This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/963/0.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "2374", "991", "2576"], "fr": "Si je ne clarifie pas ma position rapidement, que ferez-vous si vous rompez la coop\u00e9ration avec la famille Mu ?", "id": "KALAU AKU TIDAK CEPAT-CEPAT MENUNJUKKAN SIKAPKU, BAGAIMANA JIKA KAU MEMUTUSKAN KERJA SAMA DENGAN KELUARGA MU.", "pt": "SE EU N\u00c3O DEIXAR CLARA MINHA POSI\u00c7\u00c3O RAPIDAMENTE, E SE VOC\u00ca CORTAR A COOPERA\u00c7\u00c3O COM A FAM\u00cdLIA MU?", "text": "IF I DON\u0027T QUICKLY STATE MY POSITION, WHAT IF YOU DECIDE TO CUT OFF COOPERATION WITH THE MU FAMILY?", "tr": "E\u011eER HEMEN TAVRIMI BELL\u0130 ETMEZSEM, MU A\u0130LES\u0130YLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130N\u0130 KESERSEN NE YAPARIM?"}, {"bbox": ["92", "2163", "317", "2356"], "fr": "Haha, compar\u00e9 \u00e0 ces deux-l\u00e0 de la famille Zu, c\u0027est vous que je ne peux pas me permettre d\u0027offenser.", "id": "HAHA, DIBANDINGKAN KEDUA ORANG DARI KELUARGA ZU ITU, ANDA BARULAH ORANG YANG TIDAK BERANI SAYA SINGGUNG.", "pt": "HAHA, COMPARADO COM AQUELES DOIS DA FAM\u00cdLIA ZU, VOC\u00ca \u00c9 A PESSOA QUE EU N\u00c3O POSSO ME DAR AO LUXO DE OFENDER.", "text": "HAHA, COMPARED TO THOSE TWO FROM THE ZU CLAN, YOU\u0027RE THE ONE I TRULY CAN\u0027T AFFORD TO OFFEND.", "tr": "HAHA, ZU A\u0130LES\u0130NDEK\u0130 O \u0130K\u0130S\u0130NE KIYASLA, ASIL G\u00dcCEND\u0130REMEYECE\u011e\u0130M K\u0130\u015e\u0130 S\u0130ZS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["693", "1617", "885", "1779"], "fr": "Tu abandonnes tes partenaires commerciaux comme \u00e7a ?", "id": "BEGITU SAJA MENINGGALKAN REKAN BISNISMU?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca VAI ABANDONAR SEUS PARCEIROS DE NEG\u00d3CIOS ASSIM?", "text": "JUST LIKE THAT, ABANDONING YOUR BUSINESS PARTNER?", "tr": "\u0130\u015e ORTA\u011eINI B\u00d6YLE M\u0130 TERK ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["612", "2709", "772", "2855"], "fr": "Avec ta s\u0153ur dans les parages, \u00e7a n\u0027irait pas si loin.", "id": "KALAU KAKAKMU ADA DI SINI, TIDAK AKAN SAMPAI SEPERTI INI.", "pt": "COM SUA IRM\u00c3 POR PERTO, N\u00c3O CHEGARIA A TANTO.", "text": "IF YOUR SISTER WERE HERE, IT WOULDN\u0027T HAVE COME TO THIS.", "tr": "ABLAN BURADAYKEN O KADAR DA K\u00d6T\u00dc OLMAZDI."}, {"bbox": ["149", "2702", "278", "2821"], "fr": "Stop !", "id": "CUKUP!", "pt": "PARE!", "text": "HOLD IT!", "tr": "DUR!"}, {"bbox": ["203", "0", "833", "1315"], "fr": "Production : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiaodao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nR\u00e9vision des couleurs : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "REALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "...", "tr": "YAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: XIAO XIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}, {"bbox": ["202", "79", "1013", "814"], "fr": "Production : Yuedong Culture\n\u0152uvre