK INI GARIS PERTAHANAN?", "pt": "COMO TANTAS LINHAS DE DEFESA SER\u00c3O ATIVADAS?", "text": "HOW CAN SO MANY DEFENSE LINES BE ACTIVATED?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok savunma hatt\u0131 nas\u0131l etkinle\u015ftirilecek?"}, {"bbox": ["948", "512", "1092", "633"], "fr": "Exactement !", "id": "BENAR!", "pt": "EXATO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Do\u011fru!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/4.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "297", "798", "447"], "fr": "D\u0027accord, Mo Fan se donne \u00e0 fond, alors comptez sur moi aussi.", "id": "BAIKLAH, MO FAN SAJA SUDAH BERJUANG MATI-MATIAN, HITUNG AKU JUGA.", "pt": "CERTO, MO FAN J\u00c1 EST\u00c1 ARRISCANDO TUDO, PODEM CONTAR COMIGO TAMB\u00c9M.", "text": "ALRIGHT, SINCE MO FAN IS RISKING HIS LIFE, COUNT ME IN TOO.", "tr": "Tamamd\u0131r, Mo Fan zaten can\u0131n\u0131 ortaya koyuyor, beni de say\u0131n."}, {"bbox": ["39", "800", "303", "964"], "fr": "Dites-le, je risquerai ma vie pour assurer la s\u00e9curit\u00e9 de la Plaine du Nord !", "id": "KATAKAN SAJA, AKU AKAN MEMPERTARUHKAN NYAWAKU UNTUK MENJAMIN KEAMANAN BEIYUAN!", "pt": "PODE FALAR, EXCEL\u00caNCIA. ARRISCAREI MINHA VIDA PARA GARANTIR A SEGURAN\u00c7A DE BEIYUAN!", "text": "JUST SAY THE WORD, I\u0027LL RISK MY LIFE TO ENSURE THE SAFETY OF THE NORTHERN PLAINS!", "tr": "Siz yeter ki s\u00f6yleyin, Kuzey Ova\u0027n\u0131n g\u00fcvenli\u011fini sa\u011flamak i\u00e7in can\u0131m\u0131 bile veririm!"}, {"bbox": ["988", "831", "1141", "954"], "fr": "Il faut essayer !", "id": "HARUS DICOBA!", "pt": "TEMOS QUE TENTAR!", "text": "WE HAVE TO TRY!", "tr": "Denemek laz\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/5.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "494", "769", "736"], "fr": "Mo Fan, continue de te cacher et de recueillir des informations. Les autres, avec moi, activez cette ancienne ligne de d\u00e9fense et r\u00e9sistons ensemble \u00e0 l\u0027arm\u00e9e des t\u00e9n\u00e8bres !", "id": "MO FAN, KAU LANJUTKAN MENYUSUP UNTUK MENDAPATKAN INFORMASI. YANG LAIN IKUT AKU MENGAKTIFKAN GARIS PERTAHANAN KUNO INI, BERSAMA-SAMA MELAWAN PASUKAN MAYAT HIDUP!", "pt": "MO FAN, CONTINUE INFILTRADO PARA OBTER INFORMA\u00c7\u00d5ES. OS OUTROS, SIGAM-ME PARA ATIVAR ESTA ANTIGA LINHA DE DEFESA E JUNTOS COMBATEREMOS O EX\u00c9RCITO DO SUBMUNDO!", "text": "MO FAN, YOU CONTINUE TO LIE LOW AND GATHER INFORMATION. THE REST OF YOU, COME WITH ME TO ACTIVATE THIS ANCIENT DEFENSE LINE AND RESIST THE NETHERWORLD ARMY TOGETHER!", "tr": "Mo Fan, sen gizlenmeye ve bilgi toplamaya devam et. Di\u011ferleri, bu kadim savunma hatt\u0131n\u0131 etkinle\u015ftirmek ve Yeralt\u0131 Ordusu\u0027na kar\u015f\u0131 birlikte sava\u015fmak i\u00e7in benimle gelin!"}, {"bbox": ["96", "344", "338", "547"], "fr": "Nous devons conna\u00eetre l\u0027emplacement exact o\u00f9 la Pyramide de Kh\u00e9ops appara\u00eetra,", "id": "KITA PERLU MENGETAHUI LOKASI PASTI KEMUNCULAN PIRAMIDA KHAHFRA,", "pt": "PRECISAMOS SABER A LOCALIZA\u00c7\u00c3O EXATA DO SURGIMENTO DA PIR\u00c2MIDE DE KHAFRE,", "text": "WE NEED TO PINPOINT THE EXACT LOCATION WHERE THE PYRAMID OF KHAFRE WILL APPEAR,", "tr": "Khafre Piramidi\u0027nin tam olarak nerede ortaya \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 bilmemiz gerekiyor,"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/6.