This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/397/0.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "57", "251", "332"], "fr": "On est entra\u00een\u00e9s dans l\u0027eau, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait !", "id": "TERTARIK KE DALAM AIR, BAGAIMANA INI!", "pt": "FOI PUXADO PARA A \u00c1GUA, O QUE FAZEMOS AGORA!", "text": "HE\u0027S BEEN DRAGGED INTO THE WATER, WHAT DO WE DO?!", "tr": "SUYA S\u00dcR\u00dcKLEND\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["270", "1041", "369", "1189"], "fr": "Ma\u00eetre, n\u0027ayez pas peur !", "id": "TUAN JANGAN TAKUT!", "pt": "MESTRE, N\u00c3O TENHA MEDO!", "text": "DON\u0027T WORRY, MASTER!", "tr": "EFEND\u0130M, KORKMAYIN!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/397/1.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/397/2.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "960", "903", "1103"], "fr": "La jeune ma\u00eetresse avait deux banni\u00e8res exterminatrices de d\u00e9mons dans ses manches.", "id": "NYONYA MUDA MENYIMPAN DUA PANJI PEMBASMI SILUMAN DI LENGAN BAJUNYA.", "pt": "A JOVEM SENHORA TINHA DUAS BANDEIRAS MATADORAS DE DEM\u00d4NIOS ESCONDIDAS NAS MANGAS.", "text": "YOUNG MADAM HAS TWO HUANGYAO BANNERS IN HER SLEEVES.", "tr": "GEN\u00c7 HANIM, KOLUNDA \u0130K\u0130 TANE \u0130BL\u0130S AVCI BAYRA\u011eI TA\u015eIYORDU."}, {"bbox": ["499", "528", "626", "669"], "fr": "Tu parles de la grand-m\u00e8re qui balayait en bas, la \u0027mamie balai\u0027 ?", "id": "MAKSUDMU NENEK YANG MENYAPU DI BAWAH ITU? SI \u0027NENEK PENYAPU\u0027?", "pt": "ESTOU FALANDO DA VOV\u00d3 QUE VARRE L\u00c1 EMBAIXO, A VOV\u00d3 QUE VARRE.", "text": "YOU MEAN THE GRANDMA WHO SWEEPS DOWNSTAIRS, SWEEPING GRANDMA.", "tr": "A\u015eA\u011eIDAK\u0130 YERLER\u0130 S\u00dcP\u00dcREN B\u00dcY\u00dcKANNE M\u0130, S\u00dcP\u00dcRGE B\u00dcY\u00dcKANNE?"}, {"bbox": ["104", "797", "241", "939"], "fr": "Toi, essore-toi d\u0027abord sur le c\u00f4t\u00e9, je vais me renseigner sur la situation.", "id": "KAMU PERAS DULU AIRNYA DI SANA, AKU TANYA DULU SITUASINYA.", "pt": "VOC\u00ca TORCE A \u00c1GUA A\u00cd DO LADO PRIMEIRO, VOU PERGUNTAR SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU GO WRING OUT THE WATER FIRST, I\u0027LL ASK ABOUT THE SITUATION.", "tr": "SEN \u00d6NCE YANDA SUYUNU SIK, BEN DURUMU SORAYIM."}, {"bbox": ["452", "64", "550", "178"], "fr": "Comment es-tu arriv\u00e9 ici ?", "id": "KENAPA KAMU BISA ADA DI SINI?", "pt": "COMO VOC\u00ca VEIO PARAR AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "SEN NASIL BURADA OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N?"}, {"bbox": ["597", "73", "686", "199"], "fr": "Le rassemblement s\u0027est fait \u00e0 la h\u00e2te \u00e0 ce moment-l\u00e0,", "id": "WAKTU ITU BERKUMPULNYA TERBURU-BURU,", "pt": "NA HORA DE NOS REUNIRMOS, FOI MUITO APRESSADO,", "text": "WE WERE IN A HURRY TO GATHER,", "tr": "O ZAMAN TOPLANMAK \u0130\u00c7\u0130N ACELEM\u0130Z VARDI,"}, {"bbox": ["773", "792", "875", "925"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, le ma\u00eetre n\u0027avait pas son sac,", "id": "SAAT ITU TUAN TIDAK MEMBAWA TAS SEKOLAH,", "pt": "O MESTRE N\u00c3O TROUXE A MOCHILA NAQUELA HORA,", "text": "MASTER DIDN\u0027T BRING HIS BAG,", "tr": "O ZAMAN EFEND\u0130M \u00c7ANTASINI GET\u0130RMEM\u0130\u015eT\u0130,"}, {"bbox": ["600", "235", "696", "349"], "fr": "Le ma\u00eetre n\u0027avait pas son sac,", "id": "TUAN TIDAK MEMBAWA TAS SEKOLAH,", "pt": "O MESTRE N\u00c3O TROUXE A MOCHILA,", "text": "MASTER DIDN\u0027T BRING HIS BAG,", "tr": "EFEND\u0130M \u00c7ANTASINI GET\u0130RMEM\u0130\u015eT\u0130,"}, {"bbox": ["364", "833", "488", "971"], "fr": "Mamie balai, jeune ma\u00eetresse ? La grand-m\u00e8re qui balayait...", "id": "NENEK PENYAPU, NYONYA MUDA? NENEK YANG MENYAPU LANTAI...", "pt": "VOV\u00d3 QUE VARRE, JOVEM SENHORA? A VOV\u00d3 QUE VARRE...", "text": "SWEEPING GRANDMA, YOUNG MADAM? THE GRANDMA WHO SWEEPS...", "tr": "S\u00dcP\u00dcRGE B\u00dcY\u00dcKANNE, GEN\u00c7 HANIM MI? YERLER\u0130 S\u00dcP\u00dcREN B\u00dcY\u00dcKANNE..."}, {"bbox": ["327", "444", "436", "544"], "fr": "Qui est la jeune ma\u00eetresse !", "id": "SIAPA NYONYA MUDA ITU!", "pt": "QUEM \u00c9 A JOVEM SENHORA?!", "text": "WHO IS YOUNG MADAM?!", "tr": "GEN\u00c7 HANIM K\u0130M?!"