This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/410/0.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "134", "756", "210"], "fr": "Mais le point de chute exact est al\u00e9atoire.", "id": "TAPI TITIK PENDARATAN PASTINYA ACAK.", "pt": "MAS O LOCAL EXATO DO POUSO \u00c9 ALEAT\u00d3RIO.", "text": "However, the specific landing point is random.", "tr": "Ama var\u0131\u015f noktas\u0131 rastgele olacak."}, {"bbox": ["459", "535", "593", "652"], "fr": "Apr\u00e8s \u00eatre sorti, tout est al\u00e9atoire, les gens se perdent.", "id": "SETELAH KELUAR SEMUANYA ACAK, ORANGNYA JADI HILANG.", "pt": "DEPOIS DE SAIR, \u00c9 TUDO ALEAT\u00d3RIO, AS PESSOAS SE PERDEM.", "text": "After going out, it\u0027s all random, and people get lost.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra her \u015fey rastgele olur, insanlar kaybolur."}, {"bbox": ["468", "259", "544", "335"], "fr": "Entre la vie et la mort", "id": "ANTARA HIDUP DAN MATI", "pt": "ENTRE A VIDA E A MORTE", "text": "Between life and death", "tr": "YA\u015eAM VE \u00d6L\u00dcM ARASINDA"}, {"bbox": ["90", "155", "232", "265"], "fr": "Le pr\u00e9sident a dit qu\u0027une sortie normale de l\u0027autre monde,", "id": "KETUA PERNAH BILANG, JIKA KELUAR DARI DUNIA LAIN SECARA NORMAL,", "pt": "O PRESIDENTE DISSE QUE UMA FUGA NORMAL DO OUTRO MUNDO,", "text": "The president said that normal departure from the other world,", "tr": "Ba\u015fkan, di\u011fer d\u00fcnyadan normal bir \u015fekilde ayr\u0131labilece\u011fimizi s\u00f6ylemi\u015fti,"}, {"bbox": ["589", "410", "703", "447"], "fr": "Peut-\u00eatre le Comt\u00e9 de Meng", "id": "MUNGKIN KABUPATEN MENG", "pt": "TALVEZ NO CONDADO DE MENG", "text": "May be Meng County", "tr": "Belki Meng \u0130l\u00e7esi\u0027ne,"}, {"bbox": ["458", "137", "534", "211"], "fr": "Le monde des mortels", "id": "DUNIA MANUSIA", "pt": "MUNDO HUMANO", "text": "Human realm", "tr": "\u0130nsanlar Alemi\u0027ne"}, {"bbox": ["477", "388", "557", "467"], "fr": "Le royaume des enfers", "id": "DUNIA BAWAH", "pt": "MUNDO DOS MORTOS", "text": "Netherworld", "tr": "Ya da \u00d6l\u00fcler Diyar\u0131\u0027na."}, {"bbox": ["173", "1148", "307", "1223"], "fr": "Ensuite, il faut s\u0027emparer du cristal de fusion !", "id": "LALU HARUS MEREBUT KRISTAL GABUNGAN!", "pt": "E ENT\u00c3O TEMOS QUE CONSEGUIR O CRISTAL DE FUS\u00c3O!", "text": "Then you have to grab the combined crystal!", "tr": "Sonra da birle\u015ftirme kristalini kapmam\u0131z gerek!"}, {"bbox": ["343", "866", "471", "981"], "fr": "Tant que l\u0027identit\u00e9 du voleur peut \u00eatre confirm\u00e9e,", "id": "ASALKAN BISA MEMASTIKAN IDENTITAS SI PENCURI,", "pt": "DESDE QUE CONSIGAMOS CONFIRMAR A IDENTIDADE DO LADR\u00c3O,", "text": "As long as we can confirm the identity of the thief,", "tr": "H\u0131rs\u0131z\u0131n kimli\u011fini teyit edebildi\u011fimiz s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["71", "849", "226", "928"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027ici que l\u0027on peut distinguer le vrai du faux,", "id": "HANYA DI SINI BISA MEMBEDAKAN YANG ASLI DAN PALSU,", "pt": "S\u00d3 AQUI PODEMOS DISTINGUIR O VERDADEIRO DO FALSO,", "text": "Only here can we distinguish the real from the fake,", "tr": "Sadece burada ger\u00e7e\u011fi sahteden ay\u0131rabiliriz,"}, {"bbox": ["767", "637", "832", "676"], "fr": "Bozhou", "id": "BOZHOU", "pt": "BOZHOU", "text": "Bozhou", "tr": "Bozhou."