This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/0.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "521", "548", "667"], "fr": "SI LE GRAND IMMORTEL N\u0027\u00c9TAIT PAS INTERVENU, NOUS AURIONS PROBABLEMENT D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 D\u00c9VOR\u00c9S PAR CE D\u00c9MON.", "id": "KALAU BUKAN KARENA DEWA AGUNG YANG BERTINDAK, KITA MUNGKIN SUDAH DIMAKAN SILUMAN ITU.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA AJUDA DO GRANDE IMORTAL, TEMO QUE J\u00c1 TER\u00cdAMOS SIDO DEVORADOS POR AQUELE DEM\u00d4NIO.", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR THE IMMORTAL\u0027S HELP, WE WOULD HAVE PROBABLY BEEN EATEN BY THAT MONSTER LONG AGO.", "tr": "E\u011eER B\u00dcY\u00dcK B\u0130LGE M\u00dcDAHALE ETMESEYD\u0130, O CANAVAR TARAFINDAN \u00c7OKTAN YENM\u0130\u015eT\u0130K."}, {"bbox": ["383", "679", "528", "879"], "fr": "NOUS N\u0027AVONS M\u00caME PAS EU LE TEMPS DE VOUS REMBOURSER, COMMENT POURRIONS-NOUS LAISSER LE GRAND IMMORTEL PAYER LES FRAIS M\u00c9DICAUX !", "id": "BELUM SEMPAT MEMBALAS BUDI, BAGAIMANA MUNGKIN KAMI MEMBIARKAN DEWA AGUNG MEMBAYAR BIAYA PENGOBATAN!", "pt": "AINDA NEM CONSEGUIMOS RETRIBUIR, COMO PODER\u00cdAMOS DEIXAR O GRANDE IMORTAL PAGAR AS DESPESAS M\u00c9DICAS!", "text": "I\u0027M EAGER TO REPAY YOU, HOW COULD I POSSIBLY LET THE IMMORTAL PAY THE MEDICAL FEE!", "tr": "M\u0130NNETTARLI\u011eIMIZI G\u00d6STERMEYE FIRSAT BULAMADIK, B\u00dcY\u00dcK B\u0130LGEN\u0130N TIBB\u0130 MASRAFLARI \u00d6DEMES\u0130NE NASIL \u0130Z\u0130N VEREB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["133", "216", "270", "374"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 BLESS\u00c9 PAR ACCIDENT PAR LE TALISMAN SPIRITUEL, C\u0027EST DE MA FAUTE,", "id": "TERLUKA KARENA JIMAT SPIRITUAL ITU SALAHKU,", "pt": "FUI FERIDO ACIDENTALMENTE PELO TALISM\u00c3 ESPIRITUAL, A CULPA \u00c9 MINHA,", "text": "IT\u0027S MY FAULT FOR BEING ACCIDENTALLY INJURED BY THE SPIRIT TALISMAN,", "tr": "MUSKADAN YANLI\u015eLIKLA YARALANDIM, SORUMLULUK BENDE,"}, {"bbox": ["57", "518", "171", "687"], "fr": "QUE DITES-VOUS L\u00c0 !", "id": "JANGAN BERKATA SEPERTI ITU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO!", "text": "WHAT ARE YOU SAYING!", "tr": "NE DEMEK!"}, {"bbox": ["675", "236", "802", "386"], "fr": "JE VAIS PAYER LES M\u00c9DICAMENTS POUR VOUS TOUS.", "id": "AKU AKAN MEMBANTU KALIAN MEMBAYAR BIAYA OBAT LUKA.", "pt": "EU AJUDAREI VOC\u00caS A PAGAR PELOS REM\u00c9DIOS.", "text": "I\u0027LL PAY FOR EVERYONE\u0027S MEDICATION.", "tr": "YARALARINIZIN \u0130LA\u00c7 PARASINI BEN \u00d6DEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["111", "96", "203", "188"], "fr": "BON, D\u0027ACCORD,", "id": "BAIKLAH,", "pt": "TUDO BEM,", "text": "ALRIGHT,", "tr": "PEKALA,"}, {"bbox": ["512", "921", "585", "995"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "OH?"}, {"bbox": ["58", "937", "197", "1110"], "fr": "POUVEZ-VOUS M\u0027AIDER \u00c0 DESCENDRE ?", "id": "BISAKAH ANDA MEMBANTUKU TURUN?", "pt": "VOC\u00ca PODERIA ME AJUDAR A DESCER?", "text": "COULD YOU HELP ME DOWN?", "tr": "BEN\u0130 \u0130ND\u0130R\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/1.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "566", "825", "791"], "fr": "GRAND IMMORTEL, MOI, UN SIMPLE MORTEL, AI UNE REQU\u00caTE. JE VOUS EN PRIE, AIDEZ-MOI.", "id": "DEWA AGUNG, RAKYAT BIASA INI ADA SATU PERMOHONAN, MOHON BANTU SAYA.", "pt": "GRANDE IMORTAL, ESTE HUMILDE SERVO TEM UM PEDIDO, POR FAVOR, ME AJUDE.", "text": "IMMORTAL, I HAVE A REQUEST, PLEASE HELP ME.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130LGE, SIRADAN B\u0130R VATANDA\u015e OLARAK S\u0130ZDEN B\u0130R R\u0130CAM VAR, L\u00dcTFEN BANA YARDIM ED\u0130N."}, {"bbox": ["777", "54", "863", "190"], "fr": "VOS JAMBES ?", "id": "KAKIMU?", "pt": "SUA PERNA?", "text": "YOUR LEG?", "tr": "BACA\u011eIN MI?"}, {"bbox": ["116", "506", "253", "719"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI AI VOULU M\u0027AGENOUILLER.", "id": "AKU SENDIRI YANG INGIN BERLUTUT.", "pt": "EU QUIS ME AJOELHAR.", "text": "I INSISTED ON KNEELING MYSELF.", "tr": "KEND\u0130M D\u0130Z \u00c7\u00d6KMEK \u0130STED\u0130M."}, {"bbox": ["365", "86", "465", "137"], "fr": "[SFX] PAF !", "id": "[SFX] BRUK!", "pt": "[SFX] PLOF!", "text": "[SFX] THUD!", "tr": "[SFX] G\u00dcM!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/2.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "435", "370", "618"], "fr": "MERCI BEAUCOUP, GRAND IMMORTEL. JE VOUS DEMANDE SEULEMENT QUE MA FILLE PUISSE AIDER NOTRE FAMILLE \u00c0 SURMONTER CETTE \u00c9PREUVE SAINE ET SAUVE.", "id": "TERIMA KASIH DEWA AGUNG, SAYA HANYA MEMOHON AGAR PUTRI SAYA BISA MEMBANTU KELUARGA KAMI MELEWATI RINTANGAN INI DENGAN SELAMAT.", "pt": "MUITO OBRIGADO, GRANDE IMORTAL. S\u00d3 PE\u00c7O QUE MINHA FILHA POSSA AJUDAR MINHA FAM\u00cdLIA A SUPERAR ESTA CRISE EM SEGURAN\u00c7A.", "text": "THANK YOU, IMMORTAL, I ONLY ASK THAT MY DAUGHTER CAN HELP MY FAMILY GET THROUGH THIS SAFELY.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130LGE\u0027YE \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER. TEK \u0130STE\u011e\u0130M, KIZIMIN BU ZORLU\u011eUN \u00dcSTES\u0130NDEN GELEREK A\u0130LEM\u0130Z\u0130N SA\u011e SAL\u0130M KURTULMASINI SA\u011eLAMASI."}, {"bbox": ["595", "430", "726", "616"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, MON CLAN HEIKOU \u00c9RIGERA CERTAINEMENT UNE STATUE EN OR DU GRAND IMMORTEL ET LUI RENDRA HOMMAGE CHAQUE ANN\u00c9E.", "id": "KELAK, KELOMPOK HEIKOU-KU PASTI AKAN MEMBUAT PATUNG EMAS DEWA AGUNG DAN MEMUJANYA SETIAP TAHUN.", "pt": "NO FUTURO, MEU GRUPO HEIKOU CERTAMENTE ERGUER\u00c1 UMA EST\u00c1TUA DE OURO DO GRANDE IMORTAL E A VENERAR\u00c1 ANUALMENTE.", "text": "IN THE FUTURE, OUR BLACK MOUTH GROUP WILL CERTAINLY BUILD A GOLDEN STATUE OF THE IMMORTAL AND WORSHIP IT YEARLY.", "tr": "GELECEKTE, HEIKOU \u00c7ETEM\u0130Z KES\u0130NL\u0130KLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130LGE\u0027N\u0130N ALTIN HEYKEL\u0130N\u0130 D\u0130KECEK VE HER YIL ONA TAPINACAKTIR."