}, {"bbox": ["219", "72", "332", "196"], "fr": "Mo Lizha !?", "id": "MO LI ZHA!?", "pt": "MO LI ZHA?!", "text": "MO LI ZHA?!", "tr": "MO L\u0130 ZHA!?"}, {"bbox": ["526", "795", "639", "910"], "fr": "Quelle est la situation ?", "id": "ADA APA?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "NE OLUYOR?"}, {"bbox": ["72", "459", "178", "584"], "fr": "C\u0027est la jeune ma\u00eetresse...", "id": "ITU NYONYA MUDA...", "pt": "\u00c9 A JOVEM SENHORA...", "text": "IT\u0027S YOUNG MADAM...", "tr": "GEN\u00c7 HANIM..."}, {"bbox": ["499", "443", "573", "514"], "fr": "Oui.", "id": "IYA", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/397/3.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1002", "697", "1161"], "fr": "Les r\u00e8gles de ce monde alternatif sont donc jug\u00e9es ainsi.", "id": "TERNYATA ATURAN DUNIA LAIN INI DITENTUKAN SEPERTI INI.", "pt": "AS REGRAS DESTE OUTRO MUNDO S\u00c3O DETERMINADAS ASSIM,", "text": "SO THAT\u0027S HOW THE RULES OF THIS OTHERWORLD ARE DETERMINED.", "tr": "BU D\u0130\u011eER D\u00dcNYANIN KURALLARI ME\u011eER B\u00d6YLE BEL\u0130RLEN\u0130YORMU\u015e."}, {"bbox": ["554", "749", "663", "883"], "fr": "Vous pouvez entrer, mais pas la B\u00eate du Chaos,", "id": "KALIAN BISA MASUK, MONSTER CHAOS TIDAK BISA,", "pt": "VOC\u00caS PODEM ENTRAR, MAS A BESTA DO CAOS N\u00c3O PODE.", "text": "YOU CAN COME IN, BUT THE CHAOS BEAST CAN\u0027T,", "tr": "S\u0130Z G\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z AMA KAOS CANAVARI G\u0130REMEZ,"}, {"bbox": ["235", "508", "362", "654"], "fr": "Avec la jeune ma\u00eetresse pr\u00e9sente, comment oserions-nous nous montrer...", "id": "ADA NYONYA MUDA, MANA BERANI KAMI MUNCUL...", "pt": "COM A JOVEM SENHORA PRESENTE, COMO OUSAR\u00cdAMOS APARECER...", "text": "WITH YOUNG MADAM HERE, HOW COULD WE DARE SHOW OURSELVES...?", "tr": "GEN\u00c7 HANIM ORADAYKEN B\u0130Z NASIL ORTAYA \u00c7IKMAYA CESARET EDER\u0130Z..."}, {"bbox": ["741", "512", "897", "688"], "fr": "Quand elle s\u0027est \u00e9loign\u00e9e, nous avons pris nos banni\u00e8res et suivi le ma\u00eetre.", "id": "SETELAH DIA PERGI JAUH, KAMI MEMBAWA PANJI KAMI MASING-MASING DAN MENGIKUTI TUAN DARI BELAKANG.", "pt": "ESPERAMOS ELA SE AFASTAR, ENT\u00c3O PEGAMOS NOSSAS BANDEIRAS E SEGUIMOS O MESTRE.", "text": "AFTER SHE WENT FAR AWAY, WE FOLLOWED MASTER WITH OUR BANNERS.", "tr": "O UZAKLA\u015eINCA, B\u0130Z DE KEND\u0130 BAYRAKLARIMIZA SARILIP EFEND\u0130M\u0130Z\u0130N ARKASINDAN GELD\u0130K."}, {"bbox": ["432", "425", "564", "536"], "fr": "Elle a jet\u00e9 les banni\u00e8res pr\u00e8s du carrefour,", "id": "DIA MELEMPAR PANJI DI DEKAT PERSIMPANGAN JALAN,", "pt": "ELA JOGOU AS BANDEIRAS PERTO DA BIFURCA\u00c7\u00c3O,", "text": "SHE THREW THE BANNERS NEAR THE FORK IN THE ROAD,", "tr": "BAYRA\u011eI YOL AYRIMININ YAKININA ATTI,"}, {"bbox": ["97", "404", "199", "544"], "fr": "Pourquoi n\u0027\u00eates-vous pas sortis tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "KENAPA TADI TIDAK KELUAR?", "pt": "POR QUE N\u00c3O SA\u00cdRAM AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU COME OUT EARLIER?", "tr": "DEM\u0130N NEDEN \u00c7IKMADINIZ?"}, {"bbox": ["735", "100", "837", "201"], "fr": "Elle a eu une bonne intention...", "id": "DIA MEMANG BAIK HATI...", "pt": "ELA AT\u00c9 QUE FOI ATENCIOSA...", "text": "SHE WAS THOUGHTFUL.", "tr": "\u0130Y\u0130 N\u0130YETL\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["68", "65", "197", "195"], "fr": "Nous trois sommes donc venus.", "id": "KAMI BERTIGA PUN DATANG.", "pt": "N\u00d3S TR\u00caS VIEMOS.", "text": "THE THREE OF US CAME OVER.", "tr": "B\u0130Z \u00dc\u00c7\u00dcM\u00dcZ DE GELD\u0130K."}, {"bbox": ["69", "909", "183", "1024"], "fr": "On voulait vous faire une surprise.", "id": "INGIN MEMBERI KEJUTAN TIBA-TIBA.", "pt": "QUER\u00cdAMOS FAZER UMA SURPRESA.", "text": "I WANTED TO SURPRISE YOU.", "tr": "S\u00dcRPR\u0130Z YAPMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130K."}, {"bbox": ["240", "919", "330", "1028"], "fr": "Surprise de merde !", "id": "KEJUTAN KEPALAMU!", "pt": "SURPRESA O CARAMBA!", "text": "SURPRISE MY ASS!", "tr": "S\u00dcRPR\u0130ZM\u0130\u015e PEH!"