This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/202/0.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "445", "314", "581"], "fr": "SON SOUFFLE EST T\u00c9NU, ELLE EST D\u00c9J\u00c0 PERDUE.", "id": "NAPASNYA SANGAT LEMAH, SUDAH TIDAK ADA HARAPAN.", "pt": "O FIO DE VIDA DELA EST\u00c1 SE ESGOTANDO, N\u00c3O H\u00c1 MAIS SALVA\u00c7\u00c3O.", "text": "HER BREATH IS FAINT, THERE\u0027S NO SAVING HER.", "tr": "Nefesi pamuk ipli\u011fine ba\u011fl\u0131, kurtulu\u015fu yok."}, {"bbox": ["737", "636", "856", "805"], "fr": "JE SUIS D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S IMPRESSIONN\u00c9 PAR LA VITALIT\u00c9 DE L\u0027IMMORTELLE ERRANTE.", "id": "AKU SUDAH SANGAT MENGAGUMI DAYA TAHAN DEWA SANXIAN.", "pt": "J\u00c1 ESTAVA IMPRESSIONADO COM A QUANTIDADE DE VIDA DA IMORTAL.", "text": "I ALREADY ADMIRE A LOOSE IMMORTAL\u0027S HP.", "tr": "Da\u011f\u0131n\u0131k \u00d6l\u00fcms\u00fczlerin can\u0131na zaten hayran kalm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["742", "856", "855", "1079"], "fr": "H\u00c9, ELLE EST D\u00c9J\u00c0 EN TRAIN DE MOURIR, NE LUI DONNE PAS LE COUP DE GR\u00c2CE !", "id": "HEI, ORANGNYA SUDAH SEKARAT, JANGAN KAU TAMBAH LAGI PENDERITAANNYA!", "pt": "EI, ELA J\u00c1 EST\u00c1 MORRENDO, N\u00c3O D\u00ca O GOLPE DE MISERIC\u00d3RDIA!", "text": "HEY, THE PERSON\u0027S ABOUT TO DIE, DON\u0027T ADD SALT TO THE WOUND!", "tr": "Hey, adam zaten \u00f6lmek \u00fczere, son darbeyi vurma art\u0131k!"}, {"bbox": ["723", "96", "860", "237"], "fr": "POUR UNE IMMORTELLE ERRANTE, ELLE NE PEUT CHOISIR QU\u0027UN DES DEUX MANUELS SPIRITUELS,", "id": "BAGI DEWA SANXIAN, DARI DUA KITAB HATI, HANYA BISA MEMILIH SALAH SATU.", "pt": "PARA OS IMORTAIS DISPERSOS, ELES S\u00d3 PODEM ESCOLHER UM DOS DOIS SUTRAS DO CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "FOR A LOOSE IMMORTAL, THEY CAN ONLY CHOOSE ONE OF THE TWO HEART SUTRAS.", "tr": "Da\u011f\u0131n\u0131k \u00d6l\u00fcms\u00fczler i\u00e7in iki kalp sutras\u0131ndan sadece biri se\u00e7ilebilir,"}, {"bbox": ["342", "455", "470", "589"], "fr": "ELLE N\u0027A CESS\u00c9 DE CRACHER DU SANG DEPUIS LE D\u00c9BUT DU COMBAT.", "id": "SEJAK AWAL PERTARUNGAN, DIA TERUS MUNTAH DARAH.", "pt": "ELA ESTEVE VOMITANDO SANGUE DESDE O IN\u00cdCIO DA BATALHA.", "text": "SHE\u0027S BEEN COUGHING UP BLOOD SINCE THE START OF THE BATTLE.", "tr": "Sava\u015f ba\u015flad\u0131\u011f\u0131ndan beri s\u00fcrekli kan kusuyor."}, {"bbox": ["57", "111", "174", "264"], "fr": "CETTE GROSSE GICL\u00c9E DE SANG EST VRAIMENT EFFRAYANTE.", "id": "MUNTAHAN DARAH SEBANYAK INI BENAR-BENAR MENGERIKAN.", "pt": "ESSA QUANTIDADE DE SANGUE QUE ELA VOMITOU FOI REALMENTE ASSUSTADORA.", "text": "THAT COUGH OF BLOOD WAS TERRIFYING.", "tr": "Bu kadar kan kusmas\u0131 ger\u00e7ekten korkutucu."}, {"bbox": ["352", "636", "461", "764"], "fr": "UNE PERSONNE ORDINAIRE SERAIT MORTE DEPUIS LONGTEMPS,", "id": "ORANG BIASA PASTI SUDAH LAMA MATI.", "pt": "UMA PESSOA COMUM J\u00c1 TERIA MORRIDO H\u00c1 MUITO TEMPO,", "text": "A NORMAL PERSON WOULD HAVE DIED LONG AGO,", "tr": "S\u0131radan bir insan olsa \u00e7oktan \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fc,"}, {"bbox": ["728", "471", "837", "580"], "fr": "ELLE A PU TENIR JUSQU\u0027\u00c0 MAINTENANT,", "id": "DIA BISA BERTAHAN SAMPAI SEKARANG,", "pt": "ELA CONSEGUIU AGUENTAR AT\u00c9 AGORA,", "text": "SHE CAN HOLD ON UNTIL NOW,", "tr": "\u015eimdiye kadar dayanabildi,"}, {"bbox": ["734", "281", "874", "392"], "fr": "APPRENDRE LES DEUX ENTRA\u00ceNERAIT L\u0027EFFONDREMENT DE SON C\u0152UR ET DE SON ESPRIT.", "id": "JIKA MEMPELAJARI KEDUANYA, HATI DAN KEINGINAN AKAN HANCUR.", "pt": "APRENDER AMBOS FARIA SEU CORA\u00c7\u00c3O E DESEJOS ENTRAREM EM COLAPSO.", "text": "LEARNING BOTH AT THE SAME TIME WILL CAUSE HEART\u0027S DESIRE COLLAPSE.", "tr": "\u0130kisini de \u00f6\u011frenirse kalbi ve arzular\u0131 \u00e7\u00f6ker."