This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/912/0.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "30", "981", "1296"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 912\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE (YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS)\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nCORRECTEUR COLORIM\u00c9TRIQUE : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 912\nDIPRODUKSI OLEH YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 912\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "QUANZHIFASHI CHAPTER 912\nPRODUCED BY: YUE WEN ANIMATION \u0026 COMICS\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 912\nYAYINCI: YUEWEN AN\u0130MASYON \u0026 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN (YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAO XIAODAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}, {"bbox": ["892", "2566", "1026", "2694"], "fr": "!!", "id": "[SFX] !!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["217", "313", "980", "1116"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 912\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE (YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS)\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nCORRECTEUR COLORIM\u00c9TRIQUE : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 912\nDIPRODUKSI OLEH YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 912\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "QUANZHIFASHI CHAPTER 912\nPRODUCED BY: YUE WEN ANIMATION \u0026 COMICS\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 912\nYAYINCI: YUEWEN AN\u0130MASYON \u0026 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN (YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAO XIAODAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}, {"bbox": ["217", "313", "980", "1116"], "fr": "QUAN ZHI FA SHI - CHAPITRE 912\nPRODUCTION : GROUPE CHINA LITERATURE (YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS)\nPRODUCTION D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E : YUEDONG CULTURE\n\u0152UVRE ORIGINALE : LUAN\nSUPERVISEUR : XIAOXIAODAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QING SHUANG JUN\nSC\u00c9NARISTE : FEHN\n\u00c9DITEUR : MONQIQI\nSTORYBOARD : JINGANG HOUZI\nCORRECTEUR COLORIM\u00c9TRIQUE : SEKKA", "id": "QUANZHIFASHI EPS. 912\nDIPRODUKSI OLEH YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS\nDIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "QUAN ZHI FA SHI - CAP\u00cdTULO 912\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO CHINA LITERATURE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "QUANZHIFASHI CHAPTER 912\nPRODUCED BY: YUE WEN ANIMATION \u0026 COMICS\nPRODUCED BY: YUE DONG CULTURE\nORIGINAL WORK: LUAN\nSUPERVISED BY: XIAOXIAO DAO\nEDITOR-IN-CHARGE: QING SHUANG JUN\nSCRIPTWRITER: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nPANEL LAYOUT: JINGANG HOUZI\nCOLOR REVIEW: SEKKA", "tr": "QUANZH\u0130 FASH\u0130 B\u00d6L\u00dcM 912\nYAYINCI: YUEWEN AN\u0130MASYON \u0026 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN (YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS)\nYAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nY\u00d6NETMEN: XIAO XIAODAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/912/1.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "1013", "593", "1184"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["48", "974", "222", "1147"], "fr": "Mo Fan, je viens t\u0027aider !", "id": "MO FAN, AKU DATANG MEMBANTUMU!", "pt": "MO FAN, VIM TE AJUDAR!", "text": "MO FAN, I\u0027LL HELP YOU!", "tr": "Mo Fan, sana yard\u0131m etmeye geldim!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/912/2.