originale : Luan\nSuperviseur : Xiaoxiaodao\n\u00c9diteur responsable : Qing Shuang Jun\nSc\u00e9nariste : Fehn\n\u00c9diteur : Monqiqi\nStoryboard : Jingang Houzi\nR\u00e9vision des couleurs : SEKKA", "id": "DIPRODUKSI OLEH YUE DONG CULTURE\nKARYA ASLI: LUAN\nPRODUSER: XIAOXIAO DAO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING SHUANG JUN\nPENULIS NASKAH: FEHN\nEDITOR: MONQIQI\nSTORYBOARD: JIN GANG HOUZI\nPENINJAU WARNA: SEKKA", "pt": "REALIZA\u00c7\u00c3O: YUEDONG CULTURE\nOBRA ORIGINAL: LUAN\nSUPERVIS\u00c3O: XIAOXIAO DAO\nEDI\u00c7\u00c3O RESPONS\u00c1VEL: QING SHUANGJUN\nROTEIRO: FEHN\nEDI\u00c7\u00c3O: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nREVIS\u00c3O DE CORES: SEKKA", "text": "...", "tr": "YAPIMCI: YUEDONG K\u00dcLT\u00dcR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LUAN\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: XIAO XIAO DAO\nED\u0130T\u00d6R: QING SHUANG JUN\nSENAR\u0130ST: FEHN\nD\u00dcZENLEME: MONQIQI\nSTORYBOARD: JINGANG HOUZI\nRENK DENET\u0130M\u0130: SEKKA"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/963/1.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "80", "978", "285"], "fr": "Attends, concernant le c\u0153ur du jeune Titan G\u00e9ant, je pourrais peut-\u00eatre aider !", "id": "TUNGGU, MENGENAI JANTUNG TITAN MUDA, AKU MUNGKIN BISA MEMBANTU!", "pt": "ESPERE, SOBRE O CORA\u00c7\u00c3O DO JOVEM TIT\u00c3 GIGANTE, TALVEZ EU POSSA AJUDAR!", "text": "WAIT, REGARDING THE MATTER OF THE YOUNG TITAN HEART, I MIGHT BE ABLE TO HELP!", "tr": "BEKLE, GEN\u00c7 T\u0130TAN DEV\u0130N\u0130N KALB\u0130 KONUSUNDA BELK\u0130 YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["90", "86", "252", "238"], "fr": "Nous devrions y aller, rentre vite !", "id": "KITA HARUS PERGI, KAU CEPAT KEMBALI!", "pt": "N\u00d3S PRECISAMOS IR, VOLTE LOGO!", "text": "WE SHOULD GO. YOU SHOULD HEAD BACK QUICKLY!", "tr": "G\u0130TMEM\u0130Z GEREK, SEN HEMEN GER\u0130 D\u00d6N!"}, {"bbox": ["455", "617", "634", "775"], "fr": "Vraiment ? Ce serait parfait !", "id": "BENARKAH? ITU BAGUS SEKALI!", "pt": "S\u00c9RIO? ISSO SERIA \u00d3TIMO!", "text": "REALLY? THAT WOULD BE GREAT!", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? BU HAR\u0130KA OLUR!"}, {"bbox": ["543", "922", "712", "1070"], "fr": "Donne-moi un peu de temps.", "id": "BERI AKU WAKTU.", "pt": "ME D\u00ca UM TEMPO.", "text": "GIVE ME SOME TIME.", "tr": "BANA B\u0130RAZ ZAMAN VER\u0130N."}, {"bbox": ["927", "1360", "1029", "1442"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/963/2.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "132", "271", "324"], "fr": "Pas bon ! Ce que je craignais est arriv\u00e9.", "id": "TIDAK BAGUS! HAL YANG DIKHAWATIRKAN TETAP TERJADI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM! O QUE EU TEMIA ACONTECEU.", "text": "NOT GOOD! WHAT I FEARED HAS HAPPENED.", "tr": "HAY AKS\u0130! KORKTU\u011eUM \u015eEY BA\u015eIMA GELD\u0130."