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/202/1.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "498", "178", "652"], "fr": "NOS ANC\u00caTRES \u00c9TAIENT BIENVEILLANTS. IL Y A UN PR\u00c9CEPTE ANCESTRAL : SI L\u0027ON RENCONTRE UN DISCIPLE DE LA M\u00caME SECTE SUR LE POINT DE MOURIR,", "id": "LELUHUR KAMI MENJUNJUNG KEBAIKAN, ADA WASIAT LELUHUR, JIKA BERTEMU SESAMA MURID YANG AKAN MENINGGAL,", "pt": "NOSSOS ANCESTRAIS ERAM BONDOSOS, E H\u00c1 UM ENSINAMENTO ANCESTRAL: QUANDO ENCONTRAR UM MEMBRO DA SEITA PRESTES A MORRER,", "text": "OUR ANCESTORS VALUED KINDNESS. THERE\u0027S AN ANCESTRAL TEACHING: WHEN ENCOUNTERING A DYING FELLOW DISCIPLE,", "tr": "Atalar\u0131m\u0131z iyilikseverdi, bir \u00f6\u011f\u00fctleri vard\u0131: Ayn\u0131 tarikattan biri \u00f6lmek \u00fczereyse,"}, {"bbox": ["54", "282", "184", "447"], "fr": "M\u00caME LE PLUS IMPARDONNABLE DES CULTIVATEURS MAL\u00c9FIQUES EST ISSU D\u0027UNE \u00c9COLE IMMORTELLE,", "id": "MESKIPUN SEORANG KULTIVATOR JAHAT YANG PALING BERDOSA SEKALIPUN, DIA TETAP BERASAL DARI SEKTE ABADI.", "pt": "MESMO O MAIS CRUEL DOS CULTIVADORES MALIGNOS AINDA PERTENCE \u00c0 SEITA IMORTAL,", "text": "EVEN IF THEY\u0027RE THE MOST UNFORGIVABLE EVIL CULTIVATOR, THEY STILL CAME FROM THE IMMORTAL SECT,", "tr": "Ne kadar affedilmez bir \u015feytani geli\u015fimci olursa olsun, o da \u00f6l\u00fcms\u00fczler kap\u0131s\u0131ndan \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131r,"}, {"bbox": ["737", "369", "856", "525"], "fr": "PUIS VOIR S\u0027IL Y A UN REGRET QU\u0027ON PEUT L\u0027AIDER \u00c0 APAISER.", "id": "MAKA LIHATLAH APAKAH ADA BEBAN HATI YANG BISA KITA BANTU UNTUK DIHILANGKAN UNTUKNYA.", "pt": "DEPOIS, VERIFIQUE SE H\u00c1 ALGUM ARREPENDIMENTO PERSISTENTE QUE POSSA SER RESOLVIDO PARA ELA.", "text": "SEE IF THERE ARE ANY KNOTS IN THEIR HEART THAT CAN BE UNDONE.", "tr": "Bir de onun i\u00e7in giderebilece\u011fimiz bir i\u00e7 s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131 olup olmad\u0131\u011f\u0131na bakal\u0131m."}, {"bbox": ["464", "499", "582", "661"], "fr": "C\u0027EST LA DERNI\u00c8RE MIS\u00c9RICORDE DE L\u0027\u00c9COLE IMMORTELLE ENVERS SES DISCIPLES.", "id": "INI DIANGGAP SEBAGAI BELAS KASIHAN TERAKHIR DARI SEKTE ABADI KEPADA MURID-MURIDNYA.", "pt": "ESTA \u00c9 CONSIDERADA A \u00daLTIMA MISERIC\u00d3RDIA DA SEITA IMORTAL PARA COM SEUS DISC\u00cdPULOS.", "text": "THIS IS CONSIDERED THE IMMORTAL SECT\u0027S LAST ACT OF MERCY TOWARDS ITS DISCIPLES.", "tr": "Bu, \u00f6l\u00fcms\u00fczler kap\u0131s\u0131n\u0131n m\u00fcritlerine son merhameti say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["458", "283", "592", "429"], "fr": "CELUI QUI EN EST T\u00c9MOIN LES AIDE \u00c0 APAISER LEURS REGRETS, AFIN QU\u0027ELLES PARTENT EN PAIX,", "id": "SIAPA PUN YANG MELIHATNYA, BANTULAH MEREKA MELEPASKAN BEBAN HATI, AGAR BISA PERGI DENGAN TENANG.", "pt": "AQUELES QUE PRESENCIAM DEVEM AJUD\u00c1-LOS A RESOLVER SEUS ARREPENDIMENTOS E PARTIR EM PAZ,", "text": "THOSE WHO WITNESS IT SHOULD HELP THEM UNDO THEIR HEART\u0027S KNOTS AND LET THEM PASS PEACEFULLY.", "tr": "G\u00f6renler onlar\u0131n kalp d\u00fc\u011f\u00fcmlerini \u00e7\u00f6zmelerine yard\u0131m eder, huzur i\u00e7inde yollar\u0131na devam etmelerini sa\u011flar,"}, {"bbox": ["639", "273", "746", "397"], "fr": "JE DOIS D\u0027ABORD LIRE LES SOUVENIRS DE LAN LING, PUIS...", "id": "AKU HARUS MEMBACA INGATAN LAN LING DULU, BARU...", "pt": "PRIMEIRO, PRECISO LER AS MEM\u00d3RIAS DE LAN LING, E DEPOIS...", "text": "I NEED TO READ LAN LING\u0027S MEMORIES FIRST, AND THEN", "tr": "\u00d6nce Lan Ling\u0027in an\u0131lar\u0131n\u0131 