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "164", "259", "307"], "fr": "Professeur, ne vous inqui\u00e9tez pas.", "id": "GURU, TIDAK PERLU KHAWATIR.", "pt": "PROFESSORA, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "TEACHER, DON\u0027T WORRY.", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, endi\u015felenmeyin."}, {"bbox": ["417", "777", "597", "918"], "fr": "Petite Yan Ji !", "id": "XIAO YAN JI!", "pt": "PEQUENA YAN JI!", "text": "LITTLE FLAME BELLE!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Alevli Peri!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/912/3.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1336", "291", "1512"], "fr": "Le vrai combat commence !", "id": "PERTARUNGAN YANG SESUNGGUHNYA DIMULAI!", "pt": "A VERDADEIRA BATALHA COME\u00c7OU!", "text": "THE REAL BATTLE HAS BEGUN!", "tr": "As\u0131l sava\u015f \u015fimdi ba\u015fl\u0131yor!"}, {"bbox": ["875", "63", "968", "158"], "fr": "[SFX] Ssss !", "id": "[SFX] SSS! SSS!", "pt": "[SFX] SSSS!", "text": "[SFX] HISS HISS!", "tr": "[SFX] TISSS TISSS!"}, {"bbox": ["920", "1054", "1027", "1121"], "fr": "[SFX] Sss !", "id": "[SFX] SSS!", "pt": "[SFX] SSS!", "text": "[SFX] HISS!", "tr": "[SFX] TISSS!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/912/4.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "813", "890", "965"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Mo Fan soit si fort !", "id": "TIDAK KUSANGKA MO FAN SEKUAT INI!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O MO FAN FOSSE T\u00c3O FORTE!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT MO FAN TO BE THIS STRONG!", "tr": "Mo Fan\u0027\u0131n bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["134", "2931", "366", "3136"], "fr": "Ombre Funeste - Arm\u00e9e Innombrable !", "id": "YING SHA - PASUKAN RIBUAN TENTARA!", "pt": "DEM\u00d4NIO DAS SOMBRAS: EX\u00c9RCITO DE MILHARES!", "text": "SHADOW FIEND - ARMY OF THOUSANDS!", "tr": "G\u00f6lge \u015eeytan\u0131: Binlerce Asker ve At!"}, {"bbox": ["84", "1088", "254", "1216"], "fr": "Ombre Funeste !", "id": "YING SHA!", "pt": "DEM\u00d4NIO DAS SOMBRAS!", "text": "SHADOW FIEND!", "tr": "G\u00f6lge \u015eeytan\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/912/5.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "1785", "846", "1948"], "fr": "Ce sont les \u00e2mes r\u00e9siduelles, les esprits essentiels des monstres serpents-scorpions...", "id": "ITU ADALAH SISA JIWA DAN ESENSI JIWA DARI PARA MONSTER ULAR KALAJENGKING...", "pt": "ESSAS S\u00c3O AS ALMAS REMANESCENTES, OS ESP\u00cdRITOS ESSENCIAIS DOS MONSTROS ESCORPI\u00d5ES...", "text": "THOSE ARE THE REMNANT SOULS AND SOUL ESSENCES OF THE SCORPION MONSTERS...", "tr": "Bunlar Akrep Yarat\u0131klar\u0131n\u0131n arta kalan ruhlar\u0131, \u00f6zleri..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/912/6.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "993", "815", "1139"], "fr": "On dirait que nous t\u0027avions tous sous-estim\u00e9.", "id": "SEPERTINYA SEBELUMNYA KAMI SEMUA TERLALU MEREMEHKANMU.", "pt": "PARECE QUE TODOS N\u00d3S O SUBESTIMAMOS ANTES.", "text": "IT SEEMS WE UNDERESTIMATED YOU BEFORE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re seni daha \u00f6nce hepimiz \u00e7ok hafife alm\u0131\u015f\u0131z."}, {"bbox": ["64", "589", "234", "741"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, \u00e7a faisait un moment que je n\u0027avais pas fait un bon carnage.", "id": "HEHE, SUDAH LAMA TIDAK MEMBANTAI HABIS-HABISAN.", "pt": "HEHE, FAZIA TEMPO QUE EU N\u00c3O FAZIA UMA GRANDE MATAN\u00c7A.", "text": "HEHE, IT\u0027S BEEN A WHILE SINCE I WENT ON A KILLING SPREE.", "tr": "He he, bir s\u00fcredir b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck bir katliam yapmam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["45", "1406", "319", "1610"], "fr": "Trente et un esprits de niveau Serviteur peuvent raffiner six esprits de niveau Seigneur de Guerre. Ainsi, l\u0027\u00e9l\u00e9ment d\u0027invocation pourra encore \u00eatre am\u00e9lior\u00e9 !", "id": "TIGA PULUH SATU ESENSI JIWA