}, {"bbox": ["352", "62", "469", "207"], "fr": "EXTERMINER LES D\u00c9MONS EST LE DEVOIR D\u0027UN IMMORTEL ERRANT,", "id": "MEMBASMI SILUMAN ADALAH TUGAS SEORANG DEWA PENGEMBARA,", "pt": "EXORCIZAR DEM\u00d4NIOS \u00c9 DEVER DE UM IMORTAL ERRANTE,", "text": "SLAYING DEMONS AND ELIMINATING EVIL IS THE DUTY OF A ROGUE CULTIVATOR,", "tr": "CANAVARLARI YENMEK VE \u0130BL\u0130SLER\u0130 KOVMAK, GEZG\u0130N B\u0130R B\u0130LGEN\u0130N G\u00d6REV\u0130D\u0130R,"}, {"bbox": ["183", "272", "294", "382"], "fr": "JUSTE POUR CES DEUX SEMAINES, CE SERAIT BIEN.", "id": "CUKUP DUA MINGGU INI SAJA.", "pt": "APENAS POR ESTAS DUAS SEMANAS EST\u00c1 BOM.", "text": "JUST FOR THESE TWO WEEKS.", "tr": "SADECE BU \u0130K\u0130 HAFTA \u0130\u00c7\u0130N OLSA YETER."}, {"bbox": ["663", "1014", "791", "1171"], "fr": "ON DIRAIT UN GANG ?", "id": "TERDENGAR SEPERTI GENGSTER?", "pt": "PARECE UMA GANGUE?", "text": "SOUNDS LIKE A GANG?", "tr": "KULA\u011eA MAFYA G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["365", "214", "506", "384"], "fr": "SI VOUS \u00caTES ENCORE HARCEL\u00c9S PAR LES D\u00c9MONS, IL VA SANS DIRE QUE JE PROT\u00c9GERAI VOTRE FILLE.", "id": "JIKA KALIAN MASIH DIGANGGU SILUMAN, SUDAH PASTI AKU AKAN MELINDUNGI PUTRIMU.", "pt": "SE VOC\u00caS AINDA ESTIVEREM SENDO ATORMENTADOS POR DEM\u00d4NIOS, NEM PRECISA DIZER QUE PROTEGEREI SUA FILHA.", "text": "IF YOU\u0027RE STILL BEING HARASSED BY DEMONS, I WILL NATURALLY PROTECT YOUR DAUGHTER.", "tr": "E\u011eER HALA \u0130BL\u0130SLER TARAFINDAN RAHATSIZ ED\u0130L\u0130YORSANIZ, KIZINIZI KORUYACA\u011eIM ELBETTE."}, {"bbox": ["102", "145", "199", "241"], "fr": "PROT\u00c9GER VOTRE FILLE ?", "id": "MELINDUNGI PUTRIMU?", "pt": "PROTEGER SUA FILHA?", "text": "PROTECT YOUR DAUGHTER?", "tr": "KIZINI MI KORUYACA\u011eIM?"}, {"bbox": ["86", "69", "169", "142"], "fr": "VOUS VOULEZ QUE JE,", "id": "KAU INGIN AKU,", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE EU,", "text": "YOU WANT ME TO,", "tr": "BENDEN \u0130STED\u0130\u011e\u0130N,"}, {"bbox": ["100", "973", "200", "1099"], "fr": "LE CLAN HEIKOU ?", "id": "KELOMPOK HEIKOU?", "pt": "GRUPO HEIKOU?", "text": "BLACK MOUTH GROUP?", "tr": "HEIKOU \u00c7ETES\u0130 M\u0130?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/3.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "439", "860", "595"], "fr": "CETTE FOIS, JE VAIS AIDER LES TROIS \u00c0 PAYER LES M\u00c9DICAMENTS,", "id": "KALI INI AKU AKAN MEMBANTU KALIAN BERTIGA MEMBAYAR BIAYA OBAT LUKA,", "pt": "DESTA VEZ, AJUDAREI OS TR\u00caS A PAGAR PELOS REM\u00c9DIOS,", "text": "I\u0027LL PAY FOR YOUR MEDICAL EXPENSES THIS TIME,", "tr": "BU SEFER \u00dc\u00c7\u00dcN\u00dcZ\u00dcN \u0130LA\u00c7 MASRAFLARINI BEN KAR\u015eILAYACA\u011eIM,"}, {"bbox": ["740", "624", "863", "758"], "fr": "ET NOUS N\u0027AURONS PLUS AUCUN LIEN \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "KITA TIDAK AKAN ADA URUSAN LAGI SETELAH INI.", "pt": "E N\u00c3O TEREMOS MAIS NENHUMA LIGA\u00c7\u00c3O NO FUTURO.", "text": "AND WE\u0027LL HAVE NO FURTHER DEALINGS.", "tr": "BUNDAN SONRA ARAMIZDA H\u0130\u00c7B\u0130R BA\u011e KALMAYACAK."}, {"bbox": ["57", "66", "148", "245"], "fr": "\u00c9COUTE, C\u0027EST VRAIMENT QUELQU\u0027UN DU MILIEU...", "id": "DENGAR, MEMANG ORANG DARI DUNIA BAWAH...", "pt": "OU\u00c7A, REALMENTE S\u00c3O DO SUBMUNDO...", "text": "LISTEN, THAT DOES SOUND LIKE GANGSTERS...", "tr": "D\u0130NLE, GER\u00c7EKTEN DE YERALTI D\u00dcNYASINDANLAR..."}, {"bbox": ["749", "55", "863", "277"], "fr": "LE BIEN ET LE MAL NE PEUVENT COEXISTER, PARDONNEZ-MOI DE NE POUVOIR OB\u00c9IR !", "id": "KEBAIKAN DAN KEJAHATAN TIDAK BISA BERSAMA, MAAF AKU TIDAK BISA MENURUTI!", "pt": "O BEM E O MAL N\u00c3O COEXISTEM, DESCULPE, MAS N\u00c3O POSSO OBEDECER!", "text": "GOOD AND EVIL CANNOT COEXIST, I CANNOT COMPLY!", "tr": "\u0130Y\u0130 VE K\u00d6T\u00dc B\u0130R ARADA OLAMAZ, EMR\u0130N\u0130ZE UYAMAM!"}, {"bbox": ["315", "55", "456", "259"], "fr": "ALORS VOUS \u00caTES LE GANG DE DONGGUAN.", "id": "TERNYATA KALIAN GENGSTER DONGGUAN.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS S\u00c3O A GANGUE DE DONGGUAN.", "text": "SO YOU\u0027RE A DONGGUAN GANG.", "tr": "DEMEK S\u0130Z DONGGUAN MAFYASISINIZ."}, {"bbox": ["69", "810", "205", "991"], "fr": "BONJOUR, LE TOTAL DES FRAIS M\u00c9DICAUX CETTE FOIS-CI EST DE :", "id": "HALO, TOTAL BIAYA PENGOBATAN KALI INI ADALAH:", "pt": "OL\u00c1, O CUSTO TOTAL DO TRATAMENTO DESTA VEZ \u00c9:", "text": "HELLO, THE TOTAL MEDICAL EXPENSE THIS TIME IS:", "tr": "MERHABA, BU SEFERK\u0130 TEDAV\u0130 MASRAFI TOPLAMDA:"}, {"bbox": ["65", "433", "166", "568"], "fr": "GRAND IMMORTEL", "id": "DEWA AGUNG", "pt": "GRANDE IMORTAL", "text": "IMMORTAL", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130LGE"}, {"bbox": ["483", "416", "557", "531"], "fr": "INUTILE D\u0027EN DIRE PLUS", "id": "TIDAK PERLU BANYAK BICARA", "pt": "N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA", "text": "NO NEED TO SAY MORE", "tr": "FAZLA S\u00d6ZE GEREK YOK"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/4.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "928", "254", "1058"], "fr": "ET NOUS VOIL\u00c0 DE RETOUR...", "id": "KITA KEMBALI LAGI BEGINI...", "pt": "E ASSIM, VOLTAMOS NOVAMENTE...", "text": "HERE WE ARE AGAIN...", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLE GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcK..."}, {"bbox": ["339", "773", "464", "929"], "fr": "EST-CE QU\u0027ON VA NOUS PRENDRE POUR DES FAIBLES ?", "id": "APAKAH ORANG AKAN MENGANGGAP KITA TIDAK BERGUNA?", "pt": "SER\u00c1 QUE AS PESSOAS V\u00c3O ACHAR QUE SOMOS IN\u00daTEIS?", "text": "WOULD PEOPLE THINK WE HAVE NO SHAME...", "tr": "ACABA \u0130NSANLAR B\u0130Z\u0130 BECER\u0130KS\u0130Z M\u0130 BULUR?"}, {"bbox": ["719", "782", "854", "938"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI, C\u0027EST POUR REMPLIR LE MONDE D\u0027AMOUR.", "id": "OMONG KOSONG, INI DEMI MEMBUAT DUNIA PENUH CINTA.", "pt": "BOBAGEM, ISSO \u00c9 PARA ENCHER O MUNDO DE AMOR.", "text": "NONSENSE, THIS IS TO FILL THE WORLD WITH LOVE.", "tr": "SA\u00c7MALAMA, BU D\u00dcNYAYI SEVG\u0130YLE DOLDURMAK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["107", "826", "209", "929"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/5.