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "244", "259", "373"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "ALRIGHT!", "tr": "Tamam!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/7.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "83", "292", "143"], "fr": "Camp du Vatican Noir", "id": "KAMP BLACK VATICAN", "pt": "ACAMPAMENTO DA IGREJA NEGRA", "text": "BLACK VATICAN CAMP", "tr": "Kara Kilise Kamp\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/8.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "153", "891", "302"], "fr": "O\u00f9 \u00e9tais-tu pass\u00e9 ?", "id": "KAU DARI MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca FOI?", "text": "WHERE DID YOU GO?", "tr": "Nereye gittin?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/9.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "172", "293", "346"], "fr": "J\u0027ai pris un en-cas. Je t\u0027en ai rapport\u00e9 une portion.", "id": "MAKAN MALAM, AKU BUNGKUSKAN SATU UNTUKMU.", "pt": "FUI COMER ALGO TARDE DA NOITE. GUARDEI UM POUCO PARA VOC\u00ca.", "text": "HAD A MIDNIGHT SNACK. I BROUGHT SOME BACK FOR YOU.", "tr": "Gece bir \u015feyler at\u0131\u015ft\u0131rd\u0131m, sana da bir tane paket yapt\u0131m."}, {"bbox": ["902", "1164", "1119", "1403"], "fr": "\u00c7a... ce sont des organes humains ?!", "id": "INI... INI JEROAN MANUSIA?!", "pt": "ISSO... ISSO S\u00c3O \u00d3RG\u00c3OS HUMANOS?!", "text": "TH... THESE ARE HUMAN ORGANS?!", "tr": "Bu... bunlar insan i\u00e7 organlar\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["71", "672", "175", "754"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/10.webp", "translations": [{"bbox": ["889", "924", "1147", "1152"], "fr": "C\u0027est ennuyeux, apr\u00e8s tout ce temps pass\u00e9 au sein de l\u0027\u00c9glise, il n\u0027y a personne qui partage mes go\u00fbts.", "id": "MEMBOSANKAN JUGA, SUDAH LAMA DI GEREJA, TERNYATA TIDAK ADA SATU ORANG PUN YANG SELERA SAMA DENGANKU.", "pt": "QUE T\u00c9DIO. DEPOIS DE TANTO TEMPO NA IGREJA, N\u00c3O ENCONTREI NINGU\u00c9M QUE COMPARTILHE DOS MEUS GOSTOS.", "text": "IT\u0027S QUITE BORING. I\u0027VE BEEN IN THE CHURCH FOR SO LONG, YET THERE\u0027S NO ONE WHO SHARES MY TASTES.", "tr": "Ne s\u0131k\u0131c\u0131, kilisede bu kadar uzun zamand\u0131r bulunmama ra\u011fmen benimle ayn\u0131 zevklere sahip tek bir ki\u015fi bile yok."}, {"bbox": ["73", "595", "253", "756"], "fr": "Tu as l\u0027air de toujours la surprendre.", "id": "KAU SEPERTI SELALU MEMBERINYA KEJUTAN.", "pt": "VOC\u00ca PARECE SEMPRE SURPREEND\u00ca-LA.", "text": "YOU SEEM TO ALWAYS SURPRISE HER.", "tr": "Ona her zaman s\u00fcrprizler yap\u0131yorsun gibi."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/11.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "100", "377", "299"], "fr": "Qiao Que, par contre, aime \u00e7a, tout comme toi,", "id": "QIAO QUE JUSTRU SEPERTIMU, SUKA BENDA INI,", "pt": "J\u00c1 QIAO QUE GOSTA DISSO, ASSIM COMO VOC\u00ca,", "text": "QIAO QUE, HOWEVER, LIKES THIS STUFF JUST LIKE YOU,", "tr": "Qiao Que ise, t\u0131pk\u0131 senin gibi, bu \u015feyleri seviyor,"}, {"bbox": ["856", "382", "1098", "574"], "fr": "Pardonnez-moi de ne pas avoir un aussi bon app\u00e9tit que vous.", "id": "MAAFKAN AKU TIDAK PUNYA NAFSU MAKAN SEBAIK KALIAN.", "pt": "PERDOEM-ME, MAS N\u00c3O TENHO UM APETITE T\u00c3O BOM QUANTO O DE VOC\u00caS.", "text": "FORGIVE ME FOR NOT HAVING SUCH A GOOD APPETITE AS YOU.", "tr": "Affedin beni, sizin kadar iyi bir i\u015ftah\u0131m yok."