}, {"bbox": ["365", "1064", "505", "1176"], "fr": "Les moyens utilis\u00e9s d\u00e9pendront de sa docilit\u00e9.", "id": "CARA APA YANG DIGUNAKAN TERGANTUNG APAKAH DIA PATUH ATAU TIDAK.", "pt": "QUE M\u00c9TODOS USAR DEPENDER\u00c1 SE ELA FOR OBEDIENTE OU N\u00c3O.", "text": "What means to use depends on whether she is obedient or not.", "tr": "Hangi y\u00f6ntemi kullanaca\u011f\u0131m\u0131z ise onun uslu durup durmamas\u0131na ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["519", "679", "638", "718"], "fr": "Sib\u00e9rie", "id": "SIBERIA", "pt": "SIB\u00c9RIA", "text": "Siberia", "tr": "Sibirya."}, {"bbox": ["73", "548", "203", "668"], "fr": "Donc, contr\u00f4ler les deux Jie Ke n\u0027a pas de sens.", "id": "JADI MENAHAN DUA JIE KE TIDAK ADA ARTINYA.", "pt": "ENT\u00c3O, CONTROLAR OS DOIS JIE KE N\u00c3O FAZ SENTIDO.", "text": "So controlling the two Jie Kes is meaningless.", "tr": "Bu y\u00fczden iki Jie Ke\u0027yi de kontrol alt\u0131nda tutman\u0131n bir anlam\u0131 yok."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/410/1.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "258", "839", "587"], "fr": "Pourquoi les deux connaissent-ils la bonne r\u00e9ponse !", "id": "KENAPA KEDUANYA TAHU JAWABAN YANG BENAR!", "pt": "POR QUE OS DOIS SABEM A RESPOSTA CORRETA?!", "text": "Why do both of them know the correct answer!", "tr": "Neden ikisi de do\u011fru cevab\u0131 biliyor!"}, {"bbox": ["60", "258", "234", "563"], "fr": "Pourquoi !", "id": "KENAPA!", "pt": "POR QU\u00ca?!", "text": "Why!", "tr": "Neden!"}, {"bbox": ["132", "832", "207", "877"], "fr": "[SFX] Hi hi", "id": "HIHI", "pt": "[SFX] HIHI", "text": "Hehe.", "tr": "[SFX]K\u0131k\u0131r k\u0131k\u0131r"}, {"bbox": ["99", "28", "235", "166"], "fr": "Mais, alors que l\u0027affaire est sur le point d\u0027\u00eatre r\u00e9solue,", "id": "TAPI, SAAT KASUSNYA HAMPIR TERPECAHKAN,", "pt": "MAS, VENDO QUE O CASO EST\u00c1 PRESTES A SER RESOLVIDO,", "text": "However, in a situation where the case is about to be solved", "tr": "Ama, tam da davay\u0131 \u00e7\u00f6zmek \u00fczereyken..."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/410/2.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "1324", "877", "1466"], "fr": "Le protagoniste principal ne peut pas utiliser des m\u00e9thodes aussi brutales !", "id": "PROTAGONIS TIDAK BOLEH MENGGUNAKAN CARA SEKASAR ITU!", "pt": "O PROTAGONISTA N\u00c3O PODE USAR M\u00c9TODOS T\u00c3O GROSSEIROS!", "text": "The main character can\u0027t use such a rough method!", "tr": "\u0130yi karakterler bu kadar kaba y\u00f6ntemler kullanamaz!"}, {"bbox": ["418", "1984", "534", "2120"], "fr": "Quels autres atouts as-tu ?", "id": "KAU MASIH PUNYA KARTU AS APA LAGI?", "pt": "QUE OUTROS TRUNFOS VOC\u00ca TEM?", "text": "What other cards do you have?", "tr": "Ba\u015fka ne kozun var?"