This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/330/0.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "658", "444", "802"], "fr": "Lao Qi, comment \u00e7a va de ton c\u00f4t\u00e9 ?", "id": "NOMOR TUJUH, BAGAIMANA SITUASI DI SANA?", "pt": "S\u00c9TIMO, COMO EST\u00c3O AS COISAS A\u00cd?", "text": "How are things on your end, Seventh?", "tr": "Yedi Numara, senin orada durum nas\u0131l?"}, {"bbox": ["71", "657", "207", "788"], "fr": "Je suis d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9 \u00e0 Bozhou.", "id": "AKU SUDAH SAMPAI DI BOZHOU.", "pt": "EU J\u00c1 CHEGUEI EM BOZHOU.", "text": "I\u0027ve already arrived in Bozhou.", "tr": "Bozhou\u0027ya vard\u0131m."}, {"bbox": ["746", "1076", "863", "1193"], "fr": "Et ce n\u0027est pas tout.", "id": "BUKAN HANYA ITU.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO.", "text": "Not only that,", "tr": "Sadece bu da de\u011fil."}, {"bbox": ["643", "663", "766", "788"], "fr": "Tout se passe bien,", "id": "SEMUANYA BERJALAN LANCAR,", "pt": "TUDO CORREU BEM,", "text": "Everything\u0027s going smoothly.", "tr": "Her \u015fey yolunda,"}, {"bbox": ["561", "132", "687", "272"], "fr": "Troisi\u00e8me fr\u00e8re,", "id": "KAKAK KETIGA,", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O,", "text": "Third Brother,", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/330/1.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "503", "445", "644"], "fr": "Je suis toujours un peu inquiet", "id": "AKU MASIH SEDIKIT KHAWATIR", "pt": "EU AINDA ESTOU UM POUCO PREOCUPADO.", "text": "I\u0027m still a little worried.", "tr": "Hala biraz endi\u015feliyim"}, {"bbox": ["556", "904", "752", "1119"], "fr": "que tu ne vas pas g\u00e2cher les choses \u00e0 cause de certaines relations personnelles.", "id": "KAU TIDAK AKAN MENGACAU KARENA MASALAH PRIBADI, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI DEIXAR QUE SENTIMENTOS PESSOAIS ATRAPALHEM OS NEG\u00d3CIOS, N\u00c9?", "text": "You won\u0027t let personal feelings get in the way of business, will you?", "tr": "Baz\u0131 ki\u015fisel duygular y\u00fcz\u00fcnden i\u015fleri berbat etmezsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["262", "65", "388", "212"], "fr": "J\u0027ai m\u00eame eu une r\u00e9colte inattendue !", "id": "AKU JUGA MENDAPATKAN KEUNTUNGAN YANG TIDAK TERDUGA!", "pt": "E EU TAMB\u00c9M TIVE UM GANHO INESPERADO!", "text": "I even made an unexpected gain!", "tr": "\u00dcstelik beklenmedik bir kazanc\u0131m da oldu!"}, {"bbox": ["707", "398", "847", "564"], "fr": "Cette fois, le chef a cr\u00e9\u00e9 une si belle opportunit\u00e9,", "id": "KALI INI KETUA MENCIPTAKAN KESEMPATAN YANG SANGAT BAGUS,", "pt": "DESTA VEZ, O CHEFE CRIOU UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE,", "text": "Boss created such a good opportunity this time,", "tr": "Bu sefer Patron b\u00f6yle harika bir f\u0131rsat yaratt\u0131,"}, {"bbox": ["732", "639", "846", "745"], "fr": "au final,", "id": "PADA AKHIRNYA", "pt": "NO FINAL,", "text": "In the end,", "tr": "Sonunda"}, {"bbox": ["176", "361", "273", "473"], "fr": "Alors, je te souhaite de r\u00e9ussir.", "id": "KALAU BEGITU, SEMOGA KAU BERHASIL.", "pt": "ENT\u00c3O, DESEJO-LHE SUCESSO.", "text": "Then I wish you success.", "tr": "O zaman sana ba\u015far\u0131lar dilerim."