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "247", "837", "406"], "fr": "IL FAUT AUSSI AIDER LES AUTRES \u00c0 R\u00c9ALISER LEUR SOUHAIT DE NOUS INVITER \u00c0 BOIRE LE TH\u00c9.", "id": "KITA JUGA HARUS MEMBANTU ORANG LAIN MEWUJUDKAN KEINGINAN MEREKA UNTUK MENTRAKTIR KITA MINUM TEH.", "pt": "TAMB\u00c9M DEVEMOS AJUDAR OS OUTROS A REALIZAR SEU DESEJO DE NOS CONVIDAR PARA UM CH\u00c1.", "text": "AND TO FULFILL THE WISH OF OTHERS TO INVITE US FOR TEA.", "tr": "BA\u015eKALARININ B\u0130Z\u0130 \u00c7AYA DAVET ETME D\u0130LEKLER\u0130N\u0130 DE YER\u0130NE GET\u0130RMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["67", "82", "204", "219"], "fr": "M\u00caME SI C\u0027EST CONTRE NOTRE GR\u00c9 ET CONTRAIRE \u00c0 NOS PRINCIPES,", "id": "MESKIPUN SANGAT TIDAK RELA DAN BERTENTANGAN DENGAN PENDIRIAN,", "pt": "MESMO QUE ESTEJAMOS RELUTANTES E CONTRA NOSSOS PRINC\u00cdPIOS,", "text": "EVEN IF WE\u0027RE RELUCTANT AND AGAINST OUR PRINCIPLES,", "tr": "NE KADAR \u0130STEKS\u0130Z OLSAK VE PRENS\u0130PLER\u0130M\u0130ZE AYKIRI OLSA DA,"}, {"bbox": ["71", "519", "226", "686"], "fr": "QUELLE ADMIRABLE COMPASSION HUMAINE, M\u00caME MOI, J\u0027EN SUIS \u00c9MU.", "id": "KEPEDULIAN KEMANUSIAAN YANG BEGITU MULIA, BAHKAN AKU SENDIRI TERHARU.", "pt": "QUE ADMIR\u00c1VEL PREOCUPA\u00c7\u00c3O HUMANIT\u00c1RIA, AT\u00c9 EU MESMO ME COMOVI.", "text": "SUCH ADMIRABLE HUMANITARIAN CONCERN, EVEN I\u0027M MOVED.", "tr": "NE KADAR SAYGIDE\u011eER B\u0130R \u0130NSAN\u0130 \u0130LG\u0130, BEN B\u0130LE ETK\u0130LEND\u0130M."}, {"bbox": ["100", "674", "248", "834"], "fr": "CE N\u0027EST PAS DU TOUT POUR PAYER LE LOYER OU QUELQUE CHOSE DU GENRE.", "id": "BUKAN UNTUK MEMBAYAR SEWA ATAU APAPUN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PARA PAGAR O ALUGUEL OU ALGO ASSIM.", "text": "IT\u0027S CERTAINLY NOT TO PAY THE RENT OR ANYTHING.", "tr": "K\u0130RA \u00d6DEMEK \u0130\u00c7\u0130N FALAN DE\u011e\u0130L KES\u0130NL\u0130KLE."}, {"bbox": ["96", "238", "234", "382"], "fr": "NOUS SURMONTONS TOUJOURS NOS PR\u00c9JUG\u00c9S,", "id": "KITA TETAP MENGATASI PRASANGKA,", "pt": "AINDA ASSIM, SUPERAMOS NOSSOS PRECONCEITOS,", "text": "WE STILL OVERCOME OUR PREJUDICES,", "tr": "Y\u0130NE DE \u00d6NYARGILARIMIZI A\u015eTIK,"}, {"bbox": ["589", "872", "698", "980"], "fr": "CHEZ XIAO FEI, ILS FONT DES TRAVAUX ?", "id": "RUMAH XIAO FEI, SEDANG DIRENOVASI?", "pt": "A CASA DA XIAO FEI, EST\u00c1 EM REFORMA?", "text": "IS XIAOFEI\u0027S HOUSE BEING RENOVATED?", "tr": "XIAO FEI\u0027N\u0130N EV\u0130 TAD\u0130LATTA MI?"}, {"bbox": ["667", "103", "786", "221"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL FAUT REBROUSSER CHEMIN ET RECOMMENCER", "id": "MESKIPUN HARUS BOLAK-BALIK", "pt": "MESMO QUE TENHAMOS QUE VOLTAR", "text": "EVEN IF IT MEANS TURNING BACK", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP BA\u015eTAN BA\u015eLASAK B\u0130LE"}, {"bbox": ["757", "871", "860", "1003"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "BU DA NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["725", "551", "814", "659"], "fr": "BON, D\u0027ACCORD", "id": "BAIKLAH", "pt": "TUDO BEM", "text": "ALRIGHT", "tr": "PEKALA"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/6.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "714", "252", "972"], "fr": "NOUS AVONS \u00c9T\u00c9 IMPOLIS LA DERNI\u00c8RE FOIS, PRENONS L\u0027ARGENT DU TH\u00c9 ET ALLONS BOIRE LE TH\u00c9 NOUS-M\u00caMES.", "id": "MAAF ATAS KELANCANGAN SEBELUMNYA, SEBAIKNYA KITA AMBIL UANG TEHNYA DAN PERGI MINUM TEH SENDIRI SAJA.", "pt": "OFENDEMOS DA \u00daLTIMA VEZ, \u00c9 MELHOR PEGARMOS O DINHEIRO DO CH\u00c1 E IRMOS TOMAR CH\u00c1 SOZINHOS.", "text": "WE WERE RUDE LAST TIME, LET\u0027S JUST TAKE THE TEA MONEY AND HAVE TEA OURSELVES.", "tr": "GE\u00c7EN SEFER SAYGISIZLIK ETT\u0130K, EN \u0130Y\u0130S\u0130 \u00c7AY PARASINI ALIP KEND\u0130M\u0130Z \u00c7AY \u0130\u00c7MEYE G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["717", "241", "847", "366"], "fr": "ILS SONT DE RETOUR, C\u0027EST LA VOITURE DU MAJORDOME !", "id": "SUDAH KEMBALI, ITU MOBIL KEPALA PELAYAN!", "pt": "VOLTOU, \u00c9 O CARRO DO MORDOMO!", "text": "WE\u0027RE BACK, IT\u0027S THE BUTLER\u0027S CAR!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcLER, KAHYANIN ARABASI!"}, {"bbox": ["387", "411", "504", "529"], "fr": "AVEC UN MAJORDOME, \u00c7A SUFFIT !", "id": "ADA KEPALA PELAYAN SAJA SUDAH CUKUP!", "pt": "TER UM MORDOMO J\u00c1 \u00c9 SUFICIENTE!", "text": "THE BUTLER IS ENOUGH!", "tr": "KAHYA OLMASI YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["405", "513", "525", "652"], "fr": "ALLONS DROIT AU BUT RAPIDEMENT.", "id": "CEPAT BICARA LANGSUNG KE INTI MASALAH.", "pt": "VAMOS DIRETO AO PONTO.", "text": "GET STRAIGHT TO THE POINT.", "tr": "HEMEN SADEDE GEL."}, {"bbox": ["352", "85", "441", "137"], "fr": "[SFX] TUT TUT !", "id": "[SFX] TIN TIN!", "pt": "[SFX] BI BI!", "text": "[SFX] BEEP BEEP!", "tr": "[SFX] D\u00dcT D\u00dcT!"}, {"bbox": ["71", "984", "239", "1110"], "fr": "MERCI !", "id": "TERIMA KASIH!", "pt": "OBRIGADO!", "text": "THANK YOU!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["57", "58", "158", "192"], "fr": "XIAO FEI N\u0027EST PAS \u00c0 LA MAISON ?", "id": "XIAO FEI TIDAK ADA DI RUMAH?", "pt": "A XIAO FEI N\u00c3O EST\u00c1 EM CASA?", "text": "XIAOFEI ISN\u0027T HOME?", "tr": "XIAO FEI EVDE DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/7.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "148", "859", "339"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS FAITES ICI ?", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN DI SINI?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "S\u0130Z BURADA NE YAPIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["65", "99", "211", "325"], "fr": "QUEL TH\u00c9, DE QUEL TH\u00c9 PARLEZ-VOUS ?", "id": "MINUM TEH APA, TEH APAAN?", "pt": "QUE CH\u00c1, QUE CH\u00c1 O QU\u00ca?", "text": "WHAT TEA, WHAT KIND OF TEA ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "NE \u00c7AYI, NE \u00c7AYI \u0130\u00c7\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["57", "913", "245", "1223"], "fr": "HUANG... HUANG XIAOYAN !?", "id": "HUANG... HUANG XIAOYAN!?", "pt": "HUANG... HUANG XIAOYAN!?", "text": "HUANG XIAOYAN!?", "tr": "HUANG-HUANG XIAOYAN!?"