This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/127/0.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "943", "247", "1161"], "fr": "Le Clan Renyi est venu les d\u00e9fier \u00e0 7h du matin, et le Clan Heikou est all\u00e9 les affronter sur-le-champ.", "id": "Geng Renyi datang menantang jam 7 pagi, Geng Heikou langsung menyambut tantangan.", "pt": "A Guilda Renyi lan\u00e7ou um desafio \u00e0s 7 da manh\u00e3, e o Grupo Heikou foi enfrent\u00e1-los na hora.", "text": "THE BENEVOLENCE HALL CAME TO CHALLENGE AT 7 AM, AND THE BLACK MOUTH GROUP WENT TO MEET THEM IMMEDIATELY.", "tr": "RENYI TAR\u0130KATI SABAH 7\u0027DE MEYDAN OKUDU VE S\u0130YAH A\u011eIZ GRUBU DA O SIRADA KAR\u015eILIK VERMEK \u0130\u00c7\u0130N G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["714", "953", "845", "1146"], "fr": "Il est presque 9 heures, et on vient seulement de vous trouver !", "id": "Sekarang sudah hampir jam 9, baru kami menemukan kalian!", "pt": "J\u00e1 s\u00e3o quase 9 horas, e s\u00f3 agora encontramos voc\u00eas!", "text": "IT\u0027S ALMOST 9 O\u0027CLOCK, AND WE FINALLY FOUND YOU!", "tr": "SAAT NEREDEYSE 9 OLDU, S\u0130Z\u0130 ANCAK BULDUM!"}, {"bbox": ["748", "544", "851", "644"], "fr": "En attendant tranquillement une voiture d\u0027un c\u00f4t\u00e9.", "id": "Sambil menunggu mobil dengan tenang di pinggir jalan.", "pt": "Esperando o carro em sil\u00eancio.", "text": "WAITING QUIETLY FOR THE CAR", "tr": "B\u0130R YANDAN SESS\u0130ZCE ARABA BEKL\u0130YOR"}, {"bbox": ["118", "147", "254", "317"], "fr": "Le Clan Heikou a perdu le combat de groupe.", "id": "Geng Heikou kalah dalam pertarungan tim.", "pt": "O Grupo Heikou perdeu a batalha em equipe.", "text": "THE BLACK MOUTH GROUP LOST THE TEAM BATTLE.", "tr": "S\u0130YAH A\u011eIZ GRUBU TAKIM SAVA\u015eINI KAYBETT\u0130."}, {"bbox": ["395", "544", "529", "654"], "fr": "Alors comme \u00e7a, ils ont un lien avec le Clan Heikou !", "id": "Ternyata mereka ada hubungan dengan Geng Heikou!", "pt": "Acontece que eles t\u00eam liga\u00e7\u00e3o com o Grupo Heikou!", "text": "SO THEY\u0027RE CONNECTED TO THE BLACK MOUTH GROUP!", "tr": "ME\u011eER ONLARIN S\u0130YAH A\u011eIZ GRUBU \u0130LE B\u0130R BA\u011eLANTISI VARMI\u015e!"}, {"bbox": ["571", "547", "689", "623"], "fr": "Ne les provoquez plus !", "id": "Jangan cari masalah lagi!", "pt": "N\u00e3o os provoque mais!", "text": "DON\u0027T PROVOKE THEM ANY FURTHER!", "tr": "B\u0130R DAHA ONLARA BULA\u015eMAYIN!"}, {"bbox": ["56", "540", "157", "687"], "fr": "Le Clan Heikou !", "id": "Geng Heikou!", "pt": "Grupo Heikou!", "text": "THE BLACK MOUTH GROUP!", "tr": "S\u0130YAH A\u011eIZ GRUBU!"}, {"bbox": ["493", "833", "592", "876"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/127/1.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "151", "273", "373"], "fr": "Les cinq lieutenants principaux ont tous \u00e9t\u00e9 gravement bless\u00e9s, le Clan Heikou a \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement d\u00e9fait !", "id": "Kelima wakil ketua terluka parah, Geng Heikou kalah telak!", "pt": "Os cinco tenentes principais ficaram gravemente feridos, o Grupo Heikou foi completamente derrotado!", "text": "ALL FIVE DEPUTIES ARE SERIOUSLY INJURED, THE BLACK MOUTH GROUP WAS