}, {"bbox": ["36", "56", "156", "192"], "fr": "Chaque paire forme un groupe ambigu.", "id": "SETIAP PASANGAN ADALAH PASANGAN YANG MESRA.", "pt": "TODOS OS PARES FORMAM GRUPOS COM UMA QU\u00cdMICA ESPECIAL.", "text": "Pairs of them are all ambiguous groups.", "tr": "Her \u00e7iftte bir fl\u00f6rt havas\u0131 var."}, {"bbox": ["736", "2696", "844", "2859"], "fr": "Merde, tu n\u0027as pas fini par agir toi-m\u00eame aussi !", "id": "SIAL, KAU SENDIRI JUGA SUDAH BERTINDAK!", "pt": "CARAMBA, VOC\u00ca MESMO N\u00c3O AGORA TAMB\u00c9M ATACOU?!", "text": "Wow, didn\u0027t you just do it yourself!", "tr": "Vay can\u0131na, sen de mi giri\u015ftin!"}, {"bbox": ["327", "1015", "440", "1150"], "fr": "Vous n\u0027avez pas besoin de partager vos d\u00e9tails intimes et mielleux avec moi.", "id": "PRIVASI NORAK KALIAN TIDAK PERLU DIBAGIKAN KEPADAKU.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PRECISAM COMPARTILHAR SEUS SEGREDOS MELOSOS COMIGO.", "text": "You don\u0027t need to share your nauseating privacy with me.", "tr": "Sizin bu v\u0131c\u0131k v\u0131c\u0131k \u00f6zel anlar\u0131n\u0131z\u0131 benimle payla\u015fman\u0131za gerek yok."}, {"bbox": ["559", "1305", "667", "1437"], "fr": "Si on avait dit d\u00e8s le d\u00e9but de r\u00e9gler \u00e7a par la violence, ce serait fini.", "id": "KALAU DARI AWAL BILANG SELESAIKAN DENGAN KEKERASAN, \u0027KAN BERES.", "pt": "SE TIVESSE DITO ANTES PARA RESOLVER COM VIOL\u00caNCIA, J\u00c1 TERIA ACABADO.", "text": "I should have just said to solve it violently.", "tr": "Ba\u015ftan \u015fiddetle \u00e7\u00f6zelim deseydin ya."}, {"bbox": ["28", "1293", "151", "1402"], "fr": "Donc, il reste encore 2 minutes,", "id": "JADI, SEKARANG MASIH ADA 2 MENIT,", "pt": "ENT\u00c3O, AGORA AINDA FALTAM 2 MINUTOS,", "text": "So, there are still 2 minutes left now,", "tr": "Yani, \u015fimdi 2 dakikam\u0131z daha var,"}, {"bbox": ["252", "2289", "368", "2443"], "fr": "Je n\u0027ai pas d\u0027autre choix que d\u0027utiliser mon atout !", "id": "TERPAKSA PAKAI KARTU AS!", "pt": "S\u00d3 ME RESTA USAR MEU TRUNFO!", "text": "I have no choice but to use my trump card!", "tr": "Kozumu kullanmaktan ba\u015fka \u00e7arem kalmad\u0131!"}, {"bbox": ["306", "48", "412", "177"], "fr": "Il n\u0027y a que moi et un \u0027\u0153uf\u0027 dans un groupe.", "id": "HANYA AKU DAN SEBUTIR TELUR YANG SATU KELOMPOK.", "pt": "S\u00d3 EU E DAN (OVO) ESTAMOS NO MESMO GRUPO.", "text": "Only me and an egg are in a group.", "tr": "Sadece ben ve bir Yumurta ayn\u0131 gruptay\u0131z."}, {"bbox": ["118", "1065", "207", "1155"], "fr": "Nous deux...", "id": "KITA BERDUA...", "pt": "N\u00d3S DOIS...", "text": "The two of us...", "tr": "\u0130kimiz..."}, {"bbox": ["506", "426", "632", "565"], "fr": "Je me souviens, c\u0027est celui que tu voulais embrasser de force ?", "id": "AKU INGAT, YANG MAU KAU CIUM PAKSA ITU, \u0027KAN?", "pt": "LEMBREI, \u00c9 AQUELE QUE VOC\u00ca QUERIA BEIJAR \u00c0 FOR\u00c7A?", "text": "I remember, is that the one you wanted to forcibly kiss?", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131m, zorla \u00f6pmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n o ki\u015fi mi?"}, {"bbox": ["96", "1659", "212", "1776"], "fr": "Alors, que faire maintenant ?", "id": "LALU SEKARANG BAGAIMANA?