This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/317/0.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "877", "872", "1051"], "fr": "Heureusement que j\u0027ai utilis\u00e9 la m\u00e9thode h\u00e9mostatique et de resserrement musculaire du veilleur de nuit.", "id": "UNTUNG AKU MENGGUNAKAN METODE PENGHENTI PENDARAHAN DAN PERAPAT OTOT MILIK PENJAGA MALAM.", "pt": "FELIZMENTE USEI O M\u00c9TODO DE HEMOSTASIA E CONTRA\u00c7\u00c3O MUSCULAR DO VIGIA NOTURNO.", "text": "Fortunately, I used the watchman\u0027s hemostatic muscle-repairing technique.", "tr": "Neyse ki Gece Bek\u00e7isi\u0027nin kanama durdurucu ve kas s\u0131k\u0131la\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 y\u00f6ntemini kulland\u0131m."}, {"bbox": ["79", "835", "215", "981"], "fr": "Ma\u00eetre, vous allez bien ?", "id": "TUAN, ANDA TIDAK APA-APA?!", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "Are you alright, Master!", "tr": "Efendim, iyi misiniz!"}, {"bbox": ["99", "549", "242", "674"], "fr": "Cette fois, la blessure est vraiment tr\u00e8s grave.", "id": "KALI INI LUKANYA BENAR-BENAR PARAH.", "pt": "DESTA VEZ, O FERIMENTO \u00c9 REALMENTE MUITO GRAVE.", "text": "This time, the injuries are truly severe.", "tr": "Bu sefer ger\u00e7ekten \u00e7ok a\u011f\u0131r yaraland\u0131m."}, {"bbox": ["49", "1225", "781", "1275"], "fr": "AUTEUR : XIU YAO\nR\u00c9DACTEUR : GU XIANG\nCOOP\u00c9RATION : LINA, DA MENG", "id": "PENULIS: XIU YAO\nEDITOR: GUXIANG\nASISTEN: LINA, DA MENG", "pt": "AUTOR: XIU YAO\nEDITOR: GU XIANG\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: LINA, DA MENG", "text": "AUTHOR: XIUYAO\nEDITOR: GUXIANG\nASSISTANTS: LINA, DA MENG", "tr": "YAZAR: XIU YAO\nED\u0130T\u00d6R: GU XIANG\nYARDIMCILAR: LINA, DA MENG"}, {"bbox": ["53", "0", "446", "54"], "fr": "CHAPITRE 317 : AUCUNE AIDE EXT\u00c9RIEURE NE VIENDRA \u00c0 LA RESCOUSSE.", "id": "BAB 317: TIDAK AKAN ADA BANTUAN DARI LUAR YANG DATANG MENYELAMATKAN.", "pt": "CAP\u00cdTULO 317: N\u00c3O HAVER\u00c1 AJUDA EXTERNA", "text": "CHAPTER 317: NO EXTERNAL SUPPORT WILL COME TO THE RESCUE", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 317: YARDIMA K\u0130MSE GELMEYECEK"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/317/1.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "205", "459", "359"], "fr": "Je n\u0027ai plus la force de maintenir une b\u00eate du chaos aussi imposante.", "id": "SUDAH TIDAK ADA TENAGA UNTUK MEMPERTAHANKAN MONSTER KEKACAUAN SEBESAR INI.", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O TENHO FOR\u00c7AS PARA MANTER UMA BESTA DO CAOS T\u00c3O GRANDE.", "text": "I no longer have the strength to maintain such a large Chaos Beast.", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fck bir kaos canavar\u0131n\u0131 s\u00fcrd\u00fcrecek g\u00fcc\u00fcm kalmad\u0131."}, {"bbox": ["569", "935", "702", "1107"], "fr": "Si j\u0027avais su, j\u0027aurais d\u00fb l\u0027\u00e9craser \u00e0 l\u0027h\u00f4pital \u00e0 ce moment-l\u00e0 !", "id": "KALAU TAHU BEGINI, SEHARUSNYA DULU AKU MENGINJAKNYA SAMPAI MATI DI RUMAH SAKIT!", "pt": "SE SOUBESSE, DEVERIA T\u00ca-LO PISOTEADO AT\u00c9 A MORTE NO HOSPITAL!", "text": "If I had known, I should have stomped him to death in the hospital!", "tr": "Ke\u015fke o zaman hastanede onu ezseydim!"