COMPLETELY DEFEATED!", "tr": "BE\u015e B\u00dcY\u00dcK YARDIMCI DA A\u011eIR YARALANDI, S\u0130YAH A\u011eIZ GRUBU TAMAMEN YEN\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["396", "779", "532", "950"], "fr": "En face, il y avait aussi cinq personnes, et ils ont mis K.O. les lieutenants en quelques coups !", "id": "Lawan juga lima orang, dengan beberapa serangan saja mereka berhasil mengalahkan para wakil ketua!", "pt": "O outro lado tamb\u00e9m tinha cinco pessoas, e derrubaram todos os tenentes em poucos golpes!", "text": "THE OTHER SIDE ALSO HAD FIVE PEOPLE, AND THEY TOOK DOWN THE DEPUTIES IN A FEW MOVES!", "tr": "KAR\u015eI TARAF DA BE\u015e K\u0130\u015e\u0130YD\u0130, B\u0130RKA\u00c7 HAMLEDE YARDIMCILARI DEV\u0130RD\u0130LER!"}, {"bbox": ["73", "629", "183", "770"], "fr": "Les cinq lieutenants du Clan Heikou ne sont pas faibles,", "id": "Lima wakil ketua Geng Heikou tidak lemah,", "pt": "Os cinco tenentes do Grupo Heikou n\u00e3o s\u00e3o fracos,", "text": "THE BLACK MOUTH GROUP\u0027S FIVE DEPUTIES AREN\u0027T WEAK,", "tr": "S\u0130YAH A\u011eIZ GRUBU\u0027NUN BE\u015e YARDIMCISI ZAYIF DE\u011e\u0130LD\u0130,"}, {"bbox": ["385", "632", "522", "745"], "fr": "J\u0027observais sur le c\u00f4t\u00e9 pendant le combat de groupe.", "id": "Aku menonton dari pinggir saat pertarungan tim.", "pt": "Eu estava observando de lado durante a batalha em equipe.", "text": "I WAS WATCHING FROM THE SIDE DURING THE TEAM FIGHT.", "tr": "TAKIM SAVA\u015eI SIRASINDA KENARDAN \u0130ZL\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["646", "629", "863", "743"], "fr": "Et ce Clan Renyi, qui dissimule des subordonn\u00e9s aussi puissants, ils sont vraiment profonds !", "id": "Geng Renyi ini punya bawahan sekuat ini dan begitu pandai menyembunyikannya, benar-benar lihai!", "pt": "E essa Guilda Renyi tem subordinados t\u00e3o habilidosos e bem escondidos, s\u00e3o muito astutos!", "text": "AND THE BENEVOLENCE HALL HAS SUCH POWERFUL HIDDEN MEMBERS, THEY\u0027RE DEEP!", "tr": "RENYI TAR\u0130KATI\u0027NIN BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc VE G\u0130ZL\u0130 ADAMLARI VARMI\u015e, DER\u0130N \u0130\u015eLER!"}, {"bbox": ["694", "1040", "829", "1205"], "fr": "Les choses ne semblent pas si simples.", "id": "Sepertinya masalahnya tidak sesederhana itu.", "pt": "Parece que as coisas n\u00e3o s\u00e3o t\u00e3o simples.", "text": "THINGS SEEM TO BE MORE COMPLICATED...", "tr": "\u0130\u015eLER O KADAR BAS\u0130T G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}, {"bbox": ["80", "798", "198", "938"], "fr": "Ont-ils \u00e9t\u00e9 pris dans une embuscade ?", "id": "Apa mereka dijebak?", "pt": "Ser\u00e1 que foram emboscados?", "text": "WERE THEY AMBUSHED?", "tr": "PUSUYA MI D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcLD\u00dcLER?"}, {"bbox": ["105", "1026", "220", "1157"], "fr": "Euh,", "id": "Itu...", "pt": "Hum...", "text": "UM,", "tr": "\u015eEY,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/127/2.