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/12.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "57", "254", "220"], "fr": "Qiao Que, alors si j\u0027en ai l\u0027occasion, j\u0027aimerais faire sa connaissance.", "id": "QIAO QUE, KALAU BEGITU ADA KESEMPATAN HARUS KENALAN.", "pt": "QIAO QUE, HEIN? ENT\u00c3O PRECISO CONHEC\u00ca-LA.", "text": "QIAO QUE? THEN I\u0027LL HAVE TO MEET HER SOMETIME.", "tr": "Qiao Que ha, bir f\u0131rsat olursa tan\u0131\u015fmak isterim."}, {"bbox": ["544", "36", "783", "217"], "fr": "Notre mission ici est termin\u00e9e. Unas nous demande de nous rendre \u00e0 la grande c\u00e9r\u00e9monie pour nous r\u00e9unir.", "id": "TUGAS KITA DI SINI SUDAH SELESAI, UNAS MENYURUH KITA PERGI KE PERAYAAN UNTUK BERKUMPUL.", "pt": "NOSSA MISS\u00c3O AQUI TERMINOU. UNAS QUER QUE NOS ENCONTREMOS NA GRANDE CERIM\u00d4NIA.", "text": "OUR MISSION HERE IS COMPLETE. UNAS TOLD US TO GATHER AT THE GRAND CEREMONY.", "tr": "Buradaki g\u00f6revimiz tamamland\u0131, Unas bize B\u00fcy\u00fck T\u00f6ren\u0027de toplanmam\u0131z\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["891", "1473", "1125", "1645"], "fr": "Mais tu devras, comme Blue Bat, \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme mon subordonn\u00e9.", "id": "TAPI KAU HARUS SEPERTI KELELAWAR BIRU, DIANGGAP BAWAHANKU.", "pt": "MAS VOC\u00ca DEVE, ASSIM COMO O MORCEGO AZUL, SER CONSIDERADO MEU SUBORDINADO.", "text": "BUT YOU MUST BE LIKE BLUE BAT AND COUNT AS MY SUBORDINATE.", "tr": "Ama Mavi Yarasa gibi sen de benim ast\u0131m say\u0131lmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["909", "551", "1149", "730"], "fr": "Cependant, selon les r\u00e8gles, tes subordonn\u00e9s sont tous morts. Tu es le seul qui reste.", "id": "TAPI MENURUT ATURAN, SEMUA BAWAHANMU SUDAH MATI, KAU SEORANG DIRI ADALAH...", "pt": "POR\u00c9M, SEGUNDO AS REGRAS, TODOS OS SEUS SUBORDINADOS J\u00c1 MORRERAM. VOC\u00ca \u00c9 O \u00daNICO QUE RESTOU.", "text": "HOWEVER, ACCORDING TO THE RULES, ALL YOUR SUBORDINATES ARE DEAD. YOU ALONE ARE...", "tr": "Ancak kurallara g\u00f6re t\u00fcm astlar\u0131n \u00f6ld\u00fc, sen tek ba\u015f\u0131nas\u0131n."}, {"bbox": ["498", "979", "706", "1153"], "fr": "Bien que j\u0027aie \u00e9chou\u00e9, j\u0027ai tout de m\u00eame risqu\u00e9 ma vie pour l\u0027\u00c9glise.", "id": "MESKIPUN AKU GAGAL, TAPI BISA DIANGGAP BERKORBAN UNTUK GEREJA.", "pt": "EMBORA EU TENHA FALHADO, AO MENOS LUTEI PELA IGREJA.", "text": "ALTHOUGH I FAILED, I STILL RISKED MY LIFE FOR THE CHURCH.", "tr": "Ba\u015far\u0131s\u0131z olsam da, kilise i\u00e7in can\u0131m\u0131 ortaya koydum say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["851", "1270", "1097", "1459"], "fr": "J\u0027en ai \u00e9galement parl\u00e9 \u00e0 Unas. Tu peux nous rejoindre,", "id": "HAL INI SUDAH KUBICARAKAN DENGAN UNAS, KAU BISA BERGABUNG DENGAN KAMI,", "pt": "EU TAMB\u00c9M FALEI COM UNAS SOBRE ISSO. VOC\u00ca PODE SE JUNTAR A N\u00d3S,", "text": "I\u0027VE ALSO MENTIONED THIS TO UNAS. YOU CAN JOIN US,", "tr": "Bu konuyu Unas\u0027la da konu\u015ftum, bize kat\u0131labilirsin,"}, {"bbox": ["583", "834", "741", "960"], "fr": "Hmph, et alors ?", "id": "HMPH, LALU KENAPA?", "pt": "HMPH, E DA\u00cd?", "text": "HMPH, SO WHAT?", "tr": "Hmph, ne olmu\u015f yani?"