}, {"bbox": ["796", "709", "1016", "903"], "fr": "Le Titan G\u00e9ant s\u0027est d\u00e9cha\u00een\u00e9, nous devons y aller vite !", "id": "TITAN TELAH MENGAMUK, KITA HARUS SEGERA KE SANA!", "pt": "O TIT\u00c3 GIGANTE ENTROU EM F\u00daRIA, TEMOS QUE IR R\u00c1PIDO!", "text": "THE TITAN HAS GONE BERSERK! WE NEED TO GET THERE QUICKLY!", "tr": "T\u0130TAN DEV\u0130 SALDIRIYA GE\u00c7T\u0130, HEMEN ORAYA G\u0130TMEL\u0130Y\u0130Z!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/963/3.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "370", "268", "550"], "fr": "Esp\u00e9rons que le vieux Zhao et les autres pourront tenir un peu plus longtemps !", "id": "SEMOGA ZHAO TUA DAN YANG LAIN BISA BERTAHAN LEBIH LAMA!", "pt": "ESPERO QUE O VELHO ZHAO E OS OUTROS CONSIGAM AGUENTAR UM POUCO MAIS!", "text": "HOPEFULLY, OLD ZHAO AND THE OTHERS CAN HOLD ON A LITTLE LONGER!", "tr": "UMARIM YA\u015eLI ZHAO VE D\u0130\u011eERLER\u0130 B\u0130RAZ DAHA DAYANAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["47", "778", "257", "829"], "fr": "Rue Ouest de Chenghai.", "id": "JALAN CHENGHAI BARAT", "pt": "RUA OESTE DA CIDADE MAR\u00cdTIMA", "text": "CHENGHAI WEST STREET", "tr": "\u015eEH\u0130R DEN\u0130Z\u0130 BATI CADDES\u0130"}, {"bbox": ["69", "99", "200", "223"], "fr": "Mince !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/963/4.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "53", "638", "216"], "fr": "Heureusement, heureusement, les gens du Temple des Chevaliers sont encore un peu utiles.", "id": "SYUKURLAH, UNTUNGNYA ORANG-ORANG KUIL KSATRIA MASIH ADA GUNANYA.", "pt": "AINDA BEM, AINDA BEM... FELIZMENTE, O PESSOAL DO SAL\u00c3O DOS CAVALEIROS AINDA SERVE PARA ALGUMA COISA.", "text": "THANK GOODNESS, THANK GOODNESS. LUCKILY, THE PEOPLE FROM THE KNIGHTS\u0027 HALL ARE SOMEWHAT USEFUL.", "tr": "NEYSE K\u0130 \u015e\u00d6VALYE TAPINA\u011eI\u0027NIN ADAMLARI B\u0130RAZ \u0130\u015eE YARIYOR."}, {"bbox": ["550", "698", "744", "869"], "fr": "Si ces types \u00e9taient arriv\u00e9s un peu plus tard, je serais mort ici !", "id": "KALAU MEREKA DATANG SEDIKIT LEBIH LAMBAT SAJA, AKU SUDAH MATI DI SINI!", "pt": "SE AQUELE PESSOAL TIVESSE CHEGADO UM POUCO MAIS TARDE, EU TERIA MORRIDO AQUI!", "text": "IF THOSE GUYS HAD ARRIVED ANY LATER, I WOULD HAVE DIED HERE!", "tr": "O ADAMLAR B\u0130RAZ DAHA GE\u00c7 GELSEYD\u0130, BURADA \u00d6LM\u00dc\u015eT\u00dcM!"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/963/5.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "852", "758", "1053"], "fr": "Les r\u00e9sultats des tests sont sortis. Son \u00e9tat est un peu grave, ses organes internes sont touch\u00e9s. Nous ne pouvons faire que des soins d\u0027urgence.", "id": "HASIL PEMERIKSAAN SUDAH KELUAR. KONDISINYA CUKUP SERIUS, ORGAN DALAMNYA TERLUKA, KITA HANYA BISA MELAKUKAN PENANGANAN DARURAT.", "pt": "OS RESULTADOS DOS EXAMES SA\u00cdRAM. A SITUA\u00c7\u00c3O DELE \u00c9 UM POUCO GRAVE, OS \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS FORAM FERIDOS. S\u00d3 PODEMOS FAZER UM TRATAMENTO DE EMERG\u00caNCIA.", "text": "THE TEST RESULTS