}, {"bbox": ["336", "70", "443", "211"], "fr": "Mais les organes internes sont gravement atteints.", "id": "TAPI ORGAN DALAMNYA TERLUKA PARAH.", "pt": "MAS OS \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS EST\u00c3O GRAVEMENTE FERIDOS.", "text": "But the internal injuries are severe.", "tr": "Ama i\u00e7 organlar\u0131m \u00e7ok hasar g\u00f6rd\u00fc."}, {"bbox": ["73", "907", "218", "1086"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce gamin soit le Chasseur d\u0027Immortels.", "id": "TIDAK KUSANGKA BOCAH ITU ADALAH PEMBURU DEWA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE AQUELE GAROTO FOSSE UM CA\u00c7ADOR DE IMORTAIS.", "text": "I didn\u0027t expect that kid to be the Immortal Hunter.", "tr": "O veledin \u00d6l\u00fcms\u00fcz Avc\u0131s\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["75", "534", "205", "693"], "fr": "Transportez-moi \u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "BAWA AKU KE RUMAH SAKIT.", "pt": "LEVE-ME AO HOSPITAL.", "text": "Take me to the hospital.", "tr": "Beni hastaneye ta\u015f\u0131y\u0131n."}, {"bbox": ["759", "579", "874", "704"], "fr": "C\u0027est le ma\u00eetre !", "id": "BAIK, TUAN!", "pt": "\u00c9 O MESTRE!", "text": "It\u0027s Master!", "tr": "Efendim!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/317/2.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "58", "205", "351"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait toi qui m\u0027avais pi\u00e9tin\u00e9 \u00e0 l\u0027h\u00f4pital !", "id": "TERNYATA TENDANGAN DI RUMAH SAKIT ITU ULAHMU!", "pt": "ENT\u00c3O FOI VOC\u00ca QUEM DEU AQUELE PIS\u00c3O NO HOSPITAL!", "text": "So, you were the one who stomped me at the hospital!", "tr": "Demek hastanedeki o tekmeyi sen atm\u0131\u015fs\u0131n!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/317/3.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "421", "869", "636"], "fr": "Lorsqu\u0027on arrive dans un nouvel environnement, laisser un talisman de substitution \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur rel\u00e8ve du bon sens \u00e9l\u00e9mentaire !", "id": "SETIAP KALI BERADA DI LINGKUNGAN BARU, MENINGGALKAN JIMAT PENGGANTI DI LUAR ADALAH PENGETAHUAN DASAR!", "pt": "SEMPRE QUE SE CHEGA A UM NOVO AMBIENTE, DEIXAR UM TALISM\u00c3 DE SUBSTITUI\u00c7\u00c3O DO LADO DE FORA \u00c9 CONHECIMENTO B\u00c1SICO!", "text": "Leaving a substitute talisman outside is basic common sense when entering a new environment!", "tr": "Yeni bir ortama girildi\u011finde, d\u0131\u015far\u0131da bir vekil t\u0131ls\u0131m\u0131 b\u0131rakmak temel bir kurald\u0131r!"}, {"bbox": ["79", "68", "244", "244"], "fr": "R\u00e9ussir \u00e0 me pousser \u00e0 utiliser un talisman de substitution, tu es vraiment fort !", "id": "BISA MEMAKSAKU MENGGUNAKAN JIMAT PENGGANTI, KAU MEMANG HEBAT!", "pt": "CONSEGUIR ME FOR\u00c7AR A USAR UM TALISM\u00c3 DE SUBSTITUI\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE BOM!", "text": "Forcing me to use a substitute talisman, you\u0027re quite skilled!", "tr": "Beni vekil t\u0131ls\u0131m\u0131m\u0131 kullanmaya zorlayabildi\u011fine g\u00f6re sen de bir numaras\u0131n!"}, {"bbox": ["243", "751", "405", "914"], "fr": "Si tu t\u0027\u00e9loignes trop et que je te laisse t\u0027\u00e9chapper, \u00e7a ne me plaira pas du tout !", "id": "KALAU TERLALU JAUH DAN KAU KABUR, ITU TIDAK AKAN MENYENANGKAN!", "pt": "SE VOC\u00ca ESTIVESSE MUITO LONGE E ESCAPASSE, N\u00c3O SERIA NADA BOM!", "text": "I wouldn\u0027t be happy if you ran away because it was too far!", "tr": "\u00c7ok uzakla\u015f\u0131rsan ve ka\u00e7mana izin verirsem ho\u015f olmaz!"