}, {"bbox": ["55", "361", "149", "467"], "fr": "Tr\u00e8s bien.", "id": "BAGUS SEKALI", "pt": "MUITO BOM.", "text": "Very good.", "tr": "\u00c7ok iyi"}, {"bbox": ["325", "366", "415", "467"], "fr": "Cependant,", "id": "TAPI,", "pt": "MAS,", "text": "However,", "tr": "Ancak,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/330/2.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "100", "825", "233"], "fr": "cette personne et moi,", "id": "ORANG ITU DAN AKU", "pt": "AQUELA PESSOA E EU...", "text": "That person and I...", "tr": "O ki\u015fi ve ben"}, {"bbox": ["109", "69", "220", "194"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas,", "id": "TENANG SAJA,", "pt": "FIQUE TRANQUILO,", "text": "Don\u0027t worry,", "tr": "Endi\u015felenme,"}, {"bbox": ["69", "410", "249", "645"], "fr": "cette fois, il n\u0027y en aura qu\u0027un seul de vivant !", "id": "KALI INI HANYA AKAN ADA SATU YANG SELAMAT!", "pt": "DESTA VEZ, S\u00d3 UM DE N\u00d3S SAIR\u00c1 VIVO!", "text": "Only one of us will be left alive!", "tr": "Bu sefer sadece biri hayatta kalacak!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/330/3.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "797", "477", "941"], "fr": "Avant, on pouvait prendre des photos en se collant \u00e0 elle, maintenant elle refuse m\u00eame \u00e7a.", "id": "DULU MASIH BISA FOTO BERDEKATAN, SEKARANG BAHKAN INI PUN DITOLAK.", "pt": "ANTES, ELA AT\u00c9 TIRAVA FOTOS COLADINHA NO ROSTO, AGORA RECUSA AT\u00c9 ISSO.", "text": "Before, she was okay with close-up photos, but now she refuses even that.", "tr": "Eskiden y\u00fcz y\u00fcze foto\u011fraf \u00e7ekilebiliyorduk, \u015fimdi bunu bile reddediyor."}, {"bbox": ["727", "1065", "861", "1208"], "fr": "Heureusement qu\u0027elle est belle, les pourboires d\u0027une journ\u00e9e ne sont pas mauvais.", "id": "UNTUNG WAJAHNYA CANTIK, UANG TIP SEHARI JUGA LUMAYAN.", "pt": "AINDA BEM QUE ELA \u00c9 BONITA, AS GORJETAS DE UM DIA N\u00c3O S\u00c3O RUINS.", "text": "Fortunately, she\u0027s beautiful, so the daily tips are pretty good.", "tr": "Neyse ki g\u00fczel, bir g\u00fcnl\u00fck bah\u015fi\u015f de fena de\u011fil."}, {"bbox": ["739", "355", "894", "496"], "fr": "Qu\u0027elle revienne d\u0027elle-m\u00eame pour continuer \u00e0 travailler, je ne m\u0027y attendais pas.", "id": "DIA SENDIRI YANG DATANG MEMINTA UNTUK LANJUT BEKERJA, AKU JUGA TIDAK MENYANGKA.", "pt": "ELA MESMA VEIO PEDIR PARA CONTINUAR TRABALHANDO, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESPERAVA.", "text": "I didn\u0027t expect her to come back and ask to work again.", "tr": "Tekrar gelip \u00e7al\u0131\u015fmaya devam etmek istemesi beni de \u015fa\u015f\u0131rtt\u0131."}, {"bbox": ["552", "334", "678", "477"], "fr": "C\u0027est vraiment bien qu\u0027une fille aussi g\u00e9niale revienne.", "id": "GADIS HEBAT SEPERTI DIA BISA KEMBALI, ITU SANGAT BAGUS.", "pt": "\u00c9 \u00d3TIMO QUE UMA GAROTA T\u00c3O LEGAL TENHA VOLTADO.", "text": "It\u0027s great that such a wonderful girl has returned.", "tr": "B\u00f6yle harika bir k\u0131z\u0131n geri d\u00f6nmesi ger\u00e7ekten g\u00fczel."