okuyaca\u011f\u0131m, sonra"}, {"bbox": ["99", "85", "184", "180"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UN COUP DE GR\u00c2CE,", "id": "INI BUKAN SERANGAN AKHIR,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM GOLPE DE MISERIC\u00d3RDIA,", "text": "IT\u0027S NOT ADDING SALT TO THE WOUND,", "tr": "Bu son darbe de\u011fil,"}, {"bbox": ["630", "104", "739", "217"], "fr": "C\u0027EST UN SORT DE REPOS \u00c9TERNEL.", "id": "INI ADALAH MANTRA KETENANGAN ABADI.", "pt": "ISTO \u00c9 UM FEITI\u00c7O DE DESCANSO ETERNO.", "text": "IT\u0027S A REQUIEM CHANT.", "tr": "Bu bir huzur b\u00fcy\u00fcs\u00fc."}, {"bbox": ["497", "842", "605", "983"], "fr": "QUELLE EXP\u00c9RIENCE TRAGIQUE...", "id": "SUNGGUH PENGALAMAN YANG MENYEDIHKAN...", "pt": "QUE EXPERI\u00caNCIA TRISTE...", "text": "SUCH A TRAGIC EXPERIENCE...", "tr": "Ne kadar da ac\u0131 bir tecr\u00fcbe..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/202/2.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "1001", "864", "1127"], "fr": "ILS N\u0027ONT QUAND M\u00caME PAS CRU QUE J\u0027\u00c9TAIS MORTE POUR PARTIR AINSI ?", "id": "JANGAN-JANGAN MEREKA MENGIRA AKU SUDAH MATI LALU PERGI?", "pt": "N\u00c3O ACREDITO QUE PENSARAM QUE EU MORRI E FORAM EMBORA...", "text": "DON\u0027T TELL ME SHE THOUGHT I WAS DEAD AND LEFT...", "tr": "\u00d6ld\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc san\u0131p gitmi\u015f olamazlar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["80", "887", "210", "1057"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION DE M\u0027\u00caTRE \u00c9VANOUIE APR\u00c8S AVOIR TROP CRACH\u00c9 DE SANG TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "TADI SEPERTINYA AKU PINGSAN KARENA TERLALU BANYAK MUNTAH DARAH.", "pt": "PARECE QUE DESMAIEI POR PERDER MUITO SANGUE ANTES.", "text": "I SEEM TO HAVE FAINTED FROM COUGHING UP TOO MUCH BLOOD EARLIER.", "tr": "Demin \u00e7ok kan kustu\u011fum i\u00e7in bay\u0131lm\u0131\u015f\u0131m galiba."}, {"bbox": ["694", "870", "820", "970"], "fr": "CES QUELQUES JEUNES ONT AUSSI DISPARU,", "id": "PARA JUNIOR ITU JUGA SUDAH TIDAK ADA,", "pt": "OS MAIS NOVOS TAMB\u00c9M SUMIRAM,", "text": "THOSE JUNIORS ARE GONE TOO,", "tr": "O birka\u00e7 \u00e7\u00f6mez de ortada yok,"}, {"bbox": ["712", "625", "842", "784"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE JE SOIS ALLONG\u00c9E ICI ?", "id": "KENAPA AKU BERBARING DI SINI?", "pt": "POR QUE ESTOU DEITADO AQUI?", "text": "WHY AM I LYING HERE?", "tr": "Neden burada yat\u0131yorum?"}, {"bbox": ["765", "1146", "841", "1222"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT RIDICULE.", "id": "SUNGGUH KONYOL.", "pt": "RID\u00cdCULO.", "text": "HOW RIDICULOUS.", "tr": "Ne kadar komik."}, {"bbox": ["687", "539", "751", "603"], "fr": "MOI,", "id": "AKU,", "pt": "EU...", "text": "I,", "tr": "Ben,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/202/3.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "51", "374", "162"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE JE ME R\u00c9VEILLE ICI ?", "id": "KENAPA AKU BANGUN DI SINI?", "pt": "POR QUE ACORDEI AQUI?", "text": "WHY DID I WAKE UP HERE?", "tr": "Nas\u0131l oldu da burada uyand\u0131m?"}, {"bbox": ["489", "245", "597", "365"], "fr": "CETTE FOR\u00caT ME SEMBLE SI FAMILI\u00c8RE.", "id": "HUTAN INI TERLIHAT SANGAT FAMILIAR.", "pt": "ESTA FLORESTA PARECE T\u00c3O FAMILIAR.", "text": "THIS FOREST LOOKS SO FAMILIAR.", "tr": "Bu orman \u00e7ok tan\u0131d\u0131k geliyor."}, {"bbox": ["746", "260", "850", "354"], "fr": "SERAIT-CE ICI...", "id": "JANGAN-JANGAN DI SINI ADALAH...", "pt": "SER\u00c1 QUE AQUI \u00c9...", "text": "COULD THIS BE...", "tr": "Yoksa buras\u0131..."