}, {"bbox": ["321", "583", "465", "711"], "fr": "Tu me cherches pour quelque chose ?", "id": "ADA PERLU APA MENCARIKU?", "pt": "PROCURANDO POR MIM?", "text": "ARE YOU LOOKING FOR ME FOR SOMETHING?", "tr": "Benden bir iste\u011fin mi var?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/13.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "1098", "931", "1253"], "fr": "Si tu changes d\u0027avis, reviens me voir.", "id": "JIKA KAU BERUBAH PIKIRAN, CARI AKU LAGI.", "pt": "SE MUDAR DE IDEIA, VENHA ME PROCURAR.", "text": "COME FIND ME AGAIN IF YOU CHANGE YOUR MIND.", "tr": "Fikrini de\u011fi\u015ftirirsen tekrar beni bul."}, {"bbox": ["129", "633", "390", "852"], "fr": "Les r\u00e8gles ont \u00e9t\u00e9 \u00e9tablies par Leng Jue pour s\u0027assurer qu\u0027il n\u0027y ait personne parmi nous avec des intentions cach\u00e9es,", "id": "ATURAN INI DITETAPKAN OLEH LENG JUE, UNTUK MEMASTIKAN TIDAK ADA ORANG DENGAN MAKSUD TERSLUBUNG DI ANTARA KITA,", "pt": "AS REGRAS FORAM ESTABELECIDAS POR LENG JUE PARA GARANTIR QUE N\u00c3O HAJA PESSOAS COM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES ENTRE N\u00d3S,", "text": "THE RULES WERE SET BY LENG JUE TO ENSURE THERE ARE NO TRAITORS AMONG US,", "tr": "Kurallar, aram\u0131zda art niyetli kimsenin olmamas\u0131n\u0131 sa\u011flamak i\u00e7in Leng Jue taraf\u0131ndan belirlendi,"}, {"bbox": ["284", "1599", "509", "1779"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je ne veux pas encore \u00eatre aussi path\u00e9tique.", "id": "MAAF, AKU BELUM INGIN JADI SEPERTI INI.", "pt": "DESCULPE, AINDA N\u00c3O QUERO SER T\u00c3O INSIGNIFICANTE.", "text": "SORRY, I DON\u0027T WANT TO BE SO SPINELESS YET.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, bu kadar i\u015fe yaramaz olmak istemiyorum."}, {"bbox": ["71", "1075", "271", "1246"], "fr": "Je peux jurer all\u00e9geance \u00e0 Leng Jue, mais toi...", "id": "AKU BISA BERSUMPAH SETIA PADA LENG JUE, TAPI KAU...", "pt": "POSSO JURAR LEALDADE A LENG JUE, MAS VOC\u00ca...", "text": "I CAN SWEAR ALLEGIANCE TO LENG JUE, BUT YOU...", "tr": "Leng Jue\u0027ye ba\u011fl\u0131l\u0131k yemini edebilirim, ama sen..."}, {"bbox": ["685", "308", "883", "466"], "fr": "Alors je ne pourrai pas t\u0027emmener \u00e0 la grande c\u00e9r\u00e9monie.", "id": "KALAU BEGITU AKU TIDAK BISA MEMBAWAMU MASUK KE PERAYAAN.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O PODEREI LEV\u00c1-LO \u00c0 GRANDE CERIM\u00d4NIA.", "text": "THEN I WON\u0027T BE ABLE TO TAKE YOU INTO THE GRAND CEREMONY.", "tr": "O zaman seni B\u00fcy\u00fck T\u00f6ren\u0027e g\u00f6t\u00fcremem."}, {"bbox": ["44", "298", "290", "477"], "fr": "Tu plaisantes ? Nous sommes tous les deux des Robes Bleues, pourquoi devrais-je \u00eatre d\u0027un rang inf\u00e9rieur \u00e0 toi ?", "id": "BERCANDA? KITA SAMA-SAMA BERJUBAH BIRU, KENAPA AKU HARUS LEBIH RENDAH DARIMU.", "pt": "EST\u00c1 BRINCANDO? AMBOS SOMOS MANTOS AZUIS. POR QUE EU SERIA INFERIOR A VOC\u00ca?", "text": "ARE YOU KIDDING? WE\u0027RE BOTH BLUE-CLAD. WHY SHOULD I BE RANKED LOWER THAN YOU?", "tr": "\u015eaka m\u0131 yap\u0131yorsun, ikimiz de Mavi C\u00fcppeliyiz, neden senden bir r\u00fctbe a\u015fa\u011f\u0131da olay\u0131m."