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "178", "235", "338"], "fr": "L\u0027aura de ces cinq personnes en face est diff\u00e9rente de celle des gens ordinaires,", "id": "Aura kelima orang di seberang itu berbeda dari orang biasa,", "pt": "A aura daquelas cinco pessoas do outro lado \u00e9 diferente da de pessoas comuns,", "text": "THE AURA OF THOSE FIVE PEOPLE ON THE OTHER SIDE IS DIFFERENT FROM ORDINARY PEOPLE,", "tr": "KAR\u015eIDAK\u0130 O BE\u015e K\u0130\u015e\u0130N\u0130N HAVASI NORMAL \u0130NSANLARDAN FARKLIYDI,"}, {"bbox": ["677", "426", "823", "614"], "fr": "Mais ce n\u0027est absolument pas l\u0027aura d\u0027humains normaux !", "id": "Tapi itu jelas bukan aura manusia normal!", "pt": "Mas definitivamente n\u00e3o \u00e9 a aura de humanos normais!", "text": "BUT THAT\u0027S DEFINITELY NOT THE AURA OF A NORMAL HUMAN!", "tr": "AMA BU KES\u0130NL\u0130KLE NORMAL B\u0130R \u0130NSANIN HAVASI DE\u011e\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["521", "927", "669", "1137"], "fr": "En plein jour, comment tol\u00e9rer que des forces d\u00e9moniaques et h\u00e9r\u00e9tiques s\u00e8ment le chaos !", "id": "Di dunia yang terang benderang ini, bagaimana bisa membiarkan iblis dan aliran sesat berbuat ulah!", "pt": "Em plena luz do dia, como se pode permitir que dem\u00f4nios e hereges causem problemas!", "text": "IN BROAD DAYLIGHT, HOW CAN WE ALLOW DEMONS AND HERETICS TO ACT RAMPANTLY!", "tr": "AYDINLIK B\u0130R D\u00dcNYADA, K\u00d6T\u00dc RUHLARIN VE SAPIK YOLLARIN YARAMAZLIK YAPMASINA NASIL \u0130Z\u0130N VER\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["129", "452", "253", "603"], "fr": "Et \u00e7a ne ressemble pas non plus \u00e0 une aura d\u00e9moniaque.", "id": "Tapi juga tidak seperti aura iblis.", "pt": "E tamb\u00e9m n\u00e3o parece energia demon\u00edaca.", "text": "BUT IT DOESN\u0027T SEEM LIKE DEMONIC ENERGY.", "tr": "AMA \u0130BL\u0130S AURASINA DA BENZEM\u0130YORDU."}, {"bbox": ["63", "845", "168", "984"], "fr": "\u00c7a aussi ?", "id": "Ada kejadian seperti ini?", "pt": "Isso tamb\u00e9m aconteceu?", "text": "THIS HAPPENED?", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["81", "66", "205", "155"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mes observations,", "id": "Menurut pengamatanku,", "pt": "Pelo que observei,", "text": "FROM MY OBSERVATION,", "tr": "G\u00d6ZLEMLER\u0130ME G\u00d6RE,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/127/3.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "669", "183", "872"], "fr": "Ce genre d\u0027affaire est extr\u00eamement nuisible, il faut absolument enqu\u00eater \u00e0 fond !", "id": "Hal semacam ini sangat berbahaya, harus diselidiki sampai tuntas!", "pt": "Esse tipo de coisa \u00e9 extremamente prejudicial, precisamos investigar a fundo!", "text": "THIS KIND OF THING IS EXTREMELY HARMFUL, AND WE MUST INVESTIGATE IT THOROUGHLY!", "tr": "BU T\u00dcR \u015eEYLER\u0130N ZARARI SONSUZDUR, MUTLAKA SONUNA KADAR ARA\u015eTIRILMALI!"}, {"bbox": ["722", "700", "860", "853"], "fr": "On dit qu\u0027ils sont ensuite all\u00e9s d\u00e9fier le Clan Hong en combat de groupe.", "id": "Katanya mereka kemudian pergi mencari Geng Hong untuk bertarung.", "pt": "Dizem que eles foram desafiar a Sociedade Hong em seguida.", "text": "I HEARD THEY WENT TO CHALLENGE THE HONG SOCIETY TO A TEAM BATTLE NEXT.", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE SONRA DA HONG CEM\u0130YET\u0130\u0027NE TAKIM SAVA\u015eI A\u00c7MAYA G\u0130TM\u0130\u015eLER."