}, {"bbox": ["731", "820", "865", "963"], "fr": "Il ne reste plus qu\u0027\u00e0 la nourrir et \u00e0 l\u0027aider pour ses devoirs.", "id": "KALAU BEGITU, TINGGAL MENYUAPI DAN MENEMANI MENGERJAKAN PR SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O, S\u00d3 RESTA ALIMENT\u00c1-LA E AJUD\u00c1-LA COM A LI\u00c7\u00c3O DE CASA.", "text": "Then all that\u0027s left is feeding her and helping her with homework.", "tr": "O zaman geriye sadece yemek yedirmek ve \u00f6devlerine e\u015flik etmek kald\u0131."}, {"bbox": ["699", "62", "817", "216"], "fr": "Xiaoyan, tu as bien travaill\u00e9 aujourd\u0027hui.", "id": "XIAOYAN-CHAN, HARI INI KAU SUDAH BEKERJA KERAS.", "pt": "XIAOYAN-CHAN, VOC\u00ca TRABALHOU DURO HOJE.", "text": "Xiaoyan-chan worked hard today.", "tr": "Xiaoyan-chan, bug\u00fcn \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n."}, {"bbox": ["91", "781", "234", "908"], "fr": "C\u0027est juste que les limites ont un peu chang\u00e9.", "id": "HANYA SAJA, BATASANNYA SEDIKIT BERUBAH.", "pt": "S\u00d3 QUE OS LIMITES MUDARAM UM POUCO.", "text": "It\u0027s just that the boundaries have shifted a bit.", "tr": "Sadece, s\u0131n\u0131rlar biraz de\u011fi\u015fti."}, {"bbox": ["67", "348", "157", "451"], "fr": "Au revoir, Madame.", "id": "NYONYA, SAMPAI JUMPA.", "pt": "AT\u00c9 LOGO, SENHORA.", "text": "Goodbye, Madam.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n, Han\u0131mefendi."}, {"bbox": ["337", "386", "415", "425"], "fr": "Au revoir.", "id": "SAMPAI JUMPA.", "pt": "AT\u00c9 LOGO.", "text": "Goodbye.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/330/4.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "48", "217", "207"], "fr": "Elle a sign\u00e9 pour trois mois et a demand\u00e9 un mois de salaire d\u0027avance,", "id": "DIA TANDA TANGAN KONTRAK TIGA BULAN, DAN MEMINTA GAJI SATU BULAN DI MUKA,", "pt": "ELA ASSINOU POR TR\u00caS MESES E PEDIU UM ADIANTAMENTO DE UM M\u00caS DE SAL\u00c1RIO,", "text": "She signed a three-month contract and asked for a month\u0027s salary in advance,", "tr": "\u00dc\u00e7 ayl\u0131k imzalad\u0131 ve bir ayl\u0131k maa\u015f\u0131n\u0131 pe\u015fin istedi."}, {"bbox": ["674", "783", "843", "1001"], "fr": "elle doit avoir un besoin urgent d\u0027argent en ce moment.", "id": "SEPERTINYA SAAT INI DIA SANGAT MEMBUTUHKAN UANG.", "pt": "ELA DEVE ESTAR PRECISANDO URGENTEMENTE DE DINHEIRO AGORA.", "text": "She must be in urgent need of money.", "tr": "\u015eu anda acil paraya ihtiyac\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["746", "81", "876", "232"], "fr": "Mama-san est vraiment g\u00e9n\u00e9reuse.", "id": "MAMA-SAN MEMANG BAIK HATI.", "pt": "A \u0027MAMA-SAN\u0027 \u00c9 REALMENTE GENEROSA.", "text": "Mama-san is truly generous.", "tr": "Madam ger\u00e7ekten c\u00f6mert."}, {"bbox": ["105", "234", "232", "348"], "fr": "J\u0027ai accept\u00e9.", "id": "AKU MENYETUJUINYA.", "pt": "EU CONCORDEI.", "text": "I agreed.", "tr": "Kabul ettim."}, {"bbox": ["681", "427", "810", "566"], "fr": "On verra bien.", "id": "LIHAT SITUASI.", "pt": "VEREMOS.", "text": "It depends.", "tr": "Duruma g\u00f6re."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/330/5.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "795", "849", "954"], "fr": "Il faut traiter tous les clients de la m\u00eame mani\u00e8re !", "id": "SEMUA TAMU HARUS DIPERLAKUKAN SAMA!", "pt": "DEVEMOS TRATAR TODOS OS CLIENTES IGUALMENTE!", "text": "Treat all guests equally!", "tr": "M\u00fc\u015fterilere e\u015fit davran\u0131lmal\u0131!"