}, {"bbox": ["62", "743", "199", "906"], "fr": "Heureusement, je l\u0027ai laiss\u00e9 juste \u00e0 l\u0027entr\u00e9e du quartier r\u00e9sidentiel,", "id": "UNTUNGNYA AKU MENINGGALKANNYA DI GERBANG KOMPLEKS PERUMAHAN,", "pt": "FELIZMENTE, DEIXEI-O NA ENTRADA DO CONDOM\u00cdNIO,", "text": "Fortunately, I stayed near the entrance of the residential area.", "tr": "Neyse ki site kap\u0131s\u0131nda b\u0131rakm\u0131\u015f\u0131m,"}, {"bbox": ["485", "753", "634", "929"], "fr": "Quel est ton lien exact avec les Immortels errants ?", "id": "SEBENARNYA APA HUBUNGANMU DENGAN DEWA LEPAS?", "pt": "AFINAL, QUAL \u00c9 A SUA RELA\u00c7\u00c3O COM OS IMORTAIS ERRANTES?", "text": "What is your relationship with the Scattered Immortals?", "tr": "Senin Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fczlerle ne alakan var?"}, {"bbox": ["384", "70", "530", "244"], "fr": "Les habitudes de combat des familles immortelles,", "id": "KEBIASAAN BERTARUNG KELUARGA DEWA,", "pt": "OS H\u00c1BITOS DE COMBATE DA FAM\u00cdLIA IMORTAL,", "text": "The combat habits of the Immortals...", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Ailesi\u0027nin sava\u015fma al\u0131\u015fkanl\u0131klar\u0131,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/317/4.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "495", "519", "630"], "fr": "J\u0027ai encore mal \u00e0 la t\u00eate...", "id": "MASIH SAKIT KEPALA...", "pt": "AINDA ESTOU COM DOR DE CABE\u00c7A...", "text": "Still have a headache...", "tr": "Hala ba\u015f\u0131m a\u011fr\u0131yor..."}, {"bbox": ["201", "1080", "311", "1138"], "fr": "Il y a une aura mal\u00e9fique !", "id": "ADA AURA JAHAT!", "pt": "H\u00c1 UMA ENERGIA MALIGNA!", "text": "There\u0027s an evil aura!", "tr": "K\u00f6t\u00fc bir aura var!"}, {"bbox": ["403", "360", "492", "463"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["205", "469", "286", "519"], "fr": "[SFX] DESCEND DU LIT.", "id": "TURUN DARI TEMPAT TIDUR.", "pt": "SAIR DA CAMA", "text": "[SFX]Get out of bed", "tr": "Yataktan kalkt\u0131."}, {"bbox": ["724", "762", "863", "995"], "fr": "Qui va l\u00e0 ?", "id": "SIAPA ITU?!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?!", "text": "Who\u0027s there!", "tr": "Kim var orada!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/317/5.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1048", "236", "1213"], "fr": "Vous devez \u00eatre la s\u0153ur a\u00een\u00e9e martiale de Huang Xiaoyan, la V\u00e9n\u00e9rable Qingfeng, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ANDA PASTI KAKAK SEPERGURUAN HUANG XIAOYAN, PENDEKAR QINGFENG, \u0027KAN?", "pt": "PRESUMO QUE VOC\u00ca SEJA A MESTRA QINGFENG, A IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR DE HUANG XIAOYAN.", "text": "You must be Qingfeng Zhenren, Huang Xiaoyan\u0027s senior sister.", "tr": "Siz, Huang Xiaoyan\u0027\u0131n k\u0131demli ablas\u0131, Qingfeng \u00dcstad\u0131 olmal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["769", "860", "883", "1042"], "fr": "Qui es-tu ? Comment me reconnais-tu ?", "id": "SIAPA KAU? KENAPA KAU MENGENALKU?!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? COMO ME RECONHECE?!", "text": "Who are you? Why do you recognize me!", "tr": "Sen kimsin? Beni nas\u0131l tan\u0131d\u0131n!"