}, {"bbox": ["388", "671", "511", "794"], "fr": "O\u00f9 est ce groupe du Clan Renyi maintenant ?", "id": "Di mana gerombolan Geng Renyi itu sekarang?", "pt": "Onde est\u00e1 o pessoal da Guilda Renyi agora?", "text": "WHERE ARE THE BENEVOLENCE HALL PEOPLE NOW?", "tr": "RENYI TAR\u0130KATI\u0027NDAK\u0130 O ADAMLAR \u015e\u0130MD\u0130 NEREDE?"}, {"bbox": ["710", "505", "849", "624"], "fr": "Grande S\u0153ur Huang, tu es enfin r\u00e9veill\u00e9e.", "id": "Kak Huang, kau akhirnya sadar.", "pt": "Irm\u00e3 Huang, voc\u00ea finalmente acordou!", "text": "BIG SISTER HUANG, YOU\u0027RE FINALLY AWAKE.", "tr": "HUANG ABLA SONUNDA UYANDIN."}, {"bbox": ["463", "1084", "604", "1206"], "fr": "Allons au Clan Hong !", "id": "Kita ke markas Geng Hong!", "pt": "Vamos para a Sociedade Hong!", "text": "WE\u0027RE GOING TO THE HONG SOCIETY!", "tr": "HONG CEM\u0130YET\u0130\u0027NE G\u0130D\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["56", "56", "204", "337"], "fr": "Ce doit \u00eatre une sorte de sorcellerie h\u00e9r\u00e9tique !", "id": "Pasti ini semacam ilmu sesat yang menyimpang!", "pt": "Deve ser alguma heresia ou magia negra!", "text": "IT MUST BE SOME KIND OF HERETICAL TECHNIQUE!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R T\u00dcR SAPIK VE K\u00d6T\u00dc B\u00dcY\u00dc OLMALI!"}, {"bbox": ["289", "1090", "404", "1177"], "fr": "Appelez un taxi !", "id": "Panggil taksi!", "pt": "Chame um t\u00e1xi!", "text": "CALL A TAXI!", "tr": "TAKS\u0130 \u00c7A\u011eIRIN!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/127/4.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "363", "493", "534"], "fr": "Ils s\u0027affrontent dans un entrep\u00f4t abandonn\u00e9 du Clan Hong.", "id": "Mereka bertarung di gudang terbengkalai milik Geng Hong.", "pt": "Eles est\u00e3o duelando em um armaz\u00e9m abandonado da Sociedade Hong.", "text": "THEY\u0027RE HAVING A SHOWDOWN IN AN ABANDONED WAREHOUSE OF THE HONG SOCIETY.", "tr": "HONG CEM\u0130YET\u0130\u0027N\u0130N TERK ED\u0130LM\u0130\u015e B\u0130R DEPOSUNDA KAPI\u015eIYORLAR."}, {"bbox": ["601", "372", "742", "484"], "fr": "Demande \u00e0 Oncle De de nous envoyer la position sur la carte,", "id": "Minta Paman De mengirimkan lokasi petanya,", "pt": "Pe\u00e7a ao Tio De para enviar a localiza\u00e7\u00e3o no mapa,", "text": "HAVE UNCLE DE SEND THE MAP LOCATION,", "tr": "DE AMCA\u0027DAN HAR\u0130TA KONUMUNU G\u00d6NDERMES\u0130N\u0130 \u0130STEY\u0130N,"}, {"bbox": ["746", "366", "857", "500"], "fr": "Nous irons directement \u00e0 l\u0027entrep\u00f4t.", "id": "Kita langsung ke gudang.", "pt": "N\u00f3s vamos direto para o armaz\u00e9m.", "text": "WE\u0027LL GO DIRECTLY TO THE WAREHOUSE.", "tr": "DO\u011eRUCA DEPOYA G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["65", "380", "191", "537"], "fr": "J\u0027ai contact\u00e9 Oncle De.", "id": "Sudah menghubungi Paman De.", "pt": "Conseguimos contatar o Tio De.", "text": "CONTACTED UNCLE DE.", "tr": "DE AMCA \u0130LE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7T\u0130K."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/127/5.