}, {"bbox": ["173", "317", "247", "361"], "fr": "[SFX] SE L\u00c8VE", "id": "BANGKIT.", "pt": "[SFX] LEVANTA-SE", "text": "[SFX] STAND", "tr": "[SFX] Kalk\u0131\u015f"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/202/4.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "859", "239", "1098"], "fr": "CETTE VOIX EST... !", "id": "SUARA INI...!", "pt": "ESSA VOZ \u00c9...!", "text": "THAT VOICE IS...!", "tr": "Bu ses...!"}, {"bbox": ["136", "97", "239", "222"], "fr": "LING\u0027ER.", "id": "LING\u0027ER.", "pt": "LING\u0027ER.", "text": "LING\u0027ER?", "tr": "Ling\u0027er."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/202/5.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "958", "697", "1125"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 !", "id": "KAKAK SENIOR!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "SENIOR BROTHER!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/202/6.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "778", "822", "931"], "fr": "DES SITUATIONS TR\u00c8S COMPLEXES COMME LA R\u00c9INCARNATION SANS MORT,", "id": "SITUASI YANG RUMIT SEPERTI REINKARNASI TANPA KEMATIAN ATAU SEMACAMNYA,", "pt": "UMA SITUA\u00c7\u00c3O MUITO COMPLICADA, COMO REENCARNA\u00c7\u00c3O SEM MORTE,", "text": "IT\u0027S NOT SOME COMPLICATED SITUATION LIKE REINCARNATION OR ANYTHING,", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz reenkarnasyon gibi karma\u015f\u0131k bir durum,"}, {"bbox": ["726", "983", "847", "1130"], "fr": "BREF, JE SUIS ENCORE EN VIE.", "id": "SINGKATNYA, AKU MASIH HIDUP.", "pt": "RESUMINDO, ESTOU VIVO.", "text": "IN SHORT, I\u0027M STILL ALIVE.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, hala hayattay\u0131m."}, {"bbox": ["710", "427", "853", "607"], "fr": "TU ES ENCORE EN VIE !", "id": "KAU MASIH HIDUP!", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 VIVO!", "text": "YOU\u0027RE STILL ALIVE!", "tr": "Hala hayattas\u0131n!"}, {"bbox": ["75", "76", "203", "221"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS.", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "LONG TIME NO SEE.", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli uzun zaman oldu."}, {"bbox": ["111", "866", "229", "1004"], "fr": "EN VIE.", "id": "HIDUP.", "pt": "VIVO.", "text": "ALIVE.", "tr": "Hayattay\u0131m."}, {"bbox": ["93", "374", "215", "522"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 !", "id": "KAKAK SENIOR!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "SENIOR BROTHER!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f!"}, {"bbox": ["89", "760", "162", "832"], "fr": "OUI.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "MM", "tr": "Hm."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/202/7.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "786", "544", "895"], "fr": "CES ANN\u00c9ES, TU AS SOUFFERT.", "id": "SELAMA INI, KAU SUDAH BANYAK MENDERITA.", "pt": "NESTES ANOS, VOC\u00ca SOFREU MUITO.", "text": "YOU\u0027VE SUFFERED ALL THESE YEARS.", "tr": "Bu y\u0131llar boyunca \u00e7ok ac\u0131 \u00e7ektin."}, {"bbox": ["716", "776", "862", "922"], "fr": "COMPAR\u00c9 AU FAIT DE POUVOIR TE REVOIR, CE N\u0027EST RIEN !", "id": "DIBANDINGKAN BISA BERTEMU DENGANMU LAGI, SEMUA ITU BUKAN APA-APA!", "pt": "COMPARADO A PODER TE VER NOVAMENTE, ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA!", "text": "COMPARED TO SEEING YOU AGAIN, THAT\u0027S NOTHING!", "tr": "Seni tekrar g\u00f6rebilmenin yan\u0131nda, bunlar hi\u00e7bir \u015fey!"}, {"bbox": ["603", "776", "721", "870"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN !", "id": "ITU BUKAN APA-APA!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA!", "text": "THAT\u0027S NOTHING!", "tr": "Bunlar hi\u00e7bir \u015fey de\u011fil!"