}, {"bbox": ["93", "738", "196", "846"], "fr": "Pourquoi ne pas l\u0027avoir dit plus t\u00f4t.", "id": "TIDAK BILANG DARI AWAL.", "pt": "N\u00c3O DISSERAM ANTES.", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU SAY SO EARLIER?", "tr": "NEDEN DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEMED\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["395", "850", "486", "989"], "fr": "Donc,", "id": "JADI,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "SO,", "tr": "YAN\u0130,"}, {"bbox": ["332", "357", "645", "381"], "fr": "", "id": "\u2605SATU PANJI PEMBASMI SILUMAN BISA MENAMPUNG LEBIH DARI SATU SILUMAN PANJI, DETAILNYA BISA DILIHAT DI BAB 355\u2605", "pt": "\u2605UMA BANDEIRA MATADORA DE DEM\u00d4NIOS PODE CONTER MAIS DE UM ESP\u00cdRITO. PARA MAIS DETALHES, VEJA O CAP\u00cdTULO 355\u2605", "text": "\u2605ONE HUANGYAO BANNER CAN HOLD MORE THAN ONE FLAG DEMON, SEE CHAPTER 355 FOR DETAILS\u2605", "tr": "\u2605B\u0130R \u0130BL\u0130S AVCI BAYRA\u011eININ \u0130BL\u0130S KAPAS\u0130TES\u0130 B\u0130RDEN FAZLADIR, DETAYLAR \u0130\u00c7\u0130N 355. B\u00d6L\u00dcME BAKINIZ\u2605"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/397/4.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "70", "174", "231"], "fr": "La B\u00eate du Chaos est une b\u00eate divine antique, son \u00e2ge est certainement sup\u00e9rieur \u00e0 20 ans.", "id": "MONSTER CHAOS ADALAH BINATANG SUCI KUNO, USIANYA PASTI DI ATAS 20 TAHUN.", "pt": "A BESTA DO CAOS \u00c9 UMA BESTA DIVINA ANCESTRAL, COM CERTEZA TEM MAIS DE 20 ANOS.", "text": "THE CHAOS BEAST IS AN ANCIENT DIVINE BEAST, DEFINITELY OVER 20 YEARS OLD,", "tr": "KAOS CANAVARI KAD\u0130M B\u0130R \u0130LAH\u0130 CANAVARDIR, YA\u015eI KES\u0130NL\u0130KLE 20\u0027N\u0130N \u00dcZER\u0130NDED\u0130R."}, {"bbox": ["67", "231", "191", "354"], "fr": "Donc elle ne peut pas s\u0027\u00e9tablir ici.", "id": "JADI TIDAK BISA BERPIJAK DI SINI.", "pt": "POR ISSO N\u00c3O CONSEGUE FICAR AQUI.", "text": "SO IT CAN\u0027T STAY HERE.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BURADA BARINAMAZ."}, {"bbox": ["740", "577", "871", "743"], "fr": "J\u0027ai faim, moi... Je ne pensais pas qu\u0027il y avait des choses que je ne pouvais pas manger.", "id": "AKU LAPAR... TIDAK KUSANGKA ADA MAKANAN YANG TIDAK BISA KUMAKAN.", "pt": "EU ESTAVA COM FOME... N\u00c3O PENSEI QUE EXISTISSE ALGO QUE EU N\u00c3O PUDESSE COMER.", "text": "I\u0027M HUNGRY... I DIDN\u0027T EXPECT THERE TO BE THINGS I CAN\u0027T EAT.", "tr": "A\u00c7TIM DA... Y\u0130YEMEYECE\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["45", "420", "148", "542"], "fr": "Bon, retournez d\u0027abord dans les banni\u00e8res,", "id": "SUDAH, KEMBALI DULU KE DALAM PANJI,", "pt": "CERTO, VOLTEM PARA AS BANDEIRAS POR ENQUANTO,", "text": "ALRIGHT, GO BACK INTO THE BANNER,", "tr": "TAMAM, \u00d6NCE BAYRA\u011eA D\u00d6N\u00dcN,"}, {"bbox": ["726", "929", "854", "1079"], "fr": "Donc, le probl\u00e8me de la nourriture n\u0027est toujours pas r\u00e9solu, hein ?", "id": "JADI MASALAH MAKAN MASIH BELUM TERSELESAIKAN YA.", "pt": "ENT\u00c3O O PROBLEMA DA COMIDA AINDA N\u00c3O FOI RESOLVIDO, HEIN?", "text": "SO THE FOOD PROBLEM STILL ISN\u0027T SOLVED.", "tr": "YAN\u0130 YEMEK MESELES\u0130 HALA \u00c7\u00d6Z\u00dcLMED\u0130."}, {"bbox": ["626", "61", "756", "205"], "fr": "Donc, en tant qu\u0027esprits magiques, vous pouvez rester ici.", "id": "JADI DIANGGAP SEBAGAI TUBUH ROH SPIRITUAL, MAKA BISA TINGGAL DI SINI.", "pt": "ENT\u00c3O, SENDO CONSIDERADOS CORPOS ESPIRITUAIS M\u00c1GICOS, PODEM FICAR AQUI.", "text": "SO IF IT\u0027S A SPIRITUAL BODY, IT CAN STAY HERE.", "tr": "YAN\u0130 B\u00dcY\u00dcSEL B\u0130R RUH BEDEN\u0130 OLARAK KABUL ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N BURADA KALAB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["469", "50", "599", "230"], "fr": "Et vous, les d\u00e9mons de banni\u00e8re, vos corps physiques se sont d\u00e9mat\u00e9rialis\u00e9s, vous n\u0027entrez pas dans le cycle des six voies de la r\u00e9incarnation,", "id": "SEDANGKAN KALIAN SILUMAN PANJI, TUBUH FISIK KALIAN SUDAH MENJADI