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE FAZEMOS AGORA?", "text": "So what should we do now?", "tr": "Peki \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["107", "3400", "214", "3513"], "fr": "Une l\u00e9g\u00e8re pouss\u00e9e,", "id": "DENGAN DORONGAN PELAN,", "pt": "COM UM LEVE EMPURR\u00c3O,", "text": "A gentle push,", "tr": "[SFX]Hafif\u00e7e itince,"}, {"bbox": ["45", "425", "149", "552"], "fr": "Je pense \u00e0 ma Furie.", "id": "AKU MEMIKIRKAN ROUSI-KU.", "pt": "MINHA ROUSI...", "text": "I miss my meat shred.", "tr": "Rousi\u0027mi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["58", "1976", "176", "2103"], "fr": "\u00c0 ce stade,", "id": "SEKARANG SUDAH SEPERTI INI,", "pt": "AGORA QUE AS COISAS CHEGARAM A ESTE PONTO,", "text": "Now that things have come to this,", "tr": "Bu noktaya geldi\u011fimize g\u00f6re,"}, {"bbox": ["768", "538", "866", "661"], "fr": "Vous vous souvenez encore de cette affaire !", "id": "ANDA MASIH INGAT KEJADIAN ITU YA!", "pt": "VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DAQUILO!", "text": "You still remember that!", "tr": "O olay\u0131 hala hat\u0131rl\u0131yorsunuz demek!"}, {"bbox": ["39", "826", "148", "936"], "fr": "C\u0027est elle, ma Furie.", "id": "ITU DIA, ROUSI-KU,", "pt": "\u00c9 ELA, MINHA ROUSI,", "text": "It\u0027s her, my meat shred,", "tr": "\u0130\u015fte o, benim Rousi\u0027m,"}, {"bbox": ["275", "1305", "367", "1406"], "fr": "T\u0027en es-tu occup\u00e9 ?", "id": "SUDAH KAU SELESAIKAN?", "pt": "VOC\u00ca RESOLVEU?", "text": "Did you solve it?", "tr": "Hallettin mi onu?"}, {"bbox": ["725", "422", "805", "515"], "fr": "A\u00efe,", "id": "AIYA,", "pt": "AIYAH,", "text": "Oh dear,", "tr": "Aman Tanr\u0131m,"}, {"bbox": ["274", "420", "350", "511"], "fr": "Furie ?", "id": "ROUSI?", "pt": "ROUSI?", "text": "Meat shred?", "tr": "Rousi mi?"}, {"bbox": ["317", "919", "393", "1004"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord,", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH,", "pt": "OK, OK,", "text": "Alright, alright,", "tr": "Tamam tamam,"}, {"bbox": ["729", "138", "809", "213"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["638", "3420", "736", "3536"], "fr": "L\u0027affaire est r\u00e9solue.", "id": "KASUSNYA TERPECAHKAN.", "pt": "CASO RESOLVIDO.", "text": "The case is solved.", "tr": "Dava \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["761", "3534", "846", "3663"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["784", "3245", "823", "3324"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/410/3.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1942", "352", "2117"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, \u00e0 part dire le nom de la fille qu\u0027il aimait, Dandan...", "id": "WAKTU ITU, SELAIN MENYEBUTKAN NAMA GADIS YANG DISUKAINYA, DANDAN JUGA...", "pt": "NAQUELA HORA, AL\u00c9M DE DAN (OVO) DIZER O NOME DA GAROTA DE QUEM ELE GOSTA,", "text": "At that time, besides saying the name of the girl he liked,", "tr": "O s\u0131rada Yumurta, ho\u015fland\u0131\u011f\u0131 k\u0131z\u0131n ad\u0131n\u0131 s\u00f6ylemek d\u0131\u015f\u0131nda,"}, {"bbox": ["58", "1647", "179", "1807"], "fr": "Quand Jie Ke a embrass\u00e9 Che Yongtai auparavant...", "id": "SEBELUMNYA, SAAT JIE KE MENCIUM CHE YONGTAI...", "pt": "ANTES, QUANDO JIE KE BEIJOU CHE YONGTAI...", "text": "Before Jie Ke kissed Che Yongtai", "tr": "Daha \u00f6nce Jie Ke, Che Yongtai\u0027yi \u00f6pt\u00fc\u011f\u00fcnde..."