}, {"bbox": ["393", "723", "542", "909"], "fr": "Prendre des photos en se collant \u00e0 un idiot, ne sois pas si l\u00e9g\u00e8re !", "id": "BERFOTO MESRA DENGAN ORANG KONYOL! JANGAN JADI ORANG YANG TERLALU RINGAN!", "pt": "TIRAR FOTOS COLADA NO ROSTO COM UM PALHA\u00c7O? N\u00c3O SEJA T\u00c3O LEVIANA!", "text": "Taking close-up photos with a weirdo... Don\u0027t be so frivolous!", "tr": "Bir soytar\u0131yla y\u00fcz y\u00fcze foto\u011fraf \u00e7ektirmek mi? Bu kadar u\u00e7ar\u0131 olma!"}, {"bbox": ["729", "1071", "859", "1185"], "fr": "Toi... !!!", "id": "KAU...!!!", "pt": "VOC\u00ca...!!!", "text": "You...!!!", "tr": "Sen...!!!"}, {"bbox": ["48", "315", "149", "436"], "fr": "Technique de d\u00e9guisement !", "id": "JURUS MENYAMAR!", "pt": "T\u00c9CNICA DE DISFARCE!", "text": "Disguise Technique!", "tr": "K\u0131l\u0131k De\u011fi\u015ftirme Sanat\u0131!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/330/6.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "837", "863", "1124"], "fr": "Pour \u00e9viter que quelqu\u0027un vienne me harceler et m\u0027emp\u00eacher de travailler !", "id": "AGAR TIDAK ADA ORANG YANG DATANG MENGOBROL PANJANG LEBAR DAN MENGGANGGU PEKERJAANKU!", "pt": "PARA EVITAR QUE ALGU\u00c9M VENHA ME ENCHER O SACO E ATRAPALHAR MEU TRABALHO!", "text": "So that no one will nag and bother me while I\u0027m working!", "tr": "Kimsenin gelip d\u0131rd\u0131r ederek \u00e7al\u0131\u015fmam\u0131 engellememesi i\u00e7in!"}, {"bbox": ["56", "837", "239", "1101"], "fr": "Je veux juste avoir la paix !", "id": "AKU HANYA INGIN KETENANGAN!", "pt": "EU S\u00d3 QUERO UM POUCO DE PAZ E SOSSEGO!", "text": "I just want some peace and quiet!", "tr": "Sadece biraz huzur istiyorum!"}, {"bbox": ["662", "206", "796", "289"], "fr": "Je ne le ferai plus \u00e0 l\u0027avenir, c\u0027est tout.", "id": "LAIN KALI TIDAK USAH DILAKUKAN SAJA.", "pt": "DAQUI PARA FRENTE, N\u00c3O FA\u00c7O MAIS ISSO.", "text": "I won\u0027t do it again.", "tr": "Gelecekte yapmam olur biter."}, {"bbox": ["115", "146", "256", "235"], "fr": "Puisque tu n\u0027aimes pas \u00e7a...", "id": "KARENA KAU TIDAK SUKA...", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA...", "text": "Since you don\u0027t like it...", "tr": "Madem sevmiyorsun..."}, {"bbox": ["722", "466", "863", "685"], "fr": "Je me fiche de ce que tu penses !", "id": "SIAPA PEDULI APA YANG KAU PIKIRKAN!", "pt": "QUEM SE IMPORTA COM O QUE VOC\u00ca PENSA!", "text": "Who cares what you think!", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn kimin umurunda!"}, {"bbox": ["282", "466", "403", "652"], "fr": "[SFX] Pff, pff, pff !", "id": "[SFX] CIH CIH CIH!", "pt": "[SFX] PFFT! PFFT! PFFT!", "text": "\u5478\u5478\u5478! (Ptui, ptui, ptui! - Spitting to ward off bad luck)", "tr": "[SFX] P\u00fc! P\u00fc! P\u00fc!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/330/7.