}, {"bbox": ["880", "797", "1124", "979"], "fr": "Ceux qui participent au p\u00e8lerinage doivent garantir une loyaut\u00e9 absolue envers Ma\u00eetre Leng Jue.", "id": "YANG MENGIKUTI AUDIENSI, HARUS MEMASTIKAN KESETIAAN MUTLAK PADA TUAN LENG JUE.", "pt": "AQUELES QUE PARTICIPAM DA PEREGRINA\u00c7\u00c3O DEVEM GARANTIR LEALDADE ABSOLUTA AO LORDE LENG JUE.", "text": "THOSE ATTENDING THE PILGRIMAGE MUST ENSURE ABSOLUTE LOYALTY TO LORD LENG JUE.", "tr": "Huzura \u00e7\u0131kacak olanlar, Lord Leng Jue\u0027ye mutlak sadakatlerini temin etmelidirler."}, {"bbox": ["38", "170", "216", "281"], "fr": "\u00catre ton subordonn\u00e9 ?", "id": "JADI BAWAHANMU?", "pt": "SER SEU SUBORDINADO?", "text": "BE YOUR SUBORDINATE?", "tr": "Senin ast\u0131n m\u0131 olay\u0131m?"}, {"bbox": ["936", "1615", "1116", "1761"], "fr": "Adieu.", "id": "SELAMAT TINGGAL.", "pt": "ADEUS PARA SEMPRE.", "text": "FAREWELL.", "tr": "Bir daha g\u00f6r\u00fc\u015fmemek \u00fczere."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/14.webp", "translations": [{"bbox": ["867", "377", "1161", "573"], "fr": "Oui, Fant\u00f4me Pourpre voulait que je sois son subordonn\u00e9, je n\u0027ai pas accept\u00e9, maintenant je ne suis qu\u0027un membre p\u00e9riph\u00e9rique.", "id": "YA, HANTU UNGU MENYURUHKU JADI BAWAHANNYA, AKU TIDAK SETUJU, SEKARANG HANYA JADI ANGGOTA LUAR.", "pt": "\u00c9. O FANTASMA P\u00daRPURA QUERIA QUE EU FOSSE SEU SUBORDINADO, MAS N\u00c3O ACEITEI. AGORA SOU S\u00d3 UM FIGURANTE.", "text": "Yeah, Purple Ghost wanted me to be his subordinate, but I refused. Now I\u0027m just a peripheral member.", "tr": "Evet, Mor Hayalet onun ast\u0131 olmam\u0131 istedi, kabul etmedim, \u015fimdi sadece bir d\u0131\u015f \u00fcyeyim."}, {"bbox": ["128", "105", "278", "227"], "fr": "Tu pars ?", "id": "KAU MAU PERGI?", "pt": "VOC\u00ca VAI EMBORA?", "text": "You\u0027re leaving?", "tr": "Gidiyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/15.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "222", "756", "452"], "fr": "Au d\u00e9part, je voulais partir directement, mais j\u0027ai pens\u00e9 que je ne t\u0027avais pas encore dit au revoir, alors je suis venu te saluer.", "id": "TADINYA AKU MAU LANGSUNG PERGI, TAPI TERPIKIR BELUM PAMIT DENGANMU, JADI MAMPIR UNTUK MENYAPA.", "pt": "EU IA SAIR DIRETO, MAS PENSEI QUE AINDA N\u00c3O TINHA ME DESPEDIDO DE VOC\u00ca, ENT\u00c3O VIM DAR UM OL\u00c1.", "text": "I was going to leave directly, but I thought I hadn\u0027t said goodbye to you yet, so I came to say hello.", "tr": "Asl\u0131nda do\u011frudan gitmek istemi\u015ftim ama seninle vedala\u015fmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcp selam vermeye geldim."