}, {"bbox": ["448", "1298", "592", "1460"], "fr": "En poussant les gens, j\u0027ai touch\u00e9 la poitrine des deux personnes,", "id": "SAAT MENDORONG ORANG, AKU MENYENTUH DADA MEREKA BERDUA,", "pt": "QUANDO EMPURREI AS PESSOAS, APALPEI O PEITO DOS DOIS,", "text": "When pushing people, I touched both of their chests,", "tr": "Onlar\u0131 iterken ikisinin de g\u00f6\u011fs\u00fcne dokundum,"}, {"bbox": ["195", "46", "319", "170"], "fr": "Celui-ci est le faux Jie Ke !", "id": "INI JIE KE YANG PALSU!", "pt": "ESTE \u00c9 O JIE KE FALSO!", "text": "This is the fake Jie Ke!", "tr": "Bu sahte Jie Ke!"}, {"bbox": ["78", "424", "203", "549"], "fr": "Parce que ce n\u0027\u00e9tait pas une simple pouss\u00e9e,", "id": "KARENA ITU BUKAN SEKADAR MENDORONG ORANG,", "pt": "PORQUE N\u00c3O FOI SIMPLESMENTE EMPURRAR,", "text": "Because that wasn\u0027t just a simple push,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o sadece basit bir itme de\u011fildi,"}, {"bbox": ["216", "460", "329", "573"], "fr": "J\u0027ai aussi utilis\u00e9 d\u0027autres techniques,", "id": "TAPI JUGA DIKOMBINASIKAN DENGAN TEKNIK LAIN,", "pt": "TAMB\u00c9M USEI OUTRAS T\u00c9CNICAS,", "text": "It was also coordinated with other techniques,", "tr": "Ba\u015fka tekniklerle de birle\u015ftirilmi\u015fti,"}, {"bbox": ["608", "1379", "761", "1552"], "fr": "J\u0027ai tout de suite su la r\u00e9ponse !", "id": "AKU LANGSUNG TAHU JAWABANNYA!", "pt": "SOUBE A RESPOSTA IMEDIATAMENTE!", "text": "I immediately knew the answer!", "tr": "Hemen cevab\u0131 anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["753", "886", "861", "1001"], "fr": "Quoi", "id": "APA", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["418", "98", "518", "224"], "fr": "Quel principe !", "id": "PRINSIP APA!", "pt": "COMO ASSIM?! QUAL \u00c9 O PRINC\u00cdPIO?!", "text": "What\u0027s the principle!", "tr": "Nas\u0131l bir mant\u0131k bu!"}, {"bbox": ["104", "688", "250", "878"], "fr": "Toucher la poitrine !", "id": "SENTUH DADA!", "pt": "APALPAR O PEITO!", "text": "Chest touching!", "tr": "G\u00f6\u011f\u00fcs ellemek mi!"}, {"bbox": ["780", "1633", "882", "1823"], "fr": "On en reparlera plus tard, r\u00e9glons d\u0027abord le point important !", "id": "INI NANTI SAJA DIBICARAKAN, SELESAIKAN DULU YANG PENTING!", "pt": "FALAMOS DISSO DEPOIS, VAMOS RESOLVER O PRINCIPAL PRIMEIRO!", "text": "We\u0027ll talk about that later, let\u0027s solve the main point first!", "tr": "Bunu sonra konu\u015furuz, \u00f6nce \u00f6nemli olan\u0131 halledelim!"}, {"bbox": ["744", "452", "842", "551"], "fr": "Et c\u0027est...", "id": "YAITU", "pt": "QUE \u00c9...", "text": "That is", "tr": "O da \u015fu ki,"}, {"bbox": ["436", "1634", "545", "1820"], "fr": "Comment se fait-il que ce Dandan m\u0027ait embrass\u00e9 !", "id": "BAGAIMANA BISA SI DANDAN INI MENCIUMKU!", "pt": "COMO ASSIM ESSE DAN (OVO) ME BEIJOU?!", "text": "What\u0027s with this egg kissing me!", "tr": "Bu Yumurta\u0027n\u0131n beni \u00f6pmesi de neyin nesi!"