}, {"bbox": ["76", "858", "198", "997"], "fr": "Robe tao\u00efste verte, double chignon,", "id": "JUBAH TAO HIJAU, DUA SANGGUL RAMBUT,", "pt": "MANTO TAO\u00cdSTA VERDE, COQUES DUPLOS,", "text": "Green Taoist robe, double buns,", "tr": "Ye\u015fil c\u00fcbbe, \u00e7ift topuz,"}, {"bbox": ["571", "124", "649", "216"], "fr": "Bonjour.", "id": "HALO.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "Hello.", "tr": "Merhaba."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/317/6.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "969", "248", "1150"], "fr": "Ye Yan m\u0027a appel\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, alors qu\u0027il rentrait chez lui, pour me demander de venir.", "id": "YE YAN MENELEPONKU DALAM PERJALANAN PULANG TADI UNTUK MENYURUHKU DATANG,", "pt": "YE YAN ME LIGOU NO CAMINHO DE VOLTA PARA CASA AGORA H\u00c1 POUCO E ME PEDIU PARA VIR,", "text": "Ye Yan called me on the way home just now and told me to come over.", "tr": "Ye Yan az \u00f6nce eve d\u00f6nerken beni aray\u0131p gelmemi s\u00f6yledi,"}, {"bbox": ["779", "63", "884", "206"], "fr": "Alors, c\u0027est l\u0027un des n\u00f4tres.", "id": "TERNYATA ORANG SENDIRI.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 UM DOS NOSSOS.", "text": "So, we\u0027re on the same side.", "tr": "Me\u011fer bizden biriymi\u015f."}, {"bbox": ["703", "1018", "851", "1185"], "fr": "Je suis venu pour assurer votre s\u00e9curit\u00e9 \u00e0 tous les trois.", "id": "SAYA DATANG UNTUK MELINDUNGI KESELAMATAN ANDA BERTIGA.", "pt": "VIM PARA PROTEGER A SEGURAN\u00c7A DE VOC\u00caS TR\u00caS.", "text": "I\u0027m here to protect the safety of you three.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcn\u00fcz\u00fcn g\u00fcvenli\u011fini sa\u011flamak i\u00e7in geldim."}, {"bbox": ["92", "171", "226", "324"], "fr": "Je suis membre du D\u00e9partement de la Nuit et \u00e9galement le pr\u00e9sident du conseil des \u00e9l\u00e8ves de Xiahou.", "id": "ANGGOTA DEPARTEMEN MALAM DAN JUGA KETUA OSIS KELUARGA XIAHOU.", "pt": "SOU MEMBRO DO DEPARTAMENTO NOTURNO E TAMB\u00c9M O PRESIDENTE DO CONSELHO ESTUDANTIL DE XIAHOU.", "text": "I\u0027m a member of the Night Division and also the student council president of Xiahou.", "tr": "Gece Departman\u0131\u0027n\u0131n bir \u00fcyesi ve ayn\u0131 zamanda Xiahou\u0027nun \u00d6\u011frenci Birli\u011fi Ba\u015fkan\u0131."}, {"bbox": ["460", "63", "577", "204"], "fr": "Coll\u00e8gue et camarade de classe de Huang Xiaoyan.", "id": "REKAN KERJA SEKALIGUS TEMAN SEKELAS HUANG XIAOYAN.", "pt": "COLEGA DE TRABALHO E COLEGA DE CLASSE DE HUANG XIAOYAN.", "text": "Huang Xiaoyan\u0027s colleague and classmate.", "tr": "Huang Xiaoyan\u0027\u0131n i\u015f ve okul arkada\u015f\u0131."}, {"bbox": ["74", "60", "192", "187"], "fr": "Je suis Ximen Guanren.", "id": "SAYA XIMEN GUANREN.", "pt": "ESTE SERVO \u00c9 XIMEN GUANREN.", "text": "I am Ximen Guanren.", "tr": "Ben Ximen Guanren."}, {"bbox": ["573", "425", "715", "551"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de vous avoir bless\u00e9 par inadvertance tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "MAAF SUDAH TIDAK SENGAJA MELUKAI TADI.", "pt": "DESCULPE PELO FERIMENTO ACIDENTAL DE AGORA.", "text": "Sorry for the accidental injury just now.", "tr": "Az \u00f6nceki yanl\u0131\u015fl\u0131kla yaralama i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["533", "877", "849", "912"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/317/7.