}], "width": 921}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/8.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "235", "906", "705"], "fr": "MERCI \u00c0 VOUS, CHERS LECTEURS, POUR VOTRE SOUTIEN DE LONGUE DATE. EN GUISE DE REMERCIEMENT, JE N\u0027AI QUE MES DESSINS \u00c0 OFFRIR, ALORS VOICI CE WEBTOON SUR MON VOYAGE AU JAPON, COMME UN SOUVENIR (MON EMPLOI DU TEMPS AU JAPON \u00c9TAIT EXTR\u00caMEMENT CHARG\u00c9, J\u0027AI EU JUSQU\u0027\u00c0 5 \u00c9V\u00c9NEMENTS PAR JOUR, ET JE N\u0027AVAIS SOUVENT PAS LE TEMPS DE MANGER. L\u0027AUTEUR A AUSSI LE MAL DES TRANSPORTS. MALGR\u00c9 CELA, J\u0027AI PERSIST\u00c9 \u00c0 DESSINER CE WEBTOON. EN FAIT, L\u0027AUTEUR S\u0027EST VRAIMENT DONN\u00c9 \u00c0 FOND...)", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA DEWASA ATAS DUKUNGANNYA SELAMA INI, TIDAK ADA YANG BISA SAYA BERIKAN SEBAGAI BALASAN SELAIN MENGGAMBAR DENGAN BAIK DAN MEMPERSEMBAHKAN STRIP KOMIK PERJALANAN KE JEPANG INI SEBAGAI KENANG-KENANGAN (SELAMA DI JEPANG JADWAL SANGAT PADAT, PALING BANYAK SEHARI 5 ACARA, SERING TIDAK SEMPAT MAKAN, PENULIS JUGA MABUK PERJALANAN. MESKI BEGITU, TETAP KONSISTEN MENGGAMBAR STRIP KOMIK, SEBENARNYA PENULIS JUGA SANGAT BERJUANG).", "pt": "OBRIGADO A TODOS OS LEITORES PELO APOIO DE LONGA DATA. N\u00c3O TENHO COMO RETRIBUIR, A N\u00c3O SER DESENHANDO BEM E APRESENTANDO ESTA TIRINHA DA VIAGEM AO JAP\u00c3O COMO UMA LEMBRAN\u00c7A (DURANTE A VIAGEM AO JAP\u00c3O, A AGENDA ESTAVA SUPERLOTADA, COM AT\u00c9 5 EVENTOS POR DIA NO M\u00c1XIMO. N\u00c3O TER TEMPO PARA COMER ERA COMUM, E O AUTOR AINDA ENJOAVA NO CARRO. MESMO ASSIM, PERSISTI EM DESENHAR A TIRINHA. NA VERDADE, O AUTOR SE ESFOR\u00c7OU BASTANTE...).", "text": "THANK YOU TO ALL THE READERS FOR YOUR LONG-TERM SUPPORT. I HAVE NOTHING TO REPAY YOU WITH, EXCEPT TO DRAW WELL AND PRESENT A COMIC STRIP OF MY TRIP TO JAPAN AS A SOUVENIR (THE SCHEDULE WAS SUPER PACKED DURING MY TRIP TO JAPAN, WITH UP TO 5 EVENTS A DAY, OFTEN MISSING MEALS. THE AUTHOR ALSO GETS CARSICK. EVEN SO, I STILL PERSISTED IN DRAWING COMIC STRIPS. THE AUTHOR IS REALLY QUITE HARDWORKING...", "tr": "DE\u011eERL\u0130 OKUYUCULAR, UZUN S\u00dcRED\u0130R DEVAM EDEN DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M. BUNU TELAF\u0130 ETMEN\u0130N B\u0130R YOLU YOK, BU Y\u00dcZDEN JAPONYA GEZ\u0130MDEK\u0130 \u015eER\u0130T \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI \u0130Y\u0130 \u00c7\u0130Z\u0130P B\u0130R HATIRA OLARAK SUNMAKTAN BA\u015eKA \u00c7AREM YOK (JAPONYA\u0027DAYKEN PROGRAMIM \u00c7OK YO\u011eUNDU, G\u00dcNDE EN FAZLA 5 ETK\u0130NL\u0130\u011eE YET\u0130\u015e\u0130YORDUM, YEMEK YEMEYE VAKT\u0130M OLMAMASI SIK RASTLANAN B\u0130R DURUMDU, YAZARIN AYRICA ARABA TUTMASI DA VAR. BUNA RA\u011eMEN \u015eER\u0130T \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN \u00c7\u0130ZMEYE DEVAM ETT\u0130M, ASLINDA YAZAR DA EPEY \u00c7ABALADI...)"}, {"bbox": ["61", "235", "906", "705"], "fr": "MERCI \u00c0 VOUS, CHERS LECTEURS, POUR VOTRE SOUTIEN DE LONGUE DATE. EN GUISE DE REMERCIEMENT, JE N\u0027AI QUE MES DESSINS \u00c0 OFFRIR, ALORS VOICI CE WEBTOON SUR MON VOYAGE AU JAPON, COMME UN SOUVENIR (MON EMPLOI DU TEMPS AU JAPON \u00c9TAIT EXTR\u00caMEMENT CHARG\u00c9, J\u0027AI EU JUSQU\u0027\u00c0 5 \u00c9V\u00c9NEMENTS PAR JOUR, ET JE N\u0027AVAIS SOUVENT PAS LE TEMPS DE MANGER. L\u0027AUTEUR A AUSSI LE MAL DES TRANSPORTS. MALGR\u00c9 CELA, J\u0027AI PERSIST\u00c9 \u00c0 DESSINER CE WEBTOON. EN FAIT, L\u0027AUTEUR S\u0027EST VRAIMENT DONN\u00c9 \u00c0 FOND...)", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA DEWASA ATAS DUKUNGANNYA SELAMA INI, TIDAK ADA YANG BISA SAYA BERIKAN SEBAGAI BALASAN SELAIN MENGGAMBAR DENGAN BAIK DAN MEMPERSEMBAHKAN STRIP KOMIK PERJALANAN KE JEPANG INI SEBAGAI KENANG-KENANGAN (SELAMA DI JEPANG JADWAL SANGAT PADAT, PALING BANYAK SEHARI 5 ACARA, SERING TIDAK SEMPAT MAKAN, PENULIS JUGA MABUK PERJALANAN. MESKI BEGITU, TETAP KONSISTEN MENGGAMBAR STRIP KOMIK, SEBENARNYA PENULIS JUGA SANGAT BERJUANG).", "pt": "OBRIGADO A TODOS OS LEITORES PELO APOIO DE LONGA DATA. N\u00c3O TENHO COMO RETRIBUIR, A N\u00c3O SER DESENHANDO BEM E APRESENTANDO ESTA TIRINHA DA VIAGEM AO JAP\u00c3O COMO UMA LEMBRAN\u00c7A (DURANTE A VIAGEM AO JAP\u00c3O, A AGENDA ESTAVA SUPERLOTADA, COM AT\u00c9 5 EVENTOS POR DIA NO M\u00c1XIMO. N\u00c3O TER TEMPO PARA COMER ERA COMUM, E O AUTOR AINDA ENJOAVA NO CARRO. MESMO ASSIM, PERSISTI EM DESENHAR A TIRINHA. NA VERDADE, O AUTOR SE ESFOR\u00c7OU BASTANTE...).", "text": "THANK YOU TO ALL THE READERS FOR YOUR LONG-TERM SUPPORT. I HAVE NOTHING TO REPAY YOU WITH, EXCEPT TO DRAW WELL AND PRESENT A COMIC STRIP OF MY TRIP TO JAPAN AS A SOUVENIR (THE SCHEDULE WAS SUPER PACKED DURING MY TRIP TO JAPAN, WITH UP TO 5 EVENTS A DAY, OFTEN MISSING MEALS. THE AUTHOR ALSO GETS CARSICK. EVEN SO, I STILL PERSISTED IN DRAWING COMIC STRIPS. THE AUTHOR IS REALLY QUITE HARDWORKING...", "tr": "DE\u011eERL\u0130 OKUYUCULAR, UZUN S\u00dcRED\u0130R DEVAM EDEN DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M. BUNU TELAF\u0130 ETMEN\u0130N B\u0130R YOLU YOK, BU Y\u00dcZDEN JAPONYA GEZ\u0130MDEK\u0130 \u015eER\u0130T \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI \u0130Y\u0130 \u00c7\u0130Z\u0130P B\u0130R HATIRA OLARAK SUNMAKTAN BA\u015eKA \u00c7AREM YOK (JAPONYA\u0027DAYKEN PROGRAMIM \u00c7OK YO\u011eUNDU, G\u00dcNDE EN FAZLA 5 ETK\u0130NL\u0130\u011eE YET\u0130\u015e\u0130YORDUM, YEMEK YEMEYE VAKT\u0130M OLMAMASI SIK RASTLANAN B\u0130R DURUMDU, YAZARIN AYRICA ARABA TUTMASI DA VAR. BUNA RA\u011eMEN \u015eER\u0130T \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN \u00c7\u0130ZMEYE DEVAM ETT\u0130M, ASLINDA YAZAR DA EPEY \u00c7ABALADI...)"