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "391", "436", "507"], "fr": "J\u0027ai re\u00e7u un mois de salaire d\u0027avance,", "id": "MENGAMBIL GAJI SATU BULAN DI MUKA,", "pt": "RECEBI UM ADIANTAMENTO DE UM M\u00caS DE SAL\u00c1RIO,", "text": "One month\u0027s salary in advance,", "tr": "Bir ayl\u0131k maa\u015f\u0131 pe\u015fin ald\u0131m,"}, {"bbox": ["707", "601", "848", "727"], "fr": "le probl\u00e8me du loyer est r\u00e9solu...", "id": "SEKARANG MASALAH UANG SEWA SUDAH BERES...", "pt": "AGORA O PROBLEMA DO ALUGUEL EST\u00c1 RESOLVIDO...", "text": "That solves the rent problem...", "tr": "B\u00f6ylece kira sorunu \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc..."}, {"bbox": ["103", "884", "262", "990"], "fr": "plus besoin de me cacher du propri\u00e9taire ou autre.", "id": "TIDAK PERLU LAGI MENGHINDARI PEMILIK KOS ATAU APALAH.", "pt": "N\u00c3O PRECISO MAIS ME ESCONDER DO SENHORIO OU COISA PARECIDA.", "text": "No more hiding from the landlord or anything.", "tr": "Art\u0131k ev sahibinden falan saklanmama gerek yok."}, {"bbox": ["573", "871", "671", "998"], "fr": "Je suis rentr\u00e9e !", "id": "AKU PULANG!", "pt": "VOLTEI!", "text": "I\u0027m back!", "tr": "D\u00f6nd\u00fcm!"}, {"bbox": ["72", "362", "200", "408"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/330/8.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/330/9.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/330/10.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1335", "746", "1495"], "fr": "Yushi : Des groupes QQ originaux sont disponibles !", "id": "", "pt": "O MANHUA \u0027INSPETOR \u00c1S\u0027 J\u00c1 TEM V\u00c1RIOS GRUPOS DE DISCUSS\u00c3O.", "text": "Original number of QQ groups for the Imperial Censor", "tr": ""}, {"bbox": ["84", "854", "754", "1080"], "fr": "Pour les votes, les dons, les mises en favori et les notes maximales, continuez de nous soutenir s\u0027il vous pla\u00eet T_T. Sur Baidu Tieba, tapez \u0027\u4e3b\u724c\u5fa1\u53f2\u0027 (Zhu Pai Yushi) pour acc\u00e9der au forum de Yushi :). Sur Sina Weibo, suivez \u0027\u5fae\u535a\u4fee\u9065\u0027 (Weibo Xiu Yao) pour d\u00e9couvrir le quotidien de l\u0027auteur.", "id": "", "pt": "POR FAVOR, CONTINUEM APOIANDO COM VOTOS, DOA\u00c7\u00d5ES, ADICIONANDO AOS FAVORITOS E DANDO NOTA M\u00c1XIMA! TAT. PROCUREM POR \u0027INSPETOR \u00c1S\u0027 (\u4e3b\u724c\u5fa1\u53f2) E PELO AUTOR (\u4fee\u9065) ONLINE PARA ACOMPANHAR AS NOVIDADES E O DIA A DIA DO AUTOR.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 921}, {"height": 836, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/330/11.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "265", "800", "455"], "fr": "Yushi ! Groupe Manga : 306038942\nYushi ! Groupe Manga 9 : 299654958\nYushi ! Groupe Manga 10 : 428625662", "id": "", "pt": "MANHUA \u0027INSPETOR \u00c1S\u0027! EXISTEM GRUPOS DE DISCUSS\u00c3O ONLINE PARA OS F\u00c3S.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["160", "5", "808", "217"], "fr": "Pour le moment, nous ne cr\u00e9erons temporairement plus de nouveaux groupes QQ. Certains groupes font encore occasionnellement des promotions, et ces groupes ont encore des places. Les personnes int\u00e9ress\u00e9es peuvent les rejoindre.", "id": "", "pt": "POR ENQUANTO, N\u00c3O SER\u00c3O CRIADOS NOVOS GRUPOS DE DISCUSS\u00c3O. ALGUNS DOS GRUPOS EXISTENTES AINDA T\u00caM VAGAS E FAZEM AN\u00daNCIOS. OS INTERESSADOS PODEM PARTICIPAR.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 921}]
Manhua