ARE OUT. HIS CONDITION IS QUITE SERIOUS, WITH INTERNAL INJURIES. WE CAN ONLY PROVIDE EMERGENCY TREATMENT.", "tr": "TEST SONU\u00c7LARI \u00c7IKTI. DURUMU B\u0130RAZ C\u0130DD\u0130, \u0130\u00c7 ORGANLARI ZARAR G\u00d6RM\u00dc\u015e, SADECE AC\u0130L M\u00dcDAHALE YAPAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["199", "405", "428", "590"], "fr": "Pour sauver un petit gar\u00e7on, il a encaiss\u00e9 de plein fouet un coup du Titan G\u00e9ant.", "id": "DEMI MENYELAMATKAN SEORANG ANAK LAKI-LAKI, DIA MENAHAN SENDIRI SATU PUKULAN TITAN.", "pt": "PARA SALVAR UM GAROTINHO, ELE AGUENTOU SOZINHO UM GOLPE DO TIT\u00c3 GIGANTE.", "text": "TO SAVE A LITTLE BOY, HE TOOK A DIRECT HIT FROM THE TITAN.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u00c7OCU\u011eU KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N T\u0130TAN DEV\u0130N\u0130N B\u0130R DARBES\u0130NE TEK BA\u015eINA D\u0130REND\u0130."}, {"bbox": ["119", "83", "306", "251"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 Zhao Manyan tout \u00e0 l\u0027heure, il n\u0027y a eu aucun bless\u00e9 sur les lieux.", "id": "TADI BERKAT ZHAO MANYAN, TIDAK ADA KORBAN JIWA DI LOKASI.", "pt": "GRA\u00c7AS AO ZHAO MANYAN AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c3O HOUVE FERIDOS NO LOCAL.", "text": "THANKS TO ZHAO MAN YAN EARLIER, THERE WERE NO CASUALTIES AT THE SCENE.", "tr": "AZ \u00d6NCE ZHAO MANYAN SAYES\u0130NDE OLAY YER\u0130NDE K\u0130MSE YARALANMADI YA DA \u00d6LMED\u0130."}, {"bbox": ["860", "1443", "1029", "1585"], "fr": "Je vais demander au Chevalier Dalo de t\u0027emmener au Temple du Parth\u00e9non.", "id": "AKU MEMINTA KSATRIA DARRO UNTUK MENJEMPUTMU KE KUIL PARTHENON.", "pt": "VOU PEDIR AO CAVALEIRO DALO PARA TE LEVAR AO TEMPLO DO PARTENON.", "text": "I\u0027LL HAVE KNIGHT DARRO TAKE YOU TO THE PARTHENON TEMPLE.", "tr": "\u015e\u00d6VALYE DALUO\u0027NUN SEN\u0130 PARTHENON TAPINA\u011eI\u0027NA G\u00d6T\u00dcRMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["543", "1139", "705", "1284"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, tu iras bien.", "id": "TENANG SAJA, KAU AKAN BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOC\u00ca VAI FICAR BEM.", "text": "DON\u0027T WORRY, YOU\u0027LL BE FINE.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, B\u0130R \u015eEY\u0130N OLMAYACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/963/6.webp", "translations": [{"bbox": ["870", "343", "1015", "504"], "fr": "Apas, peux-tu communiquer avec lui ?", "id": "APAS, BISAKAH KAU BERKOMUNIKASI DENGANNYA?", "pt": "APAS, VOC\u00ca CONSEGUE SE COMUNICAR COM ELE?", "text": "APAS, CAN YOU COMMUNICATE WITH IT?", "tr": "APAS, ONUNLA \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["526", "1459", "667", "1626"], "fr": "Il a d\u00e9j\u00e0 perdu la raison.", "id": "DIA SUDAH KEHILANGAN AKAL SEHATNYA.", "pt": "ELE J\u00c1 PERDEU A RAZ\u00c3O.", "text": "IT HAS ALREADY LOST ITS REASON.", "tr": "O \u00c7OKTAN AKLINI KAYBETM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["664", "618", "822", "773"], "fr": "Je vais essayer.", "id": "AKU AKAN MENCOBANYA.", "pt": "VOU TENTAR.", "text": "I\u0027LL GIVE IT A TRY.", "tr": "B\u0130R DENEYEY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/963/7.