}, {"bbox": ["258", "8", "785", "420"], "fr": "LA S\u00c9RIALISATION CONTINUE. J\u0027AVAIS PR\u00c9VU UN \u00c9V\u00c9NEMENT SP\u00c9CIAL POUR LE 100E CHAPITRE, MAIS \u00c0 CAUSE D\u0027UN VOYAGE D\u0027\u00c9TUDES, JE N\u0027AI M\u00caME PAS PU DESSINER CORRECTEMENT, ALORS LE 100E CHAPITRE EST PASS\u00c9 SANS RIEN DE SP\u00c9CIAL.", "id": "SERIALISASI BERLANJUT, AWALNYA BERENCANA MENGADAKAN ACARA UNTUK EPISODE KE-100, TAPI KARENA PERGI BELAJAR, BAHKAN TIDAK ADA TENAGA UNTUK MENGGAMBAR DENGAN BENAR, JADI EDISI KE-100 MENJADI BIASA-BIASA SAJA SEPERTI INI.", "pt": "A S\u00c9RIE CONTINUA. ORIGINALMENTE, PLANEJAVA FAZER UM EVENTO PARA O CAP\u00cdTULO 100, MAS DEVIDO A UMA VIAGEM DE ESTUDOS, N\u00c3O CONSEGUI DESENHAR CORRETAMENTE, ENT\u00c3O O CAP\u00cdTULO 100 ACABOU SENDO COMUM ASSIM.", "text": "THE SERIALIZATION OF CONTINUES. I ORIGINALLY PLANNED TO HOLD AN EVENT FOR THE 100TH EPISODE, BUT DUE TO STUDYING ABROAD, I DIDN\u0027T EVEN HAVE THE ENERGY TO DRAW THE MAIN STORY, SO THE 100TH EPISODE WAS SO PLAIN AND UNREMARKABLE", "tr": "SER\u0130 DEVAM ED\u0130YOR, ASLINDA 100. B\u00d6L\u00dcM \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R ETK\u0130NL\u0130K FALAN YAPMAYI PLANLIYORDUM AMA YURTDI\u015eINDA E\u011e\u0130T\u0130MDE OLDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N D\u00dcZG\u00dcN \u00c7\u0130Z\u0130M YAPACAK ENERJ\u0130M YOKTU, BU Y\u00dcZDEN 100. B\u00d6L\u00dcM B\u00d6YLE SIRADAN GE\u00c7T\u0130."}, {"bbox": ["83", "6", "609", "477"], "fr": "LA S\u00c9RIALISATION CONTINUE. J\u0027AVAIS PR\u00c9VU UN \u00c9V\u00c9NEMENT SP\u00c9CIAL POUR LE 100E CHAPITRE, MAIS \u00c0 CAUSE D\u0027UN VOYAGE D\u0027\u00c9TUDES, JE N\u0027AI M\u00caME PAS PU DESSINER CORRECTEMENT, ALORS LE 100E CHAPITRE EST PASS\u00c9 SANS RIEN DE SP\u00c9CIAL.", "id": "SERIALISASI BERLANJUT, AWALNYA BERENCANA MENGADAKAN ACARA UNTUK EPISODE KE-100, TAPI KARENA PERGI BELAJAR, BAHKAN TIDAK ADA TENAGA UNTUK MENGGAMBAR DENGAN BENAR, JADI EDISI KE-100 MENJADI BIASA-BIASA SAJA SEPERTI INI.", "pt": "A S\u00c9RIE CONTINUA. ORIGINALMENTE, PLANEJAVA FAZER UM EVENTO PARA O CAP\u00cdTULO 100, MAS DEVIDO A UMA VIAGEM DE ESTUDOS, N\u00c3O CONSEGUI DESENHAR CORRETAMENTE, ENT\u00c3O O CAP\u00cdTULO 100 ACABOU SENDO COMUM ASSIM.", "text": "THE SERIALIZATION OF CONTINUES. I ORIGINALLY PLANNED TO HOLD AN EVENT FOR THE 100TH EPISODE, BUT DUE TO STUDYING ABROAD, I DIDN\u0027T EVEN HAVE THE ENERGY TO DRAW THE MAIN STORY, SO THE 100TH EPISODE WAS SO PLAIN AND UNREMARKABLE", "tr": "SER\u0130 DEVAM ED\u0130YOR, ASLINDA 100. B\u00d6L\u00dcM \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R ETK\u0130NL\u0130K FALAN YAPMAYI PLANLIYORDUM AMA YURTDI\u015eINDA E\u011e\u0130T\u0130MDE OLDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N D\u00dcZG\u00dcN \u00c7\u0130Z\u0130M YAPACAK ENERJ\u0130M YOKTU, BU Y\u00dcZDEN 100. B\u00d6L\u00dcM B\u00d6YLE SIRADAN GE\u00c7T\u0130."}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/9.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "938", "544", "1098"], "fr": "PORC !", "id": "TON!", "pt": "PORCO!", "text": "[SFX] PORK!", "tr": "DOMUZ!"}, {"bbox": ["125", "156", "455", "351"], "fr": "CE CARACT\u00c8RE SIGNIFIE \u0027BOL DE RIZ GARNI\u0027.", "id": "KARAKTER INI ARTINYA NASI DALAM MANGKUK (DONBURI).", "pt": "ESTE CARACTERE SIGNIFICA \"DONBURI\" (TIGELA DE ARROZ).", "text": "THIS CHARACTER MEANS RICE BOWL", "tr": "BU KARAKTER \u0027P\u0130R\u0130N\u00c7 KASES\u0130 YEME\u011e\u0130\u0027 ANLAMINA GEL\u0130YOR."}], "width": 921}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/10.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "2986", "902", "3208"], "fr": "EN CHINOIS AUSSI, \u0027\u8c5a\u0027 (T\u00daN) SIGNIFIE PORC, D\u0027ACCORD ?", "id": "\u0027TON\u0027 (\u8c5a) DALAM BAHASA MANDARIN JUGA BERARTI DAGING BABI, TAHU?", "pt": "\"TON\" (\u8c5a) EM CHIN\u00caS TAMB\u00c9M SIGNIFICA CARNE DE PORCO, OK?", "text": "THE MEANING OF \"PORK\" IN CHINA IS ALSO PORK, OKAY?", "tr": "\u0027TON\u0027 (\u8c5a) \u00c7\u0130Ncede DE DOMUZ ET\u0130 ANLAMINA GEL\u0130R, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["25", "2280", "423", "2506"], "fr": "ATTENDEZ ! POURQUOI CE N\u0027EST PAS DE LA VIANDE DE FUGU, MAIS DU PORC !", "id": "TUNGGU! KENAPA BUKAN DAGING IKAN BUNTAL (FUGU), TAPI DAGING BABI!", "pt": "ESPERA! POR QUE N\u00c3O \u00c9 CARNE DE BAIACU, MAS SIM CARNE DE PORCO!", "text": "WAIT! WHY ISN\u0027T IT BLOWFISH, BUT PORK!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! NEDEN BALON BALI\u011eI ET\u0130 DE\u011e\u0130L DE DOMUZ ET\u0130!"}, {"bbox": ["355", "852", "757", "1054"], "fr": "BLABLA BLABLA #JAPONAIS SIGNIFIANT GROSSI\u00c8REMENT : LE REPAS EST ARRIV\u00c9.", "id": "%\uffe5#%\uffe5%\uffe5# (BAHASA JEPANG, ARTINYA: NASINYA DATANG)", "pt": "%\uffe5#%\uffe5%\uffe5# (JAPON\u00caS SIGNIFICANDO APROXIMADAMENTE: A COMIDA CHEGOU)", "text": "%\uffe5#%\uffe5%\uffe5# JAPANESE ROUGHLY MEANS: THE RICE IS HERE", "tr": "%\uffe5#%\uffe5%\uffe5# (JAPONCA ANLAMI: YEMEK GELD\u0130)"}, {"bbox": ["386", "561", "905", "738"], "fr": "LE L\u00c9GENDAIRE BOL DE RIZ AU FUGU SUPER SAVOUREUX ET TENDRE !", "id": "IKAN BUNTAL (FUGU) SUPER LEZAT DAN LEMBUT YANG LEGENDARIS ITU! NASI MANGKOKNYA!", "pt": "O LEND\u00c1RIO, SUPER DELICIOSO E MACIO BAIACU! EM UMA TIGELA DE ARROZ (DONBURI)!", "text": "THE LEGENDARY SUPER FRESH AND TENDER BLOWFISH! RICE BOWL!", "tr": "EFSANEV\u0130 S\u00dcPER LEZZETL\u0130 VE YUMU\u015eAK BALON BALI\u011eI! KATSUDONU!"}, {"bbox": ["49", "3011", "442", "3225"], "fr": "D\u00c9CID\u00c9MENT, LES CARACT\u00c8RES CHINOIS UTILIS\u00c9S EN JAPONAIS NE PEUVENT PAS \u00caTRE COMPRIS COMME EN CHINOIS...", "id": "BENAR SAJA, KARAKTER KANJI DALAM BAHASA JEPANG TIDAK BISA DIPAHAMI SEPERTI BAHASA MANDARIN...", "pt": "REALMENTE, OS KANJIS EM JAPON\u00caS N\u00c3O PODEM SER ENTENDIDOS DA MESMA FORMA QUE OS CARACTERES CHINESES...", "text": "INDEED, THE CHINESE CHARACTERS IN JAPANESE CAN\u0027T BE UNDERSTOOD AS CHINESE...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE JAPONCADAK\u0130 KANJI KARAKTERLER\u0130 \u00c7\u0130NCE G\u0130B\u0130 ANLA\u015eILAMIYOR..."}, {"bbox": ["594", "3803", "860", "3993"], "fr": "CE TYPE A D\u00c9J\u00c0 EU DES COURS DE LANGUE ?", "id": "ORANG INI PERNAH BELAJAR BAHASA TIDAK SIH?", "pt": "ESSE CARA J\u00c1 TEVE AULA DE L\u00cdNGUAS?", "text": "HAS THIS GUY EVER TAKEN A LANGUAGE CLASS?", "tr": "BU HER\u0130F H\u0130\u00c7 D\u0130LB\u0130LG\u0130S\u0130 DERS\u0130 ALMI\u015e MI?"