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "285", "879", "458"], "fr": "Concernant Huang Xiaoyan, vous pouvez lui faire confiance sans crainte.", "id": "SOAL HUANG XIAOYAN, SERAHKAN SAJA PADANYA, JANGAN KHAWATIR.", "pt": "QUANTO A HUANG XIAOYAN, PODE DEIXAR COM ELE SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "You can entrust Huang Xiaoyan\u0027s matter to him with confidence.", "tr": "Huang Xiaoyan meselesini ona g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla b\u0131rakabilirsiniz."}, {"bbox": ["80", "973", "239", "1177"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, racontez-moi ce qu\u0027il en est de ce Chasseur d\u0027Immortels dont Ye Yan a parl\u00e9.", "id": "KARENA SUDAH BEGINI, CERITAKAN PADAKU TENTANG PEMBURU DEWA YANG DISEBUTKAN YE YAN ITU.", "pt": "J\u00c1 QUE AS COISAS CHEGARAM A ESTE PONTO, ME CONTE SOBRE ESSES CA\u00c7ADORES DE IMORTAIS QUE YE YAN MENCIONOU.", "text": "Since it\u0027s already like this, tell me about the Immortal Hunter that Ye Yan mentioned.", "tr": "Madem i\u015fler bu noktaya geldi, Ye Yan\u0027\u0131n bahsetti\u011fi \u015fu \u00d6l\u00fcms\u00fcz Avc\u0131lar\u0131 meselesini anlat\u0131n bakal\u0131m."}, {"bbox": ["69", "57", "206", "215"], "fr": "Je vais beaucoup mieux, tu ferais mieux d\u0027aller aider Ye Yan \u00e0 retrouver sa s\u0153ur cadette martiale !", "id": "AKU SUDAH BAIKAN, SEBAIKNYA KAU BANTU YE YAN MENCARI ADIK SEPERGURUANNYA!", "pt": "ESTOU MUITO MELHOR, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca IR AJUDAR YE YAN A ENCONTRAR A IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR!", "text": "I\u0027m much better, you should go help Ye Yan find your junior sister!", "tr": "Ben daha iyiyim, sen yine de Ye Yan\u0027a k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fini bulmas\u0131nda yard\u0131m et!"}, {"bbox": ["323", "258", "467", "428"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027ainsi que Ye Yan pourra agir sans arri\u00e8re-pens\u00e9es,", "id": "AGAR YE YAN TIDAK PERLU KHAWATIR,", "pt": "S\u00d3 ASSIM YE YAN N\u00c3O TER\u00c1 PREOCUPA\u00c7\u00d5ES,", "text": "So that Ye Yan can be free from worries.", "tr": "Ancak o zaman Ye Yan\u0027\u0131n arkada endi\u015felenecek bir \u015feyi kalmaz,"}, {"bbox": ["102", "715", "248", "877"], "fr": "S\u0027il devait arriver quelque chose \u00e0 Huang Xiaoyan, ce serait d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9.", "id": "KALAU HUANG XIAOYAN MEMANG AKAN CELAKA, ITU PASTI SUDAH TERJADI.", "pt": "SE ALGO FOSSE ACONTECER COM HUANG XIAOYAN, J\u00c1 TERIA ACONTECIDO.", "text": "If something were to happen to Huang Xiaoyan, it would have already happened.", "tr": "Huang Xiaoyan\u0027\u0131n ba\u015f\u0131na bir i\u015f gelecekse zaten gelmi\u015ftir."}, {"bbox": ["87", "557", "235", "721"], "fr": "De toute fa\u00e7on, ma venue ici m\u0027a d\u00e9j\u00e0 fait perdre pas mal de temps,", "id": "LAGI PULA, AKU SUDAH MEMBUANG BANYAK WAKTU DATANG KE SINI,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, J\u00c1 PERDI BASTANTE TEMPO VINDO PARA C\u00c1,", "text": "Anyway, I\u0027ve already wasted quite a bit of time coming here.", "tr": "Zaten buraya gelerek epey zaman kaybettim,"}, {"bbox": ["710", "1036", "850", "1203"], "fr": "Pourquoi n\u0027en avais-je jamais entendu parler auparavant ?", "id": "KENAPA AKU BELUM PERNAH MENDENGARNYA SEBELUMNYA.", "pt": "POR QUE N\u00c3O OUVI FALAR DISSO ANTES?", "text": "Why haven\u0027t I heard of it before?", "tr": "Neden daha \u00f6nce hi\u00e7 duymam\u0131\u015ft\u0131m?"