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "2338", "407", "2492"], "fr": "Occupez-vous des cadavres au plus vite.", "id": "SEGERA URUS JENAZAHNYA.", "pt": "LIDEM COM OS CORPOS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "DEAL WITH THE CORPSE AS SOON AS POSSIBLE.", "tr": "CESETLER\u0130 EN KISA S\u00dcREDE HALLED\u0130N."}, {"bbox": ["657", "2615", "733", "2696"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/963/8.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "77", "682", "252"], "fr": "Vous deux, nous nettoyons la sc\u00e8ne, les personnes non autoris\u00e9es ne peuvent pas rester !", "id": "KALIAN BERDUA, KAMI SEDANG MEMBERSIHKAN LOKASI, ORANG YANG TIDAK BERKEPENTINGAN DILARANG BERADA DI SINI!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, ESTAMOS LIMPANDO A CENA, PESSOAS N\u00c3O AUTORIZADAS N\u00c3O PODEM PERMANECER!", "text": "YOU TWO, WE\u0027RE CLEARING THE SCENE. UNAUTHORIZED PERSONNEL CANNOT LINGER!", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z, OLAY YER\u0130N\u0130 TEM\u0130ZL\u0130YORUZ, \u0130LG\u0130S\u0130Z K\u0130\u015e\u0130LER BURADA BEKLEYEMEZ!"}, {"bbox": ["428", "1506", "652", "1710"], "fr": "C\u0027est un officier instructeur qui entra\u00eene les Chevaliers d\u0027Or \u00c9clatant, mais il a maintenant d\u00e9missionn\u00e9 de ses fonctions au Temple des Chevaliers.", "id": "DIA ADALAH PERWIRA TEMPUR YANG MELATIH KSATRIA JINYAO, TAPI SEKARANG SUDAH MENGUNDURKAN DIRI DARI JABATANNYA DI KUIL KSATRIA.", "pt": "ELE \u00c9 O OFICIAL DE COMBATE QUE TREINA OS CAVALEIROS DA GL\u00d3RIA DOURADA, MAS J\u00c1 RENUNCIOU AO SEU POSTO NO SAL\u00c3O DOS CAVALEIROS.", "text": "HE\u0027S A BATTLE OFFICER WHO TRAINS THE GOLDEN SUN KNIGHTS, BUT HE HAS ALREADY RESIGNED FROM HIS POSITION IN THE KNIGHTS\u0027 HALL.", "tr": "O, ALTIN I\u015eILTI \u015e\u00d6VALYELER\u0130N\u0130 E\u011e\u0130TEN B\u0130R SAVA\u015e SUBAYIYDI, AMA \u015e\u0130MD\u0130 \u015e\u00d6VALYE TAPINA\u011eI\u0027NDAK\u0130 G\u00d6REV\u0130NDEN \u0130ST\u0130FA ETT\u0130."}, {"bbox": ["488", "1795", "658", "1986"], "fr": "Non, pourquoi demandez-vous \u00e7a ? Veuillez quitter cet endroit imm\u00e9diatement !", "id": "BUKAN BEGITU, UNTUK APA KAU BERTANYA SOAL INI? TOLONG SEGERA PERGI DARI SINI!", "pt": "N\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PERGUNTANDO ISSO? POR FAVOR, SAIA DAQUI IMEDIATAMENTE!", "text": "WAIT, WHY ARE YOU ASKING THESE THINGS? PLEASE LEAVE IMMEDIATELY!", "tr": "HAYIR, BUNLARI NEDEN SORUYORSUN? L\u00dcTFEN HEMEN BURAYI TERK ET!"