}, {"bbox": ["161", "790", "259", "905"], "fr": "MAINTENANT, M\u00caME SI JE MEURS, JE N\u0027AURAI AUCUN REGRET.", "id": "SEKARANG, MATI PUN AKU TIDAK AKAN MENYESAL.", "pt": "AGORA, MESMO QUE EU MORRA, N\u00c3O TEREI ARREPENDIMENTOS.", "text": "I CAN DIE WITHOUT REGRETS NOW.", "tr": "\u015eimdi \u00f6lsem bile pi\u015fman olmam."}, {"bbox": ["697", "356", "848", "555"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT G\u00c9NIAL.", "id": "INI SUNGGUH LUAR BIASA.", "pt": "\u00c9 \u00d3TIMO.", "text": "THIS IS SO GREAT.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten harika."}, {"bbox": ["57", "790", "161", "887"], "fr": "POUVOIR TE REVOIR,", "id": "MASIH BISA BERTEMU DENGANMU LAGI,", "pt": "PODER TE VER NOVAMENTE,", "text": "TO BE ABLE TO SEE YOU AGAIN,", "tr": "Seni tekrar g\u00f6rebilmek,"}, {"bbox": ["76", "285", "215", "476"], "fr": "TU ES ENCORE EN VIE,", "id": "KAU MASIH HIDUP,", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 VIVO,", "text": "YOU\u0027RE STILL ALIVE,", "tr": "Hala hayatta olman,"}, {"bbox": ["296", "778", "375", "869"], "fr": "LING\u0027ER.", "id": "LING\u0027ER.", "pt": "LING\u0027ER.", "text": "LING\u0027ER", "tr": "Ling\u0027er"}, {"bbox": ["696", "102", "803", "212"], "fr": "C\u0027EST G\u00c9NIAL.", "id": "SYUKURLAH.", "pt": "QUE BOM.", "text": "SO GREAT.", "tr": "Harika!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/202/8.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "189", "862", "317"], "fr": "LAISSE-LE S\u0027ENVOLER AVEC LE VENT.", "id": "BIARKAN SAJA SEMUA ITU BERLALU BERSAMA ANGIN.", "pt": "DEIXE ISSO IR COM O VENTO.", "text": "LET IT GO WITH THE WIND.", "tr": "B\u0131rak r\u00fczgarla gitsin."}, {"bbox": ["688", "632", "839", "804"], "fr": "PERSONNE NE DEVRAIT PORTER TOUTE LA RESPONSABILIT\u00c9 POUR CELA.", "id": "TIDAK ADA SEORANG PUN YANG HARUS MENANGGUNG SEMUA KESALAHAN ITU.", "pt": "NINGU\u00c9M DEVERIA CARREGAR TODA A CULPA POR AQUILO.", "text": "NO ONE SHOULD BEAR ALL THE BLAME.", "tr": "Kimse t\u00fcm bu su\u00e7lar\u0131n sorumlulu\u011funu tek ba\u015f\u0131na ta\u015f\u0131mamal\u0131."}, {"bbox": ["249", "932", "404", "1120"], "fr": "DANS CE MONDE, IL N\u0027Y A PAS QUE LES T\u00c9N\u00c8BRES DU PASS\u00c9, IL Y A AUSSI LA LUMI\u00c8RE DU PR\u00c9SENT.", "id": "DI DUNIA INI BUKAN HANYA ADA KEGELAPAN MASA LALU, TAPI JUGA ADA SINAR MATAHARI DI DEPAN MATA.", "pt": "NESTE MUNDO, N\u00c3O EXISTE APENAS A ESCURID\u00c3O DO PASSADO, MAS TAMB\u00c9M A LUZ DO PRESENTE.", "text": "THERE\u0027S NOT ONLY DARKNESS IN THE PAST, BUT ALSO SUNSHINE IN THE PRESENT.", "tr": "Bu d\u00fcnyada sadece ge\u00e7mi\u015fin karanl\u0131\u011f\u0131 yok, ayn\u0131 zamanda g\u00f6z\u00fcn\u00fcn \u00f6n\u00fcndeki g\u00fcne\u015f \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 da var."}, {"bbox": ["668", "421", "804", "574"], "fr": "CE N\u0027EST LA RESPONSABILIT\u00c9 DE PERSONNE EN PARTICULIER,", "id": "ITU BUKAN TANGGUNG JAWAB SATU ORANG SAJA.", "pt": "AQUILO N\u00c3O FOI RESPONSABILIDADE DE UMA \u00daNICA PESSOA,", "text": "IT\u0027S NOT ANYONE\u0027S FAULT.", "tr": "Bu tek bir ki\u015finin sorumlulu\u011fu de\u011fil,"}, {"bbox": ["118", "636", "254", "787"], "fr": "TU N\u0027ES PAS LA SEULE \u00c0 AVOIR MANQU\u00c9 DE FERMET\u00c9.", "id": "YANG KURANG TEGUH BUKAN HANYA DIRIMU SEORANG.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FOI O \u00daNICO QUE N\u00c3O FOI FIRME O SUFICIENTE.", "text": "YOU\u0027RE NOT THE ONLY ONE WHO WASN\u0027T FIRM ENOUGH.", "tr": "Yeterince kararl\u0131 olmayan tek ki\u015fi sen de\u011fildin."