}, {"bbox": ["31", "1560", "379", "1679"], "fr": "UN SIMPLE BOL DE RIZ AU PORC.", "id": "NASI BABI BIASA", "pt": "ARROZ COM CARNE DE PORCO COMUM.", "text": "NORMAL PORK RICE BOWL", "tr": "SIRADAN DOMUZ ETL\u0130 P\u0130LAV."}, {"bbox": ["623", "2354", "847", "2553"], "fr": "CE TYPE EST IDIOT OU QUOI ?", "id": "ORANG INI BODOH BANGET YA?", "pt": "ESSE CARA \u00c9 IDIOTA?", "text": "IS THIS GUY STUPID?", "tr": "BU HER\u0130F APTAL MI?"}, {"bbox": ["385", "87", "746", "200"], "fr": "DU FUGU GRAS ET SAVOUREUX ?", "id": "IKAN BUNTAL (FUGU) YANG GEMUK DAN LEZAT?", "pt": "BAIACU GORDO E SABOROSO?", "text": "PLUMP BLOWFISH?", "tr": "YA\u011eLI VE LEZZETL\u0130 BALON BALI\u011eI MI?"}, {"bbox": ["774", "2658", "881", "2751"], "fr": "XIN.", "id": "XIN", "pt": "XIN.", "text": "NEW", "tr": "YEN\u0130"}], "width": 921}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/11.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "603", "581", "762"], "fr": "HI.", "id": "HAI.", "pt": "OI.", "text": "HI.", "tr": "H\u0130."}], "width": 921}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/12.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/13.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "540", "497", "810"], "fr": "BLABLA BLABLA #JAPONAIS : COMPRIS MONSIEUR, VOTRE CL\u00c9 DE CHAMBRE.", "id": "%\uffe5#%\uffe5##\uffe5 (BAHASA JEPANG: MENGERTI, PAK. INI KUNCI KAMAR ANDA.)", "pt": "%\uffe5#%\uffe5##\uffe5 (JAPON\u00caS: ENTENDI, SENHOR, A CHAVE DO SEU QUARTO.)", "text": "%\uffe5#%\uffe5##\uffe5 JAPANESE: UNDERSTOOD, SIR. HERE IS YOUR ROOM KEY.", "tr": "%\uffe5#%\uffe5##\uffe5 (JAPONCA: ANLA\u015eILDI EFEND\u0130M, ODA ANAHTARINIZ.)"}, {"bbox": ["603", "613", "811", "821"], "fr": "NUM\u00c9RO DE CHAMBRE 712.", "id": "NOMOR KAMAR 712", "pt": "N\u00daMERO DO QUARTO 712.", "text": "ROOM NUMBER 712", "tr": "ODA NUMARASI 712"}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/14.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1201", "842", "1402"], "fr": "BON, PLUS TARD J\u0027AI APPRIS \u00c0 DIRE EN ANGLAIS \u0027HI. SEVEN! ONE! TWO! !\u0027", "id": "BAIKLAH, KEMUDIAN AKU BELAJAR MENGGUNAKAN BAHASA INGGRIS \u201cHI. SEVEN! ONE! TWO! !\u201d", "pt": "TUDO BEM, DEPOIS APRENDI A USAR O INGL\u00caS: \"HI. SEVEN! ONE! TWO!!\"", "text": "ALRIGHT, LATER I LEARNED TO USE ENGLISH \"HI.SEVEN! ONE! TWO! !\"", "tr": "PEKALA, SONRADAN \u0130NG\u0130L\u0130ZCE \u0027HI. SEVEN! ONE! TWO!\u0027 DEMEY\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130M!!"}, {"bbox": ["368", "93", "674", "277"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/15.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/16.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "17", "583", "246"], "fr": "JE NE DIG\u00c8RE PAS BIEN LES FRUITS DE MER QUAND J\u0027EN MANGE TROP, DONC SI J\u0027AI LE CHOIX, JE CHOISIS TOUJOURS LE CURRY.", "id": "MAKAN SEAFOOD KEBANYAKAN KURANG COCOK, JADI KALAU ADA PILIHAN, AKU SELALU PILIH KARI.", "pt": "N\u00c3O ME ADAPTO BEM A COMER MUITOS FRUTOS DO MAR, ENT\u00c3O, SE PUDER ESCOLHER, EU SEMPRE PEGARIA CURRY.", "text": "I\u0027M NOT VERY USED TO EATING A LOT OF SEAFOOD, SO IF I HAVE A CHOICE, I\u0027LL ALWAYS CHOOSE COFFEE.", "tr": "\u00c7OK FAZLA DEN\u0130Z \u00dcR\u00dcN\u00dc YEMEYE ALI\u015eKIN DE\u011e\u0130L\u0130M, BU Y\u00dcZDEN SE\u00c7ME \u015eANSIM OLURSA HEP K\u00d6R\u0130 SE\u00c7ER\u0130M."}], "width": 921}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/17.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/18.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/19.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/20.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "668", "840", "1045"], "fr": "QUAND TU DOIS CHOISIR L\u0027UN DES DEUX \u00c0 MANGER, CHOISIRAIS-TU DU CURRY GO\u00dbT CACA OU DU CACA GO\u00dbT CURRY ?", "id": "JIKA HARUS MEMILIH SALAH SATU DARI DUA UNTUK DIMAKAN, APAKAH KAMU AKAN MEMILIH KARI RASA KOTORAN ATAU KOTORAN RASA KARI?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca TEM QUE ESCOLHER UM DOS DOIS PARA COMER, VOC\u00ca ESCOLHERIA CURRY COM GOSTO DE COC\u00d4 OU COC\u00d4 COM GOSTO DE CURRY?", "text": "WHEN FACED WITH THE CHOICE OF EATING TWO IDENTICAL THINGS, WOULD YOU CHOOSE SHIT-FLAVORED CURRY OR CURRY-FLAVORED SHIT?", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130NDEN B\u0130R\u0130N\u0130 YEMEK ZORUNDA KALDI\u011eINDA, BOK TADINDA K\u00d6R\u0130Y\u0130 M\u0130 YOKSA K\u00d6R\u0130 TADINDA BOKU MU SE\u00c7ERD\u0130N?"}, {"bbox": ["139", "668", "840", "1045"], "fr": "QUAND TU DOIS CHOISIR L\u0027UN DES DEUX \u00c0 MANGER, CHOISIRAIS-TU DU CURRY GO\u00dbT CACA OU DU CACA GO\u00dbT CURRY ?", "id": "JIKA HARUS MEMILIH SALAH SATU DARI DUA UNTUK DIMAKAN, APAKAH KAMU AKAN MEMILIH KARI RASA KOTORAN ATAU KOTORAN RASA KARI?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca TEM QUE ESCOLHER UM DOS DOIS PARA COMER, VOC\u00ca ESCOLHERIA CURRY COM GOSTO DE COC\u00d4 OU COC\u00d4 COM GOSTO DE CURRY?", "text": "WHEN FACED WITH THE CHOICE OF EATING TWO IDENTICAL THINGS, WOULD YOU CHOOSE SHIT-FLAVORED CURRY OR CURRY-FLAVORED SHIT?", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130NDEN B\u0130R\u0130N\u0130 YEMEK ZORUNDA KALDI\u011eINDA, BOK TADINDA K\u00d6R\u0130Y\u0130 M\u0130 YOKSA K\u00d6R\u0130 TADINDA BOKU MU SE\u00c7ERD\u0130N?"}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/21.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "523", "812", "788"], "fr": "M\u00caME AUSSI SAGACE QUE MOI, J\u0027AI TOUJOURS DU MAL \u00c0 CHOISIR...", "id": "MESKIPUN SEBIJAK AKU, TETAP SAJA SULIT UNTUK MEMUTUSKAN...", "pt": "MESMO SENDO S\u00c1BIO COMO EU, AINDA \u00c9 DIF\u00cdCIL DECIDIR...", "text": "AS WISE AS I AM, I STILL FIND IT DIFFICULT TO CHOOSE...", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130LGE B\u0130R\u0130 B\u0130LE HALA KARAR VERMEKTE ZORLANIYOR..."}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/22.