}, {"bbox": ["803", "1557", "1045", "1710"], "fr": "Je vois, pas \u00e9tonnant que le Titan G\u00e9ant n\u0027ait pas fait le poids face \u00e0 lui...", "id": "BEGITU RUPANYA, PANTAS SAJA TITAN TIDAK BERDAYA DI HADAPANNYA...", "pt": "ENTENDO, N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE O TIT\u00c3 GIGANTE FOI T\u00c3O FR\u00c1GIL DIANTE DELE...", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS. NO WONDER THE TITAN WAS NO MATCH FOR HIM...", "tr": "DEMEK \u00d6YLE, T\u0130TAN DEV\u0130N\u0130N ONUN KAR\u015eISINDA BU KADAR DAYANIKSIZ OLMASINA \u015eA\u015eMAMALI..."}, {"bbox": ["410", "718", "596", "888"], "fr": "Fr\u00e8re, qui \u00e9tait ce Chevalier d\u0027Or \u00c9clatant de tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "BRO, SIAPA KSATRIA JINYAO YANG TADI?", "pt": "IRM\u00c3O, QUEM ERA AQUELE CAVALEIRO DA GL\u00d3RIA DOURADA DE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "BROTHER, WHO WAS THAT GOLDEN SUN KNIGHT FROM EARLIER?", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, AZ \u00d6NCEK\u0130 ALTIN I\u015eILTI \u015e\u00d6VALYES\u0130 K\u0130MD\u0130?"}, {"bbox": ["78", "1064", "233", "1202"], "fr": "Vous parlez de Seigneur Norman ?", "id": "MAKSUDMU TUAN NORMAN?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER O LORDE NORMAN?", "text": "YOU MEAN LORD NORMAN?", "tr": "NORMAN BEY\u0027DEN M\u0130 BAHSED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["50", "2257", "260", "2362"], "fr": "Le lendemain matin, \u00e0 Inglevan.", "id": "KEESOKAN PAGINYA, DI INVERAN", "pt": "MANH\u00c3 SEGUINTE, INVERLAN", "text": "THE NEXT MORNING, INVERAN", "tr": "ERTES\u0130 SABAH, INVERAN"}, {"bbox": ["685", "2847", "897", "3037"], "fr": "Fr\u00e8re Mo Fan, heureusement que tu es l\u00e0.", "id": "KAK MO FAN, UNTUNG ADA KAU.", "pt": "IRM\u00c3O MO FAN, AINDA BEM QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI.", "text": "BIG BROTHER MO FAN, IT\u0027S A GOOD THING YOU\u0027RE HERE.", "tr": "MO FAN A\u011eABEY, NEYSE K\u0130 SEN VARSIN."}, {"bbox": ["897", "1836", "1016", "1937"], "fr": "Apas est partie !", "id": "APAS, AYO PERGI!", "pt": "APAS SE FOI!", "text": "APAS IS GONE!", "tr": "APAS G\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["781", "2555", "979", "2683"], "fr": "Le Temple du Parth\u00e9non a g\u00e9r\u00e9 la situation \u00e0 temps, il n\u0027y a pas eu de bless\u00e9s.", "id": "PENANGANAN KUIL PARTHENON TEPAT WAKTU, TIDAK ADA KORBAN JIWA.", "pt": "O TEMPLO DO PARTENON AGIU A TEMPO, N\u00c3O HOUVE FERIDOS.", "text": "THE PARTHENON TEMPLE HANDLED IT PROMPTLY. THERE WERE NO CASUALTIES.", "tr": "PARTHENON TAPINA\u011eI ZAMANINDA M\u00dcDAHALE ETT\u0130, K\u0130MSE YARALANMADI."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/963/9.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "162", "307", "350"], "fr": "Tata ne t\u0027a pas parl\u00e9 d\u0027une chose aussi importante hier soir !", "id": "HAL SEPENTING INI, TATA TERNYATA TIDAK MEMBERITAHUMU SEMALAM!", "pt": "UMA COISA T\u00c3O IMPORTANTE, E A TATA N\u00c3O TE CONTOU ONTEM \u00c0 NOITE!", "text": "TATA DIDN\u0027T EVEN TELL YOU ABOUT SUCH AN IMPORTANT MATTER LAST NIGHT!", "tr": "TATA D\u00dcN GECE SANA BU KADAR \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130 NASIL S\u00d6YLEMEZ!