KABUT, TIDAK MASUK DALAM ENAM ALAM REINKARNASI,", "pt": "E VOC\u00caS, ESP\u00cdRITOS DAS BANDEIRAS, J\u00c1 T\u00caM CORPOS ET\u00c9REOS, N\u00c3O EST\u00c3O NO CICLO DAS SEIS REENCARNA\u00c7\u00d5ES,", "text": "AND YOU FLAG DEMONS, YOUR BODIES HAVE ALREADY ATOMIZED, YOU\u0027RE NOT PART OF THE CYCLE OF REINCARNATION,", "tr": "S\u0130Z BAYRAK \u0130BL\u0130SLER\u0130 \u0130SE, BEDENLER\u0130N\u0130Z S\u0130SLE\u015eM\u0130\u015e, ALTI ALEM D\u00d6NG\u00dcS\u00dcNE G\u0130RM\u0130YORSUNUZ,"}, {"bbox": ["599", "408", "734", "551"], "fr": "Ne courez plus partout, la for\u00eat dense et les eaux profondes sont trop dangereuses !", "id": "JANGAN BERKELIARAN LAGI, HUTAN LEBAT DAN AIR DALAM TERLALU BERBAHAYA!", "pt": "N\u00c3O FIQUEM CORRENDO POR A\u00cd, A FLORESTA DENSA E AS \u00c1GUAS PROFUNDAS S\u00c3O MUITO PERIGOSAS!", "text": "DON\u0027T RUN AROUND ANYMORE, THE FOREST AND DEEP WATER ARE TOO DANGEROUS!", "tr": "B\u0130R DAHA BA\u015eIBO\u015e DOLA\u015eMAYIN, SIK ORMAN VE DER\u0130N SULAR \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130!"}, {"bbox": ["330", "83", "420", "153"], "fr": "\u00c2ge du Chaos : N dizaines de milliers d\u0027ann\u00e9es +", "id": "USIA CHAOS N PULUH RIBU+", "pt": "IDADE DO CAOS: N DEZENAS DE MILHARES+", "text": "CHAOS BEAST\u0027S AGE: N * 10,000+", "tr": "KAOS\u0027UN YA\u015eI N0.000+"}, {"bbox": ["61", "817", "177", "1004"], "fr": "[SFX] Glou glou glou", "id": "[SFX] GLUK GLUK GLUK", "pt": "[SFX] GLU GLU GLU", "text": "[SFX]Gurgle", "tr": "[SFX] GURUL GURUL"}, {"bbox": ["185", "421", "276", "529"], "fr": "Je vous rappellerai si besoin.", "id": "KALAU ADA APA-APA BARU AKAN KUPANGGIL.", "pt": "CHAMAREI QUANDO PRECISAR.", "text": "CALL ON US IF YOU NEED ANYTHING.", "tr": "B\u0130R \u015eEY OLURSA S\u0130Z\u0130 TEKRAR \u00c7A\u011eIRIRIM."}, {"bbox": ["269", "630", "364", "726"], "fr": "Oui, Ma\u00eetre !", "id": "BAIK, TUAN!", "pt": "SIM, MESTRE!", "text": "YES, MASTER!", "tr": "EVET EFEND\u0130M!"}, {"bbox": ["451", "416", "549", "525"], "fr": "Et toi,", "id": "DAN KAU JUGA,", "pt": "E VOC\u00ca,", "text": "AND YOU,", "tr": "B\u0130R DE SEN,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/397/5.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1010", "265", "1179"], "fr": "L\u0027entr\u00e9e dans la for\u00eat dense est interdite, cet arbre isol\u00e9 ne devrait pas poser de probl\u00e8me !", "id": "HUTAN LEBAT DILARANG MASUK, POHON YANG BERDIRI SENDIRI INI SEHARUSNYA TIDAK MASALAH!", "pt": "A FLORESTA DENSA \u00c9 PROIBIDA, MAS ESTA \u00c1RVORE ISOLADA DEVE ESTAR BEM!", "text": "THE FOREST IS FORBIDDEN, BUT THIS ISOLATED TREE SHOULD BE FINE!", "tr": "SIK ORMANA G\u0130R\u0130\u015e YASAK, BU TEK BA\u015eINA DURAN A\u011eA\u00c7 SORUN OLMAZ HERHALDE!"}, {"bbox": ["73", "817", "207", "970"], "fr": "On dirait qu\u0027il y a des fruits sur l\u0027arbre !", "id": "DI POHON ITU KELIHATANNYA ADA BUAH!", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 FRUTAS NA \u00c1RVORE!", "text": "IT LOOKS LIKE THERE\u0027S FRUIT ON THE TREE!", "tr": "A\u011eACIN \u00dcZER\u0130NDE MEYVE VAR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["353", "127", "484", "224"], "fr": "C\u0027est effectivement un probl\u00e8me...", "id": "INI MEMANG MASALAH...", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE UM PROBLEMA...", "text": "THAT\u0027S A PROBLEM...", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R SORUN..."}, {"bbox": ["714", "949", "860", "1129"], "fr": "J\u0027aime aussi les fruits !", "id": "AKU JUGA SUKA BUAH-BUAHAN!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ADORO FRUTAS!", "text": "I LOVE FRUIT TOO!", "tr": "MEYVEY\u0130 BEN DE SEVER\u0130M!"}, {"bbox": ["746", "481", "874", "654"], "fr": "Il y a un arbre isol\u00e9 l\u00e0-bas !", "id": "DI SANA ADA POHON YANG BERDIRI SENDIRI!", "pt": "H\u00c1 UMA \u00c1RVORE ISOLADA ALI!", "text": "THERE\u0027S AN ISOLATED TREE OVER THERE!", "tr": "ORADA TEK BA\u015eINA DURAN B\u0130R A\u011eA\u00c7 VAR!"