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "141", "803", "445"], "fr": "CE TYPE EST DEVANT LES TOILETTES DEPUIS PLUSIEURS MINUTES, QU\u0027EST-CE QU\u0027IL FABRIQUE ?", "id": "ORANG INI SUDAH MENGHADAP KLOSET BEBERAPA MENIT, SEDANG APA DIA?", "pt": "ESSE CARA EST\u00c1 ENCARANDO O VASO SANIT\u00c1RIO H\u00c1 V\u00c1RIOS MINUTOS, O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "THIS GUY HAS BEEN STARING AT THE TOILET FOR SEVERAL MINUTES, WHAT\u0027S HE DOING?", "tr": "BU HER\u0130F B\u0130RKA\u00c7 DAK\u0130KADIR KLOZETE BAKIYOR, NE YAPIYOR ACABA?"}, {"bbox": ["118", "1334", "800", "1499"], "fr": "LAISSEZ-MOI SEUL UN MOMENT.", "id": "BIARKAN AKU SENDIRI SEJENAK.", "pt": "ME DEIXE SOZINHO UM POUCO.", "text": "LEAVE ME ALONE TO MY THOUGHTS.", "tr": "BEN\u0130 B\u0130RAZ YALNIZ BIRAKIN."}], "width": 921}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/23.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "377", "764", "536"], "fr": "CES DERNIERS JOURS AU JAPON, J\u0027AI D\u00c9BLOQU\u00c9 MON PROPRE MODE IDIOT.", "id": "BEBERAPA HARI INI DI JEPANG, AKU MEMBUKA MODE BODOH DIRIKU.", "pt": "NESTES DIAS NO JAP\u00c3O, DESBLOQUEEI MEU MODO IDIOTA.", "text": "DURING THESE DAYS IN JAPAN, I\u0027VE UNLOCKED MY OWN STUPID MODE.", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNDE JAPONYA\u0027DA KEND\u0130 APTAL MODUMU A\u00c7TIM."}], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/24.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "17", "805", "306"], "fr": "PARCE QUE MON JAPONAIS EST NUL, ET MON ANGLAIS AUSSI, JE NE COMPRENDS PAS CE QUE LES AUTRES DISENT, ET ILS NE COMPRENNENT PAS CE QUE JE DIS. JE SUIS COMME UN SOURD, AUCUNE DIFF\u00c9RENCE.", "id": "KARENA BAHASA JEPANGKU PAYAH, BAHASA INGGRISKU JUGA PAYAH. AKU TIDAK MENGERTI APA YANG ORANG LAIN KATAKAN, DAN ORANG LAIN JUGA TIDAK MENGERTI APA YANG AKU KATAKAN. AKU SEPERTI ORANG TULI SAJA.", "pt": "PORQUE MEU JAPON\u00caS \u00c9 RUIM, E MEU INGL\u00caS TAMB\u00c9M \u00c9 RUIM. N\u00c3O ENTENDO O QUE OS OUTROS DIZEM, E OS OUTROS N\u00c3O ENTENDEM O QUE EU DIGO. SOU PRATICAMENTE COMO UM SURDO.", "text": "BECAUSE I\u0027M BAD AT JAPANESE AND ENGLISH, I CAN\u0027T UNDERSTAND WHAT OTHERS SAY, AND OTHERS CAN\u0027T UNDERSTAND WHAT I SAY. I\u0027M NO DIFFERENT FROM A DEAF PERSON.", "tr": "JAPONCAM VE \u0130NG\u0130L\u0130ZCEM K\u00d6T\u00dc OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, BA\u015eKALARININ NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAMIYORUM, BEN\u0130M NE DED\u0130\u011e\u0130M\u0130 DE BA\u015eKALARI ANLAMIYOR. TAMAMEN B\u0130R SA\u011eIR G\u0130B\u0130Y\u0130M."}], "width": 921}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/25.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "49", "618", "224"], "fr": "MA\u00ceTRE TONG EST NUL !", "id": "TONG YE TIDAK BISA!", "pt": "TONG YE N\u00c3O D\u00c1 CONTA!", "text": "MASTER TONG, NO!", "tr": "TONG AB\u0130 YAPAMIYOR!"}, {"bbox": ["736", "190", "878", "335"], "fr": "FAIBLE.", "id": "LEMAH.", "pt": "FRACO.", "text": "WEAK.", "tr": "ZAYIF."}, {"bbox": ["207", "850", "731", "1094"], "fr": "MA\u00ceTRE XIN, AUSSI NUL EN JAPONAIS ET EN ANGLAIS, MAIS TOUJOURS PLEIN D\u0027ENTHOUSIASME.", "id": "XIN YE, YANG SAMA-SAMA PAYAH DALAM BAHASA JEPANG DAN INGGRIS, TAPI TETAP PENUH SEMANGAT.", "pt": "XIN YE, QUE TAMB\u00c9M TEM JAPON\u00caS E INGL\u00caS RUINS, MAS AINDA EST\u00c1 CHEIO DE ENERGIA.", "text": "NEWBIE, WHO IS ALSO BAD AT JAPANESE AND ENGLISH BUT STILL FULL OF ENERGY.", "tr": "AYNI \u015eEK\u0130LDE JAPONCASI VE \u0130NG\u0130L\u0130ZCES\u0130 K\u00d6T\u00dc OLAN AMA Y\u0130NE DE MOT\u0130VASYONU TAM OLAN XIN AB\u0130."}], "width": 921}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/26.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "28", "727", "210"], "fr": "M\u00caME SI J\u0027\u00c9TAIS CONSTAMMENT EN MODE IDIOT, CE VOYAGE A VRAIMENT PERMIS D\u0027ACCOMPLIR BEAUCOUP DE CHOSES !", "id": "MESKIPUN SELALU DALAM MODE BODOH, PERJALANAN KALI INI BENAR-BENAR MENCAPAI BANYAK HAL!", "pt": "EMBORA EU ESTIVESSE EM MODO IDIOTA, ESTA VIAGEM REALMENTE CONQUISTOU MUITAS COISAS!", "text": "ALTHOUGH I\u0027VE BEEN IN STUPID MODE, THIS TRIP HAS REALLY ACHIEVED A LOT!", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 APTAL MODUNDA OLMAMA RA\u011eMEN, BU GEZ\u0130 GER\u00c7EKTEN B\u0130R\u00c7OK BA\u015eARIYA ULA\u015eTI!"}, {"bbox": ["112", "1020", "847", "1123"], "fr": "JE SUIS ALL\u00c9 DANS LES QUELQUES MAISONS D\u0027\u00c9DITION QUE JE VOULAIS LE PLUS VISITER.", "id": "PERGI KE BEBERAPA KANTOR REDAKSI YANG PALING INGIN DIKUNJUNGI.", "pt": "VISITEI ALGUMAS DAS EDITORAS QUE MAIS QUERIA IR.", "text": "I WENT TO THE EDITORIAL DEPARTMENTS I WANTED TO VISIT MOST.", "tr": "EN \u00c7OK G\u0130TMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130RKA\u00c7 YAYINEV\u0130NE G\u0130TT\u0130M."}, {"bbox": ["75", "28", "727", "210"], "fr": "M\u00caME SI J\u0027\u00c9TAIS CONSTAMMENT EN MODE IDIOT, CE VOYAGE A VRAIMENT PERMIS D\u0027ACCOMPLIR BEAUCOUP DE CHOSES !", "id": "MESKIPUN SELALU DALAM MODE BODOH, PERJALANAN KALI INI BENAR-BENAR MENCAPAI BANYAK HAL!", "pt": "EMBORA EU ESTIVESSE EM MODO IDIOTA, ESTA VIAGEM REALMENTE CONQUISTOU MUITAS COISAS!", "text": "ALTHOUGH I\u0027VE BEEN IN STUPID MODE, THIS TRIP HAS REALLY ACHIEVED A LOT!", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 APTAL MODUNDA OLMAMA RA\u011eMEN, BU GEZ\u0130 GER\u00c7EKTEN B\u0130R\u00c7OK BA\u015eARIYA ULA\u015eTI!"}], "width": 921}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/27.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/28.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/29.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "865", "762", "1049"], "fr": "ET AUSSI, J\u0027AI INTELLIGEMMENT R\u00c9USSI \u00c0 TOUCHER DE MES PROPRES MAINS LES MANUSCRITS ORIGINAUX DU GRAND MA\u00ceTRE TEZUKA OSAMU !", "id": "DAN JUGA, DENGAN CERDIK BERHASIL MENYENTUH LANGSUNG NASKAH ASLI DARI MASTER TEZUKA OSAMU!", "pt": "E TAMB\u00c9M, ASTUTAMENTE, CONSEGUI TOCAR PESSOALMENTE NOS MANUSCRITOS ORIGINAIS DO GRANDE MESTRE OSAMU TEZUKA!", "text": "AND, I CLEVERLY TOUCHED THE ORIGINAL MANUSCRIPT OF THE MASTER TEZUKA OSAMU WITH MY OWN HANDS!", "tr": "VE ZEK\u0130CE, USTA OSAMU TEZUKA\u0027NIN OR\u0130J\u0130NAL EL YAZMALARINA KEND\u0130 ELLER\u0130MLE DOKUNDUM!"