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/963/10.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "86", "512", "286"], "fr": "Ce n\u0027est pas qu\u0027elle l\u0027ait fait expr\u00e8s, mais elle savait que m\u00eame si je le voulais, je n\u0027avais pas le pouvoir. Le Temple des Chevaliers n\u0027ob\u00e9it pas \u00e0 mes ordres.", "id": "DIA JUGA TIDAK SENGAJA, DIA TAHU AKU BERNIAT TAPI TAK BERDAYA. KUIL KSATRIA TIDAK MENDENGARKAN PERINTAHKU.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M N\u00c3O FEZ DE PROP\u00d3SITO, MAS SABIA QUE, MESMO QUE EU QUISESSE, EU N\u00c3O PODERIA FAZER NADA. O SAL\u00c3O DOS CAVALEIROS N\u00c3O SEGUE MINHAS ORDENS.", "text": "SHE DIDN\u0027T DO IT ON PURPOSE. SHE KNEW I WANTED TO HELP BUT WAS POWERLESS. THE KNIGHTS\u0027 HALL DOESN\u0027T LISTEN TO MY COMMANDS.", "tr": "KASTEN YAPMADI, SADECE BEN\u0130M \u0130STESEM DE G\u00dcC\u00dcM\u00dcN YETMEYECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORDU, \u015e\u00d6VALYE TAPINA\u011eI BEN\u0130M EM\u0130RLER\u0130M\u0130 D\u0130NLEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["636", "669", "820", "838"], "fr": "H\u00e9las, \u00e7a a d\u00fb \u00eatre dur pour toi.", "id": "HUH, INI PASTI SULIT UNTUKMU.", "pt": "AI, DEVE TER SIDO DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca.", "text": "SIGH, IT MUST HAVE BEEN HARD ON YOU.", "tr": "AH, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N ZOR OLMU\u015e OLMALI."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/963/11.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "90", "335", "307"], "fr": "Fr\u00e8re Mo Fan, reste quelques jours \u00e0 Elindos, et quand j\u0027aurai fini de m\u0027occuper des affaires ici, tu pourras rentrer !", "id": "KAK MO FAN, KAU TINGGAL DI YILINDUO BEBERAPA HARI. SETELAH AKU SELESAI MENGURUS MASALAH DI SINI, KITA BISA KEMBALI!", "pt": "IRM\u00c3O MO FAN, FIQUE EM ELINDOR POR ALGUNS DIAS. QUANDO EU TERMINAR AS COISAS POR AQUI, PODEREMOS VOLTAR!", "text": "BIG BROTHER MO FAN, STAY IN ILION FOR A FEW DAYS. ONCE I\u0027M DONE WITH THINGS HERE, WE CAN GO BACK!", "tr": "MO FAN A\u011eABEY, SEN B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN ELINDOR\u0027DA KAL, BEN BURADAK\u0130 \u0130\u015eLER\u0130 HALLED\u0130NCE D\u00d6NEB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}], "width": 1080}, {"height": 1699, "img_url": "snowmtl.ru/latest/versatile-mage/963/12.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1410", "839", "1539"], "fr": "Nouveau groupe ouvert ! Groupe Officiel du Tribunal de Quanzhi Fashi. Num\u00e9ro du groupe : 674773Z71", "id": "GRUP BARU TELAH DIBUKA: GRUP PERKUMPULAN PENGADILAN RESMI QUANZHI FASHI, NOMOR GRUP: 674773Z71", "pt": "NOVO GRUPO ABERTO: ASSEMBLEIA DE JULGAMENTO OFICIAL DE QUANZHI FASHI - N\u00daMERO DO GRUPO: 674773Z71", "text": "...", "tr": "YEN\u0130 GRUP A\u00c7ILDI: QUANZH\u0130 FASH\u0130 RESM\u0130 YARGI KONSEY\u0130 GRUP NUMARASI: 674773Z71"}], "width": 1080}]
Manhua