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "103", "296", "246"], "fr": "L\u0027entrep\u00f4t que vous cherchez est juste devant, tournez au coin et vous y \u00eates.", "id": "Gudang yang kalian cari ada di depan, belok saja sudah sampai.", "pt": "O armaz\u00e9m que voc\u00eas procuram fica logo \u00e0 frente, \u00e9 s\u00f3 virar a esquina.", "text": "THE WAREHOUSE YOU\u0027RE LOOKING FOR IS JUST AHEAD, AROUND THE CORNER.", "tr": "ARADI\u011eINIZ DEPO HEMEN \u0130LER\u0130DE, K\u00d6\u015eEY\u0130 D\u00d6N\u00dcNCE VARACAKSINIZ."}, {"bbox": ["56", "356", "163", "577"], "fr": "Il y a quelqu\u0027un au milieu de la route, \u00e9cartez-vous, \u00e9cartez-vous !", "id": "Ada orang di tengah jalan, minggir, minggir!", "pt": "Tem gente no meio da estrada, saiam da frente, saiam da frente!", "text": "THERE ARE PEOPLE IN THE MIDDLE OF THE ROAD, MOVE ASIDE!", "tr": "YOLUN ORTASINDA B\u0130R\u0130 VAR, \u00c7EK\u0130L\u0130N \u00c7EK\u0130L\u0130N!"}, {"bbox": ["152", "817", "292", "1043"], "fr": "C\u0027est un loup !", "id": "Itu serigala!", "pt": "Aquilo \u00e9 um lobo!", "text": "THAT\u0027S A WOLF!", "tr": "O B\u0130R KURT!"}, {"bbox": ["589", "355", "730", "421"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a.", "id": "Ada yang aneh.", "pt": "Espera a\u00ed.", "text": "THAT\u0027S NOT RIGHT.", "tr": "HAYIR, B\u0130R GAR\u0130PL\u0130K VAR."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/127/6.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "59", "202", "323"], "fr": "Quel loup ? Vous \u00eates malades ou quoi !", "id": "Serigala apa? Kalian sudah gila, ya!", "pt": "Que lobo? Voc\u00eas est\u00e3o loucos?!", "text": "WHAT WOLF? ARE YOU GUYS CRAZY?", "tr": "NE KURDU? S\u0130Z DEL\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/127/7.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "355", "266", "657"], "fr": "Ah, des pierres nous tombent dessus !", "id": "Ah, ada batu dilempar ke sini!", "pt": "Ah, atiraram uma pedra em n\u00f3s!", "text": "AH, A STONE IS COMING!", "tr": "AH, TA\u015e ATILIYOR!"}, {"bbox": ["77", "84", "219", "248"], "fr": "Comment osent-ils nous jeter des pierres !", "id": "Berani-beraninya melempar batu ke arah kita!", "pt": "Como ousam atirar pedras em n\u00f3s!", "text": "THEY DARE TO THROW STONES AT US!", "tr": "B\u0130ZE TA\u015e ATMAYA C\u00dcRET ED\u0130YORLAR HA!"}, {"bbox": ["711", "470", "842", "515"], "fr": "[SFX] TOURNE ! TOURNE ! TOURNE !", "id": "[SFX] NGIING!", "pt": "[SFX] SKRRRT!", "text": "[SFX] SWIRL!", "tr": "D\u00d6N D\u00d6N D\u00d6N! [SFX]"}, {"bbox": ["733", "85", "849", "241"], "fr": "Je m\u0027en occupe.", "id": "Biar aku yang tangani.", "pt": "Eu cuido disso.", "text": "I\u0027LL HANDLE IT.", "tr": "BEN HALLEDER\u0130M."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/127/8.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "501", "188", "666"], "fr": "Chauffeur, ne bougez pas fr\u00e9n\u00e9tiquement, au pire, une vitre se brisera.", "id": "Paman sopir, jangan bergerak sembarangan, paling-paling hanya kaca yang pecah.", "pt": "Motorista, se voc\u00ea n\u00e3o se mexer bruscamente, no m\u00e1ximo quebraremos um vidro.", "text": "UNCLE DRIVER, IF YOU DON\u0027T MOVE, AT MOST IT\u0027LL BE BROKEN GLASS.", "tr": "\u015eOF\u00d6R AMCA, KIPIRDAMAZSAN EN FAZLA CAM KIRILIR."