}, {"bbox": ["66", "1334", "311", "1524"], "fr": "Tu es du m\u00eame rang que lui, ce contrat d\u0027\u00e2me te rendra tout au plus soumis \u00e0 lui,", "id": "KAU SATU LEVEL DENGANNYA, KONTRAK JIWA INI PALING HANYA MEMBUATMU DIKENDALIKAN OLEHNYA,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DO MESMO N\u00cdVEL QUE ELE. ESTE CONTRATO DE ALMA, NO M\u00c1XIMO, APENAS O SUJEITAR\u00c1 A ELE,", "text": "Since you\u0027re the same rank, this soul contract will at most only restrict you to him,", "tr": "Onunla ayn\u0131 seviyedesin, bu ruh s\u00f6zle\u015fmesi en fazla onun kontrol\u00fcne girmeni sa\u011flar,"}, {"bbox": ["68", "1538", "287", "1723"], "fr": "Tant que tu acceptes ses ordres, tout ira bien.", "id": "SELAMA MENERIMA PERINTAHNYA TIDAK AKAN ADA MASALAH.", "pt": "DESDE QUE ACEITE AS ORDENS DELE, TUDO FICAR\u00c1 BEM.", "text": "as long as you accept his orders, nothing will happen.", "tr": "Emirlerini kabul etti\u011fin s\u00fcrece bir sorun olmaz."}, {"bbox": ["573", "928", "862", "1192"], "fr": "Quel autre choix ai-je ? Pour \u00eatre son subordonn\u00e9, il faudra s\u00fbrement signer un contrat d\u0027\u00e2me, non ? Je ne veux pas passer ma vie \u00e0 me faire commander par lui.", "id": "APA DAYAKU UNTUK MENJADI BAWAHANNYA, PASTI HARUS MENANDATANGANI KONTRAK JIWA, KAN? AKU TIDAK MAU SEUMUR HIDUP HANYA DIPERINTAH OLEHNYA.", "pt": "QUE ESCOLHA EU TENHO? PARA SER SUBORDINADO DELE, CERTAMENTE TERIA QUE ASSINAR UM CONTRATO DE ALMA, N\u00c3O \u00c9? N\u00c3O QUERO PASSAR A VIDA INTEIRA \u00c0 MERC\u00ca DELE.", "text": "What can I do? If I become his subordinate, I\u0027ll definitely have to sign a soul contract, right? I don\u0027t want to be ordered around by him for the rest of my life.", "tr": "Ne yapabilirim ki? Onun ast\u0131 olmak i\u00e7in kesinlikle bir ruh s\u00f6zle\u015fmesi imzalamam gerekir, de\u011fil mi? Hayat\u0131m boyunca onun emirleriyle ya\u015famak istemiyorum."}, {"bbox": ["619", "1683", "832", "1865"], "fr": "Et si je refuse un ordre ?", "id": "BAGAIMANA JIKA AKU MENOLAK PERINTAHNYA?", "pt": "E SE EU RECUSAR UMA ORDEM?", "text": "What if I refuse an order?", "tr": "Peki ya emri reddedersem?"}, {"bbox": ["519", "600", "791", "832"], "fr": "C\u0027est la seule occasion de se montrer devant Ma\u00eetre Leng Jue, ce serait trop dommage de la manquer.", "id": "INI SATU-SATUNYA KESEMPATAN UNTUK MUNCUL DI HADAPAN TUAN LENG JUE, SANGAT DISAYANGKAN JIKA DILEWATKAN.", "pt": "ESTA \u00c9 A \u00daNICA CHANCE DE SE DESTACAR PERANTE O LORDE LENG JUE. SERIA UMA L\u00c1STIMA PERD\u00ca-LA.", "text": "This is the only chance to show my face in front of Lord Leng Jue. It would be a pity to miss it.", "tr": "Bu, Lord Leng Jue\u0027nin \u00f6n\u00fcnde kendini g\u00f6stermek i\u00e7in tek \u015fans, ka\u00e7\u0131rmak \u00e7ok yaz\u0131k olur."}, {"bbox": ["76", "570", "299", "754"], "fr": "Si tu pars, tous ces efforts pendant des ann\u00e9es n\u0027auront-ils pas \u00e9t\u00e9 vains ?", "id": "JIKA KAU PERGI, USAHA BERTAHUN-TAHUN INI BUKANKAH SIA-SIA.", "pt": "SE VOC\u00ca FOR EMBORA, TODOS ESSES ANOS DE ESFOR\u00c7O N\u00c3O TER\u00c3O SIDO EM V\u00c3O?", "text": "If you leave, won\u0027t all these years of effort be wasted?", "tr": "E\u011fer gidersen bunca y\u0131ll\u0131k \u00e7aban bo\u015fa gitmi\u015f olmaz m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/16.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "885", "858", "1088"], "fr": "Non, s\u0027il faisait \u00e7a, il perdrait lui-m\u00eame une grande partie de son \u00e2me.", "id": "TIDAK AKAN, DENGAN BEGITU DIA SENDIRI JUGA AKAN KEHILANGAN SEBAGIAN BESAR JIWANYA.", "pt": "N\u00c3O ACONTECER\u00c1. SE ISSO OCORRER, ELE MESMO PERDER\u00c1 GRANDE PARTE DE SUA ALMA.", "text": "No, because he would also lose a large part of his soul.", "tr": "Hay\u0131r, o durumda kendisi de ruhunun b\u00fcy\u00fck bir k\u0131sm\u0131n\u0131 kaybeder."