}, {"bbox": ["312", "68", "438", "228"], "fr": "Une fois votre s\u00e9curit\u00e9 assur\u00e9e,", "id": "SETELAH MEMASTIKAN KESELAMATAN KALIAN,", "pt": "DEPOIS DE GARANTIR A SEGURAN\u00c7A DE VOC\u00caS,", "text": "Ensuring your safety,", "tr": "G\u00fcvenli\u011finizi sa\u011flad\u0131ktan sonra,"}, {"bbox": ["569", "960", "703", "1095"], "fr": "Un ennemi naturel si terrifiant,", "id": "MUSUH ALAMI YANG BEGITU MENGERIKAN,", "pt": "UM INIMIGO NATURAL T\u00c3O TERR\u00cdVEL,", "text": "Such a terrifying natural enemy,", "tr": "Bu kadar korkun\u00e7 bir do\u011fal d\u00fc\u015fman,"}, {"bbox": ["753", "616", "849", "743"], "fr": "C\u0027est quoi ce d\u00e9lire ?", "id": "APA-APAAN INI?!", "pt": "QUE DIABOS?!", "text": "What the hell?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/317/8.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "146", "171", "281"], "fr": "Les conditions d\u0027apparition d\u0027un Chasseur d\u0027Immortels sont extr\u00eamement strictes.", "id": "SYARAT KEMUNCULAN PEMBURU DEWA SANGAT KETAT.", "pt": "AS CONDI\u00c7\u00d5ES PARA O APARECIMENTO DE UM CA\u00c7ADOR DE IMORTAIS S\u00c3O EXTREMAMENTE RIGOROSAS,", "text": "The conditions for the appearance of an Immortal Hunter are very harsh", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Avc\u0131lar\u0131n\u0131n ortaya \u00e7\u0131kma ko\u015fullar\u0131 son derece kat\u0131d\u0131r, bu y\u00fczden nadiren zuhur ederler."}, {"bbox": ["427", "62", "544", "204"], "fr": "C\u0027est pourquoi tout le monde consid\u00e8re cela comme une simple l\u00e9gende,", "id": "JADI SEMUA ORANG MENGANGGAPNYA SEBAGAI LEGENDA,", "pt": "ENT\u00c3O TODOS TRATAM ISSO COMO UMA LENDA,", "text": "So everyone treats this as a legend,", "tr": "Bu y\u00fczden herkes bunu bir efsane olarak kabul ediyor,"}, {"bbox": ["157", "260", "282", "360"], "fr": "Il peut s\u0027\u00e9couler des centaines d\u0027ann\u00e9es sans qu\u0027un seul n\u0027apparaisse.", "id": "BAHKAN DALAM RATUSAN TAHUN PUN BELUM TENTU MUNCUL.", "pt": "PODEM PASSAR CENTENAS DE ANOS SEM QUE APARE\u00c7A UM.", "text": "It doesn\u0027t appear for hundreds of years.", "tr": "Y\u00fczlerce y\u0131ld\u0131r bir tanesi bile ortaya \u00e7\u0131kmad\u0131."}, {"bbox": ["50", "43", "139", "132"], "fr": "C\u0027est parce que...", "id": "ITU KARENA...", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE...", "text": "That\u0027s because", "tr": "Bunun nedeni ise..."}, {"bbox": ["471", "568", "655", "837"], "fr": "Les Chasseurs d\u0027Immortels sont aussi les propres descendants des Immortels errants !", "id": "PEMBURU DEWA, JUGA MERUPAKAN KETURUNAN DARI DEWA LEPAS ITU SENDIRI!", "pt": "OS CA\u00c7ADORES DE IMORTAIS TAMB\u00c9M S\u00c3O DESCENDENTES DOS PR\u00d3PRIOS IMORTAIS ERRANTES!", "text": "The Immortal Hunter is also a descendant of the Scattered Immortals themselves!", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Avc\u0131lar\u0131, ayn\u0131 zamanda Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fczlerin kendi nesilleridir!"}, {"bbox": ["544", "130", "667", "282"], "fr": "Les affaires de famille sont rarement \u00e9voqu\u00e9es.", "id": "MASALAH KELUARGA JARANG DIBICARAKAN ORANG.", "pt": "ASSUNTOS DE FAM\u00cdLIA RARAMENTE S\u00c3O MENCIONADOS.", "text": "Family matters are rarely mentioned.", "tr": "Aile meselelerinden pek bahsedilmez oldu."