}, {"bbox": ["62", "63", "300", "238"], "fr": "\u00c0 l\u0027id\u00e9e de ne rien avoir \u00e0 manger, m\u00eame moi, je commence \u00e0 avoir un peu faim.", "id": "MEMIKIRKAN TIDAK ADA MAKANAN, AKU PUN JADI IKUT LAPAR.", "pt": "PENSANDO NA FALTA DE COMIDA, AT\u00c9 EU SINTO UM POUCO DE FOME.", "text": "THINKING ABOUT NOT HAVING ANYTHING TO EAT MAKES ME A LITTLE HUNGRY TOO.", "tr": "Y\u0130YECEK OLMADI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE BEN B\u0130LE ACIKTIM."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/397/6.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "616", "852", "866"], "fr": "Quand il s\u0027agit de nourriture, ton intelligence explose soudainement !", "id": "BEGITU MELIHAT MAKANAN, IQ-MU LANGSUNG MELEDAK YA!", "pt": "QUANDO SE TRATA DE COMIDA, SUA INTELIG\u00caNCIA EXPLODE IMEDIATAMENTE!", "text": "YOU\u0027RE SUDDENLY A GENIUS WHEN IT COMES TO FOOD!", "tr": "Y\u0130YECEK S\u00d6Z KONUSU OLUNCA ZEKAN HEMEN FIRLIYOR!"}, {"bbox": ["83", "480", "239", "685"], "fr": "Il suffit de secouer l\u0027arbre pour faire tomber les fruits.", "id": "TINGGAL GOYANGKAN SAJA POHONNYA AGAR BUAHNYA JATUH.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 SACUDIR AS FRUTAS PARA CA\u00cdREM.", "text": "WE JUST NEED TO SHAKE THE FRUIT DOWN.", "tr": "MEYVELER\u0130 SALLAYIP D\u00dc\u015e\u00dcRMEK YETERL\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["728", "60", "832", "194"], "fr": "Cet arbre n\u0027est pas facile \u00e0 grimper.", "id": "POHON INI SULIT DIPANJAT.", "pt": "ESTA \u00c1RVORE N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL DE SUBIR.", "text": "THIS TREE IS HARD TO CLIMB.", "tr": "BU A\u011eACA TIRMANMAK ZOR."}, {"bbox": ["144", "305", "221", "354"], "fr": "[SFX] Glisse", "id": "[SFX] LICIN", "pt": "[SFX] ESCORREGA", "text": "[SFX]Slip", "tr": "[SFX] KAYIYOR"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/397/7.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "59", "809", "186"], "fr": "Attendez pour attraper les fruits.", "id": "TUNGGU DAN TANGKAP BUAHNYA SAJA.", "pt": "ESPERE PARA PEGAR AS FRUTAS.", "text": "WAIT AND CATCH THE FRUIT.", "tr": "MEYVELER\u0130 TUTMAK \u0130\u00c7\u0130N BEKLEY\u0130N."}, {"bbox": ["136", "219", "249", "265"], "fr": "[SFX] D\u00e9gringolade !", "id": "[SFX] BRUAK!", "pt": "[SFX] SHHHHHHH!", "text": "[SFX]Rustle", "tr": "[SFX] PATIR K\u00dcT\u00dcR!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/397/8.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "148", "832", "328"], "fr": "Putain, c\u0027est quoi ce d\u00e9lire, des cuisses de poulet frit qui tombent de l\u0027arbre !", "id": "SIALAN, KENAPA ADA PAHA AYAM GORENG JATUH DARI POHON INI!", "pt": "CARAMBA! POR QUE EST\u00c3O CAINDO COXINHAS DE FRANGO FRITO DESSA \u00c1RVORE?!", "text": "HOLY SHIT, WHY ARE FRIED CHICKEN LEGS FALLING FROM THE TREE?!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, BU A\u011eA\u00c7TAN KIZARMI\u015e TAVUK BUTU D\u00dc\u015eMES\u0130 DE NE OLUYOR!"}, {"bbox": ["57", "403", "150", "488"], "fr": "Et elles sont encore chaudes !", "id": "MASIH PANAS LAGI!", "pt": "E AINDA EST\u00c3O QUENTES!", "text": "THEY\u0027RE STILL WARM!", "tr": "HEM DE SICACIK!"}, {"bbox": ["727", "830", "845", "927"], "fr": "Un g\u00e2teau est aussi tomb\u00e9.", "id": "ADA KUE JATUH LAGI.", "pt": "CAIU UM BOLO TAMB\u00c9M.", "text": "A CAKE FELL DOWN TOO.", "tr": "B\u0130R DE PASTA D\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["733", "1027", "859", "1223"], "fr": "C\u0027est quoi ce bordel !", "id": "APA-APAAN INI!", "pt": "QUE DIABOS!", "text": "WHAT THE HELL!", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["420", "600", "539", "653"], "fr": "[SFX] D\u00e9gringolade !", "id": "[SFX] BRUAK!", "pt": "[SFX] SHHHHHHH!", "text": "[SFX]Rustle", "tr": "[SFX] PATIR K\u00dcT\u00dcR!"}, {"bbox": ["256", "402", "345", "466"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["57", "105", "186", "252"], "fr": "Des cuisses de poulet frit !?", "id": "PAHA AYAM GORENG!?", "pt": "COXINHAS DE FRANGO FRITO?!", "text": "FRIED CHICKEN LEGS?!", "tr": "KIZARMI\u015e TAVUK BUTU!?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/397/9.