}, {"bbox": ["681", "2036", "801", "2196"], "fr": "L\u0027autre point important est...", "id": "POIN PENTING LAINNYA ADALAH", "pt": "O OUTRO PONTO IMPORTANTE \u00c9:", "text": "Another important point is", "tr": "Di\u011fer \u00f6nemli nokta ise,"}, {"bbox": ["541", "44", "658", "234"], "fr": "Comment as-tu su qui \u00e9tait le vrai et qui \u00e9tait le faux avec une simple petite pouss\u00e9e !", "id": "BAGAIMANA BISA HANYA DENGAN DORONGAN PELAN SUDAH TAHU ASLI ATAU PALSU!", "pt": "COMO VOC\u00ca SOUBE QUEM ERA O VERDADEIRO E O FALSO COM UM SIMPLES EMPURR\u00c3O?!", "text": "How did a gentle push reveal the real from the fake!", "tr": "Nas\u0131l olur da hafif\u00e7e iterek ger\u00e7e\u011fi sahteden ay\u0131rabildin!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/410/4.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "266", "471", "479"], "fr": "Il a montr\u00e9 les caract\u00e9ristiques d\u0027un homme h\u00e9t\u00e9ro pur et dur !", "id": "DIA MENUNJUKKAN SIFAT SEORANG PRIA NORMAL YANG TEGAR!", "pt": "ELE DEMONSTROU SER UM H\u00c9TERO CONVICTO!", "text": "He showed the attribute of being a straight man!", "tr": "Tam bir \u0027ta\u015f gibi hetero erkek\u0027 \u00f6zellikleri sergiledi!"}, {"bbox": ["293", "708", "441", "888"], "fr": "Un homme h\u00e9t\u00e9ro pur et dur, apr\u00e8s que moi, un homme, je lui ai touch\u00e9 la poitrine,", "id": "SEORANG PRIA NORMAL YANG TEGAR, SETELAH DADANYA DISENTUH OLEH PRIA SEPERTIKU,", "pt": "UM H\u00c9TERO CONVICTO, DEPOIS DE TER O PEITO APALPADO POR MIM, UM HOMEM,", "text": "A straight man, after being touched on the chest by me, a man,", "tr": "Ta\u015f gibi bir hetero erkek, benim gibi bir erkek taraf\u0131ndan g\u00f6\u011fs\u00fc ellenince,"}, {"bbox": ["707", "987", "848", "1163"], "fr": "N\u0027avait qu\u0027une expression de d\u00e9go\u00fbt et de r\u00e9pulsion.", "id": "HANYA MENUNJUKKAN WAJAH JIJIK DAN BENCI.", "pt": "S\u00d3 MOSTROU DESGOSTO E REPULSA.", "text": "Only has disgust and dislike on his face.", "tr": "Sadece tiksinti ve i\u011frenme dolu bir ifade tak\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["119", "3195", "248", "3350"], "fr": "Donc Dandan est gay !", "id": "JADI DANDAN ITU GAY!", "pt": "ENT\u00c3O DAN (OVO) \u00c9 GAY!", "text": "So, Dandan is gay!", "tr": "Demek ki Yumurta e\u015fcinsel!"}, {"bbox": ["694", "2624", "830", "2774"], "fr": "Es-tu gay ?!", "id": "APA KAU GAY!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 GAY?!", "text": "Are you gay!", "tr": "Sen e\u015fcinsel misin!"}, {"bbox": ["59", "2118", "201", "2270"], "fr": "Toi, un grand gaillard, tu te fais toucher la poitrine par un autre homme,", "id": "KAU SEORANG PRIA DEWASA DISENTUH DADANYA OLEH PRIA LAIN,", "pt": "VOC\u00ca, UM HOMEM FEITO, TENDO O PEITO APALPADO POR OUTRO HOMEM,", "text": "You, a big man, being touched on the chest by another man,", "tr": "Sen koskoca bir adams\u0131n, ba\u015fka bir erkek g\u00f6\u011fs\u00fcn\u00fc elledi\u011finde,"}, {"bbox": ["59", "1588", "184", "1751"], "fr": "\u00c0 part la surprise et l\u0027aversion,", "id": "SELAIN KAGET DAN TIDAK SUKA,", "pt": "AL\u00c9M DE SURPRESA E AVERS\u00c3O,", "text": "Besides being surprised and disgusted,", "tr": "\u015ea\u015fk\u0131nl\u0131k ve nefret d\u0131\u015f\u0131nda,"}, {"bbox": ["428", "1848", "563", "2027"], "fr": "Il y avait aussi une pointe de timidit\u00e9 rougissante.", "id": "ADA SEDIKIT RASA MALU-MALU.", "pt": "AINDA DEMONSTROU UM POUCO DE TIMIDEZ COQUETE.", "text": "There\u0027s also a little shyness.", "tr": "Biraz da utanga\u00e7l\u0131k vard\u0131."