}, {"bbox": ["796", "1071", "876", "1159"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["733", "227", "824", "333"], "fr": "En fait...", "id": "SEBENARNYA...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "Actually", "tr": "Asl\u0131nda..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/317/9.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1017", "211", "1184"], "fr": "Quelle comp\u00e9tence r\u00e9pugnante...", "id": "JURUS MENJIJIKKAN APA INI...", "pt": "QUE HABILIDADE NOJENTA...", "text": "What a disgusting skill...", "tr": "Ne i\u011fren\u00e7 bir yetenek bu..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/317/10.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "868", "508", "1014"], "fr": "Alors ce gamin est si redoutable.", "id": "TERNYATA BOCAH INI BEGITU HEBAT!", "pt": "ENT\u00c3O ESSE GAROTO \u00c9 T\u00c3O FORTE.", "text": "So, this kid is this powerful.", "tr": "Me\u011fer bu velet bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcym\u00fc\u015f."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/317/11.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "63", "192", "249"], "fr": "Dans ce brouillard noir, impossible de voir ou d\u0027entendre quoi que ce soit...", "id": "DI DALAM KABUT HITAM TIDAK BISA MELIHAT ATAUPUN MENDENGAR...", "pt": "NA N\u00c9VOA NEGRA, N\u00c3O CONSIGO VER NEM OUVIR...", "text": "I can\u0027t see or hear anything in the black fog...", "tr": "Kara sisin i\u00e7inde ne g\u00f6r\u00fclebiliyor ne de duyulabiliyor..."}, {"bbox": ["755", "79", "879", "251"], "fr": "Se faire avoir et tuer par ce gamin comme \u00e7a !", "id": "MATI DIPERMAINKAN OLEH BOCAH INI BEGITU SAJA!", "pt": "SER MORTO ASSIM POR ESSA CRIAN\u00c7A!", "text": "I\u0027m going to be played to death by this kid!", "tr": "Bu \u00e7ocuk taraf\u0131ndan b\u00f6ylece oyuna getirilip \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fcm!"}, {"bbox": ["716", "765", "882", "1032"], "fr": "M\u00eame en combat frontal, vous seriez morts !", "id": "BAHKAN JIKA KALIAN MENYERANG SECARA LANGSUNG, KALIAN TETAP AKAN MATI!", "pt": "MESMO SE ME ENFRENTASSEM DIRETAMENTE, VOC\u00caS MORRERIAM!", "text": "Even if you faced me head-on, you would still die!", "tr": "Do\u011frudan sald\u0131rsan\u0131z bile yine \u00f6l\u00fcrd\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["132", "936", "286", "1137"], "fr": "Votre force et votre vitesse ne repr\u00e9senteront m\u00eame pas un dixi\u00e8me de ce qu\u0027elles \u00e9taient,", "id": "KEKUATAN DAN KECEPATAN KALIAN TIDAK AKAN TERSISA SEPERSEPULUH PUN,", "pt": "SUA FOR\u00c7A E VELOCIDADE N\u00c3O CHEGAM A UM D\u00c9CIMO DO NORMAL,", "text": "Your strength and speed are less than one-tenth.", "tr": "G\u00fcc\u00fcn\u00fcz\u00fcn ve h\u0131z\u0131n\u0131z\u0131n onda biri bile kalmaz,"}, {"bbox": ["67", "438", "225", "641"], "fr": "Hmph ! M\u00eame si vous pouvez voir, qu\u0027est-ce que \u00e7a change ?", "id": "HMPH! MEMANGNYA KENAPA KALAU KALIAN BISA MELIHAT,", "pt": "HMPH! E DA\u00cd SE PUDEREM VER?", "text": "Hmph! What if you can see me?", "tr": "Hmph! G\u00f6rseniz ne olacak ki,"}, {"bbox": ["78", "718", "238", "906"], "fr": "Dans mon domaine,", "id": "DI DALAM DOMAIN-KU,", "pt": "DENTRO DO MEU DOM\u00cdNIO,", "text": "In my domain,", "tr": "Benim alan\u0131mda,"}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/317/12.