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "821", "195", "1000"], "fr": "\u00c7a veut dire que sous cet arbre, tout ce qu\u0027on imagine en mangeant ou en dormant se mat\u00e9rialise ?", "id": "MAKSUDNYA DI BAWAH POHON INI, APA PUN YANG KITA PIKIRKAN TENTANG MAKANAN DAN TIDUR AKAN MUNCUL?", "pt": "QUER DIZER QUE, DEBAIXO DESTA \u00c1RVORE, O QUE VOC\u00ca PENSAR EM COMER OU PARA DORMIR, APARECE?", "text": "DOES THAT MEAN WHATEVER YOU THINK OF WHILE EATING AND SLEEPING UNDER THIS TREE WILL APPEAR?", "tr": "YAN\u0130 BU A\u011eACIN ALTINDA YATIP UYURKEN NE D\u0130LERSEN O MU OLUYOR?"}, {"bbox": ["708", "58", "810", "186"], "fr": "Cette fois, il y a m\u00eame du chinois !", "id": "KALI INI BAHKAN ADA TULISAN MANDARIN!", "pt": "DESTA VEZ TEM AT\u00c9 CHIN\u00caS!", "text": "THIS TIME THERE\u0027S EVEN CHINESE!", "tr": "BU SEFER B\u0130R DE \u00c7\u0130NCE \u0130\u015eARETLER VAR!"}, {"bbox": ["547", "155", "641", "269"], "fr": "Il y a encore des motifs sur l\u0027arbre.", "id": "DI POHON ADA GAMBAR LAGI.", "pt": "H\u00c1 DESENHOS NA \u00c1RVORE DE NOVO.", "text": "THERE\u0027S ANOTHER PICTURE ON THE TREE.", "tr": "A\u011eACIN \u00dcZER\u0130NDE Y\u0130NE DESENLER VAR."}, {"bbox": ["38", "78", "144", "225"], "fr": "C\u0027est vraiment trop bizarre !", "id": "INI ANEH SEKALI!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO BIZARRO!", "text": "THIS IS SO BIZARRE!", "tr": "BU \u00c7OK GAR\u0130P!"}, {"bbox": ["493", "52", "572", "153"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "IS THIS", "tr": "BU"}, {"bbox": ["42", "463", "140", "583"], "fr": "Pens\u00e9e ?", "id": "BERPIKIR?", "pt": "PENSAR?", "text": "THINKING?", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcNCE M\u0130?"}, {"bbox": ["678", "589", "755", "696"], "fr": "Nourriture ?", "id": "MAKANAN?", "pt": "COMIDA?", "text": "FOOD?", "tr": "Y\u0130YECEK M\u0130?"}, {"bbox": ["804", "626", "886", "730"], "fr": "Lit ?", "id": "TEMPAT TIDUR?", "pt": "CAMA?", "text": "A BED?", "tr": "YATAK MI?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/397/10.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "396", "167", "560"], "fr": "Tu pensais aux cuisses de poulet et au g\u00e2teau tout \u00e0 l\u0027heure, n\u0027est-ce pas !", "id": "TADI KAU MEMIKIRKAN PAHA AYAM GORENG DAN KUE, KAN!", "pt": "VOC\u00ca PENSOU EM COXINHAS DE FRANGO E BOLO AGORA H\u00c1 POUCO, CERTO?!", "text": "YOU WERE THINKING OF CHICKEN LEGS AND CAKE, RIGHT?!", "tr": "SEN DEM\u0130N TAVUK BUTU VE PASTA D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["65", "63", "163", "141"], "fr": "C\u0027est vraiment \u00e7a !", "id": "TERNYATA MEMANG BEGITU!", "pt": "\u00c9 REALMENTE ISSO!", "text": "IT REALLY IS!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \u00d6YLE!"}, {"bbox": ["618", "61", "717", "173"], "fr": "Donc, il n\u0027y a pas du tout besoin de secouer l\u0027arbre,", "id": "JADI TIDAK PERLU MENGGOYANGKAN POHON,", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O PRECISA NEM SACUDIR A \u00c1RVORE,", "text": "SO WE DON\u0027T NEED TO CLIMB THE TREE AT ALL,", "tr": "YAN\u0130 A\u011eACI SALLAMAYA H\u0130\u00c7 GEREK YOK,"}, {"bbox": ["512", "413", "600", "507"], "fr": "Effectivement !", "id": "BENAR SAJA!", "pt": "REALMENTE!", "text": "AS EXPECTED!", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["408", "400", "471", "479"], "fr": "Hmm.", "id": "EM.", "pt": "HM.", "text": "YEAH.", "tr": "HM."}, {"bbox": ["750", "66", "857", "143"], "fr": "Il suffit d\u0027y penser et \u00e7a arrive !", "id": "TINGGAL PIKIRKAN SAJA LANGSUNG MUNCUL!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 PENSAR E APARECE!", "text": "JUST THINK ABOUT IT AND IT APPEARS!", "tr": "SADECE D\u00dc\u015e\u00dcNMEK YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["479", "253", "579", "355"], "fr": "Pourquoi des saucisses ?", "id": "KENAPA SOSIS...", "pt": "POR QUE SALSICHAS...?", "text": "WHY IS IT SAUSAGE?", "tr": "NEDEN SOS\u0130S AMA..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/397/11.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "87", "625", "238"], "fr": "Ce monde alternatif peut cr\u00e9er un tel arbre, c\u0027est trop incroyable !", "id": "DUNIA LAIN BISA MENCIPTAKAN POHON SEPERTI INI, LUAR BIASA!", "pt": "ESTE OUTRO MUNDO CONSEGUE CRIAR UMA \u00c1RVORE ASSIM, \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "IT\u0027S AMAZING THAT THIS OTHERWORLD CAN CREATE SUCH A TREE!", "tr": "BU D\u0130\u011eER D\u00dcNYANIN B\u00d6YLE B\u0130R A\u011eA\u00c7 YARATAB\u0130LMES\u0130 \u00c7OK \u015eA\u015eIRTICI!"