}, {"bbox": ["121", "2279", "256", "2432"], "fr": "De quoi \u00eatre timide et rougissant !", "id": "APA YANG PERLU DIMALUKAN!", "pt": "DO QUE H\u00c1 PARA TER VERGONHA/TIMIDEZ?!", "text": "What\u0027s there to be shy about!", "tr": "Utan\u0131lacak ne var ki!"}, {"bbox": ["686", "3195", "819", "3296"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["51", "696", "182", "795"], "fr": "Donc,", "id": "JADI,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "So,", "tr": "Yani,"}, {"bbox": ["78", "2566", "213", "2702"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "JANGAN-JANGAN,", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "Could it be,", "tr": "Yoksa,"}, {"bbox": ["50", "1302", "159", "1424"], "fr": "Et toi,", "id": "SEDANGKAN KAU,", "pt": "E VOC\u00ca,", "text": "And you,", "tr": "Ve sen,"}, {"bbox": ["29", "3143", "138", "3242"], "fr": "J\u0027ai compris !", "id": "MENGERTI!", "pt": "ENTENDI!", "text": "Understood!", "tr": "Anlad\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/410/5.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "711", "866", "861"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, bien jou\u00e9, Veilleur de Nuit !", "id": "HEHE, HEBAT JUGA KAU, PENJAGA MALAM!", "pt": "HEHE, VOC\u00ca \u00c9 BOM NISSO, VIGIA NOTURNO!", "text": "Hehe, you\u0027re skilled, Night Watchman!", "tr": "Hehe, fena de\u011filsin, Gece Bek\u00e7isi!"}, {"bbox": ["226", "208", "353", "339"], "fr": "Je ne sais m\u00eame plus par o\u00f9 commencer pour te critiquer.", "id": "AKU SAMPAI TIDAK TAHU HARUS MULAI MENGOMENTARIMU DARI MANA.", "pt": "EU NEM SEI POR ONDE COME\u00c7AR A TE ZOAR.", "text": "I don\u0027t even know where to start complaining about you.", "tr": "Sana nereden laf soksam bilemiyorum."}, {"bbox": ["368", "1566", "515", "1816"], "fr": "Une falaise si haute, pouvez-vous monter ?", "id": "TEBING SETINGGI INI, APA KALIAN BISA NAIK?", "pt": "UM PENHASCO T\u00c3O ALTO, VOC\u00caS CONSEGUEM SUBIR?", "text": "Such a high cliff, can you guys come up?", "tr": "Bu kadar y\u00fcksek bir u\u00e7urumdan \u00e7\u0131kabilecek misiniz?"}, {"bbox": ["133", "1283", "608", "1545"], "fr": "Dans 01 minute et 32 secondes, le programme de t\u00e9l\u00e9portation humano\u00efde de sortie sera activ\u00e9.", "id": "PROGRAM PELEPASAN TELEPORTASI WUJUD MANUSIA AKAN DIAKTIFKAN DALAM 01 MENIT 32 DETIK.", "pt": "O PROGRAMA DE TELETRANSPORTE HUMANO PARA EVACUA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 ATIVADO EM 01 MINUTO E 32 SEGUNDOS.", "text": "Humanoid teleportation departure program will be activated in 01 minutes and 32 seconds.", "tr": "01 dakika 32 saniye sonra insans\u0131 \u0131\u015f\u0131nlanma ka\u00e7\u0131\u015f program\u0131 ba\u015flayacak."