}, {"bbox": ["56", "234", "201", "365"], "fr": "SI SEULEMENT J\u0027AVAIS \u00c9T\u00c9 UN PEU PLUS FERME \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0,", "id": "JIKA SAJA WAKTU ITU AKU BISA LEBIH TEGUH,", "pt": "SE EU TIVESSE SIDO UM POUCO MAIS FIRME NAQUELA \u00c9POCA,", "text": "IF I HAD BEEN MORE RESOLUTE BACK THEN,", "tr": "E\u011fer o zamanlar biraz daha kararl\u0131 olabilseydim,"}, {"bbox": ["412", "70", "548", "250"], "fr": "NOUS N\u0027AURIONS PAS V\u00c9CU UNE TELLE TRAG\u00c9DIE.", "id": "SEMUA ORANG TIDAK AKAN MENGALAMI TRAGEDI SEPERTI ITU.", "pt": "TODOS N\u00d3S N\u00c3O TER\u00cdAMOS PASSADO POR AQUELA TRAG\u00c9DIA.", "text": "WE WOULDN\u0027T HAVE EXPERIENCED SUCH A TRAGEDY.", "tr": "Herkes b\u00f6yle bir trajedi ya\u015famazd\u0131."}, {"bbox": ["756", "61", "846", "152"], "fr": "LES CHOSES DU PASS\u00c9,", "id": "HAL-HAL DI MASA LALU,", "pt": "AS COISAS DO PASSADO...", "text": "THE PAST,", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fte olanlar,"}, {"bbox": ["56", "61", "183", "205"], "fr": "C\u0027EST ENTI\u00c8REMENT DE MA FAUTE,", "id": "SEMUA ITU KARENA AKU.", "pt": "TUDO POR MINHA CAUSA,", "text": "IT\u0027S ALL BECAUSE OF ME.", "tr": "Hepsi benim y\u00fcz\u00fcmden,"}, {"bbox": ["79", "423", "208", "584"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, CHACUN AVAIT SA PART DE RESPONSABILIT\u00c9,", "id": "WAKTU ITU, SETIAP ORANG MEMILIKI KESALAHAN.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, TODOS COMETERAM ERROS,", "text": "EVERYONE WAS WRONG BACK THEN.", "tr": "O zamanlar herkesin hatas\u0131 vard\u0131,"}, {"bbox": ["96", "880", "215", "1008"], "fr": "REGARDE DEVANT TOI,", "id": "LIHATLAH KE DEPAN.", "pt": "OLHE PARA FRENTE,", "text": "LOOK FORWARD.", "tr": "\u0130leriye bak,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/202/9.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "223", "219", "397"], "fr": "JE SUIS MAINTENANT SORTIE DE L\u0027OMBRE ET J\u0027AI TROUV\u00c9 UN NOUVEL OBJECTIF,", "id": "SEKARANG AKU SUDAH KELUAR DARI BAYANG-BAYANG DAN MENEMUKAN TUJUAN BARU.", "pt": "AGORA VOC\u00ca SAIU DAS SOMBRAS E ENCONTROU UM NOVO OBJETIVO,", "text": "YOU\u0027VE ALREADY STEPPED OUT OF THE SHADOWS AND FOUND A NEW GOAL,", "tr": "\u015eimdi g\u00f6lgelerden \u00e7\u0131kt\u0131m ve yeni bir hedef buldum,"}, {"bbox": ["67", "567", "179", "678"], "fr": "LING\u0027ER, TU DOIS AUSSI TENIR BON.", "id": "LING\u0027ER, KAU JUGA HARUS SEMANGAT.", "pt": "LING\u0027ER, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA SE ESFOR\u00c7AR.", "text": "LING\u0027ER, YOU HAVE TO WORK HARD TOO.", "tr": "Ling\u0027er, sen de \u00e7abalamal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["485", "76", "601", "247"], "fr": "JE VAIS BIENT\u00d4T COMMENCER UNE NOUVELLE VOIE DE CULTURE.", "id": "AKU AKAN SEGERA MEMULAI KULTIVASI YANG BARU.", "pt": "ESTA NOVA JORNADA DE CULTIVO EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR.", "text": "I\u0027M ABOUT TO START MY NEW CULTIVATION.", "tr": "Hemen yeni bir e\u011fitime ba\u015flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["673", "947", "844", "1060"], "fr": "POUVOIR TE REVOIR ET SAVOIR QUE TU AS UN NOUVEL OBJECTIF,", "id": "BISA BERTEMU DENGANMU LAGI DAN TAHU KAU PUNYA TUJUAN BARU,", "pt": "PODER TE VER NOVAMENTE E SABER QUE VOC\u00ca TEM UM NOVO OBJETIVO,", "text": "TO SEE YOU AGAIN AND KNOW YOU HAVE A NEW GOAL,", "tr": "Seni tekrar g\u00f6rebildi\u011fim ve yeni bir hedefin oldu\u011funu bildi\u011fim i\u00e7in,"}, {"bbox": ["654", "62", "743", "153"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT BIEN.", "id": "SUNGGUH MENYENANGKAN.", "pt": "\u00c9 \u00d3TIMO.", "text": "IT\u0027S SO GREAT.", "tr": "\u00c7ok iyi."}, {"bbox": ["61", "69", "158", "182"], "fr": "PAR EXEMPLE, MOI,", "id": "SEPERTI AKU, CONTOHNYA.", "pt": "COMO EU, POR EXEMPLO,", "text": "LIKE ME, FOR EXAMPLE,", "tr": "Mesela ben,"}, {"bbox": ["646", "1017", "862", "1232"], "fr": "AVOIR UN NOUVEL OBJECTIF, C\u0027EST VRAIMENT BIEN.", "id": "MEMILIKI TUJUAN BARU, ITU SUNGGUH LUAR BIASA.", "pt": "TER UM NOVO OBJETIVO \u00c9 \u00d3TIMO.", "text": "A NEW GOAL, IT\u0027S REALLY GREAT.", "tr": "Yeni bir hedefimin olmas\u0131 harika."