}, {"bbox": ["59", "74", "161", "202"], "fr": "Je veux manger du durian !", "id": "AKU MAU MAKAN DURIAN!", "pt": "EU QUERO COMER DURIAN!", "text": "I WANT TO EAT DURIAN!", "tr": "DURIAN YEMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/397/12.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "533", "875", "675"], "fr": "Alors je vais explorer, toi, ne cours pas n\u0027importe o\u00f9 ici.", "id": "KALAU BEGITU AKU PERGI MENCARI, KAU JANGAN BERKELIARAN DI SINI.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU PROCURAR, N\u00c3O SAIA CORRENDO POR A\u00cd.", "text": "THEN I\u0027LL GO SEARCH, YOU STAY HERE AND DON\u0027T RUN AROUND.", "tr": "O ZAMAN BEN ARA\u015eTIRMAYA G\u0130DEY\u0130M, SEN BURADA BA\u015eIBO\u015e DOLA\u015eMA."}, {"bbox": ["741", "181", "848", "303"], "fr": "Heureusement que j\u0027ai esquiv\u00e9 vite...", "id": "UNTUNG MENGHINDARNYA CEPAT...", "pt": "AINDA BEM QUE DESVIEI R\u00c1PIDO...", "text": "GOOD THING I DODGED QUICKLY...", "tr": "NEYSE K\u0130 HIZLI KA\u00c7TIM..."}, {"bbox": ["676", "73", "779", "177"], "fr": "Je le savais.", "id": "SUDAH KUDUGA.", "pt": "EU SABIA.", "text": "KNEW IT.", "tr": "B\u0130L\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["332", "50", "478", "223"], "fr": "Un lit peut vraiment appara\u00eetre aussi !", "id": "TERNYATA TEMPAT TIDUR JUGA BISA MUNCUL!", "pt": "REALMENTE CONSEGUE FAZER APARECER UMA CAMA!", "text": "A BED CAN REALLY COME DOWN TOO!", "tr": "GER\u00c7EKTEN YATAK DA \u0130ND\u0130REB\u0130L\u0130YORMU\u015e!"}, {"bbox": ["40", "431", "205", "594"], "fr": "Je vais me r\u00e9galer \u00e0 sati\u00e9t\u00e9 !", "id": "AKU MAU MAKAN ENAK SEPUASNYA!", "pt": "VOU COMER AT\u00c9 ME SATISFAZER!", "text": "I\u0027M GOING TO EAT MY FILL!", "tr": "DOYASIYA Y\u0130YECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["520", "914", "634", "1061"], "fr": "D\u00e9mons de banni\u00e8re, en position.", "id": "SILUMAN PANJI, KELUAR.", "pt": "ESP\u00cdRITOS DAS BANDEIRAS, APARE\u00c7AM!", "text": "FLAG DEMONS, DEPLOY.", "tr": "BAYRAK \u0130BL\u0130SLER\u0130, \u00c7IKIN."}, {"bbox": ["733", "417", "842", "524"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "CERTO.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "PEKALA."}, {"bbox": ["73", "871", "176", "986"], "fr": "Maintenant, c\u0027est plus facile \u00e0 g\u00e9rer.", "id": "SEKARANG MALAH JADI LEBIH MUDAH.", "pt": "AGORA FICOU MAIS F\u00c1CIL.", "text": "THIS IS EASIER NOW.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u0130\u015eLER DAHA KOLAY OLDU."}, {"bbox": ["676", "1078", "762", "1179"], "fr": "Pr\u00e9sent !", "id": "HADIR!", "pt": "PRESENTE!", "text": "PRESENT!", "tr": "BURADA!"}, {"bbox": ["768", "738", "866", "826"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "BOM!", "text": "GOOD!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/397/13.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "88", "235", "251"], "fr": "Nous quatre, nous allons fouiller s\u00e9par\u00e9ment les deux labyrinthes devant nous.", "id": "KITA BEREMPAT BERPENCAR MENCARI DI DUA LABIRIN DI DEPAN INI.", "pt": "N\u00d3S QUATRO VAMOS NOS SEPARAR PARA REVISTAR OS DOIS LABIRINTOS \u00c0 FRENTE.", "text": "THE FOUR OF US WILL SPLIT UP AND SEARCH THESE TWO MAZES AHEAD.", "tr": "D\u00d6RD\u00dcM\u00dcZ AYRILIP \u015eU \u00d6NDEK\u0130 \u0130K\u0130 LAB\u0130RENT\u0130 ARAYALIM."}, {"bbox": ["246", "522", "355", "650"], "fr": "Les saucisses sont plut\u00f4t bonnes, en fait...", "id": "RASA SOSISNYA LUMAYAN ENAK...", "pt": "AS SALSICHAS AT\u00c9 QUE S\u00c3O GOSTOSAS...", "text": "THE SAUSAGE TASTES PRETTY GOOD...", "tr": "SOS\u0130S\u0130N TADI GAYET \u0130Y\u0130YM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["728", "267", "870", "430"], "fr": "\u00c7a devrait \u00eatre fait en moins d\u0027une demi-heure.", "id": "MUNGKIN TIDAK SAMPAI SETENGAH JAM SUDAH SELESAI.", "pt": "PROVAVELMENTE TERMINAREMOS EM MENOS DE MEIA HORA.", "text": "IT SHOULD TAKE LESS THAN HALF AN HOUR.", "tr": "YAKLA\u015eIK YARIM SAATTE TAMAMLANIR."