}, {"bbox": ["38", "1415", "327", "1681"], "fr": "S\u0027il est plus fort que toi, tu seras plus gravement bless\u00e9. Si tu es plus fort que lui, les d\u00e9g\u00e2ts \u00e0 ton \u00e2me seront infiniment proches des siens.", "id": "JIKA DIA LEBIH KUAT DARIMU, KAU AKAN TERLUKA LEBIH PARAH. JIKA KAU LEBIH KUAT DARINYA, TINGKAT KERUSAKAN JIWAMU AKAN MENDEKATI TINGKAT KERUSAKAN JIWANYA.", "pt": "SE ELE FOR MAIS FORTE QUE VOC\u00ca, SEU FERIMENTO SER\u00c1 MAIS GRAVE. SE VOC\u00ca FOR MAIS FORTE, O DANO \u00c0 SUA ALMA SE APROXIMAR\u00c1 INFINITAMENTE DO DANO \u00c0 DELE.", "text": "If he\u0027s stronger than you, you\u0027ll be more seriously injured. If you\u0027re stronger than him, the damage to your soul will be almost the same as his.", "tr": "E\u011fer o senden g\u00fc\u00e7l\u00fcyse, sen daha a\u011f\u0131r yaralan\u0131rs\u0131n. E\u011fer sen ondan g\u00fc\u00e7l\u00fcysen, ruhunun alaca\u011f\u0131 hasar onunkine \u00e7ok yak\u0131n olur."}, {"bbox": ["839", "195", "1074", "384"], "fr": "Cela endommagerait imm\u00e9diatement ton \u00e2me...", "id": "ITU AKAN LANGSUNG MEMBUAT JIWAMU TERLUKA...", "pt": "ISSO FAR\u00c1 COM QUE SUA ALMA SEJA FERIDA IMEDIATAMENTE...", "text": "That will immediately damage your soul...", "tr": "Bu, ruhunun an\u0131nda hasar g\u00f6rmesine neden olur..."}, {"bbox": ["629", "1498", "831", "1660"], "fr": "Si je ne signe pas le contrat, je ne peux pas participer \u00e0 la grande c\u00e9r\u00e9monie ?", "id": "TIDAK BISA IKUT PERAYAAN JIKA TIDAK MENANDATANGANI KONTRAK?", "pt": "N\u00c3O POSSO PARTICIPAR DA GRANDE CERIM\u00d4NIA SEM ASSINAR O CONTRATO?", "text": "Can\u0027t participate in the grand ceremony without signing the contract?", "tr": "S\u00f6zle\u015fmeyi imzalamadan B\u00fcy\u00fck T\u00f6ren\u0027e kat\u0131lamaz m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["93", "648", "291", "815"], "fr": "Et s\u0027il veut que je meure ?", "id": "LALU BAGAIMANA JIKA DIA MENYURUHKU MATI?", "pt": "E SE ELE ME MANDAR MORRER?", "text": "What if he orders me to die?", "tr": "Peki ya \u00f6lmemi isterse?"}, {"bbox": ["68", "1244", "312", "1408"], "fr": "L\u0027efficacit\u00e9 de ce contrat d\u00e9pend aussi du niveau de cultivation et de la force de l\u0027\u00e2me.", "id": "EFEKTIVITAS KONTRAK INI JUGA TERGANTUNG PADA TINGKAT KULTIVASI DAN KEKUATAN JIWA.", "pt": "A EFIC\u00c1CIA DESTE CONTRATO TAMB\u00c9M DEPENDE DO N\u00cdVEL DE CULTIVO E DA FOR\u00c7A DA ALMA.", "text": "The effectiveness of this contract also depends on the level of cultivation and the strength of the soul.", "tr": "Bu s\u00f6zle\u015fmenin etkinli\u011fi ayn\u0131 zamanda geli\u015fim seviyesine ve ruh g\u00fcc\u00fcne de ba\u011fl\u0131d\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/17.