}], "width": 921}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/30.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/31.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "674", "872", "1049"], "fr": "CE VOYAGE AVAIT UN EMPLOI DU TEMPS EXTR\u00caMEMENT CHARG\u00c9, J\u0027\u00c9TAIS CREV\u00c9 COMME UN CHIEN IDIOT, MAIS LES B\u00c9N\u00c9FICES ONT \u00c9T\u00c9 IMMENSES. MERCI \u00c0 LA \u0027GROSSE CUISSE\u0027 DE TENCENT DE M\u0027AVOIR OFFERT CETTE OPPORTUNIT\u00c9.", "id": "PERJALANAN KALI INI JADWALNYA SANGAT PADAT, LELAH SEPERTI ANJING BODOH, TAPI BENAR-BENAR PENUH HASIL. TERIMA KASIH KEPADA \u0027PAHA BESAR\u0027 TENCENT YANG TELAH MEMBERIKAN KESEMPATAN INI.", "pt": "ESTA VIAGEM FOI SUPER LOTADA E ME DEIXOU EXAUSTO COMO UM CACHORRO BOBO, MAS FOI REALMENTE CHEIA DE CONQUISTAS. AGRADE\u00c7O \u00c0 TENCENT POR ESTA OPORTUNIDADE.", "text": "THIS TRIP WAS SUPER PACKED AND EXHAUSTING, BUT IT WAS REALLY FRUITFUL. THANKS TO TENCENT FOR PROVIDING SUCH AN OPPORTUNITY.", "tr": "BU SEYAHAT PROGRAMI \u00c7OK YO\u011eUNDU, K\u00d6PEK G\u0130B\u0130 YORULDUM AMA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u015eEY KAZANDIM. B\u00d6YLE B\u0130R FIRSAT SUNDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N TENCENT\u0027E (B\u00dcY\u00dcK DESTEK\u00c7\u0130) TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["21", "674", "872", "1049"], "fr": "CE VOYAGE AVAIT UN EMPLOI DU TEMPS EXTR\u00caMEMENT CHARG\u00c9, J\u0027\u00c9TAIS CREV\u00c9 COMME UN CHIEN IDIOT, MAIS LES B\u00c9N\u00c9FICES ONT \u00c9T\u00c9 IMMENSES. MERCI \u00c0 LA \u0027GROSSE CUISSE\u0027 DE TENCENT DE M\u0027AVOIR OFFERT CETTE OPPORTUNIT\u00c9.", "id": "PERJALANAN KALI INI JADWALNYA SANGAT PADAT, LELAH SEPERTI ANJING BODOH, TAPI BENAR-BENAR PENUH HASIL. TERIMA KASIH KEPADA \u0027PAHA BESAR\u0027 TENCENT YANG TELAH MEMBERIKAN KESEMPATAN INI.", "pt": "ESTA VIAGEM FOI SUPER LOTADA E ME DEIXOU EXAUSTO COMO UM CACHORRO BOBO, MAS FOI REALMENTE CHEIA DE CONQUISTAS. AGRADE\u00c7O \u00c0 TENCENT POR ESTA OPORTUNIDADE.", "text": "THIS TRIP WAS SUPER PACKED AND EXHAUSTING, BUT IT WAS REALLY FRUITFUL. THANKS TO TENCENT FOR PROVIDING SUCH AN OPPORTUNITY.", "tr": "BU SEYAHAT PROGRAMI \u00c7OK YO\u011eUNDU, K\u00d6PEK G\u0130B\u0130 YORULDUM AMA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u015eEY KAZANDIM. B\u00d6YLE B\u0130R FIRSAT SUNDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N TENCENT\u0027E (B\u00dcY\u00dcK DESTEK\u00c7\u0130) TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/32.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1254", "895", "1494"], "fr": "APR\u00c8S \u00caTRE RENTR\u00c9 AU PAYS, JE SUIS AUTOMATIQUEMENT PASS\u00c9 DU MODE IDIOT AU MODE RUSH-DE-DESSIN, ET MON INTELLIGENCE COMMENCE \u00c0 REVENIR PROGRESSIVEMENT...", "id": "SETELAH KEMBALI KE TANAH AIR, MODE BODOH OTOMATIS BERGANTI KEMBALI KE MODE KEJAR DEADLINE, KECERDASAN MULAI BERANGSUR PULIH...", "pt": "DEPOIS DE VOLTAR PARA O PA\u00cdS, O MODO IDIOTA MUDOU AUTOMATICAMENTE DE VOLTA PARA O MODO DE CORRERIA COM OS PRAZOS, E MINHA INTELIG\u00caNCIA COME\u00c7OU A SE RECUPERAR GRADUALMENTE...", "text": "AFTER RETURNING TO THE COUNTRY, I AUTOMATICALLY SWITCHED FROM STUPID MODE TO RUSHING-TO-DRAW MODE, AND MY INTELLIGENCE BEGAN TO GRADUALLY RECOVER...", "tr": "\u00dcLKEYE D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA APTAL MODUNDAN OTOMAT\u0130K OLARAK TESL\u0130M TAR\u0130H\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130RME MODUNA GE\u00c7T\u0130M, ZEKAM YAVA\u015e YAVA\u015e YER\u0130NE GELMEYE BA\u015eLADI..."}, {"bbox": ["44", "912", "839", "1476"], "fr": "JE VAIS CERTAINEMENT TRAVAILLER ENCORE PLUS DUR POUR CR\u00c9ER MES PROPRES \u0152UVRES ! APR\u00c8S \u00caTRE RENTR\u00c9 AU PAYS, JE SUIS AUTOMATIQUEMENT PASS\u00c9 DU MODE IDIOT AU MODE RUSH-DE-DESSIN, ET MON INTELLIGENCE COMMENCE \u00c0 REVENIR PROGRESSIVEMENT...", "id": "AKU PASTI AKAN LEBIH BERUSAHA KERAS UNTUK MENCIPTAKAN KARYAKU SENDIRI! SETELAH KEMBALI KE TANAH AIR, MODE BODOH OTOMATIS BERGANTI KEMBALI KE MODE KEJAR DEADLINE, KECERDASAN MULAI BERANGSUR PULIH...", "pt": "EU CERTAMENTE TRABALHAREI MAIS DURO PARA CRIAR MINHAS PR\u00d3PRIAS OBRAS! DEPOIS DE VOLTAR PARA O PA\u00cdS, O MODO IDIOTA MUDOU AUTOMATICAMENTE DE VOLTA PARA O MODO DE CORRERIA COM OS PRAZOS, E MINHA INTELIG\u00caNCIA COME\u00c7OU A SE RECUPERAR GRADUALMENTE...", "text": "I WILL DEFINITELY WORK HARDER TO CREATE MY OWN WORKS! AFTER RETURNING TO THE COUNTRY, I AUTOMATICALLY SWITCHED FROM STUPID MODE TO RUSHING-TO-DRAW MODE, AND MY INTELLIGENCE BEGAN TO GRADUALLY RECOVER...", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE KEND\u0130 ESERLER\u0130M\u0130 YARATMAK \u0130\u00c7\u0130N DAHA \u00c7OK \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM! \u00dcLKEYE D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA APTAL MODUNDAN OTOMAT\u0130K OLARAK TESL\u0130M TAR\u0130H\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130RME MODUNA GE\u00c7T\u0130M, ZEKAM YAVA\u015e YAVA\u015e YER\u0130NE GELMEYE BA\u015eLADI..."}], "width": 921}, {"height": 1414, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/100/33.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "894", "835", "1099"], "fr": "BREF, LA VIE INFERNALE DE RUSH-DE-DESSIN VA RECOMMENCER ! S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, CHERS LECTEURS, CONTINUEZ \u00c0 ME SOUTENIR \u00c0 L\u0027AVENIR !", "id": "POKOKNYA, KEHIDUPAN KEJAR DEADLINE YANG SEPERTI NERAKA AKAN DIMULAI LAGI! MOHON DUKUNGANNYA DARI PARA PEMBACA DEWASA DI MASA DEPAN!", "pt": "EM RESUMO, A VIDA INFERNAL DE CORRERIA COM OS PRAZOS VAI COME\u00c7AR DE NOVO! POR FAVOR, CONTINUEM ME APOIANDO NO FUTURO!", "text": "ANYWAY, THE HELLISH LIFE OF RUSHING MANUSCRIPTS IS ABOUT TO BEGIN AGAIN! PLEASE CONTINUE TO SUPPORT ME IN THE FUTURE!", "tr": "KISACASI, CEHENNEM G\u0130B\u0130 TESL\u0130M TAR\u0130H\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130RME HAYATI YEN\u0130DEN BA\u015eLIYOR! GELECEKTE DE DESTE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 ES\u0130RGEMEY\u0130N L\u00dcTFEN, DE\u011eERL\u0130 OKUYUCULAR!"}], "width": 921}]
Manhua