LEVEL BUDAK BISA DITEMPA MENJADI ENAM ESENSI JIWA LEVEL PANGLIMA PERANG. DENGAN BEGINI, ELEMEN PEMANGGILKU BISA MENINGKAT LAGI!", "pt": "TRINTA E UM ESP\u00cdRITOS ESSENCIAIS DE RANK SERVO PODEM REFINAR SEIS ESP\u00cdRITOS ESSENCIAIS DE RANK GUERREIRO. ASSIM, MEU SISTEMA DE INVOCA\u00c7\u00c3O PODER\u00c1 SER MELHORADO!", "text": "THIRTY-ONE SERVANT-LEVEL SOUL ESSENCES CAN REFINE SIX WARRIOR-LEVEL SOUL ESSENCES. NOW MY SUMMONING ELEMENT CAN BE IMPROVED AGAIN!", "tr": "Otuz bir K\u00f6le seviyesi ruh \u00f6z\u00fc, alt\u0131 Sava\u015f Generali seviyesi ruh \u00f6z\u00fcne ar\u0131t\u0131labilir. Bu sayede \u00c7a\u011f\u0131rma elementim tekrar seviye atlayabilecek!"}, {"bbox": ["129", "1242", "323", "1372"], "fr": "Heureusement, heureusement, j\u0027ai eu de la chance aujourd\u0027hui.", "id": "SYUKURLAH, HARI INI KEBERUNTUNGANKU BAGUS.", "pt": "AINDA BEM, AINDA BEM, HOJE ESTOU COM SORTE.", "text": "FORTUNATELY, MY LUCK IS GOOD TODAY.", "tr": "Neyse ki, neyse ki bug\u00fcn \u015fans\u0131m yaver gitti."}, {"bbox": ["381", "58", "526", "185"], "fr": "Ton \u00e9l\u00e9ment Ombre...", "id": "ELEMEN BAYANGANMU....", "pt": "SEU ELEMENTO SOMBRIO...", "text": "YOUR SHADOW ELEMENT...", "tr": "Senin G\u00f6lge elementin..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/912/7.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "522", "287", "690"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne suis pas fou, je ne me mettrai pas en danger.", "id": "TENANG, TENANG, AKU BUKAN ORANG GILA, TIDAK AKAN MENEMPATKAN DIRIKU DALAM BAHAYA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O SOU LOUCO, N\u00c3O ME COLOCARIA EM PERIGO.", "text": "RELAX, RELAX. I\u0027M NOT CRAZY. I WOULDN\u0027T PUT MYSELF IN DANGER.", "tr": "Endi\u015felenme, endi\u015felenme. Ben deli de\u011filim, kendimi tehlikeye atmam."}, {"bbox": ["107", "132", "370", "374"], "fr": "Mo Fan, je t\u0027ai donn\u00e9 l\u0027Anneau M\u00e9dium D\u00e9moniaque dans l\u0027espoir de t\u0027aider \u00e0 am\u00e9liorer ta force, mais je ne veux pas non plus que tu prennes constamment des risques \u00e0 combattre des d\u00e9mons \u00e0 cause de cela.", "id": "MO FAN, AKU MEMBERIMU CINCIN MEDIA SIHIR KARENA BERHARAP BISA MEMBANTUMU MENINGKATKAN KEKUATAN, TAPI AKU JUGA TIDAK INGIN KAU SELALU MENGAMBIL RISIKO DAN BERTARUNG DENGAN IBLIS KARENANYA.", "pt": "MO FAN, DEI-LHE O ANEL DE CONEX\u00c3O M\u00c1GICA NA ESPERAN\u00c7A DE AJUD\u00c1-LO A MELHORAR SUA FOR\u00c7A, MAS N\u00c3O QUERO QUE, POR CAUSA DISSO, VOC\u00ca ESTEJA SEMPRE SE ARRISCANDO E LUTANDO CONTRA DEM\u00d4NIOS.", "text": "MO FAN, I GAVE YOU THE SOUL-BINDING RING HOPING TO HELP YOU IMPROVE YOUR STRENGTH, BUT I DON\u0027T WANT YOU TO CONSTANTLY RISK YOUR LIFE FIGHTING DEMONS BECAUSE OF IT.", "tr": "Mo Fan, sana Medyum Y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc\u0027n\u00fc g\u00fcc\u00fcn\u00fc art\u0131rmana yard\u0131mc\u0131 olmas\u0131 i\u00e7in verdim, ama bu y\u00fczden s\u00fcrekli maceralara at\u0131l\u0131p iblislerle sava\u015fman\u0131 da istemiyorum."}, {"bbox": ["735", "901", "872", "1006"], "fr": "C\u0027est bien alors.", "id": "SYUKURLAH KALAU BEGITU.", "pt": "AINDA BEM.", "text": "THAT\u0027S GOOD THEN.", "tr": "\u00d6yleyse iyi."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/912/8.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "378", "413", "548"], "fr": "Ce n\u0027est pas tous les jours qu\u0027on vient ici, on ne va quand m\u00eame pas passer notre temps \u00e0 tuer des d\u00e9mons, non ?", "id": "KITA SUDAH SUSAH PAYAH DATANG KE SINI, TIDAK MUNGKIN KITA TERUS-MENERUS MEMBUNUH IBLIS, KAN?", "pt": "J\u00c1 QUE VIEMOS AT\u00c9 AQUI COM TANTO CUSTO, N\u00c3O PODEMOS PASSAR O TEMPO TODO S\u00d3 MATANDO DEM\u00d4NIOS, N\u00c9?", "text": "WE FINALLY MADE IT HERE, WE CAN\u0027T JUST KEEP KILLING DEMONS ALL THE TIME, RIGHT?", "tr": "Buraya kadar gelmi\u015fken, s\u00fcrekli iblis \u00f6ld\u00fcrecek halimiz yok ya."