}, {"bbox": ["391", "514", "522", "659"], "fr": "Le cr\u00e9ateur de ce monde alternatif a vraiment tout pr\u00e9vu en d\u00e9tail...", "id": "PENCIPTA DUNIA LAIN INI MEMANG MEMBUAT PENGATURAN YANG SANGAT DETAIL...", "pt": "O CRIADOR DESTE OUTRO MUNDO PENSOU NOS DETALHES...", "text": "THE CREATOR OF THIS OTHERWORLD IS REALLY DETAILED...", "tr": "BU D\u0130\u011eER D\u00dcNYANIN YARATICISI BUNU GER\u00c7EKTEN DETAYLI AYARLAMI\u015e..."}, {"bbox": ["726", "664", "814", "761"], "fr": "Oui, Ma\u00eetre !", "id": "BAIK, TUAN!", "pt": "SIM, MESTRE!", "text": "YES, MASTER!", "tr": "EVET, EFEND\u0130M!"}, {"bbox": ["678", "142", "792", "256"], "fr": "\u00c0 quatre personnes,", "id": "KALAU BEREMPAT,", "pt": "COM QUATRO PESSOAS,", "text": "WITH FOUR PEOPLE,", "tr": "D\u00d6RT K\u0130\u015e\u0130YLE,"}, {"bbox": ["553", "569", "656", "696"], "fr": "Commen\u00e7ons le travail.", "id": "MULAI BEKERJA.", "pt": "COMECEM A TRABALHAR.", "text": "LET\u0027S GET TO WORK.", "tr": "\u0130\u015eE BA\u015eLAYIN."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/397/14.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "973", "286", "1147"], "fr": "Fr\u00e8re Yan est revenu si vite !", "id": "KAK YAN CEPAT SEKALI KEMBALINYA!", "pt": "IRM\u00c3O YAN VOLTOU T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "YAN-GEGE IS BACK SO SOON!", "tr": "KARDE\u015e YAN BU KADAR \u00c7ABUK MU D\u00d6ND\u00dcN!"}, {"bbox": ["439", "113", "547", "161"], "fr": "C\u0027est suffisant.", "id": "CUKUP.", "pt": "\u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "IT\u0027S ENOUGH.", "tr": "YETERL\u0130."}, {"bbox": ["100", "882", "170", "971"], "fr": "Hein ?", "id": "EH,", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/397/15.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "604", "834", "797"], "fr": "Concernant les conditions pour quitter ce monde alternatif.", "id": "TENTANG SYARAT UNTUK MENINGGALKAN DUNIA LAIN INI.", "pt": "SOBRE AS CONDI\u00c7\u00d5ES PARA SAIR DESTE OUTRO MUNDO.", "text": "ABOUT THE CONDITIONS FOR LEAVING THIS OTHERWORLD.", "tr": "BU D\u0130\u011eER D\u00dcNYADAN AYRILMA KO\u015eULLARI HAKKINDA."}, {"bbox": ["103", "81", "244", "250"], "fr": "J\u0027ai vu \u00e7a devant,", "id": "AKU MELIHAT INI DI DEPAN,", "pt": "EU VI ISTO L\u00c1 NA FRENTE,", "text": "I SAW THIS UP AHEAD,", "tr": "\u00d6N TARAFTA BUNU G\u00d6RD\u00dcM,"}, {"bbox": ["125", "936", "258", "1085"], "fr": "C\u0027est... ?", "id": "ITU APA?", "pt": "AQUILO \u00c9?", "text": "WHAT\u0027S THAT?", "tr": "O DA NE?"}], "width": 921}, {"height": 1291, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/397/16.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "92", "794", "264"], "fr": "", "id": "SEPERTI BIASA, TERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA YANG SUDAH MEMBAYAR UNTUK MEMBACA. SAYA AKAN MELANJUTKAN MENGGAMBAR.", "pt": "OBRIGADO A TODOS PELO APOIO E LEITURA PAGA. VOLTO A DESENHAR.", "text": "DAILY THANKS TO THE ADULTS FOR THE PAID READING. I\u0027M GOING TO CONTINUE WORKING ON THE MANUSCRIPT.", "tr": "HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130 \u00dcCRETL\u0130 OKUMA YAPAN DE\u011eERL\u0130 OKURLARA TE\u015eEKK\u00dcRLER, BEN \u00c7\u0130Z\u0130MLERE DEVAM ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["128", "1111", "831", "1290"], "fr": "", "id": "IKUTI AKUN WEIBO XIU YAO UNTUK MENGETAHUI KESEHARIAN PENULIS, KADANG ADA INFORMASI PEMBARUAN ATAU LIBUR YANG AKAN DIBERITAHUKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "pt": "SIGAM O WEIBO DO AUTOR XIU YAO PARA SABER SOBRE O DIA A DIA DO AUTOR, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU HIATOS, QUE SER\u00c3O AVISADOS COM ANTECED\u00caNCIA NO WEIBO.", "text": "Follow Weibo Xiuyuan on Sina Weibo to learn about the author\u0027s daily life, and sometimes updates or suspensions will be notified in advance on Weibo", "tr": "SINA WEIBO\u0027DA WEIBO XIU YAO\u0027YU TAK\u0130P EDEREK YAZARIN G\u00dcNL\u00dcK YA\u015eAMI, BAZEN G\u00dcNCELLEME VEYA ARA VERME HABERLER\u0130 HAKKINDA B\u0130LG\u0130 ALAB\u0130L\u0130R, AYRICA WEIBO\u0027DA \u00d6NCEDEN DUYURU YAPILIR."}], "width": 921}]
Manhua