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "223", "236", "378"], "fr": "Mes organes internes sont trop atteints, mon corps est \u00e0 bout.", "id": "ORGAN DALAM TERLUKA TERLALU PARAH, TUBUH SUDAH MENCAPAI BATASNYA.", "pt": "OS \u00d3RG\u00c3OS INTERNOS EST\u00c3O MUITO FERIDOS, MEU CORPO CHEGOU AO LIMITE.", "text": "The internal injuries are too severe, and the body has reached its limit.", "tr": "\u0130\u00e7 organlar\u0131m \u00e7ok a\u011f\u0131r hasar g\u00f6rd\u00fc, v\u00fccudum s\u0131n\u0131rlar\u0131na ula\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["57", "660", "267", "935"], "fr": "Aujourd\u0027hui, aucun de vous ne s\u0027en sortira !", "id": "HARI INI, JANGAN HARAP ADA SATU PUN DARI KALIAN YANG BISA LOLOS!", "pt": "HOJE, NENHUM DE VOC\u00caS VAI ESCAPAR!", "text": "None of you will leave today!", "tr": "Bug\u00fcn hi\u00e7biriniz buradan ka\u00e7may\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmeyin!"}, {"bbox": ["713", "924", "893", "1161"], "fr": "Vous allez tous y laisser la vie !", "id": "SEMUANYA HARUS MENINGGALKAN NYAWA KALIAN DI SINI!", "pt": "TODOS VOC\u00caS V\u00c3O DEIXAR SUAS VIDAS AQUI!", "text": "All of you must leave your lives behind!", "tr": "Hepiniz can\u0131n\u0131z\u0131 burada b\u0131rakacaks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["694", "452", "830", "571"], "fr": "Il faut que j\u0027aille vite \u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "AKU HARUS SEGERA KE RUMAH SAKIT!", "pt": "PRECISO IR AO HOSPITAL RAPIDAMENTE!", "text": "I need to go to the hospital quickly!", "tr": "Hemen hastaneye gitmem gerek."}], "width": 921}, {"height": 1063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/317/13.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "0", "868", "142"], "fr": "CHERS LECTEURS AVEC DES PASS MENSUELS, POURRIEZ-VOUS NOUS EN ACCORDER QUELQUES-UNS DE PLUS ?", "id": "PARA PEMBACA YANG TERHORMAT, MOHON BERIKAN BEBERAPA TIKET BULANAN LAGI.", "pt": "", "text": "Please give more monthly tickets, esteemed patrons.", "tr": "Ayl\u0131k bilet sahibi de\u011ferli okurlar, l\u00fctfen birka\u00e7 bilet daha l\u00fctfedin."}, {"bbox": ["110", "860", "895", "1061"], "fr": "POUR LES VOTES, DONS, MISES EN FAVORIS ET NOTES MAXIMALES, MERCI DE CONTINUER \u00c0 NOUS SOUTENIR T_T", "id": "MOHON TERUS DUKUNG DENGAN TIKET REKOMENDASI, DONASI, SIMPAN KE KOLEKSI, DAN NILAI PENUH. TAT.", "pt": "", "text": "For monthly tickets, rewards, collections, and full scores, please continue to support us. Enter \u0027Ace Physician\u0027 in the Baidu Tieba to enter the Ace Physician Tieba: Follow Weibo Xiuyao on Sina Weibo to learn about some daily routines.", "tr": "Oylar\u0131n\u0131zla, ba\u011f\u0131\u015flar\u0131n\u0131zla, favorilerinize ekleyerek ve tam puan vererek l\u00fctfen desteklemeye devam edin, de\u011ferli okurlar. TAT."}, {"bbox": ["159", "0", "867", "141"], "fr": "CHERS LECTEURS AVEC DES PASS MENSUELS, POURRIEZ-VOUS NOUS EN ACCORDER QUELQUES-UNS DE PLUS ?", "id": "PARA PEMBACA YANG TERHORMAT, MOHON BERIKAN BEBERAPA TIKET BULANAN LAGI.", "pt": "", "text": "Please give more monthly tickets, esteemed patrons.", "tr": "Ayl\u0131k bilet sahibi de\u011ferli okurlar, l\u00fctfen birka\u00e7 bilet daha l\u00fctfedin."}], "width": 921}]
Manhua