}, {"bbox": ["351", "489", "493", "736"], "fr": "Salopard ! Se montrer sous sa vraie forme en plein jour, et en se pavanant !", "id": "Bajingan! Berani-beraninya menampakkan wujud asli di siang bolong begini!", "pt": "Desgra\u00e7ado! Mostrando sua verdadeira forma em plena luz do dia, t\u00e3o descaradamente!", "text": "BASTARDS! REVEALING YOUR TRUE FORMS IN BROAD DAYLIGHT!", "tr": "SEN\u0130 AL\u00c7AK! G\u00dcPEG\u00dcND\u00dcZ BURADA GER\u00c7EK BEDEN\u0130N\u0130 G\u00d6STERMEYE C\u00dcRET ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["154", "1000", "246", "1165"], "fr": "LAME SANS SALUT !", "id": "Tebasan Tanpa Penyelamat!", "pt": "Corte Implac\u00e1vel!", "text": "ZHIAN WUJIU!", "tr": "MERHAMETS\u0130ZCE KES!"}, {"bbox": ["735", "489", "863", "662"], "fr": "Et en plus, il nous attaque !", "id": "Dan berani-beraninya menyerang kami!", "pt": "E ainda nos ataca!", "text": "AND ATTACKING US!", "tr": "B\u0130R DE B\u0130ZE SALDIRIYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["219", "92", "352", "145"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/127/9.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "61", "262", "285"], "fr": "H\u00e9, c\u0027est mon nouveau couteau de cuisine, ne fais pas n\u0027importe quoi avec !", "id": "Hei, itu pisau dapur baruku, jangan macam-macam!", "pt": "Ei, essa \u00e9 minha faca de cozinha nova, n\u00e3o fa\u00e7a besteira com ela!", "text": "HEY, THAT\u0027S MY NEWLY BOUGHT KITCHEN KNIFE, DON\u0027T MESS AROUND!", "tr": "HEY, O BEN\u0130M YEN\u0130 ALDI\u011eIM MUTFAK BI\u00c7A\u011eI, SA\u00c7MA SAPAN KULLANMA!"}, {"bbox": ["731", "146", "845", "280"], "fr": "Je te le rendrai plus tard !", "id": "Nanti kukembalikan!", "pt": "Te devolvo depois!", "text": "I\u0027LL RETURN IT LATER!", "tr": "SONRA SANA GER\u0130 VER\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["56", "320", "213", "554"], "fr": "MEURS !", "id": "MATILAH!", "pt": "Morra!", "text": "PREPARE TO DIE!", "tr": "GEBER!"}, {"bbox": ["730", "1058", "797", "1125"], "fr": "[SFX] HA.", "id": "[SFX] HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE.", "text": "[SFX] LAUGH", "tr": "KAHKAHA. [SFX]"}], "width": 921}, {"height": 1060, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/127/10.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "858", "794", "1054"], "fr": "", "id": "", "pt": "Por favor, continuem apoiando com likes, favoritos, tickets vermelhos e nota m\u00e1xima! TAT. No Baidu Tieba, digitem \u0027\u738b\u724c\u5fa1\u53f2\u0027 (Inspetor \u00c1s) para acessar o f\u00f3rum dedicado :) No Sina Weibo, sigam \u0027\u4fee\u9065\u0027 (Xiu Yao) para acompanhar o dia a dia do autor.", "text": "PLEASE VOTE AND REWARD, I\u0027LL TRY NOT TO TAKE A BREAK THIS MONTH! PLEASE GIVE MORE MONTHLY TICKETS FOR ENCOURAGEMENT!", "tr": ""}, {"bbox": ["172", "858", "794", "1054"], "fr": "", "id": "", "pt": "Por favor, continuem apoiando com likes, favoritos, tickets vermelhos e nota m\u00e1xima! TAT. No Baidu Tieba, digitem \u0027\u738b\u724c\u5fa1\u53f2\u0027 (Inspetor \u00c1s) para acessar o f\u00f3rum dedicado :) No Sina Weibo, sigam \u0027\u4fee\u9065\u0027 (Xiu Yao) para acompanhar o dia a dia do autor.", "text": "PLEASE VOTE AND REWARD, I\u0027LL TRY NOT TO TAKE A BREAK THIS MONTH! PLEASE GIVE MORE MONTHLY TICKETS FOR ENCOURAGEMENT!", "tr": ""}], "width": 921}]
Manhua