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1017", "311", "1239"], "fr": "Mais si tu ne peux pas participer \u00e0 la grande c\u00e9r\u00e9monie cette fois, il sera tr\u00e8s difficile d\u0027obtenir vraiment la confiance de Ma\u00eetre Leng Jue.", "id": "TAPI KALI INI JIKA KAU TIDAK BISA IKUT PERAYAAN, AKAN SULIT UNTUK BENAR-BENAR MENDAPATKAN KEPERCAYAAN TUAN LENG JUE.", "pt": "MAS SE VOC\u00ca N\u00c3O PUDER PARTICIPAR DA GRANDE CERIM\u00d4NIA DESTA VEZ, SER\u00c1 MUITO DIF\u00cdCIL GANHAR DE VERDADE A CONFIAN\u00c7A DO LORDE LENG JUE.", "text": "But if you can\u0027t participate in the grand ceremony this time, it will be difficult to truly gain Lord Leng Jue\u0027s trust.", "tr": "Ama bu sefer B\u00fcy\u00fck T\u00f6ren\u0027e kat\u0131lamazsan, Lord Leng Jue\u0027nin g\u00fcvenini ger\u00e7ekten kazanman \u00e7ok zor olacak."}, {"bbox": ["304", "514", "506", "648"], "fr": "Je ne veux juste pas \u00eatre manipul\u00e9 par ce type.", "id": "AKU HANYA TIDAK INGIN DIATUR-ATUR OLEH ORANG INI.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O QUERO SER MANIPULADO POR ESSE CARA.", "text": "I just don\u0027t want to be manipulated by this guy.", "tr": "Sadece bu adam taraf\u0131ndan y\u00f6netilmek istemiyorum."}, {"bbox": ["100", "821", "331", "1007"], "fr": "Je comprends, tu es quelqu\u0027un qui aspire \u00e0 une position plus \u00e9lev\u00e9e.", "id": "AKU MENGERTI, KAU ADALAH ORANG YANG INGIN MENCAPAI POSISI LEBIH TINGGI.", "pt": "EU ENTENDO. VOC\u00ca \u00c9 ALGU\u00c9M QUE ALMEJA UMA POSI\u00c7\u00c3O MAIS ELEVADA.", "text": "I understand. You\u0027re someone who wants to reach a higher position.", "tr": "Anl\u0131yorum, sen daha y\u00fcksek bir konuma gelmek isteyen birisin."}, {"bbox": ["908", "466", "1129", "646"], "fr": "Je n\u0027aurai pas besoin de quelques ann\u00e9es pour le surpasser.", "id": "TIDAK PERLU BEBERAPA TAHUN, AKU SUDAH BISA MELAMPAUINYA.", "pt": "N\u00c3O PRECISAREI DE MUITOS ANOS PARA SUPER\u00c1-LO.", "text": "I\u0027ll be able to surpass him in a few years.", "tr": "Birka\u00e7 y\u0131la kalmaz onu ge\u00e7erim."}, {"bbox": ["650", "1005", "893", "1203"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu prendras une d\u00e9cision sage.", "id": "KUHARAP KAU BISA MEMBUAT KEPUTUSAN YANG BIJAKSANA.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca TOME UMA DECIS\u00c3O S\u00c1BIA.", "text": "I hope you can make a wise decision.", "tr": "Umar\u0131m ak\u0131ll\u0131ca bir karar verirsin."}, {"bbox": ["206", "63", "331", "172"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1886, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/857/18.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "949", "953", "1818"], "fr": "MERCREDI, VENDREDI, SAMEDI, TROIS MISES \u00c0 JOUR PAR SEMAINE ! QUAN ZHI FA SHI, PR\u00caT POUR LE COMBAT ! GROUPE VIP OFFICIEL DE L\u0027ASSOCIATION MAGIQUE DE QUAN ZHI FA SHI : 682546105. REJOIGNEZ-NOUS VITE ~", "id": "RABU, JUMAT, SABTU, UPDATE TIGA KALI SEMINGGU!\nQUANZHIFASHI, MENANTIMU UNTUK BERTARUNG!\nGRUP VIP ASOSIASI SIHIR RESMI QUANZHIFASHI: 682546105\nAYO SEGERA BERGABUNG DENGAN KAMI~", "pt": "QUARTAS, SEXTAS E S\u00c1BADOS, TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA! QUAN ZHI FA SHI, ESPERANDO POR VOC\u00ca PARA LUTAR! GRUPO VIP OFICIAL DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE MAGIA DE QUAN ZHI FA SHI: 682546105. VENHA SE JUNTAR A N\u00d3S~", "text": "...", "tr": "\u00c7ar\u015famba, Cuma, Cumartesi, haftada \u00fc\u00e7 yeni b\u00f6l\u00fcm! Quanzhi Fashi, senin sava\u015fa kat\u0131lman\u0131 bekliyor! Quanzhi Fashi Resmi B\u00fcy\u00fc Derne\u011fi VIP Grubu: 682546105 Haydi bize kat\u0131l\u0131n~"}], "width": 1200}]
Manhua