}, {"bbox": ["749", "615", "834", "719"], "fr": "PRENDS SOIN DE TOI.", "id": "JAGA DIRIMU.", "pt": "CUIDE-SE.", "text": "TAKE CARE.", "tr": "Kendine iyi bak."}, {"bbox": ["350", "804", "435", "886"], "fr": "JE LE FERAI.", "id": "AKU AKAN MENJAGA DIRIKU.", "pt": "EU VOU.", "text": "I WILL.", "tr": "Bakaca\u011f\u0131m."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/202/10.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "813", "303", "919"], "fr": "AU FAIT, LING\u0027ER.", "id": "OH YA, LING\u0027ER.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, LING\u0027ER.", "text": "OH RIGHT, LING\u0027ER.", "tr": "Ha, Ling\u0027er."}, {"bbox": ["765", "798", "893", "923"], "fr": "EN FAIT, L\u0027OBJECTIF DE MA NOUVELLE VOIE DE CULTURE CETTE FOIS-CI...", "id": "SEBENARNYA TUJUAN KULTIVASI BARUKU KALI INI...", "pt": "NA VERDADE, MEU OBJETIVO NESTA NOVA JORNADA DE CULTIVO...", "text": "ACTUALLY, MY NEW CULTIVATION GOAL THIS TIME...", "tr": "Asl\u0131nda bu yeni e\u011fitimdeki hedefim..."}, {"bbox": ["498", "811", "625", "914"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, SI TU AS AUTRE CHOSE \u00c0 DIRE, N\u0027H\u00c9SITE PAS !", "id": "KAKAK SENIOR, JIKA ADA APA-APA, KATAKAN SAJA!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, SE TIVER MAIS ALGUMA COISA, PODE FALAR!", "text": "SENIOR BROTHER, TELL ME ANYTHING!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f, ne olursa olsun s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["652", "799", "749", "908"], "fr": "CE QUE JE VOULAIS DIRE, C\u0027EST...", "id": "ANU... AKU INGIN MENGATAKAN,", "pt": "BEM, EU QUERIA DIZER QUE...", "text": "WELL, I WANTED TO SAY,", "tr": "\u015eey, demek istedi\u011fim,"}, {"bbox": ["104", "158", "254", "278"], "fr": "M\u00caME SI TU AS OUBLI\u00c9 TON AMOUR POUR MOI,", "id": "MESKIPUN KAU MUNGKIN SUDAH MELUPAKAN PERASAAN CINTAMU PADAKU,", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca J\u00c1 TENHA ESQUECIDO SEU AFETO POR MIM,", "text": "EVEN IF YOU\u0027VE FORGOTTEN YOUR AFFECTION FOR ME,", "tr": "Bana olan a\u015fk\u0131n\u0131 unutmu\u015f olsan bile,"}, {"bbox": ["688", "348", "811", "429"], "fr": "C\u0027EST SUFFISANT.", "id": "ITU SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "IS ENOUGH.", "tr": "Yeterli."}, {"bbox": ["489", "603", "613", "729"], "fr": "PRENDS SOIN DE TOI.", "id": "JAGA DIRIMU.", "pt": "CUIDE-SE.", "text": "TAKE CARE.", "tr": "Kendine iyi bak."}, {"bbox": ["382", "559", "476", "657"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9,", "id": "KAKAK SENIOR,", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO,", "text": "SENIOR BROTHER,", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f,"}, {"bbox": ["413", "805", "492", "899"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/202/11.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "143", "275", "334"], "fr": "...C\u0027EST D\u0027ATTEINDRE LE RANG DE ROI ULTIME \u00c0 LEAGUE OF LEGENDS,", "id": "ADALAH UNTUK MENCAPAI PERINGKAT CHALLENGER DI LEAGUE OF LEGENDS.", "pt": "\u00c9 ALCAN\u00c7AR O RANK DESAFIANTE NO LOL (LEAGUE OF LEGENDS),", "text": "IS TO REACH THE HIGHEST RANK IN LEAGUE OF LEGENDS,", "tr": "League of Legends\u0027ta En G\u00fc\u00e7l\u00fc Kral (Challenger) seviyesine ula\u015fmak,"}, {"bbox": ["142", "408", "311", "626"], "fr": "SERAIS-TU PR\u00caTE \u00c0 FAIRE DU DUO AVEC MOI EN PARTANT DE Z\u00c9RO ?", "id": "APAKAH KAU BERSEDIA MENEMANIKU BERMAIN DUO RANK DARI AWAL LAGI?", "pt": "VOC\u00ca GOSTARIA DE JOGAR DUO COMIGO DESDE O COME\u00c7O?", "text": "ARE YOU WILLING TO START DUO QUEUEING WITH ME FROM SCRATCH?", "tr": "Benimle en ba\u015ftan ikili girmeye (duo queue) ne dersin?