}, {"bbox": ["280", "200", "488", "353"], "fr": "Rentrons d\u0027abord, reposons-nous bien.", "id": "KITA KEMBALI DULU SAJA, ISTIRAHAT YANG BAIK.", "pt": "VAMOS VOLTAR PRIMEIRO E DESCANSAR BEM.", "text": "LET\u0027S GO BACK FIRST AND GET SOME REST.", "tr": "\u00d6nce geri d\u00f6nelim, g\u00fczelce dinlenelim."}, {"bbox": ["426", "1602", "615", "1789"], "fr": "O\u00f9 es-tu all\u00e9 avec le professeur Blanche hier soir ?", "id": "KAU SEMALAM PERGI KE MANA DENGAN GURU BLANCHE?", "pt": "ONDE VOC\u00ca E A PROFESSORA BLANCKA FORAM ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "WHERE DID YOU GO WITH TEACHER BRIANCA LAST NIGHT?", "tr": "D\u00fcn gece \u00d6\u011fretmen Blanche ile nereye gittin?"}, {"bbox": ["659", "1046", "822", "1223"], "fr": "Tu n\u0027aurais pas, dans notre dos, avec le professeur Blanche...", "id": "JANGAN-JANGAN KAU DIAM-DIAM DENGAN GURU BLANCHE....", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TERIA FEITO ALGO COM A PROFESSORA BLANCKA SEM A GENTE SABER...", "text": "YOU DIDN\u0027T SNEAK OFF WITH TEACHER BRIANCA BEHIND OUR BACKS...", "tr": "Yoksa bizden gizli \u00d6\u011fretmen Blanche ile..."}, {"bbox": ["36", "1045", "240", "1175"], "fr": "Mo Fan ! Avoue franchement !", "id": "MO FAN! CEPAT MENGAKU!", "pt": "MO FAN! CONFESSE LOGO!", "text": "MO FAN! SPIT IT OUT!", "tr": "Mo Fan! D\u00fcr\u00fcst\u00e7e anlat!"}, {"bbox": ["45", "691", "234", "739"], "fr": "Le lendemain matin.", "id": "KEESOKAN PAGINYA.", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE.", "text": "THE NEXT MORNING", "tr": "Ertesi sabah erkenden"}, {"bbox": ["97", "2083", "271", "2236"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises.", "id": "JANGAN BICARA SEMBARANGAN.", "pt": "N\u00c3O FALE BESTEIRA.", "text": "DON\u0027T TALK NONSENSE.", "tr": "Sa\u00e7malama."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/912/9.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "395", "939", "593"], "fr": "H\u00e9, puisque tout va bien, \u00e7a te dit d\u0027aller t\u0027amuser avec moi dans un bar en ville ce soir ?", "id": "NAH, KARENA TIDAK ADA APA-APA, BAGAIMANA KALAU MALAM INI KAU PERGI BERSENANG-SENANG DENGANKU KE BAR DI KOTA?", "pt": "EI, J\u00c1 QUE N\u00c3O ACONTECEU NADA, QUE TAL IR COMIGO A UM BAR NA CIDADE HOJE \u00c0 NOITE PARA SE DIVERTIR UM POUCO?", "text": "HEY, SINCE NOTHING\u0027S WRONG, WANT TO GO HAVE SOME FUN AT A BAR IN THE CITY WITH ME TONIGHT?", "tr": "Hey, madem bir sorun yok, bu gece benimle \u015fehirdeki bara gelip biraz kafa da\u011f\u0131tmak ister misin?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/912/10.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "243", "266", "406"], "fr": "Ce soir, ce n\u0027est pas possible, j\u0027ai des choses plus importantes \u00e0 faire.", "id": "MALAM INI TIDAK BISA, AKU ADA HAL YANG LEBIH PENTING UNTUK DILAKUKAN.", "pt": "HOJE \u00c0 NOITE N\u00c3O POSSO, TENHO COISAS MAIS IMPORTANTES PARA FAZER.", "text": "NOT TONIGHT. I HAVE SOMETHING MORE IMPORTANT TO DO.", "tr": "Bu gece olmaz, yapmam gereken daha \u00f6nemli i\u015flerim var."}, {"bbox": ["818", "746", "996", "906"], "fr": "Des choses plus importantes ?", "id": "HAL YANG LEBIH PENTING?", "pt": "COISAS MAIS IMPORTANTES?", "text": "SOMETHING MORE IMPORTANT?", "tr": "Daha \u00f6nemli i\u015fler mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1699, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/912/11.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "1226", "1071", "1412"], "fr": "Les mises \u00e0 jour continues des vacances d\u0027\u00e9t\u00e9 arrivent !", "id": "UPDATE BERUNTUN SELAMA LIBURAN MUSIM PANAS!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS DURANTE AS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O!", "text": "SUMMER VACATION CONTINUOUS UPDATES ARE HERE!", "tr": "Yaz tatili boyunca seri g\u00fcncellemeler geliyor!"}], "width": 1080}]
Manhua