}, {"bbox": ["628", "1318", "767", "1468"], "fr": "Plus qu\u0027une minute et demie !", "id": "MASIH ADA 1 SETENGAH MENIT LAGI!", "pt": "AINDA FALTA 1 MINUTO E MEIO!", "text": "There\u0027s still 1 and a half minutes!", "tr": "Daha 1 bu\u00e7uk dakika var!"}, {"bbox": ["370", "49", "500", "232"], "fr": "Bref, attrapez ce faux !", "id": "POKOKNYA, TANGKAP YANG PALSU INI!", "pt": "ENFIM, PEGUEM ESSE FALSO!", "text": "In short, catch this fake one!", "tr": "Her neyse, bu sahtek\u00e2r\u0131 yakalay\u0131n!"}, {"bbox": ["49", "45", "135", "137"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/410/6.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1821", "777", "1991"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre lecture payante, je vais continuer \u00e0 dessiner le prochain chapitre.", "id": "TERIMA KASIH PARA PEMBACA ATAS DUKUNGANNYA, SAYA AKAN MELANJUTKAN MENGGAMBAR EPISODE BERIKUTNYA.", "pt": "OBRIGADO A TODOS PELO APOIO (LEITURA PAGA), VOU CONTINUAR DESENHANDO O PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO.", "text": "Thank you adults for the paid reading, I\u0027m going to continue drawing the next chapter.", "tr": "De\u011ferli okuyucular, \u00fccretli okuman\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. Ben bir sonraki b\u00f6l\u00fcm\u00fc \u00e7izmeye gidiyorum."}, {"bbox": ["60", "25", "224", "275"], "fr": "Un million de talismans spirituels !", "id": "JUTAAN JIMAT ROH!", "pt": "UM MILH\u00c3O DE TALISM\u00c3S ESPIRITUAIS!", "text": "Million Spirit Charms!", "tr": "Milyon Ruh T\u0131ls\u0131m\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1021, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/410/7.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "706", "813", "918"], "fr": "Suivez Weibo Xiu Yao sur Sina Weibo pour conna\u00eetre certaines informations sur le quotidien de l\u0027auteur, les mises \u00e0 jour occasionnelles ou les pauses, qui seront \u00e9galement annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "IKUTI AKUN WEIBO XIU YAO DI SINA WEIBO UNTUK MENGETAHUI KESEHARIAN PENULIS, INFORMASI PEMBARUAN ATAU HIATUS JUGA AKAN DIBERITAHUKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "pt": "SIGA XIU YAO NO WEIBO PARA SABER SOBRE O DIA A DIA DO AUTOR. ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU NOT\u00cdCIAS DE HIATO TAMB\u00c9M SER\u00c3O NOTIFICADAS ANTECIPADAMENTE NO WEIBO.", "text": "Follow Weibo Xiuyuan on Sina Weibo to learn about some of the author\u0027s daily updates or news of suspensions, which will also be notified in advance on Weibo.", "tr": "Sina Weibo\u0027da \u0027Weibo Xiu Yao\u0027yu takip ederek yazar\u0131n g\u00fcnl\u00fck hayat\u0131, bazen g\u00fcncellemeler veya ara verme haberleri hakk\u0131nda bilgi edinebilirsiniz; bunlar Weibo\u0027da \u00f6nceden duyurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["65", "927", "631", "1019"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "Watch , the fastest and most stable, with the least amount of advertising.", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil \u015fekilde ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}]
Manhua