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/202/12.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "153", "490", "292"], "fr": "ENSEMBLE,", "id": "BERSAMA-SAMA.", "pt": "JUNTOS,", "text": "TOGETHER,", "tr": "Birlikte,"}, {"bbox": ["402", "319", "543", "526"], "fr": "JE LE VEUX !", "id": "AKU BERSEDIA!", "pt": "EU QUERO!", "text": "I\u0027M WILLING!", "tr": "\u0130sterim!"}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/202/13.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "616", "280", "662"], "fr": "FIN", "id": "TAMAT.", "pt": "FIM.", "text": "THE END", "tr": "SON"}, {"bbox": ["690", "1009", "849", "1209"], "fr": "LA F\u00c9E LAN LING S\u0027EST \u00c9TEINTE.", "id": "PERI LAN LING WAFAT.", "pt": "A FADA LAN LING FALECEU.", "text": "FAIRY LAN LING PASSES AWAY", "tr": "Peri Lan Ling Vefat Etti"}, {"bbox": ["200", "462", "273", "506"], "fr": "[SFX] GLISSE", "id": "[SFX] LUNCUR", "pt": "[SFX] DESLIZA", "text": "[SFX] SLIDE", "tr": "[SFX] Kayma"}], "width": 921}, {"height": 1064, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/202/14.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "418", "800", "579"], "fr": "L\u0027AUTEUR A INVESTI BEAUCOUP D\u0027\u00c9MOTION DANS CE CHAPITRE, IL A BESOIN DE VOS VOTES (TICKETS MENSUELS) POUR REPRENDRE DES FORCES.", "id": "PENULIS SANGAT TERKURAS EMOSINYA MENGGAMBAR BAB INI, BUTUH DUKUNGAN TIKET BULANAN UNTUK MEMULIHKAN ENERGI.", "pt": "O AUTOR GASTOU MUITA EMO\u00c7\u00c3O DESENHANDO ESTE CAP\u00cdTULO, PRECISA DE VOTOS MENSAIS PARA RECUPERAR O HP.", "text": "THE AUTHOR IS EMOTIONALLY DRAINED FROM DRAWING THIS CHAPTER AND NEEDS MONTHLY TICKETS FOR HP RECOVERY.", "tr": "Yazar bu b\u00f6l\u00fcm\u00fc \u00e7izerken \u00e7ok duygusal enerji harcad\u0131, moral i\u00e7in ayl\u0131k biletlere ihtiyac\u0131 var."}, {"bbox": ["73", "103", "817", "565"], "fr": "CETTE FOIS, LA MISE \u00c0 JOUR EST AVANC\u00c9E D\u0027UN JOUR, ALORS NE NOUS PRESSEZ PAS SAMEDI. L\u0027AUTEUR A INVESTI BEAUCOUP D\u0027\u00c9MOTION DANS CE CHAPITRE, IL A BESOIN DE VOS VOTES (TICKETS MENSUELS) POUR REPRENDRE DES FORCES.", "id": "KALI INI PEMBARUAN LEBIH AWAL SEHARI, JADI MOHON JANGAN ADA YANG MENAGIH NASKAH LAGI HARI SABTU. PENULIS SANGAT TERKURAS EMOSINYA MENGGAMBAR BAB INI, BUTUH DUKUNGAN TIKET BULANAN UNTUK MEMULIHKAN ENERGI.", "pt": "DESTA VEZ, A ATUALIZA\u00c7\u00c3O FOI ADIANTADA EM UM DIA, ENT\u00c3O, POR FAVOR, N\u00c3O APRESSEM O AUTOR NO S\u00c1BADO. O AUTOR GASTOU MUITA EMO\u00c7\u00c3O DESENHANDO ESTE CAP\u00cdTULO, PRECISA DE VOTOS MENSAIS PARA RECUPERAR O HP.", "text": "THIS CHAPTER IS UPDATED A DAY EARLY, SO NO ONE SHOULD BE RUSHING ME ON SATURDAY. THE AUTHOR IS EMOTIONALLY DRAINED FROM DRAWING THIS CHAPTER AND NEEDS MONTHLY TICKETS FOR HP RECOVERY.", "tr": "Bu sefer bir g\u00fcn erken yay\u0131nland\u0131, Cumartesi kimse yeni b\u00f6l\u00fcm i\u00e7in bask\u0131 yapmas\u0131n. Yazar bu b\u00f6l\u00fcm\u00fc \u00e7izerken \u00e7ok duygusal enerji harcad\u0131, moral i\u00e7in ayl\u0131k biletlere ihtiyac\u0131 var."}, {"bbox": ["107", "418", "800", "579"], "fr": "L\u0027AUTEUR A INVESTI BEAUCOUP D\u0027\u00c9MOTION DANS CE CHAPITRE, IL A BESOIN DE VOS VOTES (TICKETS MENSUELS) POUR REPRENDRE DES FORCES.", "id": "PENULIS SANGAT TERKURAS EMOSINYA MENGGAMBAR BAB INI, BUTUH DUKUNGAN TIKET BULANAN UNTUK MEMULIHKAN ENERGI.", "pt": "O AUTOR GASTOU MUITA EMO\u00c7\u00c3O DESENHANDO ESTE CAP\u00cdTULO, PRECISA DE VOTOS MENSAIS PARA RECUPERAR O HP.", "text": "THE AUTHOR IS EMOTIONALLY DRAINED FROM DRAWING THIS CHAPTER AND NEEDS MONTHLY TICKETS FOR HP RECOVERY.", "tr": "Yazar bu b\u00f6l\u00fcm\u00fc \u00e7izerken \u00e7ok duygusal enerji harcad\u0131, moral i\u00e7in ayl\u0131k biletlere ihtiyac\u0131 var."}], "width": 921}]
Manhua